Favorite Girl

Anesha Birchett, Antea Birchett, Delisha Thomas, Dernst Emile

Lyrics Translation

Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah oh
Ah ah ah ah

I always knew you were the best
The coolest girl I know
So prettier than all the rest
The star of my show
So many times I wished you'd be the one for me
I never knew it'd get like this, girl, what you do to me
You're who I'm thinking of
Girl, you ain't my runner-up
And no matter what you're always number one

My prized possession
One and only
Adore ya
Girl, I want ya
The one I can't live without, that's you, that's you

You're my special
Little lady
The one that makes me crazy
Of all the girls I've ever known, it's you, it's you
My favorite, my favorite, my favorite
My favorite girl, my favorite girl

You're used to going out your way to impress these Mr. Wrongs
But you can be yourself for me, I'll take you as you are
I know they said, "Believe in love," is a dream that can't be real
So, girl, let's write a fairy tale
And show 'em how we feel

You're who I'm thinking of
Girl, you ain't my runner-up
And no matter what you're always number one

My prized possession
One and only
Adore ya
Girl, I want ya
The one I can't live without, that's you, that's you

You're my special little lady
The one that makes me crazy
Of all the girls I've ever known, it's you, it's you
My favorite, my favorite, my favorite
My favorite girl, my favorite girl

My favorite, my favorite, my favorite
My favorite girl, my favorite girl

You take my breath away
With everything you say
I just wanna be with you
My baby, my baby, oh

Promise I'll play no games
Treat you no other way than you deserve
'Cause you're the girl of my dreams

My prized possession
One and only
Adore ya
Girl, I want ya
The one I can't live without that's you, that's you
You're my special little lady
The one that makes me crazy
Of all the girls I've ever known, it's you, it's you

(My prized possession)
(One and only)
(Adore ya)
(Girl, I want ya) I want you
(The one I can't live without, that's you), that's you, (that's you), that's you
(You're my special little lady) You're my special little lady
(The one that makes me crazy) The one that makes me crazy
(Of all the girls I've ever known, it's you, it's you) You're my favorite girl
(My favorite, my favorite, my favorite) My favorite girl
(My favorite girl, my favorite girl) My favorite girl
(My favorite, my favorite, my favorite) My favorite girl
(My favorite girl, my favorite girl) My favorite girl

Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah oh
Ah ah ah oh
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
I always knew you were the best
Eu sempre soube que você era a melhor
The coolest girl I know
A garota mais legal que eu conheço
So prettier than all the rest
Tão mais bonita que todas as outras
The star of my show
A estrela do meu show
So many times I wished you'd be the one for me
Tantas vezes eu desejei que você fosse a única para mim
I never knew it'd get like this, girl, what you do to me
Eu nunca soube que ficaria assim, garota, o que você faz comigo
You're who I'm thinking of
Você é em quem eu estou pensando
Girl, you ain't my runner-up
Garota, você não é minha segunda opção
And no matter what you're always number one
E não importa o que aconteça, você é sempre a número um
My prized possession
Minha preciosa posse
One and only
Única e somente
Adore ya
Adoro você
Girl, I want ya
Garota, eu quero você
The one I can't live without, that's you, that's you
A única sem a qual eu não posso viver, é você, é você
You're my special
Você é minha especial
Little lady
Pequena dama
The one that makes me crazy
A única que me deixa louco
Of all the girls I've ever known, it's you, it's you
De todas as garotas que eu já conheci, é você, é você
My favorite, my favorite, my favorite
Minha favorita, minha favorita, minha favorita
My favorite girl, my favorite girl
Minha garota favorita, minha garota favorita
You're used to going out your way to impress these Mr. Wrongs
Você está acostumada a sair do seu caminho para impressionar esses Sr. Errados
But you can be yourself for me, I'll take you as you are
Mas você pode ser você mesma para mim, eu te aceito como você é
I know they said, "Believe in love," is a dream that can't be real
Eu sei que eles disseram, "Acredite no amor", é um sonho que não pode ser real
So, girl, let's write a fairy tale
Então, garota, vamos escrever um conto de fadas
And show 'em how we feel
E mostrar a eles como nos sentimos
You're who I'm thinking of
Você é em quem eu estou pensando
Girl, you ain't my runner-up
Garota, você não é minha segunda opção
And no matter what you're always number one
E não importa o que aconteça, você é sempre a número um
My prized possession
Minha preciosa posse
One and only
Única e somente
Adore ya
Adoro você
Girl, I want ya
Garota, eu quero você
The one I can't live without, that's you, that's you
A única sem a qual eu não posso viver, é você, é você
You're my special little lady
Você é minha especial pequena dama
The one that makes me crazy
A única que me deixa louco
Of all the girls I've ever known, it's you, it's you
De todas as garotas que eu já conheci, é você, é você
My favorite, my favorite, my favorite
Minha favorita, minha favorita, minha favorita
My favorite girl, my favorite girl
Minha garota favorita, minha garota favorita
My favorite, my favorite, my favorite
Minha favorita, minha favorita, minha favorita
My favorite girl, my favorite girl
Minha garota favorita, minha garota favorita
You take my breath away
Você tira meu fôlego
With everything you say
Com tudo o que você diz
I just wanna be with you
Eu só quero estar com você
My baby, my baby, oh
Minha querida, minha querida, oh
Promise I'll play no games
Prometo que não vou jogar jogos
Treat you no other way than you deserve
Tratarei você de nenhuma outra maneira que você não mereça
'Cause you're the girl of my dreams
Porque você é a garota dos meus sonhos
My prized possession
Minha preciosa posse
One and only
Única e somente
Adore ya
Adoro você
Girl, I want ya
Garota, eu quero você
The one I can't live without that's you, that's you
A única sem a qual eu não posso viver, é você, é você
You're my special little lady
Você é minha especial pequena dama
The one that makes me crazy
A única que me deixa louco
Of all the girls I've ever known, it's you, it's you
De todas as garotas que eu já conheci, é você, é você
(My prized possession)
(Minha preciosa posse)
(One and only)
(Única e somente)
(Adore ya)
(Adoro você)
(Girl, I want ya) I want you
(Garota, eu quero você) Eu quero você
(The one I can't live without, that's you), that's you, (that's you), that's you
(A única sem a qual eu não posso viver, é você), é você, (é você), é você
(You're my special little lady) You're my special little lady
(Você é minha especial pequena dama) Você é minha especial pequena dama
(The one that makes me crazy) The one that makes me crazy
(A única que me deixa louco) A única que me deixa louco
(Of all the girls I've ever known, it's you, it's you) You're my favorite girl
(De todas as garotas que eu já conheci, é você, é você) Você é minha garota favorita
(My favorite, my favorite, my favorite) My favorite girl
(Minha favorita, minha favorita, minha favorita) Minha garota favorita
(My favorite girl, my favorite girl) My favorite girl
(Minha garota favorita, minha garota favorita) Minha garota favorita
(My favorite, my favorite, my favorite) My favorite girl
(Minha favorita, minha favorita, minha favorita) Minha garota favorita
(My favorite girl, my favorite girl) My favorite girl
(Minha garota favorita, minha garota favorita) Minha garota favorita
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah oh
Ah ah ah oh
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
I always knew you were the best
Siempre supe que eras la mejor
The coolest girl I know
La chica más genial que conozco
So prettier than all the rest
