Amsterdã

Kevin Kawan De Azevedo, Rivas Da Silva Junior Bezerra

Lyrics Translation

Gostosa em alto e bom tom
Acende um black, aumenta o som
Que a gente brisa até de manhã
Noite perfeita, Amsterdã

O teu sabor é um whisky bourbon
O mais perfeito que o lado bom
E você sem roupa, virei seu fã
Transa como se não houvesse o amanhã

'To chapando em você juro faz um tempo
Desde quando foi no meu apartamento
Outra vibe, outro clima, outro momento

E se você esquecer eu te lembro
O papo é serio, 'tá rolando sentimento
Eu não penso em alguém assim tem muito tempo
Mas com você isso 'tá acontecendo

Vem pra mim amor vai te fazer bem (te fazer bem)
Vem pra mim amor, já sabe que tem (sabe que tem)
Vem pra mim amor, já sabe que tem
Vai te fazer bem (vai te fazer bem)

Vem pra mim amor vai te fazer bem (te fazer bem)
Vem pra mim amor, já sabe que tem (sabe que tem)
Vem pra mim amor, já sabe que tem
Vai te fazer bem (vai te fazer bem)

Gostosa em alto e bom tom
Acende um black, aumenta o som
Que a gente brisa até de manhã
Noite perfeita, Amsterdã

O teu sabor é um whisky bourbon
O mais perfeito que o lado bom
E você sem roupa, virei seu fã
Transa como se não houvesse o amanhã

'To chapando em você juro faz um tempo
Desde quando foi no meu apartamento
Outra vibe, outro clima, outro momento

E se você esquecer eu te lembro
O papo é serio, 'tá rolando sentimento
Eu não penso em alguém assim tem muito tempo
Mas com você isso 'tá acontecendo

Vem pra mim amor, vai te fazer bem (fazer bem)
Vem pra mim amor, já sabe que tem (sabe que tem)
Vem pra mim amor vai te fazer bem (vem)
Vai te fazer bem

Vem pra mim amor vai te fazer bem (te fazer bem)
Vem pra mim amor, já sabe que tem (sabe que tem)
Vem pra mim amor vai te fazer bem
Vem (sabe que tem)
Amor, vem, Lord e Kevinho
Ei, gostou, hm?
Pega a receita

