Supercalifragilisticexpialidocious [From "Mary Poppins"]

Anthony Kenward Drewe, Kenward Drewe Anthony, Richard M. Sherman, Robert B. Sherman, George William Stiles, William Stiles George

Lyrics Translation

It's supercalifragilisticexpialidocious
Even though the sound of it is something quite atrocious
If you say it loud enough you'll always sound precocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I

Because I was afraid to speak when I was just a lad
Me father gave me nose a tweak, told me I was bad
But then one day I learned a word that saved me achin' nose
The biggest word you ever heard and this is how it goes

Oh, supercalifragilisticexpialidocious
Even though the sound of it is something quite atrocious
If you say it loud enough you'll always sound precocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I

He traveled all around the world and everywhere he went
He'd use his word and all would say there goes a clever gent
When dukes or Maharajas pass the time of day with me
I say me special word and then they ask me out to tea (woo)

Supercalifragilisticexpialidocious
Even though the sound of it is something quite atrocious
If you say it loud enough you'll always sound precocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I

You know you can say it backwards which is
Dociousaliexpisticfragicalirupus
But that's going a bit too far, don't you think?
Indubitably

So when the cat has got your tongue there's no need for dismay (here-ye)
Just summon up this word and then you've got a lot to say
But better use it carefully or it could change your life

For example
Yes?
One night, I said it to me girl and now me girl's me wife
Oh, and a lovely thing she is, too
She's

Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious

It's supercalifragilisticexpialidocious
É supercalifragilisticexpialidocious
Even though the sound of it is something quite atrocious
Mesmo que o som disso seja algo bastante atroz
If you say it loud enough you'll always sound precocious
Se você disser alto o suficiente, sempre parecerá precoce
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Because I was afraid to speak when I was just a lad
Porque eu tinha medo de falar quando era apenas um garoto
Me father gave me nose a tweak, told me I was bad
Meu pai me deu um beliscão no nariz, disse que eu era mau
But then one day I learned a word that saved me achin' nose
Mas então um dia eu aprendi uma palavra que salvou meu nariz dolorido
The biggest word you ever heard and this is how it goes
A maior palavra que você já ouviu e é assim que ela é
Oh, supercalifragilisticexpialidocious
Oh, supercalifragilisticexpialidocious
Even though the sound of it is something quite atrocious
Mesmo que o som disso seja algo bastante atroz
If you say it loud enough you'll always sound precocious
Se você disser alto o suficiente, sempre parecerá precoce
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
He traveled all around the world and everywhere he went
Ele viajou por todo o mundo e por onde passava
He'd use his word and all would say there goes a clever gent
Ele usava sua palavra e todos diziam que ali passava um homem inteligente
When dukes or Maharajas pass the time of day with me
Quando duques ou marajás passam o dia comigo
I say me special word and then they ask me out to tea (woo)
Eu digo minha palavra especial e então eles me convidam para o chá (woo)
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Even though the sound of it is something quite atrocious
Mesmo que o som disso seja algo bastante atroz
If you say it loud enough you'll always sound precocious
Se você disser alto o suficiente, sempre parecerá precoce
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
You know you can say it backwards which is
Você sabe que pode dizer ao contrário, que é
Dociousaliexpisticfragicalirupus
Dociousaliexpisticfragicalirupus
But that's going a bit too far, don't you think?
Mas isso é ir um pouco longe demais, você não acha?
Indubitably
Indubitavelmente
So when the cat has got your tongue there's no need for dismay (here-ye)
Então, quando o gato pegar sua língua, não há necessidade de desespero (aqui-ye)
Just summon up this word and then you've got a lot to say
Basta invocar esta palavra e então você terá muito a dizer
But better use it carefully or it could change your life
Mas é melhor usá-la com cuidado ou ela pode mudar sua vida
For example
Por exemplo
Yes?
Sim?
One night, I said it to me girl and now me girl's me wife
Uma noite, eu disse isso para minha garota e agora minha garota é minha esposa
Oh, and a lovely thing she is, too
Oh, e uma coisa adorável ela é, também
She's
Ela é
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
It's supercalifragilisticexpialidocious
Es supercalifragilisticoespialidoso
Even though the sound of it is something quite atrocious
A pesar de que el sonido de la misma es algo bastante atroz
If you say it loud enough you'll always sound precocious
Si lo dices lo suficientemente alto siempre sonarás precoz
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticoespialidoso
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Am-didl-idl-idl-am-didl-ay
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Am-didl-idl-idl-am-didl-ay
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Am-didl-idl-idl-am-didl-ay
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Am-didl-idl-idl-am-didl-ay
Because I was afraid to speak when I was just a lad
Porque tenía miedo de hablar cuando yo era solo un muchacho
Me father gave me nose a tweak, told me I was bad
Mi padre me pellizcó la nariz y me dijo que era malo
But then one day I learned a word that saved me achin' nose
Pero entonces un día aprendí una palabra eso me salvó del dolor en la nariz
The biggest word you ever heard and this is how it goes
La palabra más grande que hayas escuchado y así es como va
Oh, supercalifragilisticexpialidocious
Oh, supercalifragilisticoespialidoso
Even though the sound of it is something quite atrocious
A pesar de que el sonido de la misma es algo bastante atroz
If you say it loud enough you'll always sound precocious
Si lo dices lo suficientemente alto siempre sonarás precoz
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticoespialidoso
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Am-didl-idl-idl-am-didl-ay
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Am-didl-idl-idl-am-didl-ay
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Am-didl-idl-idl-am-didl-ay
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Am-didl-idl-idl-am-didl-ay
He traveled all around the world and everywhere he went
Viajó por todo el mundo y dondequiera que fue
He'd use his word and all would say there goes a clever gent
