El Champán Rose, tu faldita cortita
Mi niña, no sé por qué estás tan bonita
De lejos te vi como princesita
En mi cama, una diabla que me domina
Dos copas de más y pierde la pena
Se monta en mi cama, jala mis cadenas
Abre las cortinas, hay la luna llena
Y le hago la noche que no se le olvida
Bailemos un ratito entre nosotros
Nada serio, pues soy peligroso
Te puedo dejar el cora roto
Prende uno mientras yo rolo el otro
Mami, me sigue la policía
Yo te contaba todo lo que yo hacía
Si te enamoras, no fue culpa mía
Vas a terminar dañada de por vida
Tengo ganas, bebé, de verte sin ropa
Después, toda la noche es lo que te toca
No te hagas la santa, no te hagas la loca
Sé muy bien que mi boca te provoca
Dos copas de más y pierde la pena
Se monta en mi cama, jala mis cadenas
Abre las cortinas, hay la luna llena
Y le hago la noche que no se le olvida
Bailemos un ratito entre nosotros
Nada serio, pues soy peligroso
Te puedo dejar el cora roto
Prende uno mientras yo rolo el otro
Mami, me sigue la policía
Yo te contaba todo lo que yo hacía
Si te enamoras no fue culpa mía
Vas a terminar dañada de por vida
El Champán Rose, tu faldita cortita
The Rose Champagne, your short little skirt
Mi niña, no sé por qué estás tan bonita
My girl, I don't know why you're so pretty
De lejos te vi como princesita
From afar I saw you like a little princess
En mi cama, una diabla que me domina
In my bed, a devil that dominates me
Dos copas de más y pierde la pena
Two more drinks and she loses her shame
Se monta en mi cama, jala mis cadenas
She gets on my bed, pulls my chains
Abre las cortinas, hay la luna llena
Opens the curtains, there's the full moon
Y le hago la noche que no se le olvida
And I make her a night she won't forget
Bailemos un ratito entre nosotros
Let's dance a little bit between us
Nada serio, pues soy peligroso
Nothing serious, because I'm dangerous
Te puedo dejar el cora roto
I can leave your heart broken
Prende uno mientras yo rolo el otro
Light one while I roll the other
Mami, me sigue la policía
Mommy, the police are following me
Yo te contaba todo lo que yo hacía
I told you everything I did
Si te enamoras, no fue culpa mía
If you fall in love, it wasn't my fault
Vas a terminar dañada de por vida
You're going to end up damaged for life
Tengo ganas, bebé, de verte sin ropa
I want, baby, to see you without clothes
Después, toda la noche es lo que te toca
Then, all night is what you get
No te hagas la santa, no te hagas la loca
Don't play the saint, don't play the crazy
Sé muy bien que mi boca te provoca
I know very well that my mouth provokes you
Dos copas de más y pierde la pena
Two more drinks and she loses her shame
Se monta en mi cama, jala mis cadenas
She gets on my bed, pulls my chains
Abre las cortinas, hay la luna llena
Opens the curtains, there's the full moon
Y le hago la noche que no se le olvida
And I make her a night she won't forget
Bailemos un ratito entre nosotros
Let's dance a little bit between us
Nada serio, pues soy peligroso
Nothing serious, because I'm dangerous
Te puedo dejar el cora roto
I can leave your heart broken
Prende uno mientras yo rolo el otro
Light one while I roll the other
Mami, me sigue la policía
Mommy, the police are following me
Yo te contaba todo lo que yo hacía
I told you everything I did
Si te enamoras no fue culpa mía
If you fall in love, it wasn't my fault
Vas a terminar dañada de por vida
You're going to end up damaged for life
El Champán Rose, tu faldita cortita
O Champanhe Rosé, sua saia curtinha
Mi niña, no sé por qué estás tan bonita
Minha menina, não sei por que você está tão bonita
De lejos te vi como princesita
De longe te vi como uma princesinha
En mi cama, una diabla que me domina
Na minha cama, uma diaba que me domina
Dos copas de más y pierde la pena
Duas taças a mais e perde a vergonha
Se monta en mi cama, jala mis cadenas
Sobe na minha cama, puxa minhas correntes
Abre las cortinas, hay la luna llena
Abre as cortinas, há a lua cheia
Y le hago la noche que no se le olvida
E eu faço a noite que ela não esquece
Bailemos un ratito entre nosotros
Vamos dançar um pouco entre nós
Nada serio, pues soy peligroso
Nada sério, pois sou perigoso
Te puedo dejar el cora roto
Posso deixar seu coração partido
Prende uno mientras yo rolo el otro
Acenda um enquanto eu enrolo o outro
Mami, me sigue la policía
