Anyone
Dance with me under the diamonds
See me like breath in the cold
Sleep with me here in the silence
Come kiss me, silver and gold
You say that I won't lose you but you can't predict the future
So just hold on like you will never let go
Yeah, if you ever move on without me
I need to make sure you know
That you are the only one I'll ever love
(I gotta tell ya, gotta tell ya)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone
(I gotta tell ya, gotta tell ya)
Lookin' back on my life, you're the only good I've ever done
(Ever done)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone
(Anyone) not anyone
Forever's not enough time to
Love you the way that I want (love you the way that I want)
'Cause every morning I find you
I fear the day that I don't
You say that I won't lose you but you can't predict the future
'Cause certain things are out of our control
Yeah, if you ever move on without me
I need to make sure you know
That you are the only one I'll ever love
(Only one) (I gotta tell ya, gotta tell ya)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone
(I gotta tell ya) gotta tell ya
Lookin' back on my life, you're the only good I've ever done
(I've ever done)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone
It's not anyone, not anyone
Oh
If it's not you, it's not anyone
Oh
Oh yeah, whoa
Yeah, you are the only one I'll ever love
(I gotta tell ya, gotta tell ya, yeah)
You, if it's not you, it's not anyone
(I gotta tell ya) gotta tell ya
Lookin' back on my life, you're the only good I've ever done
(Ever done, oh, yeah)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone
[Tradução de "Anyone", de Justin Bieber]
[Verso 1]
Dance comigo sob os diamantes
Me veja como uma respiração no frio
Durma comigo aqui no silêncio
Venha me beijar, prata e ouro
[Pré-Refrão]
Você diz que eu não vou te perder
Mas você não pode prever o futuro
Então só espere como se você não fosse deixar ir
Sim, se você seguir em frente sem mim
Eu preciso ter certeza que você sabe
[Refrão]
Que você é a única que eu vou amar
(Tenho que te dizer, tеnho que te dizer)
Sim, você, sе não é você, não é ninguém
(Tenho que te dizer, tenho que te dizer)
Olhando para trás na minha vida, você é o único bem que eu já fiz
(Já fiz)
Sim, você, se não é você, não é ninguém
(Qualquer um) Ninguém
[Verso 2]
Pra sempre não é tempo suficiente para (Não)
Te amar do jeito que eu quero (Te amar do jeito que eu quero)
Porque toda manhã eu te acharei (Não)
Eu temo o dia que eu não irei
[Pré-Refrão]
Você diz que eu não vou te perder
Mas você não pode prever o futuro
Porque certas coisas estão fora do nosso controle
Sim, se você seguir em frente sem mim
Eu preciso ter certeza que você sabe
[Refrão]
Que você é a única que eu vou amar
(Tenho que te dizer, tenho que te dizer)
Sim, você, se não é você, não é ninguém
(Tenho que te dizer, tenho que te dizer)
Olhando para trás na minha vida, você é o único bem que eu já fiz
(Eu já fiz)
Sim, você, se não é você, não é ninguém
Não é ninguém
Não é ninguém
[Ponte]
Oh, oh, oh, oh
Se não é você, não é ninguém
Oh, oh, oh, yeah, woah
[Refrão]
Sim, você
É a única que eu vou amar
(Tenho que te dizer, tenho que te dizer)
Sim, você, se não é você, não é ninguém
(Tenho que te dizer, tenho que te dizer)
Olhando para trás na minha vida, você é o único bem que eu já fiz
(Já fiz)
Sim, você, se não é você, não é ninguém
[Letra de "Justin Bieber - Anyone (Traducción al Español)"]
[Verso 1]
Baila conmigo bajo los diamantes
Mírame como respiro en el frío
Duerme aquí conmigo en el silencio
Ven bésame, plata y oro
[Pre-Coro]
Dices que no te voy a perder
Pero no puedes predecir el futuro
Así que agárralo como si nunca lo soltaras