Él usaba su palabra y todos dirían que ahí va un caballero inteligente
When dukes or Maharajas pass the time of day with me
Cuando los duques de Maharajah pasan la hora del día conmigo
I say me special word and then they ask me out to tea (woo)
Digo mi palabra especial y luego me invitan a tomar el té (wuh)
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticoespialidoso
Even though the sound of it is something quite atrocious
A pesar de que el sonido de la misma es algo bastante atroz
If you say it loud enough you'll always sound precocious
Si lo dices lo suficientemente alto siempre sonarás precoz
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticoespialidoso
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Am-didl-idl-idl-am-didl-ay
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Am-didl-idl-idl-am-didl-ay
You know you can say it backwards which is
Ahora la puedes decir al revés que es
Dociousaliexpisticfragicalirupus
Osodilaipseocitsiligarfilacrepus
But that's going a bit too far, don't you think?
Pero eso es ir un poco demasiado lejos, ¿no crees?
Indubitably
Indudablemente
So when the cat has got your tongue there's no need for dismay (here-ye)
Así que cuando el gato te coma la lengua, no hay necesidad de desalentarse (aqui)
Just summon up this word and then you've got a lot to say
Solo invoca esta palabra y luego tendrás un montón de cosas que decir
But better use it carefully or it could change your life
Pero será mejor que la uses cuidadosamente o puede cambiar tu vida
For example
Por ejemplo
Yes?
¿Sí?
One night, I said it to me girl and now me girl's me wife
Una noche se la dije a mi chica y ahora mi chica es mi esposa
Oh, and a lovely thing she is, too
Oh, y ella es tan adorable, también
She's
Ella es
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticoespialidosa
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticoespialidosa
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticoespialidosa
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticoespialidosa
It's supercalifragilisticexpialidocious
C'est supercalifragilisticexpialidocious
Even though the sound of it is something quite atrocious
Même si le son en est quelque chose de tout à fait atroce
If you say it loud enough you'll always sound precocious
Si tu le dis assez fort, tu auras toujours l'air précieux
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Because I was afraid to speak when I was just a lad
Parce que j'avais peur de parler quand j'étais juste un gamin
Me father gave me nose a tweak, told me I was bad
Mon père m'a pincé le nez, m'a dit que j'étais mauvais
But then one day I learned a word that saved me achin' nose
Mais un jour, j'ai appris un mot qui a sauvé mon nez endolori
The biggest word you ever heard and this is how it goes
Le plus grand mot que tu aies jamais entendu et voici comment il se dit
Oh, supercalifragilisticexpialidocious
Oh, supercalifragilisticexpialidocious
Even though the sound of it is something quite atrocious
Même si le son en est quelque chose de tout à fait atroce
If you say it loud enough you'll always sound precocious
Si tu le dis assez fort, tu auras toujours l'air précieux
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
He traveled all around the world and everywhere he went
Il a voyagé partout dans le monde et partout où il allait
He'd use his word and all would say there goes a clever gent
Il utilisait son mot et tous disaient voilà un homme intelligent
When dukes or Maharajas pass the time of day with me
Quand les ducs ou les Maharajas passent du temps avec moi
I say me special word and then they ask me out to tea (woo)
Je dis mon mot spécial et ensuite ils m'invitent à prendre le thé (woo)
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Even though the sound of it is something quite atrocious
Même si le son en est quelque chose de tout à fait atroce
If you say it loud enough you'll always sound precocious
Si tu le dis assez fort, tu auras toujours l'air précieux
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
You know you can say it backwards which is
Tu sais que tu peux le dire à l'envers, ce qui donne
Dociousaliexpisticfragicalirupus
Dociousaliexpisticfragicalirupus
But that's going a bit too far, don't you think?
Mais ça va un peu trop loin, tu ne penses pas ?
Indubitably
Indubitablement
So when the cat has got your tongue there's no need for dismay (here-ye)
Alors quand le chat a attrapé ta langue, il n'y a pas lieu de s'inquiéter (ici-ye)
Just summon up this word and then you've got a lot to say
Il suffit d'invoquer ce mot et alors tu as beaucoup à dire
But better use it carefully or it could change your life
Mais il vaut mieux l'utiliser avec précaution ou il pourrait changer ta vie
For example
Par exemple
Yes?
Oui ?
One night, I said it to me girl and now me girl's me wife
Un soir, je l'ai dit à ma fille et maintenant ma fille est ma femme
Oh, and a lovely thing she is, too
Oh, et c'est une belle chose aussi
She's
Elle est
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
It's supercalifragilisticexpialidocious