Más bonita que todas las demás
The star of my show
La estrella de mi show
So many times I wished you'd be the one for me
Muchas veces deseé que fueras la única para mí
I never knew it'd get like this, girl, what you do to me
Nunca supe que llegaría a ser así, chica, lo que me haces
You're who I'm thinking of
En quien estoy pensando
Girl, you ain't my runner-up
Chica, no eres mi segunda opción
And no matter what you're always number one
Y sin importar qué, siempre eres la número uno
My prized possession
Mi posesión más preciada
One and only
Única e inigualable
Adore ya
Te adoro
Girl, I want ya
Chica, te quiero
The one I can't live without, that's you, that's you
La única sin la que no puedo vivir, eres tú, eres tú
You're my special
Eres mi especial
Little lady
Pequeña dama
The one that makes me crazy
La que me vuelve loco
Of all the girls I've ever known, it's you, it's you
De todas las chicas que he conocido, eres tú, eres tú
My favorite, my favorite, my favorite
Mi favorita, mi favorita, mi favorita
My favorite girl, my favorite girl
Mi chica favorita, mi chica favorita
You're used to going out your way to impress these Mr. Wrongs
Estás acostumbrada a salir de tu camino para impresionar a estos señores equivocados
But you can be yourself for me, I'll take you as you are
Pero puedes ser tú misma para mí, te acepto tal como eres
I know they said, "Believe in love," is a dream that can't be real
Sé que dijeron, "Cree en el amor", es un sueño que no puede ser real
So, girl, let's write a fairy tale
Entonces, chica, escribamos un cuento de hadas
And show 'em how we feel
Y demostremos cómo nos sentimos
You're who I'm thinking of
Eres en quien estoy pensando
Girl, you ain't my runner-up
Chica, no eres mi segunda opción
And no matter what you're always number one
Y sin importar qué, siempre eres la número uno
My prized possession
Mi posesión más preciada
One and only
Única e inigualable
Adore ya
Te adoro
Girl, I want ya
Chica, te quiero
The one I can't live without, that's you, that's you
La única sin la que no puedo vivir, eres tú, eres tú
You're my special little lady
Eres mi especial pequeña dama
The one that makes me crazy
La que me vuelve loco
Of all the girls I've ever known, it's you, it's you
De todas las chicas que he conocido, eres tú, eres tú
My favorite, my favorite, my favorite
Mi favorita, mi favorita, mi favorita
My favorite girl, my favorite girl
Mi chica favorita, mi chica favorita
My favorite, my favorite, my favorite
Mi favorita, mi favorita, mi favorita
My favorite girl, my favorite girl
Mi chica favorita, mi chica favorita
You take my breath away
Me quitas el aliento
With everything you say
Con todo lo que dices
I just wanna be with you
Solo quiero estar contigo
My baby, my baby, oh
Mi bebé, mi bebé, oh
Promise I'll play no games
Prometo no jugar juegos
Treat you no other way than you deserve
Tratarte de ninguna otra manera que no merezcas
'Cause you're the girl of my dreams
Porque eres la chica de mis sueños
My prized possession
Mi posesión más preciada
One and only
Única e inigualable
Adore ya
Te adoro
Girl, I want ya
Chica, te quiero
The one I can't live without that's you, that's you
La única sin la que no puedo vivir, eres tú, eres tú
You're my special little lady
Eres mi especial pequeña dama
The one that makes me crazy
La que me vuelve loco
Of all the girls I've ever known, it's you, it's you
De todas las chicas que he conocido, eres tú, eres tú
(My prized possession)
(Mi posesión más preciada)
(One and only)
(Única e inigualable)
(Adore ya)
(Te adoro)
(Girl, I want ya) I want you
(Chica, te quiero) Te quiero
(The one I can't live without, that's you), that's you, (that's you), that's you
(La única sin la que no puedo vivir, eres tú), eres tú, (eres tú), eres tú
(You're my special little lady) You're my special little lady
(Eres mi especial pequeña dama) Eres mi especial pequeña dama
(The one that makes me crazy) The one that makes me crazy
(La que me vuelve loco) La que me vuelve loco
(Of all the girls I've ever known, it's you, it's you) You're my favorite girl
(De todas las chicas que he conocido, eres tú, eres tú) Eres mi chica favorita
(My favorite, my favorite, my favorite) My favorite girl
(Mi favorita, mi favorita, mi favorita) Mi chica favorita
(My favorite girl, my favorite girl) My favorite girl
(Mi chica favorita, mi chica favorita) Mi chica favorita
(My favorite, my favorite, my favorite) My favorite girl
(Mi favorita, mi favorita, mi favorita) Mi chica favorita
(My favorite girl, my favorite girl) My favorite girl
(Mi chica favorita, mi chica favorita) Mi chica favorita
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah oh
Ah ah ah oh
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
I always knew you were the best
J'ai toujours su que tu étais la meilleure
The coolest girl I know
La fille la plus cool que je connais
So prettier than all the rest
Plus jolie que toutes les autres
The star of my show
La star de mon spectacle
So many times I wished you'd be the one for me
Combien de fois j'ai souhaité que tu sois celle pour moi
I never knew it'd get like this, girl, what you do to me
Je n'ai jamais su que ça deviendrait comme ça, fille, ce que tu me fais
You're who I'm thinking of
Tu es celle à qui je pense
Girl, you ain't my runner-up
Fille, tu n'es pas ma deuxième
And no matter what you're always number one
Et peu importe ce qui se passe, tu es toujours numéro un
