De Mis Pasos

Julieta Venegas Percevault

Lyrics Translation

No conoceré la cara del
Tiempo pasado y tú y yo
No viviré por la experiencia
De sentir tu aroma reconocer

No apagaré el viento
Que me empuja, me aleja de ti
Mientras tú sentado cierras lo ojos
Y pides ayuda a tu destino

Aprendo de mis pasos, entiendo en mi caminar

Palabras borradas
Nostalgia olvidada
Bebiéndonos completo cada momento
Palabras borradas
Nostalgia olvidada
Bebiéndonos completo cada momento
Hace bien para pasar memorizarlo
Cuando llegue otra vez
Reconoceré, no olvidaré, no olvidaré

Aprendo de mis pasos, entiendo en mi caminar

Aprendo de mis pasos, sí
Entiendo en mi caminar
Aprendo de mis pasos, sí
Entiendo en mi caminar

Aprendo de mis pasos, entiendo en mi caminar

No conoceré la cara del
I will not know the face of
Tiempo pasado y tú y yo
Past time and you and I
No viviré por la experiencia
I will not live by the experience
De sentir tu aroma reconocer
Of feeling your recognizable scent
No apagaré el viento
I will not turn off the wind
Que me empuja, me aleja de ti
That pushes me, takes me away from you
Mientras tú sentado cierras lo ojos
While you sit closing your eyes
Y pides ayuda a tu destino
And ask for help from your destiny
Aprendo de mis pasos, entiendo en mi caminar
I learn from my steps, I understand in my walk
Palabras borradas
Erased words
Nostalgia olvidada
Forgotten nostalgia
Bebiéndonos completo cada momento
Drinking in every moment completely
Palabras borradas
Erased words
Nostalgia olvidada
Forgotten nostalgia
Bebiéndonos completo cada momento
Drinking in every moment completely
Hace bien para pasar memorizarlo
It's good to memorize it to pass the time
Cuando llegue otra vez
When it comes again
Reconoceré, no olvidaré, no olvidaré
I will recognize, I will not forget, I will not forget
Aprendo de mis pasos, entiendo en mi caminar
I learn from my steps, I understand in my walk
Aprendo de mis pasos, sí
I learn from my steps, yes
Entiendo en mi caminar
I understand in my walk
Aprendo de mis pasos, sí
I learn from my steps, yes
Entiendo en mi caminar
I understand in my walk
Aprendo de mis pasos, entiendo en mi caminar
I learn from my steps, I understand in my walk
No conoceré la cara del
Não conhecerei o rosto do
Tiempo pasado y tú y yo
Tempo passado e você e eu
No viviré por la experiencia
Não viverei pela experiência
De sentir tu aroma reconocer
De sentir o teu aroma reconhecer
No apagaré el viento
Não apagarei o vento
Que me empuja, me aleja de ti
Que me empurra, me afasta de ti
Mientras tú sentado cierras lo ojos
Enquanto tu sentado fechas os olhos
Y pides ayuda a tu destino
E pedes ajuda ao teu destino
Aprendo de mis pasos, entiendo en mi caminar
Aprendo com meus passos, entendo no meu caminhar
Palabras borradas
Palavras apagadas
Nostalgia olvidada
Nostalgia esquecida
Bebiéndonos completo cada momento
Bebendo-nos completamente a cada momento
Palabras borradas
Palavras apagadas
Nostalgia olvidada
Nostalgia esquecida
Bebiéndonos completo cada momento
Bebendo-nos completamente a cada momento
Hace bien para pasar memorizarlo
Faz bem para passar memorizando