Sí, si sigues adelante sin mí
Necesito asegurarme de que sepas
[Coro]
Que tú eres la única que amaré
(Necesito decírtelo, nеcesito decírtelo)
Sí, tú, si no еres tú, no es nadie
(Necesito decírtelo, necesito decírtelo)
Mirando hacia atrás en mi vida, tú eres lo único bueno que me ha pasado
(Me ha pasado)
Sí, tú, si no eres tú, no es nadie
(Nadie) No es nadie
[Verso 2]
Para siempre no es bastante tiempo para (No)
Amarte como yo quiero (Amarte como yo quiero)
Porque cada mañana te encuentro (No)
Tengo miedo del día que no te encuentre
[Pre-Coro]
Dices que no te voy a perder
Pero no puedes predecir el futuro
Así que agárralo como si nunca lo soltaras
Sí, si sigues adelante sin mí
Necesito asegurarme de que sepas
[Coro]
Que tú eres la única que amaré (La única)
(Necesito decírtelo, necesito decírtelo)
Sí, tú, si no eres tú, no es nadie
(Necesito decírtelo, necesito decírtelo)
Mirando hacia atrás en mi vida, tú eres lo único bueno que me ha pasado (Que me ha pasado)
Sí, tú, si no eres tú, no es nadie
No es nadie, nadie
[Puente]
Oh, oh, oh, oh
Si no eres tú, no es nadie
Oh, oh, oh yeah, woh
[Coro]
Que tú eres la única que amaré
(Necesito decírtelo, necesito decírtelo, sí)
Sí, tú, si no eres tú, no es nadie
(Necesito decírtelo, necesito decírtelo)
Mirando hacia atrás en mi vida, tú eres lo único bueno que me ha pasado (Me ha pasado, oh, sí)
Sí, tú, si no eres tú, no es nadie
[Strophe 1]
Tanz mit mir unter den Diamanten
Sieh mich wie Atem in der Kälte
Schlaf mit mir hier in der Stille
Komm, küss mich, Silber und Gold
[Pre-Refrain]
Du sagst, dass ich dich nicht verlieren werde
Aber du kannst die Zukunft nicht vorhersagen
Also halte mich fest, als ob du niemals loslassen würdest
Ja, und wenn du jemals ohne mich dein Leben lebst
Muss ich wenigstens dafür sorgen, dass du weißt
[Refrain]
Dass du die Einzige bist, die ich jemals lieben werde
(Ich muss es dir sagen, muss es dir sagen)
Ja, du, und wenn es du nicht bist, ist es niemand
(Ich muss es dir sagen, muss es dir sagen)
Wenn ich auf mein Leben züruckblicke bist du das einzig Gute, was ich jemals gemacht habe (Jemals gemacht habe)
Ja, du, und wenn du es nicht bist, ist es niemand
Niemand, niemand
[Strophe 2]
"Für immer" ist nicht genug Zeit, (Nein)
Dich so zu lieben, wie ich es will (Dich so zu lieben, wie ich es will)
Denn jeden Morgen, an dem ich dich neben mir finde (Nein)
Fürchte ich den Tag, an dem ich es nicht tun werde
[Pre-Refrain]
Du sagst, dass ich dich nicht verlieren werde
Aber du kannst die Zukunft nicht vorhersagen
Weil bestimmte Dinge einfach außerhalb unserer Kontrolle liegen
Ja, und wenn du jemals ohne mich dein Leben lebst
Muss ich wenigstens dafür sorgen, dass du weißt
[Refrain]
Dass du die Einzige bist, die ich jemals lieben werde (die Einzige)
(Ich muss es dir sagen, muss es dir sagen)
Ja, du, und wenn du es nicht bist, ist es niemand
(Ich muss es dir sagen, muss es dir sagen)
Wenn ich auf mein Leben züruckblicke bist du das einzig Gute, was ich jemals gemacht habe (Was ich jemals gemacht habe)
Ja, du, und wenn du es nicht bist, ist es niemand
Ist es niemand, niemand (Oh)
[Bridge]
Oh, oh ja, oh, oh
Wenn du es nicht bist, ist es niemand
Oh, oh, oh ja, oh oh
[Refrain]
Ja, du bist die Einzige bist, die ich jemals lieben werde
(Ich muss es dir sagen, muss es dir sagen)
Du, wenn du es nicht bist, ist es niemand
(Ich muss es dir sagen, muss es dir sagen)
Wenn ich auf mein Leben züruckblicke bist du das einzig Gute, was ich jemals gemacht habe (Je gemacht habe, oh, ja)
Ja, du, wenn du es nicht bist, ist es niemand
[Traduzione di "Anyone"]
[Strofa 1]
Balla con me sotto i diamanti
Guardami come un respiro nel freddo