Gostosa em alto e bom tom
Hot in a loud and clear tone
Acende um black, aumenta o som
Light up a black, turn up the sound
Que a gente brisa até de manhã
We'll chill until morning
Noite perfeita, Amsterdã
Perfect night, Amsterdam
O teu sabor é um whisky bourbon
Your taste is like a bourbon whiskey
O mais perfeito que o lado bom
The most perfect that the good side
E você sem roupa, virei seu fã
And you without clothes, I became your fan
Transa como se não houvesse o amanhã
Make love as if there was no tomorrow
'To chapando em você juro faz um tempo
I'm tripping on you, I swear it's been a while
Desde quando foi no meu apartamento
Since when you were in my apartment
Outra vibe, outro clima, outro momento
Another vibe, another climate, another moment
E se você esquecer eu te lembro
And if you forget, I'll remind you
O papo é serio, 'tá rolando sentimento
The talk is serious, there's a feeling going on
Eu não penso em alguém assim tem muito tempo
I haven't thought about someone like this in a long time
Mas com você isso 'tá acontecendo
But with you, this is happening
Vem pra mim amor vai te fazer bem (te fazer bem)
Come to me love, it will do you good (do you good)
Vem pra mim amor, já sabe que tem (sabe que tem)
Come to me love, you already know what's there (know what's there)
Vem pra mim amor, já sabe que tem
Come to me love, you already know what's there
Vai te fazer bem (vai te fazer bem)
It will do you good (it will do you good)
Vem pra mim amor vai te fazer bem (te fazer bem)
Come to me love, it will do you good (do you good)
Vem pra mim amor, já sabe que tem (sabe que tem)
Come to me love, you already know what's there (know what's there)
Vem pra mim amor, já sabe que tem
Come to me love, you already know what's there
Vai te fazer bem (vai te fazer bem)
It will do you good (it will do you good)
Gostosa em alto e bom tom
Hot in a loud and clear tone
Acende um black, aumenta o som
Light up a black, turn up the sound
Que a gente brisa até de manhã
We'll chill until morning
Noite perfeita, Amsterdã
Perfect night, Amsterdam
O teu sabor é um whisky bourbon
Your taste is like a bourbon whiskey
O mais perfeito que o lado bom
The most perfect that the good side
E você sem roupa, virei seu fã
And you without clothes, I became your fan
Transa como se não houvesse o amanhã
Make love as if there was no tomorrow
'To chapando em você juro faz um tempo
I'm tripping on you, I swear it's been a while
Desde quando foi no meu apartamento
Since when you were in my apartment
Outra vibe, outro clima, outro momento
Another vibe, another climate, another moment
E se você esquecer eu te lembro
And if you forget, I'll remind you
O papo é serio, 'tá rolando sentimento
The talk is serious, there's a feeling going on
Eu não penso em alguém assim tem muito tempo
I haven't thought about someone like this in a long time
Mas com você isso 'tá acontecendo
But with you, this is happening
Vem pra mim amor, vai te fazer bem (fazer bem)
Come to me love, it will do you good (do you good)
Vem pra mim amor, já sabe que tem (sabe que tem)
Come to me love, you already know what's there (know what's there)
Vem pra mim amor vai te fazer bem (vem)
Come to me love, it will do you good (come)
Vai te fazer bem
It will do you good
Vem pra mim amor vai te fazer bem (te fazer bem)
Come to me love, it will do you good (do you good)
Vem pra mim amor, já sabe que tem (sabe que tem)
Come to me love, you already know what's there (know what's there)
Vem pra mim amor vai te fazer bem
Come to me love, it will do you good
Vem (sabe que tem)
Come (you know what's there)
Amor, vem, Lord e Kevinho
Love, come, Lord and Kevinho
Ei, gostou, hm?
Hey, did you like it, hm?
Pega a receita
Take the recipe
