Compa, páseme ese cigarro
Miro un carro extraño
Y tres vatos con maldad
Porque me acuerdo hace algunos años
Ya me los había topado
Hasta les di mi amistad
Llegaron tirándome balazos
Los cabrones enojados
Porque no me podían dar
Ya con un balazo en la pierna
Y rodando desde le suelo
Les empecé a disparar
Nunca de nadie me he dejado
Nació el Pelos batalloso
Y le vamos a atorar
Puro Sinaloa compa Junior, así nomás
Con todo tocayo, que suene la H viejo
Aunque hace poco pagué condena
Y la Rafa fue mi escuela
Para que sepan, nomás
Desde morro ando en el refuego
Por mi vida me la juego
Y no vamos a cambiar
Soy bandera del americano
Sin marcas, no nos quedamos
Ah, qué recuerdos por ahí
El principio no se me ha olvidado
De los tres que me llegaron
Uno me queda nomás
No es que sea yo un hombre malo
Tampoco soy un dejado
Ellos me querían matar
Compa, páseme ese cigarro
Buddy, pass me that cigarette
Miro un carro extraño
I see a strange car
Y tres vatos con maldad
And three guys with bad intentions
Porque me acuerdo hace algunos años
Because I remember a few years ago
Ya me los había topado
I had already run into them
Hasta les di mi amistad
I even gave them my friendship
Llegaron tirándome balazos
They came shooting at me
Los cabrones enojados
The bastards were angry
Porque no me podían dar
Because they couldn't get me
Ya con un balazo en la pierna
Already with a bullet in my leg
Y rodando desde le suelo
And rolling from the ground
Les empecé a disparar
I started shooting at them
Nunca de nadie me he dejado
I've never let anyone push me around
Nació el Pelos batalloso
The troublesome Pelos was born
Y le vamos a atorar
And we're going to push back
Puro Sinaloa compa Junior, así nomás
Pure Sinaloa buddy Junior, just like that
Con todo tocayo, que suene la H viejo
With everything, namesake, let the H sound old man
Aunque hace poco pagué condena
Even though I recently served a sentence
Y la Rafa fue mi escuela
And Rafa was my school
Para que sepan, nomás
Just so you know
Desde morro ando en el refuego
Since I was a kid I've been in the mess
Por mi vida me la juego
I risk my life for it
Y no vamos a cambiar
And we're not going to change
Soy bandera del americano
I'm a flag of the American
Sin marcas, no nos quedamos
Without marks, we don't stay
Ah, qué recuerdos por ahí
Ah, what memories over there
El principio no se me ha olvidado
The beginning has not been forgotten by me
De los tres que me llegaron
Of the three that came to me
Uno me queda nomás
Only one remains
No es que sea yo un hombre malo
It's not that I'm a bad man
Tampoco soy un dejado
Neither am I a pushover
Ellos me querían matar
They wanted to kill me
Compa, páseme ese cigarro
Compa, passe-me esse cigarro
Miro un carro extraño
Vejo um carro estranho
Y tres vatos con maldad
E três caras com maldade
Porque me acuerdo hace algunos años
Porque me lembro de alguns anos atrás
Ya me los había topado
Já tinha me encontrado com eles
Hasta les di mi amistad
Até lhes dei minha amizade
Llegaron tirándome balazos
Chegaram atirando em mim
Los cabrones enojados
Os bastardos irritados
Porque no me podían dar
Porque não podiam me acertar
Ya con un balazo en la pierna
Já com um tiro na perna
Y rodando desde le suelo
E rolando pelo chão
Les empecé a disparar
Comecei a atirar neles
Nunca de nadie me he dejado
Nunca me deixei ser dominado por ninguém