Cuando llegue otra vez
Quando chegar outra vez
Reconoceré, no olvidaré, no olvidaré
Reconhecerei, não esquecerei, não esquecerei
Aprendo de mis pasos, entiendo en mi caminar
Aprendo com meus passos, entendo no meu caminhar
Aprendo de mis pasos, sí
Aprendo com meus passos, sim
Entiendo en mi caminar
Entendo no meu caminhar
Aprendo de mis pasos, sí
Aprendo com meus passos, sim
Entiendo en mi caminar
Entendo no meu caminhar
Aprendo de mis pasos, entiendo en mi caminar
Aprendo com meus passos, entendo no meu caminhar
No conoceré la cara del
Je ne connaîtrai pas le visage du
Tiempo pasado y tú y yo
Temps passé et toi et moi
No viviré por la experiencia
Je ne vivrai pas par l'expérience
De sentir tu aroma reconocer
De sentir ton parfum reconnaître
No apagaré el viento
Je n'éteindrai pas le vent
Que me empuja, me aleja de ti
Qui me pousse, me éloigne de toi
Mientras tú sentado cierras lo ojos
Pendant que tu es assis, tu fermes les yeux
Y pides ayuda a tu destino
Et tu demandes de l'aide à ton destin
Aprendo de mis pasos, entiendo en mi caminar
J'apprends de mes pas, je comprends dans ma marche
Palabras borradas
Mots effacés
Nostalgia olvidada
Nostalgie oubliée
Bebiéndonos completo cada momento
Nous buvons chaque moment en entier
Palabras borradas
Mots effacés
Nostalgia olvidada
Nostalgie oubliée
Bebiéndonos completo cada momento
Nous buvons chaque moment en entier
Hace bien para pasar memorizarlo
C'est bon pour passer le temps à le mémoriser
Cuando llegue otra vez
Quand ça reviendra encore
Reconoceré, no olvidaré, no olvidaré
Je reconnaîtrai, je n'oublierai pas, je n'oublierai pas
Aprendo de mis pasos, entiendo en mi caminar
J'apprends de mes pas, je comprends dans ma marche
Aprendo de mis pasos, sí
J'apprends de mes pas, oui
Entiendo en mi caminar
Je comprends dans ma marche
Aprendo de mis pasos, sí
J'apprends de mes pas, oui
Entiendo en mi caminar
Je comprends dans ma marche
Aprendo de mis pasos, entiendo en mi caminar
J'apprends de mes pas, je comprends dans ma marche
No conoceré la cara del
Ich werde das Gesicht der
Tiempo pasado y tú y yo
Vergangenen Zeit und du und ich
No viviré por la experiencia
Ich werde nicht durch die Erfahrung leben
De sentir tu aroma reconocer
Deinen Duft zu erkennen
No apagaré el viento
Ich werde den Wind nicht auslöschen
Que me empuja, me aleja de ti
Der mich stößt, mich von dir wegdrängt
Mientras tú sentado cierras lo ojos
Während du sitzt und die Augen schließt
Y pides ayuda a tu destino
Und um Hilfe bei deinem Schicksal bittest
Aprendo de mis pasos, entiendo en mi caminar
Ich lerne aus meinen Schritten, verstehe in meinem Gang
Palabras borradas
Gelöschte Worte
Nostalgia olvidada
Vergessene Nostalgie
Bebiéndonos completo cada momento
Jeden Moment vollständig trinkend
Palabras borradas
Gelöschte Worte
Nostalgia olvidada
Vergessene Nostalgie
Bebiéndonos completo cada momento
Jeden Moment vollständig trinkend
Hace bien para pasar memorizarlo
Es ist gut, es zu merken, um es zu übergehen
Cuando llegue otra vez
Wenn es wieder kommt
Reconoceré, no olvidaré, no olvidaré
Ich werde erkennen, ich werde nicht vergessen, ich werde nicht vergessen
