Priority Boredom

Daniel Carey, Kae Tempest

Lyrics Translation

Yawn brigade and self esteem
Say it like you really mean to mean it
Build your life around a secret
Build your secrets into waiting games

Any day they'll string you up
They'll hose you down
They'll nose around in all your things
You swim, you swim, you hope to drown

Devastate and implicate, vindicated by your tribe
You come alive online, you die a couple times
It's fine, plug in the other drive
Sign above the knotted line

I'm fine, you're fine, we are, we're fine
We'll catch up some other time

Sign ascending signals five contenders will divide the kingdom
Nights resemble afternoons at home
With all your worst positions thrown into the harshest light
To be known and loved and to be known and loved
To be known and loved
It's so disgusting, man, I've had enough

Kiss off the day with a mute mouth
Pass the commute
I can die faster than you
Build up resilience, build up views
But you can't build for long on a partial truth

Kiss off the day with a mute mouth
Pass the commute
Like I can die faster than you
Build up resilience, build up views
But you can't build for long on a partial truth

Priority boredom
And all that you thought was important is gorging itself in the corner
Four courses of forced absorption
In the same old discourse of the dominant order

All that you want is to rise from the flotsam
And shine and be wanted
Say something witty that makes us important
Allot me my portion, a pound of wet flesh
Ground down by distortion

How can I sustain the pace? Keep trucking
When I can see the self I can't bear to face
Born lucky
More courage, more disdain
Anything at all for a name
Fame

Self for sale
Brand new self with an origin myth and skin in the game
All I wanna be's the knot that goes against the grain
Like every other self who wants the same

Now kiss off the day with a mute mouth
Pass the commute
Like I can die faster than you
Build up resilience, build up views
But you can't build for long on a partial truth

Kiss off the day with a mute mouth
Pass the commute
I can die faster than you
Build up resilience, build up views
But you can't build for long on a partial truth