Nació el Pelos batalloso
Nasceu o Pelos briguento
Y le vamos a atorar
E vamos enfrentar
Puro Sinaloa compa Junior, así nomás
Puro Sinaloa compa Junior, assim mesmo
Con todo tocayo, que suene la H viejo
Com tudo, tocayo, que soe a H velho
Aunque hace poco pagué condena
Embora recentemente tenha cumprido pena
Y la Rafa fue mi escuela
E a Rafa foi minha escola
Para que sepan, nomás
Para que saibam, apenas
Desde morro ando en el refuego
Desde pequeno estou na confusão
Por mi vida me la juego
Arrisco minha vida
Y no vamos a cambiar
E não vamos mudar
Soy bandera del americano
Sou bandeira do americano
Sin marcas, no nos quedamos
Sem marcas, não ficamos
Ah, qué recuerdos por ahí
Ah, que lembranças por aí
El principio no se me ha olvidado
O começo não me esqueci
De los tres que me llegaron
Dos três que vieram até mim
Uno me queda nomás
Só me resta um
No es que sea yo un hombre malo
Não é que eu seja um homem mau
Tampoco soy un dejado
Também não sou um negligente
Ellos me querían matar
Eles queriam me matar
Compa, páseme ese cigarro
Compa, passe-moi ce cigare
Miro un carro extraño
Je vois une voiture étrange
Y tres vatos con maldad
Et trois gars avec de la méchanceté
Porque me acuerdo hace algunos años
Parce que je me souviens il y a quelques années
Ya me los había topado
Je les avais déjà rencontrés
Hasta les di mi amistad
Je leur avais même donné mon amitié
Llegaron tirándome balazos
Ils sont arrivés en me tirant dessus
Los cabrones enojados
Les salauds étaient en colère
Porque no me podían dar
Parce qu'ils ne pouvaient pas m'atteindre
Ya con un balazo en la pierna
Déjà avec une balle dans la jambe
Y rodando desde le suelo
Et roulant depuis le sol
Les empecé a disparar
J'ai commencé à leur tirer dessus
Nunca de nadie me he dejado
Je ne me suis jamais laissé faire par personne
Nació el Pelos batalloso
Le Pelos batailleur est né
Y le vamos a atorar
Et nous allons nous accrocher
Puro Sinaloa compa Junior, así nomás
Puro Sinaloa compa Junior, c'est tout
Con todo tocayo, que suene la H viejo
Avec tout le monde, que le H sonne vieux
Aunque hace poco pagué condena
Même si j'ai récemment purgé une peine
Y la Rafa fue mi escuela
Et la Rafa a été mon école
Para que sepan, nomás
Juste pour que vous sachiez
Desde morro ando en el refuego
Depuis que je suis gamin, je suis dans le pétrin
Por mi vida me la juego
Je joue ma vie
Y no vamos a cambiar
Et nous n'allons pas changer
Soy bandera del americano
Je suis le drapeau de l'américain
Sin marcas, no nos quedamos
Sans marques, nous ne restons pas
Ah, qué recuerdos por ahí
Ah, quels souvenirs là-bas
El principio no se me ha olvidado
Je n'ai pas oublié le début
De los tres que me llegaron
Des trois qui sont venus à moi
Uno me queda nomás
Il ne m'en reste qu'un
No es que sea yo un hombre malo
Ce n'est pas que je suis un homme mauvais
Tampoco soy un dejado
Je ne suis pas non plus un laissé-pour-compte
Ellos me querían matar
Ils voulaient me tuer
Compa, páseme ese cigarro
Compa, gib mir diese Zigarette
Miro un carro extraño
Ich sehe ein seltsames Auto
Y tres vatos con maldad
Und drei Kerle mit Bosheit
Porque me acuerdo hace algunos años
Denn ich erinnere mich an vor einigen Jahren
Ya me los había topado
Ich war ihnen schon begegnet
Hasta les di mi amistad
Ich gab ihnen sogar meine Freundschaft
Llegaron tirándome balazos