Mamãe, a polícia está me seguindo
Yo te contaba todo lo que yo hacía
Eu te contava tudo o que eu fazia
Si te enamoras, no fue culpa mía
Se você se apaixonar, não foi minha culpa
Vas a terminar dañada de por vida
Você vai acabar danificada para a vida
Tengo ganas, bebé, de verte sin ropa
Estou com vontade, bebê, de te ver sem roupa
Después, toda la noche es lo que te toca
Depois, a noite toda é o que te espera
No te hagas la santa, no te hagas la loca
Não se faça de santa, não se faça de louca
Sé muy bien que mi boca te provoca
Sei muito bem que minha boca te provoca
Dos copas de más y pierde la pena
Duas taças a mais e perde a vergonha
Se monta en mi cama, jala mis cadenas
Sobe na minha cama, puxa minhas correntes
Abre las cortinas, hay la luna llena
Abre as cortinas, há a lua cheia
Y le hago la noche que no se le olvida
E eu faço a noite que ela não esquece
Bailemos un ratito entre nosotros
Vamos dançar um pouco entre nós
Nada serio, pues soy peligroso
Nada sério, pois sou perigoso
Te puedo dejar el cora roto
Posso deixar seu coração partido
Prende uno mientras yo rolo el otro
Acenda um enquanto eu enrolo o outro
Mami, me sigue la policía
Mamãe, a polícia está me seguindo
Yo te contaba todo lo que yo hacía
Eu te contava tudo o que eu fazia
Si te enamoras no fue culpa mía
Se você se apaixonar, não foi minha culpa
Vas a terminar dañada de por vida
Você vai acabar danificada para a vida
El Champán Rose, tu faldita cortita
Le Champagne Rosé, ta petite jupe courte
Mi niña, no sé por qué estás tan bonita
Ma fille, je ne sais pas pourquoi tu es si jolie
De lejos te vi como princesita
De loin, je t'ai vue comme une petite princesse
En mi cama, una diabla que me domina
Dans mon lit, une diablesse qui me domine
Dos copas de más y pierde la pena
Deux verres de plus et elle perd sa gêne
Se monta en mi cama, jala mis cadenas
Elle monte dans mon lit, tire mes chaînes
Abre las cortinas, hay la luna llena
Ouvre les rideaux, la lune est pleine
Y le hago la noche que no se le olvida
Et je lui fais passer une nuit qu'elle n'oubliera pas
Bailemos un ratito entre nosotros
Dansons un peu entre nous
Nada serio, pues soy peligroso
Rien de sérieux, car je suis dangereux
Te puedo dejar el cora roto
Je peux te briser le cœur
Prende uno mientras yo rolo el otro
Allume-en un pendant que je roule l'autre
Mami, me sigue la policía
Maman, la police me suit
Yo te contaba todo lo que yo hacía
Je te racontais tout ce que je faisais
Si te enamoras, no fue culpa mía
Si tu tombes amoureuse, ce n'est pas ma faute
Vas a terminar dañada de por vida
Tu finiras blessée pour la vie
Tengo ganas, bebé, de verte sin ropa
J'ai envie, bébé, de te voir sans vêtements
Después, toda la noche es lo que te toca
Ensuite, toute la nuit est à toi
No te hagas la santa, no te hagas la loca
Ne fais pas la sainte, ne fais pas la folle
Sé muy bien que mi boca te provoca
Je sais très bien que ma bouche te provoque
Dos copas de más y pierde la pena
Deux verres de plus et elle perd sa gêne
Se monta en mi cama, jala mis cadenas
Elle monte dans mon lit, tire mes chaînes
Abre las cortinas, hay la luna llena
Ouvre les rideaux, la lune est pleine
Y le hago la noche que no se le olvida
Et je lui fais passer une nuit qu'elle n'oubliera pas
Bailemos un ratito entre nosotros
Dansons un peu entre nous
Nada serio, pues soy peligroso
Rien de sérieux, car je suis dangereux
Te puedo dejar el cora roto
Je peux te briser le cœur
Prende uno mientras yo rolo el otro
Allume-en un pendant que je roule l'autre
Mami, me sigue la policía
Maman, la police me suit
Yo te contaba todo lo que yo hacía
Je te racontais tout ce que je faisais
Si te enamoras no fue culpa mía
Si tu tombes amoureuse, ce n'est pas ma faute
Vas a terminar dañada de por vida
Tu finiras blessée pour la vie
El Champán Rose, tu faldita cortita
Der Rosé Champagner, dein kurzer Rock
Mi niña, no sé por qué estás tan bonita
Mein Mädchen, ich weiß nicht, warum du so hübsch bist
De lejos te vi como princesita
Aus der Ferne sah ich dich wie eine kleine Prinzessin
En mi cama, una diabla que me domina
In meinem Bett, eine Teufelin, die mich beherrscht
Dos copas de más y pierde la pena
Zwei Gläser zu viel und sie verliert die Scham
Se monta en mi cama, jala mis cadenas
Sie steigt in mein Bett, zieht an meinen Ketten
Abre las cortinas, hay la luna llena
