Hey

Mario Balducci, Giovanni Belfiore, Julio Iglesias De La Cueva, Ramon Arcusa Alcon

Lyrics Translation

Hey
No vayas presumiendo por ahí
Diciendo que no puedo estar sin ti
¿Tú qué sabes de mí?

Hey
Ya sé que a ti te gusta presumir
Decir a los amigos que sin ti
Ya no puedo vivir

Hey
No creas que te haces un favor
Cuando hablas a la gente de mi amor
Y te burlas de mí

Hey
Que hay veces que es mejor querer así
Que ser querido y no poder sentir
Lo que siento por ti

Ya ves
Tú nunca me has querido ya lo ves
Que nunca he sido tuyo ya lo sé
Fue sólo por orgullo ese querer

Ya ves
De que te vale ahora presumir
Ahora que no estoy ya junto a ti
¿Que les dirás de mí?

Hey
Recuerdo que ganabas siempre tú
Que hacías de ese triunfo una virtud
Yo era sombra y tú luz

Hey
No sé si tú también recordarás
Que siempre que intentaba hacer la paz
Yo era un río en tu mar

Ya ves
Tú nunca me has querido ya lo ves
Que nunca he sido tuyo ya lo sé
Fue sólo por orgullo ese querer

Ya ves
De que te vale ahora presumir
Ahora que no estoy ya junto a ti
¿Que les dirás de mí?

Hey
Ahora que ya todo terminó
Que como siempre soy el perdedor
Cuando pienses en mí

Hey
No creas que te guardo algún rencor
Es siempre más feliz quien más amó
Y ese siempre fui yo

Ya ves
Tú nunca me has querido ya lo ves
Que nunca he sido tuyo ya lo sé
Fue sólo por orgullo ese querer

Ya ves
Tú nunca me has querido ya lo ves
Que nunca he sido tuyo ya lo sé
Fue sólo por orgullo ese querer

Ya ves
Tú nunca me has querido ya lo ves
Que nunca he sido tuyo ya lo sé
Fue sólo por orgullo ese querer

Hey
Hey
No vayas presumiendo por ahí
Don't go around showing off
Diciendo que no puedo estar sin ti
Saying that I can't be without you
¿Tú qué sabes de mí?
What do you know about me?
Hey
Hey
Ya sé que a ti te gusta presumir
I know you like to brag
Decir a los amigos que sin ti
Telling friends that without you
Ya no puedo vivir
I can't live anymore
Hey
Hey
No creas que te haces un favor
Don't think you're doing me a favor
Cuando hablas a la gente de mi amor
When you talk to people about my love
Y te burlas de mí
And you mock me
Hey
Hey
Que hay veces que es mejor querer así
There are times when it's better to love like this
Que ser querido y no poder sentir
Than to be loved and not be able to feel
Lo que siento por ti
What I feel for you
Ya ves
You see
Tú nunca me has querido ya lo ves
You've never loved me, you see
Que nunca he sido tuyo ya lo sé
I've never been yours, I know
Fue sólo por orgullo ese querer
That love was only out of pride
Ya ves
You see
De que te vale ahora presumir
What good is it now to brag?
Ahora que no estoy ya junto a ti
Now that I'm not with you anymore
¿Que les dirás de mí?
What will you tell them about me?
Hey
Hey
Recuerdo que ganabas siempre tú
I remember you always won
Que hacías de ese triunfo una virtud
You made that victory a virtue
Yo era sombra y tú luz
I was shadow and you light
Hey
Hey
No sé si tú también recordarás
I don't know if you'll also remember
Que siempre que intentaba hacer la paz
That whenever I tried to make peace
Yo era un río en tu mar
I was a river in your sea
Ya ves
You see
Tú nunca me has querido ya lo ves
You've never loved me, you see
Que nunca he sido tuyo ya lo sé
I've never been yours, I know
Fue sólo por orgullo ese querer
That love was only out of pride
Ya ves
You see
De que te vale ahora presumir
What good is it now to brag
Ahora que no estoy ya junto a ti
Now that I'm not with you anymore
¿Que les dirás de mí?
What will you tell them about me?
Hey
Hey
Ahora que ya todo terminó
Now that everything is over
Que como siempre soy el perdedor
That as always I'm the loser
Cuando pienses en mí
When you think of me
Hey
Hey
No creas que te guardo algún rencor
Don't think I hold any grudge
Es siempre más feliz quien más amó
The one who loved the most is always happier
Y ese siempre fui yo
And that was always me
Ya ves
You see
Tú nunca me has querido ya lo ves
You've never loved me, you see
Que nunca he sido tuyo ya lo sé
I've never been yours, I know
Fue sólo por orgullo ese querer
That love was only out of pride
Ya ves
You see
Tú nunca me has querido ya lo ves
You've never loved me, you see
Que nunca he sido tuyo ya lo sé
I've never been yours, I know
Fue sólo por orgullo ese querer
That love was only out of pride
Ya ves
You see
Tú nunca me has querido ya lo ves
You've never loved me, you see
Que nunca he sido tuyo ya lo sé
I've never been yours, I know
Fue sólo por orgullo ese querer
That love was only out of pride

Trivia about the song Hey by Julio Iglesias

On which albums was the song “Hey” released by Julio Iglesias?
Julio Iglesias released the song on the albums “Amanti” in 1980, “Hey!” in 1980, “Begin the Beguine” in 1981, “In Concert” in 1983, “Ma Vie - Mes Plus Grands Succès” in 1998, “Mi Vida: Grandes Exitos” in 1998, “En Français” in 2004, “Sólo Instrumental” in 2008, “Numero Uno” in 2012, and “The Essential Julio Iglesias” in 2014.
Who composed the song “Hey” by Julio Iglesias?
The song “Hey” by Julio Iglesias was composed by Mario Balducci, Giovanni Belfiore, Julio Iglesias De La Cueva, Ramon Arcusa Alcon.

Most popular songs of Julio Iglesias

Other artists of Romantic