Es ist supercalifragilisticexpialidocious
Even though the sound of it is something quite atrocious
Obwohl der Klang davon ziemlich abscheulich ist
If you say it loud enough you'll always sound precocious
Wenn du es laut genug sagst, klingst du immer voreilig
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Because I was afraid to speak when I was just a lad
Weil ich Angst hatte zu sprechen, als ich noch ein Junge war
Me father gave me nose a tweak, told me I was bad
Mein Vater zwackte meine Nase, sagte mir, ich sei schlecht
But then one day I learned a word that saved me achin' nose
Aber dann lernte ich eines Tages ein Wort, das meine schmerzende Nase rettete
The biggest word you ever heard and this is how it goes
Das größte Wort, das du je gehört hast und so geht es
Oh, supercalifragilisticexpialidocious
Oh, supercalifragilisticexpialidocious
Even though the sound of it is something quite atrocious
Obwohl der Klang davon ziemlich abscheulich ist
If you say it loud enough you'll always sound precocious
Wenn du es laut genug sagst, klingst du immer voreilig
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
He traveled all around the world and everywhere he went
Er reiste um die ganze Welt und überall, wo er hinging
He'd use his word and all would say there goes a clever gent
Er benutzte sein Wort und alle sagten, da geht ein kluger Kerl
When dukes or Maharajas pass the time of day with me
Wenn Herzöge oder Maharadschas den Tag mit mir verbringen
I say me special word and then they ask me out to tea (woo)
Ich sage mein spezielles Wort und dann laden sie mich zum Tee ein (woo)
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Even though the sound of it is something quite atrocious
Obwohl der Klang davon ziemlich abscheulich ist
If you say it loud enough you'll always sound precocious
Wenn du es laut genug sagst, klingst du immer voreilig
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
You know you can say it backwards which is
Du weißt, du kannst es rückwärts sagen, was ist
Dociousaliexpisticfragicalirupus
Dociousaliexpisticfragicalirupus
But that's going a bit too far, don't you think?
Aber das geht ein bisschen zu weit, findest du nicht?
Indubitably
Zweifellos
So when the cat has got your tongue there's no need for dismay (here-ye)
Also, wenn die Katze deine Zunge hat, besteht kein Grund zur Sorge (hier-ye)
Just summon up this word and then you've got a lot to say
Ruf einfach dieses Wort auf und dann hast du viel zu sagen
But better use it carefully or it could change your life
Aber benutze es besser vorsichtig, sonst könnte es dein Leben verändern
For example
Zum Beispiel
Yes?
Ja?
One night, I said it to me girl and now me girl's me wife
Eines Nachts sagte ich es zu meinem Mädchen und jetzt ist mein Mädchen meine Frau
Oh, and a lovely thing she is, too
Oh, und eine schöne Sache ist sie auch
She's
Sie ist
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
It's supercalifragilisticexpialidocious
È supercalifragilistichespiralidoso
Even though the sound of it is something quite atrocious
Anche se il suono è qualcosa di piuttosto atroce
If you say it loud enough you'll always sound precocious
Se lo dici abbastanza forte sembrerai sempre precoce
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilistichespiralidoso
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Because I was afraid to speak when I was just a lad
Perché avevo paura di parlare quando ero solo un ragazzo
Me father gave me nose a tweak, told me I was bad
Mio padre mi dava un pizzicotto al naso, mi diceva che ero cattivo
But then one day I learned a word that saved me achin' nose
Ma poi un giorno ho imparato una parola che ha salvato il mio naso dolorante
The biggest word you ever heard and this is how it goes
La parola più grande che tu abbia mai sentito e così è come va
Oh, supercalifragilisticexpialidocious
Oh, supercalifragilistichespiralidoso
Even though the sound of it is something quite atrocious
Anche se il suono è qualcosa di piuttosto atroce
If you say it loud enough you'll always sound precocious
Se lo dici abbastanza forte sembrerai sempre precoce
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilistichespiralidoso
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
He traveled all around the world and everywhere he went
Ha viaggiato in tutto il mondo e ovunque andasse
He'd use his word and all would say there goes a clever gent
Usava la sua parola e tutti dicevano ecco un signore intelligente
When dukes or Maharajas pass the time of day with me
Quando duchi o Maharaja passano il tempo del giorno con me
I say me special word and then they ask me out to tea (woo)
Dico la mia parola speciale e poi mi invitano a prendere il tè (woo)
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilistichespiralidoso
Even though the sound of it is something quite atrocious
Anche se il suono è qualcosa di piuttosto atroce
If you say it loud enough you'll always sound precocious
Se lo dici abbastanza forte sembrerai sempre precoce