Dormi qui con me nel silenzio
Vieni a baciarmi, argento e oro
[Pre-Ritornello]
Dici che non ti perderò
Ma non puoi predire il futuro
Quindi resisti come se non lascerai mai andare
Sì, se mai andrai avanti senza di me
Devo assicurarmi che tu sappia
[Ritornello]
Che tu sei l'unica che amerò mai
(Devo dirtelo, devo dirtelo)
Sì, tu, se non sei tu, non è nessuno
(Devo dirtelo, devo dirtelo)
Guardando indietro alla mia vita, tu sеi l'unica cosa buona che io abbia mai fatto
(Che io abbia mai fatto)
Sì, tu, se non sеi tu, non è nessuno
(Chiunque) Non chiunque
[Strofa 2]
Per sempre non è abbastanza tempo per (No)
Amarti nel modo in cui voglio (Amarti nel modo in cui voglio)
Perché ogni mattina ti trovo (No)
Temo il giorno in cui non lo farò
[Pre-Ritornello]
Dici che non ti perderò
Ma non puoi predire il futuro
Perché certe cose con fuori dal nostro controllo
Sì, se mai andrai avanti senza di me
Devo assicurarmi che tu sappia
[Ritornello]
Che tu sei l'unica che amerò mai (L'unica)
(Devo dirtelo, devo dirtelo)
Sì, tu, se non sei tu, non è nessuno
(Devo dirtelo, devo dirtelo)
Guardando indietro alla mia vita, tu sei l'unica cosa buona che io abbia mai fatto
(Che io abbia mai fatto)
Sì, tu, se non sei tu, non è nessuno
Non è nessuno, non chiunque
[Bridge]
Oh, oh, oh, oh
Se non sei tu, non è nessuno
Oh, oh, oh sì, uoh
[Ritornello]
Sì, tu sei l'unica che amerò mai
(Devo dirtelo, devo dirtelo, sì)
Sì, tu, se non sei tu, non è nessuno
(Devo dirtelo, devo dirtelo)
Guardando indietro alla mia vita, tu sei l'unica cosa buona che io abbia mai fatto
(Che io abbia mai fatto, oh, sì)
Sì, tu, se non sei tu, non è nessuno
[Verse 1]
Dance with me under the diamonds
با من زیر درخشش ستاره ها برقص
See me like breath in the cold
به من نگاه کن که انگار تو سرما نفس میکشم
Sleep with me here in the silence
با من اینجا در سکوت بخواب
Come kiss me, silver and gold
بیا و منو ببوس، طلا و نقره ی من
[Pre-Chorus]
You say that I won't lose you, but you can't predict the future
بهم میگی که نمیخام تو رو از دست بدم، اما آینده رو نمیتونی پیش بینی کنی
So just hold on like you will never let go
پس فقط صبر کن انگار هیچوقت قرار نیست ترکم کنی
Yeah, if you ever move on without me
ارع، اگه قراره بدون من به زندگیت ادامه بدی
I need to make sure you know that
باید مطمئن بشم اینو میدونی که ...
[Chorus]
You are the only one I'll ever love (I gotta tell ya, gotta tell ya)
تو تنها کسی هستی که من همیشه دوسش خواهم داشت (باید بهت بگم، باید بهت بگم)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone (I gotta tell ya, gotta tell ya)
ارع، تو، اگه اون شخص تو نباشی هیچ کس دیگه ای هم نیست
Lookin' back on my life, you're the only good I've ever done (Ever done)
وقتی به زندگیم تو گذشته یه نگاهی میندازم، انتخاب تو بهترین کاری بوده که انجام دادم (بهترین کاری بوده که انجام دادم)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone (Anyone), not anyone
ارع، تو، اگه اون شخص تو نباشی هیچ کس دیگه ای هم نیست، نه هیچکس دیگه ای نیست
[Verse 2]
Forever's not enough time to (Oh)
تا ابد هم زمان کافی ای نیست برای اینکه ...
Love you the way that I want (Love you the way that I want)
اونطور که میخام دوست داشته باشم (اونطور که میخام دوست داشته باشم)
'Cause every mornin', I'll find you (Oh)
چونکه هر روز صبح، تو رو (کنار خودم) پیدا میکنم
I fear the day that I don't
ازون روزی که نتونم اینکارو انجتم بدم میترسم
[Pre-Chorus]
You say that I won't lose you, but you can't predict the future
بهم میگی که نمیخام تو رو از دست بدم، اما آینده رو نمیتونی پیش بینی کنی
'Cause certain things are out of our control
چونکه چیزای قطعی خارج از کنترل ان
Yeah, if you ever move on without me
ارع، اگه قراره بدون من به زندگیت ادامه بدی
I need to make sure you know that
باید مطمئن بشم اینو میدونی که ...
