ninguém é santo

Barbara Dias Lima de Andrade, Durval de Lima Junior, Felipe Adorno Vassao, Filipe Vieira Fonseca, Vivian Kuczynski Pedro Bom

Lyrics Translation

Eu lembro tanto
Tudo que ouvi você falar pra mim
Pro meu espanto
O seu cheiro ainda me provoca assim
É tão estranho
Não faço planos
Mas volto a te encontrar
Me encontrar
Me afogar, sem pensar
Me entregar é tão estranho
Mas ninguém é santo

Eu não deixo nada pra depois
Não faria isso com nós dois
E toda vez que eu cedo
A gente encosta a pele
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada

Eu não deixo nada pra depois
Não faria isso com nós dois
E toda vez que eu cedo
A gente encosta a pele
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada
Nada

Eu lembro tanto
Tudo que ouvi você falar
Pro meu espanto
O seu cheiro ainda me provoca
É tão estranho
Não faço planos
Mas volto a te encontrar
Me encontrar
Me afogar, sem pensar
Me entregar é tão estranho
Mas ninguém é santo

Eu não deixo nada pra depois
Não faria isso com nós dois
E toda vez que eu cedo
A gente encosta a pele
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada

Eu não deixo nada pra depois
Não faria isso com nós dois
E toda vez que eu cedo
A gente encosta a pele
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada

Eu não deixo nada pra depois
Não faria isso com nós dois
E toda vez que eu cedo
A gente encosta a pele
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada
Nada