Aprendo de mis pasos, entiendo en mi caminar
Ich lerne aus meinen Schritten, verstehe in meinem Gang
Aprendo de mis pasos, sí
Ich lerne aus meinen Schritten, ja
Entiendo en mi caminar
Ich verstehe in meinem Gang
Aprendo de mis pasos, sí
Ich lerne aus meinen Schritten, ja
Entiendo en mi caminar
Ich verstehe in meinem Gang
Aprendo de mis pasos, entiendo en mi caminar
Ich lerne aus meinen Schritten, verstehe in meinem Gang
No conoceré la cara del
Non conoscerò il volto del
Tiempo pasado y tú y yo
Tempo passato e tu ed io
No viviré por la experiencia
Non vivrò per l'esperienza
De sentir tu aroma reconocer
Di sentire il tuo profumo riconoscere
No apagaré el viento
Non spegnerò il vento
Que me empuja, me aleja de ti
Che mi spinge, mi allontana da te
Mientras tú sentado cierras lo ojos
Mentre tu seduto chiudi gli occhi
Y pides ayuda a tu destino
E chiedi aiuto al tuo destino
Aprendo de mis pasos, entiendo en mi caminar
Imparo dai miei passi, capisco nel mio cammino
Palabras borradas
Parole cancellate
Nostalgia olvidada
Nostalgia dimenticata
Bebiéndonos completo cada momento
Bere completamente ogni momento
Palabras borradas
Parole cancellate
Nostalgia olvidada
Nostalgia dimenticata
Bebiéndonos completo cada momento
Bere completamente ogni momento
Hace bien para pasar memorizarlo
Fa bene passare a memorizzarlo
Cuando llegue otra vez
Quando arriverà di nuovo
Reconoceré, no olvidaré, no olvidaré
Riconoscerò, non dimenticherò, non dimenticherò
Aprendo de mis pasos, entiendo en mi caminar
Imparo dai miei passi, capisco nel mio cammino
Aprendo de mis pasos, sí
Imparo dai miei passi, sì
Entiendo en mi caminar
Capisco nel mio cammino
Aprendo de mis pasos, sí
Imparo dai miei passi, sì
Entiendo en mi caminar
Capisco nel mio cammino
Aprendo de mis pasos, entiendo en mi caminar
Imparo dai miei passi, capisco nel mio cammino
No conoceré la cara del
Aku tidak akan mengenal wajah
Tiempo pasado y tú y yo
Waktu yang telah berlalu dan kamu dan aku
No viviré por la experiencia
Aku tidak akan hidup melalui pengalaman
De sentir tu aroma reconocer
Merasakan aroma kenalanmu
No apagaré el viento
Aku tidak akan memadamkan angin
Que me empuja, me aleja de ti
Yang mendorongku, menjauhkan aku darimu
Mientras tú sentado cierras lo ojos
Sementara kamu duduk menutup mata
Y pides ayuda a tu destino
Dan meminta bantuan pada takdirmu
Aprendo de mis pasos, entiendo en mi caminar
Aku belajar dari langkahku, aku mengerti dalam perjalananku
Palabras borradas
Kata-kata yang dihapus
Nostalgia olvidada
Kerinduan yang dilupakan
Bebiéndonos completo cada momento
Menikmati setiap momen secara lengkap
Palabras borradas
Kata-kata yang dihapus
Nostalgia olvidada
Kerinduan yang dilupakan
Bebiéndonos completo cada momento
Menikmati setiap momen secara lengkap
Hace bien para pasar memorizarlo
Baik untuk mengingatnya saat berlalu
Cuando llegue otra vez
Ketika datang lagi
Reconoceré, no olvidaré, no olvidaré
Aku akan mengenali, tidak akan lupa, tidak akan lupa
Aprendo de mis pasos, entiendo en mi caminar
Aku belajar dari langkahku, aku mengerti dalam perjalananku
Aprendo de mis pasos, sí
Aku belajar dari langkahku, ya