My prized possession
Mon bien le plus précieux
One and only
Unique en son genre
Adore ya
Je t'adore
Girl, I want ya
Fille, je te veux
The one I can't live without, that's you, that's you
Celle sans qui je ne peux pas vivre, c'est toi, c'est toi
You're my special
Tu es ma spéciale
Little lady
Petite dame
The one that makes me crazy
Celle qui me rend fou
Of all the girls I've ever known, it's you, it's you
Parmi toutes les filles que j'ai connues, c'est toi, c'est toi
My favorite, my favorite, my favorite
Ma préférée, ma préférée, ma préférée
My favorite girl, my favorite girl
Ma fille préférée, ma fille préférée
You're used to going out your way to impress these Mr. Wrongs
Tu as l'habitude de sortir de ton chemin pour impressionner ces M. Faux
But you can be yourself for me, I'll take you as you are
Mais tu peux être toi-même pour moi, je t'accepte telle que tu es
I know they said, "Believe in love," is a dream that can't be real
Je sais qu'ils ont dit, "Croire en l'amour," est un rêve qui ne peut pas être réel
So, girl, let's write a fairy tale
Alors, fille, écrivons un conte de fées
And show 'em how we feel
Et montrons-leur ce que nous ressentons
You're who I'm thinking of
Tu es celle à qui je pense
Girl, you ain't my runner-up
Fille, tu n'es pas ma deuxième
And no matter what you're always number one
Et peu importe ce qui se passe, tu es toujours numéro un
My prized possession
Mon bien le plus précieux
One and only
Unique en son genre
Adore ya
Je t'adore
Girl, I want ya
Fille, je te veux
The one I can't live without, that's you, that's you
Celle sans qui je ne peux pas vivre, c'est toi, c'est toi
You're my special little lady
Tu es ma spéciale petite dame
The one that makes me crazy
Celle qui me rend fou
Of all the girls I've ever known, it's you, it's you
Parmi toutes les filles que j'ai connues, c'est toi, c'est toi
My favorite, my favorite, my favorite
Ma préférée, ma préférée, ma préférée
My favorite girl, my favorite girl
Ma fille préférée, ma fille préférée
My favorite, my favorite, my favorite
Ma préférée, ma préférée, ma préférée
My favorite girl, my favorite girl
Ma fille préférée, ma fille préférée
You take my breath away
Tu me coupes le souffle
With everything you say
Avec tout ce que tu dis
I just wanna be with you
Je veux juste être avec toi
My baby, my baby, oh
Mon bébé, mon bébé, oh
Promise I'll play no games
Je promets de ne pas jouer de jeux
Treat you no other way than you deserve
Je te traiterai comme tu le mérites
'Cause you're the girl of my dreams
Parce que tu es la fille de mes rêves
My prized possession
Mon bien le plus précieux
One and only
Unique en son genre
Adore ya
Je t'adore
Girl, I want ya
Fille, je te veux
The one I can't live without that's you, that's you
Celle sans qui je ne peux pas vivre, c'est toi, c'est toi
You're my special little lady
Tu es ma spéciale petite dame
The one that makes me crazy
Celle qui me rend fou
Of all the girls I've ever known, it's you, it's you
Parmi toutes les filles que j'ai connues, c'est toi, c'est toi
(My prized possession)
(Mon bien le plus précieux)
(One and only)
(Unique en son genre)
(Adore ya)
(Je t'adore)
(Girl, I want ya) I want you
(Fille, je te veux) Je te veux
(The one I can't live without, that's you), that's you, (that's you), that's you
(Celle sans qui je ne peux pas vivre, c'est toi), c'est toi, (c'est toi), c'est toi
(You're my special little lady) You're my special little lady
(Tu es ma spéciale petite dame) Tu es ma spéciale petite dame
(The one that makes me crazy) The one that makes me crazy
(Celle qui me rend fou) Celle qui me rend fou
(Of all the girls I've ever known, it's you, it's you) You're my favorite girl
(Parmi toutes les filles que j'ai connues, c'est toi, c'est toi) Tu es ma fille préférée
(My favorite, my favorite, my favorite) My favorite girl
(Ma préférée, ma préférée, ma préférée) Ma fille préférée
(My favorite girl, my favorite girl) My favorite girl
(Ma fille préférée, ma fille préférée) Ma fille préférée
(My favorite, my favorite, my favorite) My favorite girl
(Ma préférée, ma préférée, ma préférée) Ma fille préférée
(My favorite girl, my favorite girl) My favorite girl
(Ma fille préférée, ma fille préférée) Ma fille préférée
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah oh
Ah ah ah oh
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
I always knew you were the best
Ich wusste immer, dass du die Beste bist
The coolest girl I know
Das coolste Mädchen, das ich kenne
So prettier than all the rest
So hübscher als alle anderen
The star of my show
Der Star meiner Show
So many times I wished you'd be the one for me
So oft habe ich mir gewünscht, dass du die Eine für mich bist
I never knew it'd get like this, girl, what you do to me
Ich hätte nie gedacht, dass es so wird, Mädchen, was du mit mir machst
You're who I'm thinking of
An dich denke ich
Girl, you ain't my runner-up
Mädchen, du bist nicht meine Zweitplatzierte
And no matter what you're always number one
Und egal was passiert, du bist immer die Nummer eins
My prized possession
Mein kostbarster Besitz
One and only
Einzig und allein
Adore ya
Ich verehre dich
Girl, I want ya
Mädchen, ich will dich
The one I can't live without, that's you, that's you
Die Eine, ohne die ich nicht leben kann, das bist du, das bist du
You're my special
Du bist meine Besondere
Little lady
Kleine Dame
The one that makes me crazy
Diejenige, die mich verrückt macht