Eu lembro tanto
I remember so much
Tudo que ouvi você falar pra mim
Everything I heard you say to me
Pro meu espanto
To my astonishment
O seu cheiro ainda me provoca assim
Your scent still provokes me like this
É tão estranho
It's so strange
Não faço planos
I don't make plans
Mas volto a te encontrar
But I come back to find you
Me encontrar
Find myself
Me afogar, sem pensar
Drown, without thinking
Me entregar é tão estranho
To surrender is so strange
Mas ninguém é santo
But nobody is a saint
Eu não deixo nada pra depois
I don't leave anything for later
Não faria isso com nós dois
I wouldn't do that to the two of us
E toda vez que eu cedo
And every time I give in
A gente encosta a pele
We touch skin
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada
The blood boils, besides that I don't feel anything
Eu não deixo nada pra depois
I don't leave anything for later
Não faria isso com nós dois
I wouldn't do that to the two of us
E toda vez que eu cedo
And every time I give in
A gente encosta a pele
We touch skin
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada
The blood boils, besides that I don't feel anything
Nada
Nothing
Eu lembro tanto
I remember so much
Tudo que ouvi você falar
Everything I heard you say
Pro meu espanto
To my astonishment
O seu cheiro ainda me provoca
Your scent still provokes me
É tão estranho
It's so strange
Não faço planos
I don't make plans
Mas volto a te encontrar
But I come back to find you
Me encontrar
Find myself
Me afogar, sem pensar
Drown, without thinking
Me entregar é tão estranho
To surrender is so strange
Mas ninguém é santo
But nobody is a saint
Eu não deixo nada pra depois
I don't leave anything for later
Não faria isso com nós dois
I wouldn't do that to the two of us
E toda vez que eu cedo
And every time I give in
A gente encosta a pele
We touch skin
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada
The blood boils, besides that I don't feel anything
Eu não deixo nada pra depois
I don't leave anything for later
Não faria isso com nós dois
I wouldn't do that to the two of us
E toda vez que eu cedo
And every time I give in
A gente encosta a pele
We touch skin
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada
The blood boils, besides that I don't feel anything
Eu não deixo nada pra depois
I don't leave anything for later
Não faria isso com nós dois
I wouldn't do that to the two of us
E toda vez que eu cedo
And every time I give in
A gente encosta a pele
We touch skin
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada
The blood boils, besides that I don't feel anything
Nada
Nothing
Eu lembro tanto
Recuerdo tanto
Tudo que ouvi você falar pra mim
Todo lo que te escuché decirme
Pro meu espanto
Para mi asombro
O seu cheiro ainda me provoca assim
Tu olor todavía me provoca así
É tão estranho
Es tan extraño
Não faço planos
No hago planes
Mas volto a te encontrar
Pero vuelvo a encontrarte
Me encontrar
Encontrarme
Me afogar, sem pensar
Ahogarme, sin pensar
Me entregar é tão estranho
Entregarme es tan extraño
Mas ninguém é santo
Pero nadie es santo
Eu não deixo nada pra depois
No dejo nada para después
Não faria isso com nós dois
No haría eso con nosotros dos
E toda vez que eu cedo
Y cada vez que cedo
A gente encosta a pele
Nuestra piel se toca
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada
La sangre hierve, aparte de eso no siento nada
Eu não deixo nada pra depois
No dejo nada para después
Não faria isso com nós dois
No haría eso con nosotros dos
E toda vez que eu cedo
Y cada vez que cedo
A gente encosta a pele
Nuestra piel se toca
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada
La sangre hierve, aparte de eso no siento nada
Nada
Nada
Eu lembro tanto
Recuerdo tanto
Tudo que ouvi você falar
Todo lo que te escuché decir
Pro meu espanto
Para mi asombro
O seu cheiro ainda me provoca
Tu olor todavía me provoca
É tão estranho
Es tan extraño
Não faço planos
No hago planes
Mas volto a te encontrar
Pero vuelvo a encontrarte
Me encontrar
Encontrarme
Me afogar, sem pensar
Ahogarme, sin pensar
Me entregar é tão estranho
Entregarme es tan extraño
Mas ninguém é santo
Pero nadie es santo
Eu não deixo nada pra depois
No dejo nada para después
Não faria isso com nós dois
No haría eso con nosotros dos
E toda vez que eu cedo
Y cada vez que cedo
A gente encosta a pele
Nuestra piel se toca
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada
La sangre hierve, aparte de eso no siento nada
Eu não deixo nada pra depois
No dejo nada para después
Não faria isso com nós dois
No haría eso con nosotros dos
E toda vez que eu cedo
Y cada vez que cedo
A gente encosta a pele
Nuestra piel se toca
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada
La sangre hierve, aparte de eso no siento nada
Eu não deixo nada pra depois
No dejo nada para después
Não faria isso com nós dois
No haría eso con nosotros dos
E toda vez que eu cedo
Y cada vez que cedo
A gente encosta a pele
Nuestra piel se toca
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada
La sangre hierve, aparte de eso no siento nada
Nada
Nada
Eu lembro tanto
Je me souviens tellement
Tudo que ouvi você falar pra mim
De tout ce que je t'ai entendu me dire
Pro meu espanto
À ma grande surprise
O seu cheiro ainda me provoca assim
Ton parfum me provoque encore ainsi
É tão estranho
C'est si étrange
Não faço planos
Je ne fais pas de plans
Mas volto a te encontrar
Mais je reviens te retrouver
Me encontrar
Me retrouver
Me afogar, sem pensar
Me noyer, sans réfléchir
Me entregar é tão estranho
Me donner c'est si étrange
Mas ninguém é santo
Mais personne n'est saint
Eu não deixo nada pra depois
Je ne laisse rien pour plus tard
Não faria isso com nós dois
Je ne ferais pas ça avec nous deux
E toda vez que eu cedo
Et chaque fois que je cède
A gente encosta a pele
On se touche la peau
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada
Le sang bouillonne, à part ça je ne ressens rien
Eu não deixo nada pra depois
Je ne laisse rien pour plus tard
Não faria isso com nós dois
Je ne ferais pas ça avec nous deux
E toda vez que eu cedo
Et chaque fois que je cède
A gente encosta a pele
On se touche la peau
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada
Le sang bouillonne, à part ça je ne ressens rien
Nada
Rien
Eu lembro tanto
Je me souviens tellement
Tudo que ouvi você falar
De tout ce que je t'ai entendu dire
Pro meu espanto
À ma grande surprise
O seu cheiro ainda me provoca
Ton parfum me provoque encore
É tão estranho
C'est si étrange
Não faço planos
Je ne fais pas de plans