Yawn brigade and self esteem
Bocejo da brigada e autoestima
Say it like you really mean to mean it
Diga como se realmente quisesse dizer
Build your life around a secret
Construa sua vida em torno de um segredo
Build your secrets into waiting games
Construa seus segredos em jogos de espera
Any day they'll string you up
Qualquer dia eles vão te enforcar
They'll hose you down
Eles vão te molhar
They'll nose around in all your things
Eles vão fuçar em todas as suas coisas
You swim, you swim, you hope to drown
Você nada, você nada, você espera se afogar
Devastate and implicate, vindicated by your tribe
Devastar e implicar, vindicado pela sua tribo
You come alive online, you die a couple times
Você ganha vida online, você morre algumas vezes
It's fine, plug in the other drive
Tudo bem, conecte o outro drive
Sign above the knotted line
Assine acima da linha anotada
I'm fine, you're fine, we are, we're fine
Estou bem, você está bem, nós estamos, estamos bem
We'll catch up some other time
Vamos nos encontrar em outro momento
Sign ascending signals five contenders will divide the kingdom
Sinal ascendente sinaliza cinco contendores que dividirão o reino
Nights resemble afternoons at home
Noites se assemelham a tardes em casa
With all your worst positions thrown into the harshest light
Com todas as suas piores posições jogadas na luz mais dura
To be known and loved and to be known and loved
Ser conhecido e amado e ser conhecido e amado
To be known and loved
Ser conhecido e amado
It's so disgusting, man, I've had enough
É tão nojento, cara, eu já tive o suficiente
Kiss off the day with a mute mouth
Despeça-se do dia com a boca muda
Pass the commute
Passe o trajeto
I can die faster than you
Eu posso morrer mais rápido do que você
Build up resilience, build up views
Construa resistência, construa visões
But you can't build for long on a partial truth
Mas você não pode construir por muito tempo em uma verdade parcial
Kiss off the day with a mute mouth
Despeça-se do dia com a boca muda
Pass the commute
Passe o trajeto
Like I can die faster than you
Como eu posso morrer mais rápido do que você
Build up resilience, build up views
Construa resistência, construa visões
But you can't build for long on a partial truth
Mas você não pode construir por muito tempo em uma verdade parcial
Priority boredom
Tédio prioritário
And all that you thought was important is gorging itself in the corner
E tudo o que você pensou que era importante está se empanturrando no canto
Four courses of forced absorption
Quatro cursos de absorção forçada
In the same old discourse of the dominant order
No mesmo velho discurso da ordem dominante
All that you want is to rise from the flotsam
Tudo o que você quer é se levantar dos destroços
And shine and be wanted
E brilhar e ser desejado
Say something witty that makes us important
Diga algo inteligente que nos torna importantes
Allot me my portion, a pound of wet flesh
Me dê minha porção, uma libra de carne molhada
Ground down by distortion
Moída pela distorção
How can I sustain the pace? Keep trucking
Como posso manter o ritmo? Continue caminhando
When I can see the self I can't bear to face
Quando posso ver o eu que não suporto enfrentar
Born lucky
Nascido com sorte
More courage, more disdain
Mais coragem, mais desprezo
Anything at all for a name
Qualquer coisa por um nome
Fame
Fama
Self for sale
Eu à venda
Brand new self with an origin myth and skin in the game
Marca nova com um mito de origem e pele no jogo
All I wanna be's the knot that goes against the grain
Tudo o que eu quero ser é o nó que vai contra o grão
Like every other self who wants the same
Como todo outro eu que quer o mesmo
Now kiss off the day with a mute mouth
Agora despeça-se do dia com a boca muda
Pass the commute
Passe o trajeto
Like I can die faster than you
Como eu posso morrer mais rápido do que você
Build up resilience, build up views
Construa resistência, construa visões
But you can't build for long on a partial truth
Mas você não pode construir por muito tempo em uma verdade parcial
Kiss off the day with a mute mouth
Despeça-se do dia com a boca muda
Pass the commute
Passe o trajeto
I can die faster than you
Eu posso morrer mais rápido do que você
Build up resilience, build up views
Construa resistência, construa visões
But you can't build for long on a partial truth
Mas você não pode construir por muito tempo em uma verdade parcial
Yawn brigade and self esteem
Brigada de bostezos y autoestima
Say it like you really mean to mean it
Dilo como si realmente quisieras decirlo
Build your life around a secret
