Ghost
Youngblood thinks there's always tomorrow
I miss your touch on nights when I'm hollow
I know you crossed a bridge that I can't follow
Since the love that you left is all that I get
I want you to know
That if I can't be close to you
I'll settle for the ghost of you
I miss you more than life (more than life)
And if you can't be next to me
Your memory is ecstasy
I miss you more than life
I miss you more than life
Youngblood thinks there's always tomorrow
I need more time but time can't be borrowed
I'd leave it all behind if I could follow
Since the love that you left is all that I get
I want you to know
That if I can't be close to you
I'll settle for the ghost of you
I miss you more than life (yeah)
And if you can't be next to me
Your memory is ecstasy (oh)
I miss you more than life
I miss you more than life
Whoa
Na, na-na
More than life
(Oh)
So if I can't get close to you
I'll settle for the ghost of you
But I miss you more than life
And if you can't be next to me
Your memory is ecstasy
I miss you more than life
I miss you more than life
[Tradução de "Ghost", de Justin Bieber]
[Verso 1]
Jovens pensam que há sempre um amanhã
Sinto falta do seu toque nas noites em que estou oco
Eu sei que você cruza a ponte que eu não posso seguir
[Pré-Refrão]
Já que o amor que você deixou é tudo que eu recebo
Eu quero que você saiba que
[Refrão]
Se eu não posso estar perto de você
Eu vou me contentar com o fantasma de você
Eu sinto sua falta mais do que da vida
E se você não pode estar perto de mim
Sua memória é êxtasе
Eu sinto sua falta mais do que da vida
Eu sinto sua falta mais do que da vida
[Verso 2]
Jovens pеnsam que há sempre um amanhã (Woo)
Eu preciso de mais tempo, mas o tempo não pode ser emprestado
Eu deixaria tudo para trás se eu pudesse seguir
[Pré-Refrão]
Já que o amor que você deixou é tudo que eu recebo
Eu quero que você saiba que
[Refrão]
Se eu não posso estar perto de você
Eu vou me contentar com o fantasma de você
Eu sinto sua falta mais do que da vida (Sim)
E se você não pode estar perto de mim
Sua memória é êxtase (Ohh)
Eu sinto sua falta mais do que da vida
Eu sinto sua falta mais do que da vida
[Ponte]
Woah
Na, na-na
Mais do que da vida
[Saída]
Então se eu não posso estar perto de você
Eu vou me contentar com o fantasma de você
Eu sinto sua falta mais do que da vida
E se você não pode estar perto de mim
Sua memória é êxtase
Eu sinto sua falta mais do que da vida
Eu sinto sua falta mais do que da vida
[Letra de "Justin Bieber - Ghost (Traducción al Español)"]
[Verso 1]
La sangre joven piensa que siempre hay un mañana
Echo de menos tu toque algunas noches cuando estoy vacío
Sé que cruzaste un puente que no puedo seguir
Desde que el amor que dejaste es todo lo que recibo, quiero que sepas
[Coro]
Que si no puedo estar cerca de ti, me conformaré con tu fantasma
Te extraño más que la vida (Más que la vida)
Y si no puedes estar a mi lado, tu recuerdo es el éxtasis
Te extraño más que la vida, te extraño más que la vida
[Verso 2]
La sangre joven piensa que siempre hay un mañana
Necesito más tiempo, pero el tiempo no se puede pedir prestado
Lo dejaría todo atrás si pudiera seguir
Desde que el amor que dejaste es todo lo que tengo, quiero que sepas
[Coro]
Que si no puedo estar cerca de ti, me conformaré con el fantasma de ti