Gostosa em alto e bom tom
Sabrosa en voz alta y clara
Acende um black, aumenta o som
Enciende un black, sube el volumen
Que a gente brisa até de manhã
Que nosotros flotamos hasta la mañana
Noite perfeita, Amsterdã
Noche perfecta, Ámsterdam
O teu sabor é um whisky bourbon
Tu sabor es un whisky bourbon
O mais perfeito que o lado bom
El más perfecto que el lado bueno
E você sem roupa, virei seu fã
Y tú sin ropa, me he convertido en tu fan
Transa como se não houvesse o amanhã
Folla como si no hubiera mañana
'To chapando em você juro faz um tempo
Estoy colgado de ti, juro que hace tiempo
Desde quando foi no meu apartamento
Desde cuando fuiste a mi apartamento
Outra vibe, outro clima, outro momento
Otra vibra, otro clima, otro momento
E se você esquecer eu te lembro
Y si te olvidas, te lo recuerdo
O papo é serio, 'tá rolando sentimento
La charla es seria, hay sentimientos involucrados
Eu não penso em alguém assim tem muito tempo
No he pensado en alguien así en mucho tiempo
Mas com você isso 'tá acontecendo
Pero contigo esto está sucediendo
Vem pra mim amor vai te fazer bem (te fazer bem)
Ven a mí amor, te hará bien (te hará bien)
Vem pra mim amor, já sabe que tem (sabe que tem)
Ven a mí amor, ya sabes que tienes (sabes que tienes)
Vem pra mim amor, já sabe que tem
Ven a mí amor, ya sabes que tienes
Vai te fazer bem (vai te fazer bem)
Te hará bien (te hará bien)
Vem pra mim amor vai te fazer bem (te fazer bem)
Ven a mí amor, te hará bien (te hará bien)
Vem pra mim amor, já sabe que tem (sabe que tem)
Ven a mí amor, ya sabes que tienes (sabes que tienes)
Vem pra mim amor, já sabe que tem
Ven a mí amor, ya sabes que tienes
Vai te fazer bem (vai te fazer bem)
Te hará bien (te hará bien)
Gostosa em alto e bom tom
Sabrosa en voz alta y clara
Acende um black, aumenta o som
Enciende un black, sube el volumen
Que a gente brisa até de manhã
Que nosotros flotamos hasta la mañana
Noite perfeita, Amsterdã
Noche perfecta, Ámsterdam
O teu sabor é um whisky bourbon
Tu sabor es un whisky bourbon
O mais perfeito que o lado bom
El más perfecto que el lado bueno
E você sem roupa, virei seu fã
Y tú sin ropa, me he convertido en tu fan
Transa como se não houvesse o amanhã
Folla como si no hubiera mañana
'To chapando em você juro faz um tempo
Estoy colgado de ti, juro que hace tiempo
Desde quando foi no meu apartamento
Desde cuando fuiste a mi apartamento
Outra vibe, outro clima, outro momento
Otra vibra, otro clima, otro momento
E se você esquecer eu te lembro
Y si te olvidas, te lo recuerdo
O papo é serio, 'tá rolando sentimento
La charla es seria, hay sentimientos involucrados
Eu não penso em alguém assim tem muito tempo
No he pensado en alguien así en mucho tiempo
Mas com você isso 'tá acontecendo
Pero contigo esto está sucediendo
Vem pra mim amor, vai te fazer bem (fazer bem)
Ven a mí amor, te hará bien (te hará bien)
Vem pra mim amor, já sabe que tem (sabe que tem)
Ven a mí amor, ya sabes que tienes (sabes que tienes)
Vem pra mim amor vai te fazer bem (vem)
Ven a mí amor, te hará bien (ven)
Vai te fazer bem
Te hará bien
Vem pra mim amor vai te fazer bem (te fazer bem)
Ven a mí amor, te hará bien (te hará bien)
Vem pra mim amor, já sabe que tem (sabe que tem)
Ven a mí amor, ya sabes que tienes (sabes que tienes)
Vem pra mim amor vai te fazer bem
Ven a mí amor, te hará bien
Vem (sabe que tem)
Ven (sabes que tienes)
Amor, vem, Lord e Kevinho
Amor, ven, Lord y Kevinho
Ei, gostou, hm?
Eh, ¿te gustó, hm?
Pega a receita
Toma la receta
Gostosa em alto e bom tom
Séduisante à haute voix
Acende um black, aumenta o som
Allume un black, monte le son
Que a gente brisa até de manhã
On plane jusqu'au matin
Noite perfeita, Amsterdã
Nuit parfaite, Amsterdam
O teu sabor é um whisky bourbon