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilistichespiralidoso
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
You know you can say it backwards which is
Sai che puoi dirlo al contrario che è
Dociousaliexpisticfragicalirupus
Dociousaliexpisticfragicalirupus
But that's going a bit too far, don't you think?
Ma non è un po' troppo, secondo te?
Indubitably
Indubbiamente
So when the cat has got your tongue there's no need for dismay (here-ye)
Quindi quando il gatto ti ha preso la lingua non c'è bisogno di disperare (ecco qui)
Just summon up this word and then you've got a lot to say
Basta evocare questa parola e poi avrai molto da dire
But better use it carefully or it could change your life
Ma usala con attenzione o potrebbe cambiare la tua vita
For example
Per esempio
Yes?
Sì?
One night, I said it to me girl and now me girl's me wife
Una notte, l'ho detto alla mia ragazza e ora la mia ragazza è mia moglie
Oh, and a lovely thing she is, too
Oh, e una cosa adorabile che è, anche
She's
Lei è
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilistichespiralidoso
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilistichespiralidoso
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilistichespiralidoso
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilistichespiralidoso
It's supercalifragilisticexpialidocious
それはスーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス
Even though the sound of it is something quite atrocious
その音は何かとてもひどいものだけど
If you say it loud enough you'll always sound precocious
十分に大声で言えば、いつも気取って聞こえる
Supercalifragilisticexpialidocious
スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
ウム-ディットル-イットル-ウム-ディットル-アイ
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
ウム-ディットル-イットル-ウム-ディットル-アイ
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
ウム-ディットル-イットル-ウム-ディットル-アイ
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
ウム-ディットル-イットル-ウム-ディットル-アイ
Because I was afraid to speak when I was just a lad
私が子供の頃、話すのが怖かったから
Me father gave me nose a tweak, told me I was bad
お父さんは私の鼻をつまんで、私は悪い子だと言った
But then one day I learned a word that saved me achin' nose
でもある日、私は痛む鼻を助ける言葉を覚えたよ
The biggest word you ever heard and this is how it goes
今まで聞いた中で最大の言葉、それはこんな言葉
Oh, supercalifragilisticexpialidocious
ああ、スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス
Even though the sound of it is something quite atrocious
その音は何かとてもひどいものだけど
If you say it loud enough you'll always sound precocious
十分に大声で言えば、いつも気取って聞こえる
Supercalifragilisticexpialidocious
スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
ウム-ディットル-イットル-ウム-ディットル-アイ
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
ウム-ディットル-イットル-ウム-ディットル-アイ
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
ウム-ディットル-イットル-ウム-ディットル-アイ
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
ウム-ディットル-イットル-ウム-ディットル-アイ
He traveled all around the world and everywhere he went
彼は世界中を旅して、どこへ行っても
He'd use his word and all would say there goes a clever gent
その言葉を使えば、皆が彼を賢い人だと言う
When dukes or Maharajas pass the time of day with me
公爵やマハラジャが私と一日を過ごすとき
I say me special word and then they ask me out to tea (woo)
私は特別な言葉を言って、彼らは私をお茶に誘うよ (woo)
Supercalifragilisticexpialidocious
スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス
Even though the sound of it is something quite atrocious
その音は何かとてもひどいものだけど
If you say it loud enough you'll always sound precocious
十分に大声で言えば、いつも気取って聞こえる
Supercalifragilisticexpialidocious
スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
ウム-ディットル-イットル-ウム-ディットル-アイ
Um-dittle-ittl-um-dittle-I
ウム-ディットル-イットル-ウム-ディットル-アイ
You know you can say it backwards which is
逆さに言うこともできる、それは
Dociousaliexpisticfragicalirupus
ドーシャスアリエクスピスティックフラジカリルプス
But that's going a bit too far, don't you think?
でもそれはちょっとやりすぎじゃない?
Indubitably
間違いなく
So when the cat has got your tongue there's no need for dismay (here-ye)
だから猫が舌を取ったときに困る必要はない (here-ye)
Just summon up this word and then you've got a lot to say
この言葉を思い出せば、たくさん話すことができる
But better use it carefully or it could change your life
でも注意深く使わないと、人生が変わってしまうかもね
For example
例えば
Yes?
はい?
One night, I said it to me girl and now me girl's me wife
ある夜、私は彼女にそれを言った、そして今彼女は私の妻に
Oh, and a lovely thing she is, too
ああ、彼女は素晴らしい
She's
彼女は
Supercalifragilisticexpialidocious
スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス
Supercalifragilisticexpialidocious
スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス
Supercalifragilisticexpialidocious
スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス
Supercalifragilisticexpialidocious
スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス

Trivia about the song Supercalifragilisticexpialidocious [From "Mary Poppins"] by Julie Andrews

Who composed the song “Supercalifragilisticexpialidocious [From "Mary Poppins"]” by Julie Andrews?
The song “Supercalifragilisticexpialidocious [From "Mary Poppins"]” by Julie Andrews was composed by Anthony Kenward Drewe, Kenward Drewe Anthony, Richard M. Sherman, Robert B. Sherman, George William Stiles, William Stiles George.

Most popular songs of Julie Andrews

Other artists of Pop