Construye tu vida alrededor de un secreto
Build your secrets into waiting games
Construye tus secretos en juegos de espera
Any day they'll string you up
Cualquier día te colgarán
They'll hose you down
Te manguerearán
They'll nose around in all your things
Husmearán en todas tus cosas
You swim, you swim, you hope to drown
Nadas, nadas, esperas ahogarte
Devastate and implicate, vindicated by your tribe
Devasta e implica, vindicado por tu tribu
You come alive online, you die a couple times
Cobras vida en línea, mueres un par de veces
It's fine, plug in the other drive
Está bien, conecta la otra unidad
Sign above the knotted line
Firma sobre la línea anudada
I'm fine, you're fine, we are, we're fine
Estoy bien, estás bien, somos, estamos bien
We'll catch up some other time
Nos pondremos al día en otro momento
Sign ascending signals five contenders will divide the kingdom
La señal ascendente divide el reino entre cinco contendientes
Nights resemble afternoons at home
Las noches se parecen a las tardes en casa
With all your worst positions thrown into the harshest light
Con todas tus peores posiciones arrojadas a la luz más dura
To be known and loved and to be known and loved
Ser conocido y amado y ser conocido y amado
To be known and loved
Ser conocido y amado
It's so disgusting, man, I've had enough
Es tan repugnante, hombre, ya he tenido suficiente
Kiss off the day with a mute mouth
Despide el día con la boca muda
Pass the commute
Pasa el viaje
I can die faster than you
Puedo morir más rápido que tú
Build up resilience, build up views
Construye resistencia, construye puntos de vista
But you can't build for long on a partial truth
Pero no puedes construir por mucho tiempo sobre una verdad parcial
Kiss off the day with a mute mouth
Despide el día con la boca muda
Pass the commute
Pasa el viaje
Like I can die faster than you
Como si pudiera morir más rápido que tú
Build up resilience, build up views
Construye resistencia, construye puntos de vista
But you can't build for long on a partial truth
Pero no puedes construir por mucho tiempo sobre una verdad parcial
Priority boredom
Aburrimiento prioritario
And all that you thought was important is gorging itself in the corner
Y todo lo que pensabas que era importante se está atiborrando en la esquina
Four courses of forced absorption
Cuatro cursos de absorción forzada
In the same old discourse of the dominant order
En el mismo viejo discurso del orden dominante
All that you want is to rise from the flotsam
Todo lo que quieres es levantarte de los restos
And shine and be wanted
Y brillar y ser deseado
Say something witty that makes us important
Decir algo ingenioso que nos haga importantes
Allot me my portion, a pound of wet flesh
Asígneme mi porción, una libra de carne húmeda
Ground down by distortion
Molido por la distorsión
How can I sustain the pace? Keep trucking
¿Cómo puedo mantener el ritmo? Sigue adelante
When I can see the self I can't bear to face
Cuando puedo ver el yo que no puedo soportar enfrentar
Born lucky
Nacido con suerte
More courage, more disdain
Más coraje, más desprecio
Anything at all for a name
Cualquier cosa por un nombre
Fame
Fama
Self for sale
Yo en venta
Brand new self with an origin myth and skin in the game
Yo nuevo con un mito de origen y piel en el juego
All I wanna be's the knot that goes against the grain
Todo lo que quiero ser es el nudo que va contra la corriente
Like every other self who wants the same
Como cualquier otro yo que quiere lo mismo
Now kiss off the day with a mute mouth
Ahora despide el día con la boca muda
Pass the commute
Pasa el viaje
Like I can die faster than you
Como si pudiera morir más rápido que tú
Build up resilience, build up views
Construye resistencia, construye puntos de vista
But you can't build for long on a partial truth
Pero no puedes construir por mucho tiempo sobre una verdad parcial
Kiss off the day with a mute mouth
Despide el día con la boca muda
Pass the commute
Pasa el viaje
I can die faster than you
Puedo morir más rápido que tú
Build up resilience, build up views
Construye resistencia, construye puntos de vista
But you can't build for long on a partial truth
Pero no puedes construir por mucho tiempo sobre una verdad parcial
Yawn brigade and self esteem
Brigade de bâillement et estime de soi
Say it like you really mean to mean it
Dis-le comme si tu le pensais vraiment
Build your life around a secret
Construis ta vie autour d'un secret
Build your secrets into waiting games
Transforme tes secrets en jeux d'attente
Any day they'll string you up
N'importe quel jour ils te pendront