Ton goût est un whisky bourbon
O mais perfeito que o lado bom
Le plus parfait que le bon côté
E você sem roupa, virei seu fã
Et toi sans vêtements, je suis devenu ton fan
Transa como se não houvesse o amanhã
Fais l'amour comme s'il n'y avait pas de lendemain
'To chapando em você juro faz um tempo
Je plane sur toi, je jure que ça fait un moment
Desde quando foi no meu apartamento
Depuis que tu es venu dans mon appartement
Outra vibe, outro clima, outro momento
Une autre ambiance, un autre climat, un autre moment
E se você esquecer eu te lembro
Et si tu oublies, je te le rappelle
O papo é serio, 'tá rolando sentimento
La conversation est sérieuse, il y a des sentiments
Eu não penso em alguém assim tem muito tempo
Je ne pense pas à quelqu'un comme ça depuis longtemps
Mas com você isso 'tá acontecendo
Mais avec toi, ça se passe
Vem pra mim amor vai te fazer bem (te fazer bem)
Viens à moi, mon amour, ça te fera du bien (te fera du bien)
Vem pra mim amor, já sabe que tem (sabe que tem)
Viens à moi, mon amour, tu sais que tu l'as (tu sais que tu l'as)
Vem pra mim amor, já sabe que tem
Viens à moi, mon amour, tu sais que tu l'as
Vai te fazer bem (vai te fazer bem)
Ça te fera du bien (ça te fera du bien)
Vem pra mim amor vai te fazer bem (te fazer bem)
Viens à moi, mon amour, ça te fera du bien (te fera du bien)
Vem pra mim amor, já sabe que tem (sabe que tem)
Viens à moi, mon amour, tu sais que tu l'as (tu sais que tu l'as)
Vem pra mim amor, já sabe que tem
Viens à moi, mon amour, tu sais que tu l'as
Vai te fazer bem (vai te fazer bem)
Ça te fera du bien (ça te fera du bien)
Gostosa em alto e bom tom
Séduisante à haute voix
Acende um black, aumenta o som
Allume un black, monte le son
Que a gente brisa até de manhã
On plane jusqu'au matin
Noite perfeita, Amsterdã
Nuit parfaite, Amsterdam
O teu sabor é um whisky bourbon
Ton goût est un whisky bourbon
O mais perfeito que o lado bom
Le plus parfait que le bon côté
E você sem roupa, virei seu fã
Et toi sans vêtements, je suis devenu ton fan
Transa como se não houvesse o amanhã
Fais l'amour comme s'il n'y avait pas de lendemain
'To chapando em você juro faz um tempo
Je plane sur toi, je jure que ça fait un moment
Desde quando foi no meu apartamento
Depuis que tu es venu dans mon appartement
Outra vibe, outro clima, outro momento
Une autre ambiance, un autre climat, un autre moment
E se você esquecer eu te lembro
Et si tu oublies, je te le rappelle
O papo é serio, 'tá rolando sentimento
La conversation est sérieuse, il y a des sentiments
Eu não penso em alguém assim tem muito tempo
Je ne pense pas à quelqu'un comme ça depuis longtemps
Mas com você isso 'tá acontecendo
Mais avec toi, ça se passe
Vem pra mim amor, vai te fazer bem (fazer bem)
Viens à moi, mon amour, ça te fera du bien (te fera du bien)
Vem pra mim amor, já sabe que tem (sabe que tem)
Viens à moi, mon amour, tu sais que tu l'as (tu sais que tu l'as)
Vem pra mim amor vai te fazer bem (vem)
Viens à moi, mon amour, ça te fera du bien (viens)
Vai te fazer bem
Ça te fera du bien
Vem pra mim amor vai te fazer bem (te fazer bem)
Viens à moi, mon amour, ça te fera du bien (te fera du bien)
Vem pra mim amor, já sabe que tem (sabe que tem)
Viens à moi, mon amour, tu sais que tu l'as (tu sais que tu l'as)
Vem pra mim amor vai te fazer bem
Viens à moi, mon amour, ça te fera du bien
Vem (sabe que tem)
Viens (tu sais que tu l'as)
Amor, vem, Lord e Kevinho
Amour, viens, Lord et Kevinho
Ei, gostou, hm?
Eh, tu as aimé, hm?
Pega a receita
Prends la recette
Gostosa em alto e bom tom
Lecker in laut und gutem Ton
Acende um black, aumenta o som
Zünde einen Black an, mach die Musik lauter
Que a gente brisa até de manhã
Wir chillen bis zum Morgen
Noite perfeita, Amsterdã
Perfekte Nacht, Amsterdam