Sie kamen und schossen auf mich
Los cabrones enojados
Die Bastarde waren wütend
Porque no me podían dar
Weil sie mich nicht erledigen konnten
Ya con un balazo en la pierna
Schon mit einer Kugel im Bein
Y rodando desde le suelo
Und rollend vom Boden
Les empecé a disparar
Begann ich auf sie zu schießen
Nunca de nadie me he dejado
Ich habe mich nie von jemandem unterkriegen lassen
Nació el Pelos batalloso
Der streitlustige Pelos wurde geboren
Y le vamos a atorar
Und wir werden durchhalten
Puro Sinaloa compa Junior, así nomás
Reines Sinaloa, Kumpel Junior, einfach so
Con todo tocayo, que suene la H viejo
Mit allem, was du hast, lass die H, Alter, erklingen
Aunque hace poco pagué condena
Obwohl ich vor kurzem eine Strafe verbüßt habe
Y la Rafa fue mi escuela
Und die Rafa war meine Schule
Para que sepan, nomás
Damit sie es wissen, nur so
Desde morro ando en el refuego
Seit ich ein Kind bin, bin ich im Chaos
Por mi vida me la juego
Ich spiele mit meinem Leben
Y no vamos a cambiar
Und wir werden uns nicht ändern
Soy bandera del americano
Ich bin eine Flagge des Amerikaners
Sin marcas, no nos quedamos
Ohne Marken, wir bleiben nicht
Ah, qué recuerdos por ahí
Ah, welche Erinnerungen da sind
El principio no se me ha olvidado
Ich habe den Anfang nicht vergessen
De los tres que me llegaron
Von den drei, die zu mir kamen
Uno me queda nomás
Es bleibt nur noch einer übrig
No es que sea yo un hombre malo
Es ist nicht so, dass ich ein böser Mann bin
Tampoco soy un dejado
Ich bin auch kein Versager
Ellos me querían matar
Sie wollten mich töten
Compa, páseme ese cigarro
Compa, passami quel sigaro
Miro un carro extraño
Vedo una macchina strana
Y tres vatos con maldad
E tre ragazzi con cattive intenzioni
Porque me acuerdo hace algunos años
Perché mi ricordo alcuni anni fa
Ya me los había topado
Li avevo già incontrati
Hasta les di mi amistad
Avevo persino offerto la mia amicizia
Llegaron tirándome balazos
Sono arrivati sparandomi
Los cabrones enojados
I bastardi arrabbiati
Porque no me podían dar
Perché non potevano farmi del male
Ya con un balazo en la pierna
Già con un colpo di pistola nella gamba
Y rodando desde le suelo
E rotolando dal suolo
Les empecé a disparar
Ho iniziato a sparare
Nunca de nadie me he dejado
Non mi sono mai lasciato da nessuno
Nació el Pelos batalloso
È nato il Pelos combattivo
Y le vamos a atorar
E ci metteremo d'impegno
Puro Sinaloa compa Junior, así nomás
Puro Sinaloa compa Junior, così com'è
Con todo tocayo, que suene la H viejo
Con tutto l'amico, che suoni la H vecchio
Aunque hace poco pagué condena
Anche se poco tempo fa ho pagato una condanna
Y la Rafa fue mi escuela
E la Rafa è stata la mia scuola
Para que sepan, nomás
Perché sappiate, solo così
Desde morro ando en el refuego
Da ragazzo sono nel guaio
Por mi vida me la juego
Rischio la mia vita
Y no vamos a cambiar
E non cambieremo
Soy bandera del americano
Sono una bandiera dell'americano
Sin marcas, no nos quedamos
Senza marchi, non ci fermiamo
Ah, qué recuerdos por ahí
Ah, che ricordi lì
El principio no se me ha olvidado
Non ho dimenticato l'inizio
De los tres que me llegaron
Dei tre che mi sono arrivati
Uno me queda nomás
Ne rimane solo uno
No es que sea yo un hombre malo
Non è che io sia un uomo cattivo
Tampoco soy un dejado
Non sono neanche un perdente
Ellos me querían matar
Volevano uccidermi