Of all the girls I've ever known, it's you, it's you
Von all den Mädchen, die ich je gekannt habe, bist du es, du bist es
My favorite, my favorite, my favorite
Meine Favoritin, meine Favoritin, meine Favoritin
My favorite girl, my favorite girl
Mein Lieblingsmädchen, mein Lieblingsmädchen
You're used to going out your way to impress these Mr. Wrongs
Du bist es gewohnt, dich für diese Mr. Wrongs zu verbiegen
But you can be yourself for me, I'll take you as you are
Aber du kannst du selbst für mich sein, ich nehme dich so, wie du bist
I know they said, "Believe in love," is a dream that can't be real
Ich weiß, sie haben gesagt, "Glaube an die Liebe", ist ein Traum, der nicht real sein kann
So, girl, let's write a fairy tale
Also, Mädchen, lass uns ein Märchen schreiben
And show 'em how we feel
Und zeig ihnen, wie wir fühlen
You're who I'm thinking of
An dich denke ich
Girl, you ain't my runner-up
Mädchen, du bist nicht meine Zweitplatzierte
And no matter what you're always number one
Und egal was passiert, du bist immer die Nummer eins
My prized possession
Mein kostbarster Besitz
One and only
Einzig und allein
Adore ya
Ich verehre dich
Girl, I want ya
Mädchen, ich will dich
The one I can't live without, that's you, that's you
Die Eine, ohne die ich nicht leben kann, das bist du, das bist du
You're my special little lady
Du bist meine besondere kleine Dame
The one that makes me crazy
Diejenige, die mich verrückt macht
Of all the girls I've ever known, it's you, it's you
Von all den Mädchen, die ich je gekannt habe, bist du es, du bist es
My favorite, my favorite, my favorite
Meine Favoritin, meine Favoritin, meine Favoritin
My favorite girl, my favorite girl
Mein Lieblingsmädchen, mein Lieblingsmädchen
My favorite, my favorite, my favorite
Meine Favoritin, meine Favoritin, meine Favoritin
My favorite girl, my favorite girl
Mein Lieblingsmädchen, mein Lieblingsmädchen
You take my breath away
Du raubst mir den Atem
With everything you say
Mit allem, was du sagst
I just wanna be with you
Ich will nur bei dir sein
My baby, my baby, oh
Mein Schatz, mein Schatz, oh
Promise I'll play no games
Ich verspreche, keine Spielchen zu spielen
Treat you no other way than you deserve
Ich behandle dich nicht anders, als du es verdienst
'Cause you're the girl of my dreams
Denn du bist das Mädchen meiner Träume
My prized possession
Mein kostbarster Besitz
One and only
Einzig und allein
Adore ya
Ich verehre dich
Girl, I want ya
Mädchen, ich will dich
The one I can't live without that's you, that's you
Die Eine, ohne die ich nicht leben kann, das bist du, das bist du
You're my special little lady
Du bist meine besondere kleine Dame
The one that makes me crazy
Diejenige, die mich verrückt macht
Of all the girls I've ever known, it's you, it's you
Von all den Mädchen, die ich je gekannt habe, bist du es, du bist es
(My prized possession)
(Mein kostbarster Besitz)
(One and only)
(Einzig und allein)
(Adore ya)
(Ich verehre dich)
(Girl, I want ya) I want you
(Mädchen, ich will dich) Ich will dich
(The one I can't live without, that's you), that's you, (that's you), that's you
(Die Eine, ohne die ich nicht leben kann, das bist du), das bist du, (das bist du), das bist du
(You're my special little lady) You're my special little lady
(Du bist meine besondere kleine Dame) Du bist meine besondere kleine Dame
(The one that makes me crazy) The one that makes me crazy
(Diejenige, die mich verrückt macht) Diejenige, die mich verrückt macht
(Of all the girls I've ever known, it's you, it's you) You're my favorite girl
(Von all den Mädchen, die ich je gekannt habe, bist du es, du bist es) Du bist mein Lieblingsmädchen
(My favorite, my favorite, my favorite) My favorite girl
(Meine Favoritin, meine Favoritin, meine Favoritin) Mein Lieblingsmädchen
(My favorite girl, my favorite girl) My favorite girl
(Mein Lieblingsmädchen, mein Lieblingsmädchen) Mein Lieblingsmädchen
(My favorite, my favorite, my favorite) My favorite girl
(Meine Favoritin, meine Favoritin, meine Favoritin) Mein Lieblingsmädchen
(My favorite girl, my favorite girl) My favorite girl
(Mein Lieblingsmädchen, mein Lieblingsmädchen) Mein Lieblingsmädchen
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah oh
Ah ah ah oh
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
I always knew you were the best
Ho sempre saputo che eri la migliore
The coolest girl I know
La ragazza più cool che conosco
So prettier than all the rest
Così più carina di tutte le altre
The star of my show
La stella del mio show
So many times I wished you'd be the one for me
Così tante volte ho desiderato tu fossi l'unica per me
I never knew it'd get like this, girl, what you do to me
Non ho mai saputo che sarebbe stata così, ragazza, cosa mi fai
You're who I'm thinking of
Sei quella a cui penso
Girl, you ain't my runner-up
Ragazza, non sei la seconda classificata
And no matter what you're always number one
E non importa quello che succede, sei sempre la numero uno
My prized possession
Mio prezioso tesoro
One and only
Unica e sola
Adore ya
Ti adoro
Girl, I want ya
ragazza, ti voglio
The one I can't live without, that's you, that's you
Quella senza cui non posso vivere senza, sei tu, sei tu
You're my special
Sei la mia speciale
Little lady
Signorina
The one that makes me crazy
Quella che mi fa impazzire
Of all the girls I've ever known, it's you, it's you
Di tutte le ragazze che ho conosciuto, sei tu, sei tu