Entiendo en mi caminar
Aku mengerti dalam perjalananku
Aprendo de mis pasos, sí
Aku belajar dari langkahku, ya
Entiendo en mi caminar
Aku mengerti dalam perjalananku
Aprendo de mis pasos, entiendo en mi caminar
Aku belajar dari langkahku, aku mengerti dalam perjalananku
No conoceré la cara del
ฉันจะไม่รู้จักหน้าของ
Tiempo pasado y tú y yo
เวลาที่ผ่านไปและคุณและฉัน
No viviré por la experiencia
ฉันจะไม่มีชีวิตด้วยประสบการณ์
De sentir tu aroma reconocer
ที่รู้สึกถึงกลิ่นของคุณที่รู้จัก
No apagaré el viento
ฉันจะไม่ปิดลม
Que me empuja, me aleja de ti
ที่ผลักฉัน, ขับไล่ฉันจากคุณ
Mientras tú sentado cierras lo ojos
ในขณะที่คุณนั่งปิดตา
Y pides ayuda a tu destino
และขอความช่วยเหลือจากชะตาของคุณ
Aprendo de mis pasos, entiendo en mi caminar
ฉันเรียนรู้จากการเดินของฉัน, ฉันเข้าใจในการเดินของฉัน
Palabras borradas
คำที่ถูกลบ
Nostalgia olvidada
ความคิดถึงที่ถูกลืม
Bebiéndonos completo cada momento
ดื่มทุกครั้งที่เราอยู่ด้วยกัน
Palabras borradas
คำที่ถูกลบ
Nostalgia olvidada
ความคิดถึงที่ถูกลืม
Bebiéndonos completo cada momento
ดื่มทุกครั้งที่เราอยู่ด้วยกัน
Hace bien para pasar memorizarlo
ทำให้ดีที่จะจดจำเมื่อมันผ่านไป
Cuando llegue otra vez
เมื่อมันมาอีกครั้ง
Reconoceré, no olvidaré, no olvidaré
ฉันจะรู้จัก, ฉันจะไม่ลืม, ฉันจะไม่ลืม
Aprendo de mis pasos, entiendo en mi caminar
ฉันเรียนรู้จากการเดินของฉัน, ฉันเข้าใจในการเดินของฉัน
Aprendo de mis pasos, sí
ฉันเรียนรู้จากการเดินของฉัน, ใช่
Entiendo en mi caminar
ฉันเข้าใจในการเดินของฉัน
Aprendo de mis pasos, sí
ฉันเรียนรู้จากการเดินของฉัน, ใช่
Entiendo en mi caminar
ฉันเข้าใจในการเดินของฉัน
Aprendo de mis pasos, entiendo en mi caminar
ฉันเรียนรู้จากการเดินของฉัน, ฉันเข้าใจในการเดินของฉัน
No conoceré la cara del
我不会知道过去的时间的面孔
Tiempo pasado y tú y yo
你和我
No viviré por la experiencia
我不会通过体验来生活
De sentir tu aroma reconocer
感受你的香气,认出你
No apagaré el viento
我不会熄灭那风
Que me empuja, me aleja de ti
它推着我,让我离你远去
Mientras tú sentado cierras lo ojos
而你坐着闭上眼睛
Y pides ayuda a tu destino
向你的命运求助
Aprendo de mis pasos, entiendo en mi caminar
我从我的步伐中学习,我在我的行走中理解
Palabras borradas
被擦掉的话语
Nostalgia olvidada
被遗忘的怀旧
Bebiéndonos completo cada momento
我们完全沉醉在每一刻
Palabras borradas
被擦掉的话语
Nostalgia olvidada
被遗忘的怀旧
Bebiéndonos completo cada momento
我们完全沉醉在每一刻
Hace bien para pasar memorizarlo
记住它对过去是有益的
Cuando llegue otra vez
当它再次到来
Reconoceré, no olvidaré, no olvidaré
我会认出,我不会忘记,我不会忘记
Aprendo de mis pasos, entiendo en mi caminar
我从我的步伐中学习,我在我的行走中理解
Aprendo de mis pasos, sí
我从我的步伐中学习,是的
Entiendo en mi caminar
我在我的行走中理解
Aprendo de mis pasos, sí
我从我的步伐中学习,是的
Entiendo en mi caminar
我在我的行走中理解
Aprendo de mis pasos, entiendo en mi caminar
我从我的步伐中学习,我在我的行走中理解

Trivia about the song De Mis Pasos by Julieta Venegas

On which albums was the song “De Mis Pasos” released by Julieta Venegas?
Julieta Venegas released the song on the albums “Aquí” in 1997, “MTV Unplugged” in 2008, “Julieta Venegas: MTV Unplugged” in 2008, and “Realmente Lo Mejor” in 2013.
Who composed the song “De Mis Pasos” by Julieta Venegas?
The song “De Mis Pasos” by Julieta Venegas was composed by Julieta Venegas Percevault.

Most popular songs of Julieta Venegas

Other artists of Pop