Te extraño más que la vida (Sí)
Y si no puedes estar a mi lado, tu recuerdo es el éxtasis (Oh)
Te extraño más que la vida, te extraño más que la vida
[Puente]
Woah-oh-oh-oh
Na-na-na
Más que la vida
[Coro]
Así que si no puedo estar cerca de ti, me conformaré con el fantasma de ti
Te extraño más que la vida
Y si no puedes estar junto a mí, tu recuerdo es el éxtasis
Te extraño más que la vida, te extraño más que la vida
[Deutscher Songtext zu „Ghost“]
[Strophe 1]
Energische, unerfahrene, junge Menschen denken immer, dass es ein Morgen gibt
Ich vermisse deine Berührung in manchen Nächten, wenn ich mich leer fühle
Ich weiß, du überquerst die Brücke, der ich nicht folgen kann
[Pre-Refrain]
Da die Liebe, die du zurückgelassen hast, alles ist, was ich bekomme
Möchte ich dich wissen lassen, dass
[Refrain]
Wenn ich dir nicht nah sein kann
Werde ich mich mit dem Geist von dir zufriedengeben
Ich vermisse dich mehr als das Leben (Mehr als das Leben)
Und wenn du nicht neben mir sein kannst
Sind die Erinnerungen an dich Ecstasy
Ich vermisse dich mehr als das Leben
Ich vermisse dich mehr als das Leben
[Strophe 2]
Energische, unerfahrene, junge Menschen denken immer, dass es ein Morgen gibt (Wuh)
Ich brauche mehr Zeit, aber Zeit kann man sich nicht ausleihen
Ich würde alles zurücklassen, wenn ich folgen könnte
[Pre-Refrain]
Da die Liebe, die du zurückgelassen hast, alles ist, was ich bekomme
Möchte ich dich wissen lassen, dass
[Refrain]
Wenn ich dir nicht nah sein kann
Werde ich mich mit dem Geist von dir zufriedengeben
Ich vermisse dich mehr als das Leben (Ja)
Und wenn du nicht neben mir sein kannst
Sind die Erinnerungen an dich Ecstasy (Ohh)
Ich vermisse dich mehr als das Leben
Ich vermisse dich mehr als das Leben
[Bridge]
Woah
Na, na-na
Mehr als das Leben
[Outro]
Also, wenn ich dir nicht nahekommen kann
Werde ich mich mit dem Geist von dir zufriedengeben
Ich vermisse dich mehr als das Leben
Und wenn du nicht neben mir sein kannst
Sind die Erinnerungen an dich Ecstasy
Ich vermisse dich mehr als das Leben
Ich vermisse dich mehr als das Leben
[Verse 1]
Gençler hep yarının var olduğunu düşünürler
Bazı geceler bomboş hissettiğimde dokunuşunu özlüyorum
Takip edemeyeceğimi biliyorum köprüyü çoktan geçtin
[Ön Nakarat]
Elimde kalan tek şey bıraktığın aşk olduğundan
Bilmeni isterim ki
[Nakarat]
Sana yakın olamazsam
Hayaletine de razı olacağım
Seni hayattan bile çok özlüyorum
Ve eğer yanımda olamazsan
Geride bıraktığın anılar benim yaşam coşkum olacak
Seni hayattan bile çok özlüyorum
Seni hayattan bile çok özlüyorum
[Verse 2]
Gençler hep yarının var olduğunu düşünler
Daha fazla zamana ihtiyacım var ama zaman ödünç alınamaz ki
Seni takip edebilseydim her şeyi geride bırakırdım
[Ön Nakarat]
Elimde kalan tek şey bıraktığın aşk olduğundan
Bilmeni isterim ki
[Nakarat]
Sana yakın olamazsam
Hayaletine de razı olacağım
Seni hayattan bile çok özlüyorum
Ve eğer yanımda olamazsan
Geride bıraktığın anılar benim yaşam coşkum olacak
Seni hayattan bile çok özlüyorum
Seni hayattan bile çok özlüyorum
Seni hayattan bile çok özlüyorum
Sana yakın olamazsam
Hayaletine de razı olacağım
Seni hayattan bile çok özlüyorum
Ve eğer yanımda olamazsan
Geride bıraktığın anılar benim yaşam coşkum olacak
Seni hayattan bile çok özlüyorum
Seni hayattan bile çok özlüyorum