My favorite, my favorite, my favorite
La mia preferita, la mia preferita, la mia preferita
My favorite girl, my favorite girl
La mia ragazza preferita, la mia ragazza preferita
You're used to going out your way to impress these Mr. Wrongs
Sei abituata a fare di tutto per fare una buona impressione con questi Sig. Sbagliati
But you can be yourself for me, I'll take you as you are
Ma puoi essere te stessa con me, ti prenderò come sei
I know they said, "Believe in love," is a dream that can't be real
So che hanno detto, "Credi nell'amore", è un sogno che non può essere vero
So, girl, let's write a fairy tale
Allora, ragazza, scriviamo una favola
And show 'em how we feel
E facciamo loro vedere some ci sentiamo
You're who I'm thinking of
Sei quella a cui penso
Girl, you ain't my runner-up
Ragazza, non sei la seconda classificata
And no matter what you're always number one
E non importa quello che succede, sei sempre la numero uno
My prized possession
Mio prezioso tesoro
One and only
Unica e sola
Adore ya
Ti adoro
Girl, I want ya
ragazza, ti voglio
The one I can't live without, that's you, that's you
Quella senza cui non posso vivere senza, sei tu, sei tu
You're my special little lady
Sei la mia signorina speciale
The one that makes me crazy
Quella che mi fa impazzire
Of all the girls I've ever known, it's you, it's you
Di tutte le ragazze che ho conosciuto, sei tu, sei tu
My favorite, my favorite, my favorite
La mia preferita, la mia preferita, la mia preferita
My favorite girl, my favorite girl
La mia ragazza preferita, la mia ragazza preferita
My favorite, my favorite, my favorite
La mia preferita, la mia preferita, la mia preferita
My favorite girl, my favorite girl
La mia ragazza preferita, la mia ragazza preferita
You take my breath away
Mi togli il fiato
With everything you say
Con tutto quello che dici
I just wanna be with you
Voglio solo essere con te
My baby, my baby, oh
Tesoro mio, tesoro mio, oh
Promise I'll play no games
Prometto che non farò giochetti
Treat you no other way than you deserve
Ti tratterò nel modo come meriti
'Cause you're the girl of my dreams
Perché sei la ragazza dei miei sogni
My prized possession
Mio prezioso tesoro
One and only
Unica e sola
Adore ya
Ti adoro
Girl, I want ya
ragazza, ti voglio
The one I can't live without that's you, that's you
Quella senza cui non posso vivere senza, sei tu, sei tu
You're my special little lady
Sei la mia signorina speciale
The one that makes me crazy
Quella che mi fa impazzire
Of all the girls I've ever known, it's you, it's you
Di tutte le ragazze che ho conosciuto, sei tu, sei tu
(My prized possession)
(Mio prezioso tesoro)
(One and only)
(Unica e sola)
(Adore ya)
(Ti adoro)
(Girl, I want ya) I want you
(Ragazza, ti voglio) ti voglio
(The one I can't live without, that's you), that's you, (that's you), that's you
(Quella senza cui non posso vivere senza, sei tu), sei tu, (sei tu), sei tu
(You're my special little lady) You're my special little lady
(Sei la mia signorina speciale) sei la mia signorina speciale
(The one that makes me crazy) The one that makes me crazy
(Quella che mi fa impazzire) quella che mi fa impazzire
(Of all the girls I've ever known, it's you, it's you) You're my favorite girl
(Di tutte le ragazze che ho conosciuto, sei tu, sei tu) sei la mia ragazza preferita
(My favorite, my favorite, my favorite) My favorite girl
(La mia preferita, la mia preferita, la mia preferita) la mia ragazza preferita
(My favorite girl, my favorite girl) My favorite girl
(La mia preferita, la mia preferita) la mia ragazza preferita
(My favorite, my favorite, my favorite) My favorite girl
(La mia preferita, la mia preferita, la mia preferita) la mia ragazza preferita
(My favorite girl, my favorite girl) My favorite girl
(La mia preferita, la mia preferita) la mia ragazza preferita
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah oh
Ah ah ah oh
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
I always knew you were the best
Aku selalu tahu kamu yang terbaik
The coolest girl I know
Gadis paling keren yang aku kenal
So prettier than all the rest
Lebih cantik dari yang lainnya
The star of my show
Bintang dalam pertunjukanku
So many times I wished you'd be the one for me
Berkali-kali aku berharap kamu menjadi orang untukku
I never knew it'd get like this, girl, what you do to me
Aku tidak pernah tahu ini akan seperti ini, gadis, apa yang kamu lakukan padaku
You're who I'm thinking of
Kamu yang aku pikirkan
Girl, you ain't my runner-up
Gadis, kamu bukan pilihan kedua
And no matter what you're always number one
Dan tidak peduli apa, kamu selalu nomor satu
My prized possession
Harta berharga saya
One and only
Satu-satunya
Adore ya
Kusayang kamu
Girl, I want ya
Gadis, aku menginginkanmu
The one I can't live without, that's you, that's you
Satu-satunya yang tidak bisa aku hidup tanpa, itu kamu, itu kamu
You're my special
Kamu istimewaku
Little lady
Gadis kecilku
The one that makes me crazy
Yang membuatku gila
Of all the girls I've ever known, it's you, it's you
Dari semua gadis yang pernah aku kenal, itu kamu, itu kamu
My favorite, my favorite, my favorite
Favoritku, favoritku, favoritku
My favorite girl, my favorite girl
Gadis favoritku, gadis favoritku
You're used to going out your way to impress these Mr. Wrongs
Kamu terbiasa berusaha keras untuk mengesankan Mr. Wrong ini
But you can be yourself for me, I'll take you as you are