They'll hose you down
Ils te jetteront de l'eau dessus
They'll nose around in all your things
Ils fouilleront dans toutes tes affaires
You swim, you swim, you hope to drown
Tu nages, tu nages, tu espères te noyer
Devastate and implicate, vindicated by your tribe
Dévaste et implique, justifié par ta tribu
You come alive online, you die a couple times
Tu prends vie en ligne, tu meurs quelques fois
It's fine, plug in the other drive
C'est bien, branche l'autre disque dur
Sign above the knotted line
Signe au-dessus de la ligne nouée
I'm fine, you're fine, we are, we're fine
Je vais bien, tu vas bien, nous sommes, nous allons bien
We'll catch up some other time
Nous nous rattraperons une autre fois
Sign ascending signals five contenders will divide the kingdom
Signe montant, cinq prétendants diviseront le royaume
Nights resemble afternoons at home
Les nuits ressemblent aux après-midi à la maison
With all your worst positions thrown into the harshest light
Avec toutes tes pires positions jetées dans la lumière la plus dure
To be known and loved and to be known and loved
Pour être connu et aimé et pour être connu et aimé
To be known and loved
Pour être connu et aimé
It's so disgusting, man, I've had enough
C'est tellement dégoûtant, mec, j'en ai assez
Kiss off the day with a mute mouth
Embrasse la journée avec une bouche muette
Pass the commute
Passe le trajet
I can die faster than you
Je peux mourir plus vite que toi
Build up resilience, build up views
Construis de la résilience, construis des vues
But you can't build for long on a partial truth
Mais tu ne peux pas construire longtemps sur une vérité partielle
Kiss off the day with a mute mouth
Embrasse la journée avec une bouche muette
Pass the commute
Passe le trajet
Like I can die faster than you
Comme si je pouvais mourir plus vite que toi
Build up resilience, build up views
Construis de la résilience, construis des vues
But you can't build for long on a partial truth
Mais tu ne peux pas construire longtemps sur une vérité partielle
Priority boredom
Ennui prioritaire
And all that you thought was important is gorging itself in the corner
Et tout ce que tu pensais être important se goinfre dans le coin
Four courses of forced absorption
Quatre plats d'absorption forcée
In the same old discourse of the dominant order
Dans le même vieux discours de l'ordre dominant
All that you want is to rise from the flotsam
Tout ce que tu veux, c'est te lever du flotsam
And shine and be wanted
Et briller et être désiré
Say something witty that makes us important
Dire quelque chose de spirituel qui nous rend importants
Allot me my portion, a pound of wet flesh
Alloue-moi ma portion, une livre de chair humide
Ground down by distortion
Broyé par la distorsion
How can I sustain the pace? Keep trucking
Comment puis-je maintenir le rythme ? Continue à avancer
When I can see the self I can't bear to face
Quand je peux voir le moi que je ne peux pas supporter de voir
Born lucky
Né chanceux
More courage, more disdain
Plus de courage, plus de mépris
Anything at all for a name
N'importe quoi pour un nom
Fame
Célébrité
Self for sale
Soi à vendre
Brand new self with an origin myth and skin in the game
Nouveau soi avec un mythe d'origine et de la peau dans le jeu
All I wanna be's the knot that goes against the grain
Tout ce que je veux être, c'est le nœud qui va à l'encontre du grain
Like every other self who wants the same
Comme tous les autres qui veulent la même chose
Now kiss off the day with a mute mouth
Maintenant embrasse la journée avec une bouche muette
Pass the commute
Passe le trajet
Like I can die faster than you
Comme si je pouvais mourir plus vite que toi
Build up resilience, build up views
Construis de la résilience, construis des vues
But you can't build for long on a partial truth
Mais tu ne peux pas construire longtemps sur une vérité partielle
Kiss off the day with a mute mouth
Embrasse la journée avec une bouche muette
Pass the commute
Passe le trajet
I can die faster than you
Je peux mourir plus vite que toi
Build up resilience, build up views
Construis de la résilience, construis des vues
But you can't build for long on a partial truth
Mais tu ne peux pas construire longtemps sur une vérité partielle
Yawn brigade and self esteem
Gähn-Brigade und Selbstwertgefühl
Say it like you really mean to mean it
Sag es, als würdest du es wirklich so meinen
Build your life around a secret
Baue dein Leben um ein Geheimnis herum
Build your secrets into waiting games
Baue deine Geheimnisse in Wartespiele ein
Any day they'll string you up
Jeden Tag werden sie dich aufhängen
