Polémique

Kevin Valleray, Amira Kiziamina

Lyrics Translation

Liberté, égalité, fraterni-
Yah (oh)

Foutaise gastronomique (mytho)
Impôts astronomiques (pute)
Paris, c'est beau, c'est chic (oh)
Négro en Porsche, qu'est-c'que ça pique (y a quoi ici?)
Les keufs en ont marre, se suicident (uh)
La banlieue pleure donc on est quitte (cheh)
Soit t'aimes cette France, soit tu la quittes (bienvenue en France)
Benzema n'est plus dans l'équipe (hasta luego)
Les vrais gars sont en fuite
Les poucaves font des clips
De la merde dans le top 'sique
Depuis qu'la musique vaut un clic (streams, streams, streams, streams)

Beaucoup d'risques dans ma musique (gang gang)
Malpolies sont mes polémiques (yah yah, woaw)
Cette perqui, voilà les flics (shot shot shot)
Ils veulent me faire craquer, que c'est comique (gang)
Ici, y a rien de touristique (sauvage, sauvagerie)
Le prix du billet, c'est ton SMIC (woaw, woaw)
Armes de guerre, gros broliques (tah, tah, tah)
Y a plus de balles que d'eau en Afrique

Hé, l'Occident tue l'Afrique
Le Pen veut pas qu'je baise sa petite fille (Marion Maréchal, Marion Maréchal)
J'dis ça de façon ironique
Personne d'vient millionnaire en touchant l'SMIC (gang)
Viens pas nous faire croire qu'on est tous égaux
Pendant que d'autres ont des paradis fiscaux
Mortenol, Boissard, Guyane Chicago, Fort-de-France
Gangsta, Sevran hood ghetto (sauvage)
Chez nous, c'est les armes qui répliquent (bon courage, tah, tah, tah)
Si ton rappeur préféré lance des pics
Hé, y a quoi ici (gang)? Négro, y a quoi ici? (Fort)
Keba na moundouki (tah, tah, tah), Oyoki (fort) j'espère qu'on Oyoki (gang)
Mes sauvages de Haïti, Haïti, Haïti (sauvagerie)
On est tous de passage (woaw)
Y a que Dieu qui est Éternel (Dieu est grand)

Beaucoup d'risques dans ma musique (gang gang)
Malpolies sont mes polémiques (yah yah, woaw)
Cette perqui, voilà les flics (shot shot shot)
Ils veulent que j'craque, que c'est comique (gang)
Ici, y a rien de touristique (sauvage, sauvagerie)
Le prix du billet, c'est un SMIC (woaw, woaw)
Armes de guerre, gros broliques (tah, tah, tah)
Y a plus de balles que d'eau en Afrique (eh)

Le racisme est bénéfique (oh oui)
Éric Zemmour se fait du fric (n'est-ce pas?)
Cette planète est illogique (han)
C'est la guerre dans l'océan Pacifique
L'a-amitié peut finir vite
Demande au cadavre à Kadhafi (Sarko')
Ce pays est sodomite
Une élection égale une bite (quenelle)
Une érection d'la République
Les rebelles tués par les schmitts (Dieudo')
Cocaïne et politique
Souvent ensemble dans le même type (meilleur ient-cli)

Beaucoup d'risques dans ma musique
Malpolies sont mes polémiques
Cette perqui, voilà les flics (wouh, wouh, wouh)
Ils veulent me faire craquer, que c'est comique
Ici, y a rien de touristique (bang)
Le prix du billet, c'est un SMIC (mama)
Armes de guerre, gros brolique
Y a plus de balles que d'eau en Afrique