O teu sabor é um whisky bourbon
Dein Geschmack ist ein Whisky Bourbon
O mais perfeito que o lado bom
Das Perfekteste, was die gute Seite hat
E você sem roupa, virei seu fã
Und du ohne Kleidung, ich wurde dein Fan
Transa como se não houvesse o amanhã
Sex als gäbe es kein Morgen
'To chapando em você juro faz um tempo
Ich schwöre, ich bin auf dich gestoßen, es ist eine Weile her
Desde quando foi no meu apartamento
Seit du in meiner Wohnung warst
Outra vibe, outro clima, outro momento
Eine andere Stimmung, eine andere Atmosphäre, ein anderer Moment
E se você esquecer eu te lembro
Und wenn du vergisst, erinnere ich dich
O papo é serio, 'tá rolando sentimento
Das Gespräch ist ernst, Gefühle sind im Spiel
Eu não penso em alguém assim tem muito tempo
Ich habe lange nicht mehr so an jemanden gedacht
Mas com você isso 'tá acontecendo
Aber mit dir passiert das
Vem pra mim amor vai te fazer bem (te fazer bem)
Komm zu mir, Liebe, es wird dir gut tun (dir gut tun)
Vem pra mim amor, já sabe que tem (sabe que tem)
Komm zu mir, Liebe, du weißt, dass es da ist (weißt, dass es da ist)
Vem pra mim amor, já sabe que tem
Komm zu mir, Liebe, du weißt, dass es da ist
Vai te fazer bem (vai te fazer bem)
Es wird dir gut tun (wird dir gut tun)
Vem pra mim amor vai te fazer bem (te fazer bem)
Komm zu mir, Liebe, es wird dir gut tun (dir gut tun)
Vem pra mim amor, já sabe que tem (sabe que tem)
Komm zu mir, Liebe, du weißt, dass es da ist (weißt, dass es da ist)
Vem pra mim amor, já sabe que tem
Komm zu mir, Liebe, du weißt, dass es da ist
Vai te fazer bem (vai te fazer bem)
Es wird dir gut tun (wird dir gut tun)
Gostosa em alto e bom tom
Lecker in laut und gutem Ton
Acende um black, aumenta o som
Zünde einen Black an, mach die Musik lauter
Que a gente brisa até de manhã
Wir chillen bis zum Morgen
Noite perfeita, Amsterdã
Perfekte Nacht, Amsterdam
O teu sabor é um whisky bourbon
Dein Geschmack ist ein Whisky Bourbon
O mais perfeito que o lado bom
Das Perfekteste, was die gute Seite hat
E você sem roupa, virei seu fã
Und du ohne Kleidung, ich wurde dein Fan
Transa como se não houvesse o amanhã
Sex als gäbe es kein Morgen
'To chapando em você juro faz um tempo
Ich schwöre, ich bin auf dich gestoßen, es ist eine Weile her
Desde quando foi no meu apartamento
Seit du in meiner Wohnung warst
Outra vibe, outro clima, outro momento
Eine andere Stimmung, eine andere Atmosphäre, ein anderer Moment
E se você esquecer eu te lembro
Und wenn du vergisst, erinnere ich dich
O papo é serio, 'tá rolando sentimento
Das Gespräch ist ernst, Gefühle sind im Spiel
Eu não penso em alguém assim tem muito tempo
Ich habe lange nicht mehr so an jemanden gedacht
Mas com você isso 'tá acontecendo
Aber mit dir passiert das
Vem pra mim amor, vai te fazer bem (fazer bem)
Komm zu mir, Liebe, es wird dir gut tun (dir gut tun)
Vem pra mim amor, já sabe que tem (sabe que tem)
Komm zu mir, Liebe, du weißt, dass es da ist (weißt, dass es da ist)
Vem pra mim amor vai te fazer bem (vem)
Komm zu mir, Liebe, es wird dir gut tun (komm)
Vai te fazer bem
Es wird dir gut tun
Vem pra mim amor vai te fazer bem (te fazer bem)
Komm zu mir, Liebe, es wird dir gut tun (dir gut tun)
Vem pra mim amor, já sabe que tem (sabe que tem)
Komm zu mir, Liebe, du weißt, dass es da ist (weißt, dass es da ist)
Vem pra mim amor vai te fazer bem
Komm zu mir, Liebe, es wird dir gut tun
Vem (sabe que tem)
Komm (weißt, dass es da ist)
Amor, vem, Lord e Kevinho
Liebe, komm, Lord und Kevinho
Ei, gostou, hm?
Hey, hat es dir gefallen, hm?
Pega a receita
Nimm das Rezept
Gostosa em alto e bom tom
Gustosa in alto e forte tono
Acende um black, aumenta o som
Accendi un black, alza il volume
Que a gente brisa até de manhã
Che noi ci rilassiamo fino al mattino