[Chorus]
You are the only one I'll ever love (I gotta tell ya, gotta tell ya)
تو تنها کسی هستی که من همیشه دوسش خواهم داشت (باید بهت بگم، باید بهت بگم)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone (I gotta tell ya, gotta tell ya)
ارع، تو، اگه اون شخص تو نباشی هیچ کس دیگه ای هم نیست
Lookin' back on my life, you're the only good I've ever done (Ever done)
وقتی به زندگیم تو گذشته یه نگاهی میندازم، انتخاب تو بهترین کاری بوده که انجام دادم (بهترین کاری بوده که انجام دادم)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone (Anyone), not anyone
ارع، تو، اگه اون شخص تو نباشی هیچ کس دیگه ای هم نیست، نه هیچکس دیگه ای نیست
[Bridge]
Oh-oh-oh-oh
اوه-اوه-اوه-اوه
If it's not you, it's not anyone
اگه تو نباشی، هیچکس دیگه ای هم نیست
Oh-oh-oh, yeah, woah
اوه-اوه-اوه، اره، ووه
[Chorus]
You are the only one I'll ever love (I gotta tell ya, gotta tell ya)
تو تنها کسی هستی که من همیشه دوسش خواهم داشت (باید بهت بگم، باید بهت بگم)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone (I gotta tell ya, gotta tell ya)
ارع، تو، اگه اون شخص تو نباشی هیچ کس دیگه ای هم نیست
Lookin' back on my life, you're the only good I've ever done (Ever done)
وقتی به زندگیم تو گذشته یه نگاهی میندازم، انتخاب تو بهترین کاری بوده که انجام دادم (بهترین کاری بوده که انجام دادم)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone (Anyone), not anyone
ارع، تو، اگه اون شخص تو نباشی هیچ کس دیگه ای هم نیست، نه هیچکس دیگه ای نیست
[Verse 1]
Elmasların altında dans et benimle
Soğukta aldığın bir nefesmiş gibi gör beni
Burada sessizce uyu benimle
Gelip öp beni, gümüş ve altın
[Ön Nakarat]
Seni kaybetmeyeceğimi söylüyorsun, ama geleceği tahmin edemezsin ki
Öyleyse asla bırakmayacakmışsın gibi sarıl bana
Evet, eğer bensiz devam edersen
Bildiğinden emin olmam gerek
[Nakarat]
Seveceğim tek kişi sеnsin
Evet sen, eğеr sen değilsen, başka kimse olamaz
Hayatıma şöyle bi geri dönüp baktığımda, yaptığım en doğru şey sensin
Evet sen, eğer sen değilsen, başka kimse olamaz
Başka kimse olamaz
[Verse 2]
Seni istediğim gibi sevmek için sonsuzluk bile yeterli değil
Çünkü her sabah yanımda seni buluyorum
Bulamayacağım günden korkuyorum
[Ön Nakarat]
Seni kaybetmeyeceğimi söylüyorsun
Ama geleceği tahmin edemezsin ki
Çünkü bazı şeyler kontrolümüz dışında
Evet, eğer bensiz devam edersen
Bildiğinden emin olmam gerek
[Nakarat]
Seveceğim tek kişi sensin
Evet sen, eğer sen değilsen, başka kimse olamaz
Hayatıma şöyle bi geri dönüp baktığımda, yaptığım en doğru şey sensin
Evet sen, eğer sen değilsen, başka kimse olamaz
Başka kimse olamaz, kimse olamaz
[Ara]
Oh, oh, oh, oh
Eğer sen değilsen, başka kimse olamaz
Oh, oh, oh evet, woah
[Nakarat]
Seveceğim tek kişi sensin
Evet sen, eğer sen değilsen, başka kimse olamaz
Hayatıma şöyle bi geri dönüp baktığımda, yaptığım en doğru şey sensin
Evet sen, eğer sen değilsen, başka kimse olamaz
Başka kimse olamaz, kimse olamaz