They'll hose you down
Sie werden dich abspritzen
They'll nose around in all your things
Sie werden in all deinen Sachen herumschnüffeln
You swim, you swim, you hope to drown
Du schwimmst, du schwimmst, du hoffst zu ertrinken
Devastate and implicate, vindicated by your tribe
Verwüsten und belasten, von deinem Stamm gerechtfertigt
You come alive online, you die a couple times
Du kommst online zum Leben, du stirbst ein paar Mal
It's fine, plug in the other drive
Es ist in Ordnung, stecke das andere Laufwerk ein
Sign above the knotted line
Unterschreibe über der verknoteten Linie
I'm fine, you're fine, we are, we're fine
Ich bin in Ordnung, du bist in Ordnung, wir sind, wir sind in Ordnung
We'll catch up some other time
Wir holen ein anderes Mal auf
Sign ascending signals five contenders will divide the kingdom
Fünf Anwärter werden das Königreich teilen, das Zeichen steigt auf
Nights resemble afternoons at home
Nächte ähneln Nachmittagen zu Hause
With all your worst positions thrown into the harshest light
Mit all deinen schlimmsten Positionen ins härteste Licht geworfen
To be known and loved and to be known and loved
Um bekannt und geliebt zu sein und um bekannt und geliebt zu sein
To be known and loved
Um bekannt und geliebt zu sein
It's so disgusting, man, I've had enough
Es ist so widerlich, Mann, ich habe genug
Kiss off the day with a mute mouth
Verabschiede den Tag mit einem stummen Mund
Pass the commute
Überstehe die Fahrt zur Arbeit
I can die faster than you
Ich kann schneller sterben als du
Build up resilience, build up views
Baue Widerstandsfähigkeit auf, baue Ansichten auf
But you can't build for long on a partial truth
Aber du kannst nicht lange auf einer halben Wahrheit aufbauen
Kiss off the day with a mute mouth
Verabschiede den Tag mit einem stummen Mund
Pass the commute
Überstehe die Fahrt zur Arbeit
Like I can die faster than you
Als könnte ich schneller sterben als du
Build up resilience, build up views
Baue Widerstandsfähigkeit auf, baue Ansichten auf
But you can't build for long on a partial truth
Aber du kannst nicht lange auf einer halben Wahrheit aufbauen
Priority boredom
Priorität Langeweile
And all that you thought was important is gorging itself in the corner
Und alles, was du für wichtig hältst, frisst sich in der Ecke voll
Four courses of forced absorption
Vier Gänge erzwungener Aufnahme
In the same old discourse of the dominant order
In der gleichen alten Diskussion der dominanten Ordnung
All that you want is to rise from the flotsam
Alles, was du willst, ist aus dem Treibgut aufzusteigen
And shine and be wanted
Und strahlen und gewollt sein
Say something witty that makes us important
Sag etwas Witziges, das uns wichtig macht
Allot me my portion, a pound of wet flesh
Gib mir meinen Anteil, ein Pfund nasses Fleisch
Ground down by distortion
Zermahlen durch Verzerrung
How can I sustain the pace? Keep trucking
Wie kann ich das Tempo halten? Weitermachen
When I can see the self I can't bear to face
Wenn ich das Selbst sehen kann, dem ich nicht ins Gesicht sehen kann
Born lucky
Geboren mit Glück
More courage, more disdain
Mehr Mut, mehr Verachtung
Anything at all for a name
Alles für einen Namen
Fame
Ruhm
Self for sale
Selbst zum Verkauf
Brand new self with an origin myth and skin in the game
Brandneues Selbst mit einer Ursprungsgeschichte und Haut im Spiel
All I wanna be's the knot that goes against the grain
Alles, was ich sein will, ist der Knoten, der gegen den Strich geht
Like every other self who wants the same
Wie jedes andere Selbst, das dasselbe will
Now kiss off the day with a mute mouth
Jetzt verabschiede den Tag mit einem stummen Mund
Pass the commute
Überstehe die Fahrt zur Arbeit
Like I can die faster than you
Als könnte ich schneller sterben als du
Build up resilience, build up views
Baue Widerstandsfähigkeit auf, baue Ansichten auf
But you can't build for long on a partial truth
Aber du kannst nicht lange auf einer halben Wahrheit aufbauen
Kiss off the day with a mute mouth
Verabschiede den Tag mit einem stummen Mund
Pass the commute
Überstehe die Fahrt zur Arbeit
I can die faster than you
Ich kann schneller sterben als du
Build up resilience, build up views
Baue Widerstandsfähigkeit auf, baue Ansichten auf
But you can't build for long on a partial truth
Aber du kannst nicht lange auf einer halben Wahrheit aufbauen
Yawn brigade and self esteem
Brigata sbadiglio e autostima
Say it like you really mean to mean it
Dillo come se davvero intendessi dire
Build your life around a secret
Costruisci la tua vita attorno a un segreto