Mas volto a te encontrar
Mais je reviens te retrouver
Me encontrar
Me retrouver
Me afogar, sem pensar
Me noyer, sans réfléchir
Me entregar é tão estranho
Me donner c'est si étrange
Mas ninguém é santo
Mais personne n'est saint
Eu não deixo nada pra depois
Je ne laisse rien pour plus tard
Não faria isso com nós dois
Je ne ferais pas ça avec nous deux
E toda vez que eu cedo
Et chaque fois que je cède
A gente encosta a pele
On se touche la peau
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada
Le sang bouillonne, à part ça je ne ressens rien
Eu não deixo nada pra depois
Je ne laisse rien pour plus tard
Não faria isso com nós dois
Je ne ferais pas ça avec nous deux
E toda vez que eu cedo
Et chaque fois que je cède
A gente encosta a pele
On se touche la peau
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada
Le sang bouillonne, à part ça je ne ressens rien
Eu não deixo nada pra depois
Je ne laisse rien pour plus tard
Não faria isso com nós dois
Je ne ferais pas ça avec nous deux
E toda vez que eu cedo
Et chaque fois que je cède
A gente encosta a pele
On se touche la peau
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada
Le sang bouillonne, à part ça je ne ressens rien
Nada
Rien
Eu lembro tanto
Ich erinnere mich so sehr
Tudo que ouvi você falar pra mim
An alles, was du zu mir gesagt hast
Pro meu espanto
Zu meinem Erstaunen
O seu cheiro ainda me provoca assim
Dein Duft provoziert mich immer noch so
É tão estranho
Es ist so seltsam
Não faço planos
Ich mache keine Pläne
Mas volto a te encontrar
Aber ich treffe dich wieder
Me encontrar
Mich treffen
Me afogar, sem pensar
Mich ertränken, ohne zu denken
Me entregar é tão estranho
Mich hinzugeben ist so seltsam
Mas ninguém é santo
Aber niemand ist heilig
Eu não deixo nada pra depois
Ich lasse nichts für später
Não faria isso com nós dois
Ich würde das nicht mit uns beiden tun
E toda vez que eu cedo
Und jedes Mal, wenn ich nachgebe
A gente encosta a pele
Wir berühren unsere Haut
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada
Das Blut kocht, abgesehen davon fühle ich nichts
Eu não deixo nada pra depois
Ich lasse nichts für später
Não faria isso com nós dois
Ich würde das nicht mit uns beiden tun
E toda vez que eu cedo
Und jedes Mal, wenn ich nachgebe
A gente encosta a pele
Wir berühren unsere Haut
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada
Das Blut kocht, abgesehen davon fühle ich nichts
Nada
Nichts
Eu lembro tanto
Ich erinnere mich so sehr
Tudo que ouvi você falar
An alles, was du gesagt hast
Pro meu espanto
Zu meinem Erstaunen
O seu cheiro ainda me provoca
Dein Duft provoziert mich immer noch
É tão estranho
Es ist so seltsam
Não faço planos
Ich mache keine Pläne
Mas volto a te encontrar
Aber ich treffe dich wieder
Me encontrar
Mich treffen
Me afogar, sem pensar
Mich ertränken, ohne zu denken
Me entregar é tão estranho
Mich hinzugeben ist so seltsam
Mas ninguém é santo
Aber niemand ist heilig
Eu não deixo nada pra depois
Ich lasse nichts für später
Não faria isso com nós dois
Ich würde das nicht mit uns beiden tun
E toda vez que eu cedo
Und jedes Mal, wenn ich nachgebe
A gente encosta a pele
Wir berühren unsere Haut
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada
Das Blut kocht, abgesehen davon fühle ich nichts
Eu não deixo nada pra depois
Ich lasse nichts für später
Não faria isso com nós dois
Ich würde das nicht mit uns beiden tun
E toda vez que eu cedo
Und jedes Mal, wenn ich nachgebe
A gente encosta a pele
Wir berühren unsere Haut
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada
Das Blut kocht, abgesehen davon fühle ich nichts
Eu não deixo nada pra depois
Ich lasse nichts für später
Não faria isso com nós dois
Ich würde das nicht mit uns beiden tun
E toda vez que eu cedo
Und jedes Mal, wenn ich nachgebe
A gente encosta a pele
Wir berühren unsere Haut
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada
Das Blut kocht, abgesehen davon fühle ich nichts
Nada
Nichts
Eu lembro tanto
Mi ricordo tanto
Tudo que ouvi você falar pra mim
Tutto quello che ti ho sentito dire a me
Pro meu espanto
Per mia sorpresa
O seu cheiro ainda me provoca assim
Il tuo odore mi provoca ancora così
É tão estranho
È così strano
Não faço planos
Non faccio piani
Mas volto a te encontrar
Ma torno a trovarti
Me encontrar
Trovare me
Me afogar, sem pensar
Annegare, senza pensare
Me entregar é tão estranho
Consegnarmi è così strano
Mas ninguém é santo
Ma nessuno è santo
Eu não deixo nada pra depois
Non lascio nulla per dopo
Não faria isso com nós dois
Non farei questo a noi due
E toda vez que eu cedo
E ogni volta che cedo
A gente encosta a pele
Ci tocchiamo la pelle
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada
Il sangue bolle, a parte questo non sento nulla
Eu não deixo nada pra depois
Non lascio nulla per dopo
Não faria isso com nós dois
Non farei questo a noi due
E toda vez que eu cedo
E ogni volta che cedo
A gente encosta a pele
Ci tocchiamo la pelle
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada
Il sangue bolle, a parte questo non sento nulla
Nada
Niente
Eu lembro tanto
Mi ricordo tanto
Tudo que ouvi você falar
Tutto quello che ti ho sentito dire
Pro meu espanto
Per mia sorpresa
O seu cheiro ainda me provoca
Il tuo odore mi provoca ancora
É tão estranho
È così strano
Não faço planos
Non faccio piani
Mas volto a te encontrar
Ma torno a trovarti
Me encontrar
Trovare me
Me afogar, sem pensar
Annegare, senza pensare
Me entregar é tão estranho
Consegnarmi è così strano
Mas ninguém é santo
Ma nessuno è santo
Eu não deixo nada pra depois
Non lascio nulla per dopo
Não faria isso com nós dois
Non farei questo a noi due
E toda vez que eu cedo
E ogni volta che cedo
A gente encosta a pele
Ci tocchiamo la pelle
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada
Il sangue bolle, a parte questo non sento nulla
Eu não deixo nada pra depois
Non lascio nulla per dopo
Não faria isso com nós dois
Non farei questo a noi due
E toda vez que eu cedo
E ogni volta che cedo
A gente encosta a pele
Ci tocchiamo la pelle
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada
Il sangue bolle, a parte questo non sento nulla
Eu não deixo nada pra depois
Non lascio nulla per dopo
Não faria isso com nós dois
Non farei questo a noi due
E toda vez que eu cedo
E ogni volta che cedo
A gente encosta a pele
Ci tocchiamo la pelle
O sangue ferve, fora isso eu não sinto nada
Il sangue bolle, a parte questo non sento nulla
Nada
Niente

Most popular songs of Júnior Lima

Other artists of Sertanejo