Tapi kamu bisa menjadi dirimu sendiri untukku, aku akan menerimamu apa adanya
I know they said, "Believe in love," is a dream that can't be real
Aku tahu mereka berkata, "Percaya pada cinta," adalah mimpi yang tidak bisa menjadi nyata
So, girl, let's write a fairy tale
Jadi, gadis, mari kita tulis dongeng
And show 'em how we feel
Dan tunjukkan kepada mereka bagaimana perasaan kita
You're who I'm thinking of
Kamu yang aku pikirkan
Girl, you ain't my runner-up
Gadis, kamu bukan pilihan kedua
And no matter what you're always number one
Dan tidak peduli apa, kamu selalu nomor satu
My prized possession
Harta berharga saya
One and only
Satu-satunya
Adore ya
Kusayang kamu
Girl, I want ya
Gadis, aku menginginkanmu
The one I can't live without, that's you, that's you
Satu-satunya yang tidak bisa aku hidup tanpa, itu kamu, itu kamu
You're my special little lady
Kamu gadis kecil istimewaku
The one that makes me crazy
Yang membuatku gila
Of all the girls I've ever known, it's you, it's you
Dari semua gadis yang pernah aku kenal, itu kamu, itu kamu
My favorite, my favorite, my favorite
Favoritku, favoritku, favoritku
My favorite girl, my favorite girl
Gadis favoritku, gadis favoritku
My favorite, my favorite, my favorite
Favoritku, favoritku, favoritku
My favorite girl, my favorite girl
Gadis favoritku, gadis favoritku
You take my breath away
Kamu membuatku kehilangan napas
With everything you say
Dengan segala yang kamu katakan
I just wanna be with you
Aku hanya ingin bersamamu
My baby, my baby, oh
Sayangku, sayangku, oh
Promise I'll play no games
Janji aku tidak akan bermain-main
Treat you no other way than you deserve
Memperlakukanmu tidak seperti yang lain selain yang kamu pantas
'Cause you're the girl of my dreams
Karena kamu gadis impianku
My prized possession
Harta berharga saya
One and only
Satu-satunya
Adore ya
Kusayang kamu
Girl, I want ya
Gadis, aku menginginkanmu
The one I can't live without that's you, that's you
Satu-satunya yang tidak bisa aku hidup tanpa, itu kamu, itu kamu
You're my special little lady
Kamu gadis kecil istimewaku
The one that makes me crazy
Yang membuatku gila
Of all the girls I've ever known, it's you, it's you
Dari semua gadis yang pernah aku kenal, itu kamu, itu kamu
(My prized possession)
(Harta berharga saya)
(One and only)
(Satu-satunya)
(Adore ya)
(Kusayang kamu)
(Girl, I want ya) I want you
(Gadis, aku menginginkanmu) Aku menginginkanmu
(The one I can't live without, that's you), that's you, (that's you), that's you
(Satu-satunya yang tidak bisa aku hidup tanpa, itu kamu), itu kamu, (itu kamu), itu kamu
(You're my special little lady) You're my special little lady
(Kamu gadis kecil istimewaku) Kamu gadis kecil istimewaku
(The one that makes me crazy) The one that makes me crazy
(Yang membuatku gila) Yang membuatku gila
(Of all the girls I've ever known, it's you, it's you) You're my favorite girl
(Dari semua gadis yang pernah aku kenal, itu kamu, itu kamu) Kamu gadis favoritku
(My favorite, my favorite, my favorite) My favorite girl
(Favoritku, favoritku, favoritku) Gadis favoritku
(My favorite girl, my favorite girl) My favorite girl
(Gadis favoritku, gadis favoritku) Gadis favoritku
(My favorite, my favorite, my favorite) My favorite girl
(Favoritku, favoritku, favoritku) Gadis favoritku
(My favorite girl, my favorite girl) My favorite girl
(Gadis favoritku, gadis favoritku) Gadis favoritku
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah oh
Ah ah ah oh
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
I always knew you were the best
いつも君が最高だって知ってたよ
The coolest girl I know
僕が知ってる中で、一番クールで
So prettier than all the rest
他の誰よりも可愛い
The star of my show
僕のショーの主役だ
So many times I wished you'd be the one for me
何度も君が僕の運命の相手ならと願ったんだ
I never knew it'd get like this, girl, what you do to me
こんな風になるなんて、予想もしなかった、一体僕に何をしたんだ
You're who I'm thinking of
僕は君のことを考えている
Girl, you ain't my runner-up
ねえ、君は2番手じゃないんだ
And no matter what you're always number one
どんなことがあっても、君は常に1番なんだ
My prized possession
僕の大切なもの
One and only
唯一の
Adore ya
大好きだよ
Girl, I want ya
ねえ、君が欲しいんだ
The one I can't live without, that's you, that's you
ないと生きていけない、それが君だ、それが君だ
You're my special
君は僕の特別な
Little lady
小さなレディー
The one that makes me crazy
僕を狂わせる存在だよ
Of all the girls I've ever known, it's you, it's you
今まで出会ったすべての女の子の中で、君だけ、君だけだ
My favorite, my favorite, my favorite
僕のお気に入り、僕のお気に入り、僕のお気に入り
My favorite girl, my favorite girl
僕のお気に入りの女の子、僕のお気に入りの女の子
You're used to going out your way to impress these Mr. Wrongs
君はずっと、間違った男たちを魅了するために努力してきた
But you can be yourself for me, I'll take you as you are
でも僕の前ではありのままの姿でいいんだよ、僕は君のままを受け入れるよ
I know they said, "Believe in love," is a dream that can't be real
「愛を信じる」は現実になりえない夢だと誰もが言う
So, girl, let's write a fairy tale
だから、ねえ、童話を書こう
And show 'em how we feel
そして、僕たちの気持ちをみんなに見せよう
You're who I'm thinking of
僕は君のことを考えている
Girl, you ain't my runner-up
ねえ、君は2番手じゃないんだ
And no matter what you're always number one
どんなことがあっても、君は常に1番なんだ
My prized possession
僕の大切なもの
One and only
唯一の
Adore ya
大好きだよ
Girl, I want ya
ねえ、君が欲しいんだ
The one I can't live without, that's you, that's you
ないと生きていけない、それが君だ、それが君だ
You're my special little lady
君は僕の特別な小さなレディー
The one that makes me crazy
僕を狂わせる存在だよ
Of all the girls I've ever known, it's you, it's you
今まで出会ったすべての女の子の中で、君だけ、君だけだ
My favorite, my favorite, my favorite
僕のお気に入り、僕のお気に入り、僕のお気に入り
My favorite girl, my favorite girl
僕のお気に入りの女の子、僕のお気に入りの女の子
My favorite, my favorite, my favorite