Noite perfeita, Amsterdã
Notte perfetta, Amsterdam
O teu sabor é um whisky bourbon
Il tuo sapore è un whisky bourbon
O mais perfeito que o lado bom
Il più perfetto che il lato buono
E você sem roupa, virei seu fã
E tu senza vestiti, sono diventato tuo fan
Transa como se não houvesse o amanhã
Fai l'amore come se non ci fosse il domani
'To chapando em você juro faz um tempo
Sto sballando su di te, giuro da un po'
Desde quando foi no meu apartamento
Da quando sei venuta nel mio appartamento
Outra vibe, outro clima, outro momento
Un'altra atmosfera, un altro clima, un altro momento
E se você esquecer eu te lembro
E se te lo dimentichi, te lo ricordo
O papo é serio, 'tá rolando sentimento
La questione è seria, c'è un sentimento in corso
Eu não penso em alguém assim tem muito tempo
Non penso a qualcuno così da molto tempo
Mas com você isso 'tá acontecendo
Ma con te sta succedendo
Vem pra mim amor vai te fazer bem (te fazer bem)
Vieni da me amore, ti farà bene (ti farà bene)
Vem pra mim amor, já sabe que tem (sabe que tem)
Vieni da me amore, sai che c'è (sai che c'è)
Vem pra mim amor, já sabe que tem
Vieni da me amore, sai che c'è
Vai te fazer bem (vai te fazer bem)
Ti farà bene (ti farà bene)
Vem pra mim amor vai te fazer bem (te fazer bem)
Vieni da me amore, ti farà bene (ti farà bene)
Vem pra mim amor, já sabe que tem (sabe que tem)
Vieni da me amore, sai che c'è (sai che c'è)
Vem pra mim amor, já sabe que tem
Vieni da me amore, sai che c'è
Vai te fazer bem (vai te fazer bem)
Ti farà bene (ti farà bene)
Gostosa em alto e bom tom
Gustosa in alto e forte tono
Acende um black, aumenta o som
Accendi un black, alza il volume
Que a gente brisa até de manhã
Che noi ci rilassiamo fino al mattino
Noite perfeita, Amsterdã
Notte perfetta, Amsterdam
O teu sabor é um whisky bourbon
Il tuo sapore è un whisky bourbon
O mais perfeito que o lado bom
Il più perfetto che il lato buono
E você sem roupa, virei seu fã
E tu senza vestiti, sono diventato tuo fan
Transa como se não houvesse o amanhã
Fai l'amore come se non ci fosse il domani
'To chapando em você juro faz um tempo
Sto sballando su di te, giuro da un po'
Desde quando foi no meu apartamento
Da quando sei venuta nel mio appartamento
Outra vibe, outro clima, outro momento
Un'altra atmosfera, un altro clima, un altro momento
E se você esquecer eu te lembro
E se te lo dimentichi, te lo ricordo
O papo é serio, 'tá rolando sentimento
La questione è seria, c'è un sentimento in corso
Eu não penso em alguém assim tem muito tempo
Non penso a qualcuno così da molto tempo
Mas com você isso 'tá acontecendo
Ma con te sta succedendo
Vem pra mim amor, vai te fazer bem (fazer bem)
Vieni da me amore, ti farà bene (ti farà bene)
Vem pra mim amor, já sabe que tem (sabe que tem)
Vieni da me amore, sai che c'è (sai che c'è)
Vem pra mim amor vai te fazer bem (vem)
Vieni da me amore, ti farà bene (vieni)
Vai te fazer bem
Ti farà bene
Vem pra mim amor vai te fazer bem (te fazer bem)
Vieni da me amore, ti farà bene (ti farà bene)
Vem pra mim amor, já sabe que tem (sabe que tem)
Vieni da me amore, sai che c'è (sai che c'è)
Vem pra mim amor vai te fazer bem
Vieni da me amore, ti farà bene
Vem (sabe que tem)
Vieni (sai che c'è)
Amor, vem, Lord e Kevinho
Amore, vieni, Lord e Kevinho
Ei, gostou, hm?
Ehi, ti è piaciuto, hm?
Pega a receita
Prendi la ricetta

Trivia about the song Amsterdã by Junior Lord

When was the song “Amsterdã” released by Junior Lord?
The song Amsterdã was released in 2018, on the album “Amsterdã”.
Who composed the song “Amsterdã” by Junior Lord?
The song “Amsterdã” by Junior Lord was composed by Kevin Kawan De Azevedo, Rivas Da Silva Junior Bezerra.

Most popular songs of Junior Lord

Other artists of Romantic