Öffnet die Vorhänge, der Mond ist voll
Y le hago la noche que no se le olvida
Und ich mache ihr eine Nacht, die sie nicht vergisst
Bailemos un ratito entre nosotros
Lass uns ein bisschen unter uns tanzen
Nada serio, pues soy peligroso
Nichts Ernstes, denn ich bin gefährlich
Te puedo dejar el cora roto
Ich kann dein Herz brechen
Prende uno mientras yo rolo el otro
Zünde eins an, während ich das andere rolle
Mami, me sigue la policía
Mami, die Polizei verfolgt mich
Yo te contaba todo lo que yo hacía
Ich habe dir alles erzählt, was ich getan habe
Si te enamoras, no fue culpa mía
Wenn du dich verliebst, war es nicht meine Schuld
Vas a terminar dañada de por vida
Du wirst für dein Leben lang beschädigt sein
Tengo ganas, bebé, de verte sin ropa
Ich habe Lust, Baby, dich nackt zu sehen
Después, toda la noche es lo que te toca
Danach, die ganze Nacht ist das, was dich erwartet
No te hagas la santa, no te hagas la loca
Tu nicht so heilig, tu nicht so verrückt
Sé muy bien que mi boca te provoca
Ich weiß sehr gut, dass mein Mund dich provoziert
Dos copas de más y pierde la pena
Zwei Gläser zu viel und sie verliert die Scham
Se monta en mi cama, jala mis cadenas
Sie steigt in mein Bett, zieht an meinen Ketten
Abre las cortinas, hay la luna llena
Öffnet die Vorhänge, der Mond ist voll
Y le hago la noche que no se le olvida
Und ich mache ihr eine Nacht, die sie nicht vergisst
Bailemos un ratito entre nosotros
Lass uns ein bisschen unter uns tanzen
Nada serio, pues soy peligroso
Nichts Ernstes, denn ich bin gefährlich
Te puedo dejar el cora roto
Ich kann dein Herz brechen
Prende uno mientras yo rolo el otro
Zünde eins an, während ich das andere rolle
Mami, me sigue la policía
Mami, die Polizei verfolgt mich
Yo te contaba todo lo que yo hacía
Ich habe dir alles erzählt, was ich getan habe
Si te enamoras no fue culpa mía
Wenn du dich verliebst, war es nicht meine Schuld
Vas a terminar dañada de por vida
Du wirst für dein Leben lang beschädigt sein
El Champán Rose, tu faldita cortita
Lo Champagne Rosé, la tua gonnellina corta
Mi niña, no sé por qué estás tan bonita
Bambina, non so perché sei così bella
De lejos te vi como princesita
Da lontano ti ho vista come una principessina
En mi cama, una diabla que me domina
Nel mio letto, una diavola che mi domina
Dos copas de más y pierde la pena
Due bicchieri in più e perde la vergogna
Se monta en mi cama, jala mis cadenas
Si arrampica sul mio letto, tira le mie catene
Abre las cortinas, hay la luna llena
Apre le tende, c'è la luna piena
Y le hago la noche que no se le olvida
E le faccio una notte che non dimenticherà
Bailemos un ratito entre nosotros
Balliamo un po' tra di noi
Nada serio, pues soy peligroso
Niente di serio, perché sono pericoloso
Te puedo dejar el cora roto
Posso lasciarti il cuore spezzato
Prende uno mientras yo rolo el otro
Accendi uno mentre io ne arrotolo un altro
Mami, me sigue la policía
Mami, la polizia mi sta seguendo
Yo te contaba todo lo que yo hacía
Ti raccontavo tutto quello che facevo
Si te enamoras, no fue culpa mía
Se ti innamori, non è colpa mia
Vas a terminar dañada de por vida
Finirai per essere danneggiata per tutta la vita
Tengo ganas, bebé, de verte sin ropa
Ho voglia, baby, di vederti senza vestiti
Después, toda la noche es lo que te toca
Poi, tutta la notte è quello che ti tocca
No te hagas la santa, no te hagas la loca
Non fare la santa, non fare la pazza
Sé muy bien que mi boca te provoca
So molto bene che la mia bocca ti provoca
Dos copas de más y pierde la pena
Due bicchieri in più e perde la vergogna
Se monta en mi cama, jala mis cadenas
Si arrampica sul mio letto, tira le mie catene
Abre las cortinas, hay la luna llena
Apre le tende, c'è la luna piena
Y le hago la noche que no se le olvida
E le faccio una notte che non dimenticherà
Bailemos un ratito entre nosotros
Balliamo un po' tra di noi
Nada serio, pues soy peligroso
Niente di serio, perché sono pericoloso
Te puedo dejar el cora roto
Posso lasciarti il cuore spezzato
Prende uno mientras yo rolo el otro
Accendi uno mentre io ne arrotolo un altro
Mami, me sigue la policía
Mami, la polizia mi sta seguendo
Yo te contaba todo lo que yo hacía
Ti raccontavo tutto quello che facevo
Si te enamoras no fue culpa mía
Se ti innamori non è colpa mia
Vas a terminar dañada de por vida
Finirai per essere danneggiata per tutta la vita