僕のお気に入り、僕のお気に入り、僕のお気に入り
My favorite girl, my favorite girl
僕のお気に入りの女の子、僕のお気に入りの女の子
You take my breath away
僕は息を飲むんだ
With everything you say
君が話す全てのことに
I just wanna be with you
僕はただ君と一緒にいたいだけ
My baby, my baby, oh
僕のベイビー、僕のベイビー oh
Promise I'll play no games
ゲームなんてしないと約束するよ
Treat you no other way than you deserve
君の価値に値するほど大切にするよ
'Cause you're the girl of my dreams
だって君は僕の夢の中の女の子だから
My prized possession
僕の大切なもの
One and only
唯一の
Adore ya
大好きだよ
Girl, I want ya
ねえ、君が欲しいんだ
The one I can't live without that's you, that's you
ないと生きていけない、それが君だ、それが君だ
You're my special little lady
君は僕の特別な小さなレディー
The one that makes me crazy
僕を狂わせる存在だよ
Of all the girls I've ever known, it's you, it's you
今まで出会ったすべての女の子の中で、君だけ、君だけだ
(My prized possession)
(僕の大切なもの)
(One and only)
(唯一の)
(Adore ya)
(大好きだよ)
(Girl, I want ya) I want you
(ねえ、君が欲しいんだ) ねえ、君が欲しいんだ
(The one I can't live without, that's you), that's you, (that's you), that's you
(ないと生きていけない、それが君だ) それが君だ (それが君だ) それが君だ
(You're my special little lady) You're my special little lady
(君は僕の特別な小さなレディー) 君は僕の特別な小さなレディー
(The one that makes me crazy) The one that makes me crazy
(僕を狂わせる存在だよ) 僕を狂わせる存在だよ
(Of all the girls I've ever known, it's you, it's you) You're my favorite girl
(今まで出会ったすべての女の子の中で) 僕のお気に入りの女の子
(My favorite, my favorite, my favorite) My favorite girl
(僕のお気に入り、僕のお気に入り、僕のお気に入り) 僕のお気に入りの女の子
(My favorite girl, my favorite girl) My favorite girl
(僕のお気に入りの女の子、僕のお気に入りの女の子) 僕のお気に入りの女の子
(My favorite, my favorite, my favorite) My favorite girl
(僕のお気に入り、僕のお気に入り、僕のお気に入り) 僕のお気に入りの女の子
(My favorite girl, my favorite girl) My favorite girl
(僕のお気に入りの女の子、僕のお気に入りの女の子) 僕のお気に入りの女の子
Ah ah ah ah
啊 啊 啊 啊
Ah ah ah ah
啊 啊 啊 啊
Ah ah ah oh
啊 啊 啊 哦
Ah ah ah ah
啊 啊 啊 啊
I always knew you were the best
我一直知道你是最棒的
The coolest girl I know
我认识的最酷的女孩
So prettier than all the rest
比所有人都漂亮
The star of my show
我的节目的明星
So many times I wished you'd be the one for me
很多次我希望你是我的那个人
I never knew it'd get like this, girl, what you do to me
我从没想到会变成这样,女孩,你对我做了什么
You're who I'm thinking of
你是我心中想的人
Girl, you ain't my runner-up
女孩,你不是我的备选
And no matter what you're always number one
无论如何你永远是第一
My prized possession
我的珍贵财产
One and only
唯一的
Adore ya
我崇拜你
Girl, I want ya
女孩,我想要你
The one I can't live without, that's you, that's you
我不能没有的那个人,那是你,那是你
You're my special
你是我的特别的
Little lady
小女士
The one that makes me crazy
让我疯狂的那个
Of all the girls I've ever known, it's you, it's you
在我所认识的所有女孩中,是你,是你
My favorite, my favorite, my favorite
我的最爱,我的最爱,我的最爱
My favorite girl, my favorite girl
我最喜欢的女孩,我最喜欢的女孩
You're used to going out your way to impress these Mr. Wrongs
你习惯了为了给那些错的先生留下印象而走出自己的方式
But you can be yourself for me, I'll take you as you are
但你可以为我做自己,我接受真实的你
I know they said, "Believe in love," is a dream that can't be real
我知道他们说,“相信爱”,是一个不可能实现的梦
So, girl, let's write a fairy tale
所以,女孩,让我们写一个童话
And show 'em how we feel
并向他们展示我们的感受
You're who I'm thinking of
你是我心中想的人
Girl, you ain't my runner-up
女孩,你不是我的备选
And no matter what you're always number one
无论如何你永远是第一
My prized possession
我的珍贵财产
One and only
唯一的
Adore ya
我崇拜你
Girl, I want ya
女孩,我想要你
The one I can't live without, that's you, that's you
我不能没有的那个人,那是你,那是你
You're my special little lady
你是我的特别的小女士
The one that makes me crazy
让我疯狂的那个
Of all the girls I've ever known, it's you, it's you
在我所认识的所有女孩中,是你,是你
My favorite, my favorite, my favorite
我的最爱,我的最爱,我的最爱
My favorite girl, my favorite girl
我最喜欢的女孩,我最喜欢的女孩
My favorite, my favorite, my favorite
我的最爱,我的最爱,我的最爱
My favorite girl, my favorite girl
我最喜欢的女孩,我最喜欢的女孩
You take my breath away
你让我窒息
With everything you say
你说的每一句话
I just wanna be with you
我只想和你在一起
My baby, my baby, oh
我的宝贝,我的宝贝,哦
Promise I'll play no games
我保证不玩游戏
Treat you no other way than you deserve
除了你应得的方式外,不以其他方式对待你
'Cause you're the girl of my dreams
因为你是我的梦中女孩
My prized possession
我的珍贵财产
One and only
唯一的
Adore ya
我崇拜你
Girl, I want ya
女孩,我想要你
The one I can't live without that's you, that's you
我不能没有的那个人,那是你,那是你
You're my special little lady
你是我的特别的小女士
The one that makes me crazy
让我疯狂的那个
Of all the girls I've ever known, it's you, it's you
在我所认识的所有女孩中,是你,是你
(My prized possession)
(我的珍贵财产)
(One and only)
(唯一的)
(Adore ya)
(我崇拜你)
(Girl, I want ya) I want you
(女孩,我想要你)我想要你
(The one I can't live without, that's you), that's you, (that's you), that's you
(我不能没有的那个人,那是你),那是你,(那是你),那是你
(You're my special little lady) You're my special little lady
(你是我的特别的小女士)你是我的特别的小女士
(The one that makes me crazy) The one that makes me crazy
(让我疯狂的那个)让我疯狂的那个
(Of all the girls I've ever known, it's you, it's you) You're my favorite girl
(在我所认识的所有女孩中,是你,是你)你是我最喜欢的女孩
(My favorite, my favorite, my favorite) My favorite girl
(我的最爱,我的最爱,我的最爱)我的最喜欢的女孩
(My favorite girl, my favorite girl) My favorite girl
(我最喜欢的女孩,我最喜欢的女孩)我的最喜欢的女孩
(My favorite, my favorite, my favorite) My favorite girl
(我的最爱,我的最爱,我的最爱)我的最喜欢的女孩
(My favorite girl, my favorite girl) My favorite girl
(我最喜欢的女孩,我最喜欢的女孩)我的最喜欢的女孩

Trivia about the song Favorite Girl by Justin Bieber

On which albums was the song “Favorite Girl” released by Justin Bieber?
Justin Bieber released the song on the albums “My World” in 2009, “My Worlds : The Collection” in 2010, “My Worlds” in 2010, and “My Worlds Acoustic” in 2011.
Who composed the song “Favorite Girl” by Justin Bieber?
The song “Favorite Girl” by Justin Bieber was composed by Anesha Birchett, Antea Birchett, Delisha Thomas, Dernst Emile.

Most popular songs of Justin Bieber

Other artists of Pop