Build your secrets into waiting games
Costruisci i tuoi segreti in giochi d'attesa
Any day they'll string you up
Un giorno ti impiccheranno
They'll hose you down
Ti spruzzeranno d'acqua
They'll nose around in all your things
Ficcheranno il naso in tutte le tue cose
You swim, you swim, you hope to drown
Nuoti, nuoti, sperando di annegare
Devastate and implicate, vindicated by your tribe
Devasta e implica, giustificato dalla tua tribù
You come alive online, you die a couple times
Vieni vivo online, muori un paio di volte
It's fine, plug in the other drive
Va bene, collega l'altro disco
Sign above the knotted line
Firma sopra la linea annodata
I'm fine, you're fine, we are, we're fine
Sto bene, stai bene, siamo, stiamo bene
We'll catch up some other time
Ci metteremo in pari un altro giorno
Sign ascending signals five contenders will divide the kingdom
Il segno ascendente segnala che cinque contendenti divideranno il regno
Nights resemble afternoons at home
Le notti assomigliano ai pomeriggi a casa
With all your worst positions thrown into the harshest light
Con tutte le tue peggiori posizioni gettate nella luce più dura
To be known and loved and to be known and loved
Essere conosciuto e amato e essere conosciuto e amato
To be known and loved
Essere conosciuto e amato
It's so disgusting, man, I've had enough
È così disgustoso, uomo, ne ho avuto abbastanza
Kiss off the day with a mute mouth
Bacia il giorno con una bocca muta
Pass the commute
Passa il tragitto
I can die faster than you
Posso morire più velocemente di te
Build up resilience, build up views
Costruisci resistenza, costruisci opinioni
But you can't build for long on a partial truth
Ma non puoi costruire a lungo su una verità parziale
Kiss off the day with a mute mouth
Bacia il giorno con una bocca muta
Pass the commute
Passa il tragitto
Like I can die faster than you
Come posso morire più velocemente di te
Build up resilience, build up views
Costruisci resistenza, costruisci opinioni
But you can't build for long on a partial truth
Ma non puoi costruire a lungo su una verità parziale
Priority boredom
Noia prioritaria
And all that you thought was important is gorging itself in the corner
E tutto ciò che pensavi fosse importante si sta ingozzando nell'angolo
Four courses of forced absorption
Quattro portate di assorbimento forzato
In the same old discourse of the dominant order
Nel solito discorso dell'ordine dominante
All that you want is to rise from the flotsam
Tutto ciò che vuoi è risorgere dal relitto
And shine and be wanted
E brillare e essere desiderato
Say something witty that makes us important
Dire qualcosa di spiritoso che ci rende importanti
Allot me my portion, a pound of wet flesh
Assegnami la mia porzione, un chilo di carne umida
Ground down by distortion
Macinato dalla distorsione
How can I sustain the pace? Keep trucking
Come posso mantenere il ritmo? Continua a lavorare
When I can see the self I can't bear to face
Quando posso vedere l'io che non riesco a sopportare
Born lucky
Nato fortunato
More courage, more disdain
Più coraggio, più disprezzo
Anything at all for a name
Qualsiasi cosa per un nome
Fame
Fama
Self for sale
Io in vendita
Brand new self with an origin myth and skin in the game
Nuovo io con un mito di origine e pelle in gioco
All I wanna be's the knot that goes against the grain
Tutto quello che voglio essere è il nodo che va controcorrente
Like every other self who wants the same
Come ogni altro io che vuole lo stesso
Now kiss off the day with a mute mouth
Ora bacia il giorno con una bocca muta
Pass the commute
Passa il tragitto
Like I can die faster than you
Come posso morire più velocemente di te
Build up resilience, build up views
Costruisci resistenza, costruisci opinioni
But you can't build for long on a partial truth
Ma non puoi costruire a lungo su una verità parziale
Kiss off the day with a mute mouth
Bacia il giorno con una bocca muta
Pass the commute
Passa il tragitto
I can die faster than you
Posso morire più velocemente di te
Build up resilience, build up views
Costruisci resistenza, costruisci opinioni
But you can't build for long on a partial truth
Ma non puoi costruire a lungo su una verità parziale

Trivia about the song Priority Boredom by Kae Tempest

When was the song “Priority Boredom” released by Kae Tempest?
The song Priority Boredom was released in 2022, on the album “The Line Is a Curve”.
Who composed the song “Priority Boredom” by Kae Tempest?
The song “Priority Boredom” by Kae Tempest was composed by Daniel Carey, Kae Tempest.

Most popular songs of Kae Tempest

Other artists of Electro pop