Liberté, égalité, fraterni-
Liberty, equality, fraternity-
Yah (oh)
Yah (oh)
Foutaise gastronomique (mytho)
Gastronomic nonsense (myth)
Impôts astronomiques (pute)
Astronomical taxes (whore)
Paris, c'est beau, c'est chic (oh)
Paris, it's beautiful, it's chic (oh)
Négro en Porsche, qu'est-c'que ça pique (y a quoi ici?)
Black man in a Porsche, how it stings (what's here?)
Les keufs en ont marre, se suicident (uh)
The cops are fed up, they're committing suicide (uh)
La banlieue pleure donc on est quitte (cheh)
The suburbs are crying so we're even (cheh)
Soit t'aimes cette France, soit tu la quittes (bienvenue en France)
Either you love this France, or you leave it (welcome to France)
Benzema n'est plus dans l'équipe (hasta luego)
Benzema is no longer on the team (see you later)
Les vrais gars sont en fuite
The real guys are on the run
Les poucaves font des clips
The snitches are making clips
De la merde dans le top 'sique
Shit in the top 'sique
Depuis qu'la musique vaut un clic (streams, streams, streams, streams)
Since music is worth a click (streams, streams, streams, streams)
Beaucoup d'risques dans ma musique (gang gang)
A lot of risks in my music (gang gang)
Malpolies sont mes polémiques (yah yah, woaw)
My controversies are rude (yah yah, woaw)
Cette perqui, voilà les flics (shot shot shot)
This search, here come the cops (shot shot shot)
Ils veulent me faire craquer, que c'est comique (gang)
They want to make me crack, it's comical (gang)
Ici, y a rien de touristique (sauvage, sauvagerie)
Here, there's nothing touristy (wild, savagery)
Le prix du billet, c'est ton SMIC (woaw, woaw)
The price of the ticket is your minimum wage (woaw, woaw)
Armes de guerre, gros broliques (tah, tah, tah)
War weapons, big guns (tah, tah, tah)
Y a plus de balles que d'eau en Afrique
There are more bullets than water in Africa
Hé, l'Occident tue l'Afrique
Hey, the West is killing Africa
Le Pen veut pas qu'je baise sa petite fille (Marion Maréchal, Marion Maréchal)
Le Pen doesn't want me to fuck his little girl (Marion Maréchal, Marion Maréchal)
J'dis ça de façon ironique
I say this ironically
Personne d'vient millionnaire en touchant l'SMIC (gang)
No one becomes a millionaire by touching the minimum wage (gang)
Viens pas nous faire croire qu'on est tous égaux
Don't come and make us believe that we are all equal
Pendant que d'autres ont des paradis fiscaux
While others have tax havens
Mortenol, Boissard, Guyane Chicago, Fort-de-France
Mortenol, Boissard, Guyana Chicago, Fort-de-France
Gangsta, Sevran hood ghetto (sauvage)
Gangsta, Sevran hood ghetto (wild)
Chez nous, c'est les armes qui répliquent (bon courage, tah, tah, tah)
At our place, it's the weapons that reply (good luck, tah, tah, tah)
Si ton rappeur préféré lance des pics
If your favorite rapper throws shade
Hé, y a quoi ici (gang)? Négro, y a quoi ici? (Fort)
Hey, what's here (gang)? Negro, what's here? (Fort)
Keba na moundouki (tah, tah, tah), Oyoki (fort) j'espère qu'on Oyoki (gang)
Keba na moundouki (tah, tah, tah), Oyoki (strong) I hope we Oyoki (gang)
Mes sauvages de Haïti, Haïti, Haïti (sauvagerie)
My savages from Haiti, Haiti, Haiti (savagery)
On est tous de passage (woaw)
We are all passing through (woaw)
Y a que Dieu qui est Éternel (Dieu est grand)
Only God is Eternal (God is great)
Beaucoup d'risques dans ma musique (gang gang)
A lot of risks in my music (gang gang)
Malpolies sont mes polémiques (yah yah, woaw)
My controversies are rude (yah yah, woaw)
Cette perqui, voilà les flics (shot shot shot)
This search, here come the cops (shot shot shot)
Ils veulent que j'craque, que c'est comique (gang)
They want me to crack, it's comical (gang)
Ici, y a rien de touristique (sauvage, sauvagerie)
Here, there's nothing touristy (wild, savagery)
Le prix du billet, c'est un SMIC (woaw, woaw)
The price of the ticket is a minimum wage (woaw, woaw)
Armes de guerre, gros broliques (tah, tah, tah)
War weapons, big guns (tah, tah, tah)
Y a plus de balles que d'eau en Afrique (eh)
There are more bullets than water in Africa (eh)
Le racisme est bénéfique (oh oui)
Racism is beneficial (oh yes)
Éric Zemmour se fait du fric (n'est-ce pas?)
Eric Zemmour is making money (isn't he?)
Cette planète est illogique (han)
This planet is illogical (han)
C'est la guerre dans l'océan Pacifique
It's war in the Pacific Ocean
L'a-amitié peut finir vite
Friendship can end quickly
Demande au cadavre à Kadhafi (Sarko')
Ask Kadhafi's corpse (Sarko')
Ce pays est sodomite
This country is sodomite
Une élection égale une bite (quenelle)
An election equals a dick (quenelle)
Une érection d'la République
An erection of the Republic
Les rebelles tués par les schmitts (Dieudo')
The rebels killed by the cops (Dieudo')
Cocaïne et politique
Cocaine and politics
Souvent ensemble dans le même type (meilleur ient-cli)
Often together in the same type (best client)
Beaucoup d'risques dans ma musique
A lot of risks in my music
Malpolies sont mes polémiques
My controversies are rude
Cette perqui, voilà les flics (wouh, wouh, wouh)
This search, here come the cops (wouh, wouh, wouh)
Ils veulent me faire craquer, que c'est comique
They want to make me crack, it's comical
Ici, y a rien de touristique (bang)
Here, there's nothing touristy (bang)
Le prix du billet, c'est un SMIC (mama)
The price of the ticket is a minimum wage (mama)
Armes de guerre, gros brolique
War weapons, big guns
Y a plus de balles que d'eau en Afrique
There are more bullets than water in Africa
Liberté, égalité, fraterni-
Liberdade, igualdade, fraterni-
Yah (oh)
Yah (oh)
Foutaise gastronomique (mytho)
Bobagem gastronômica (mito)
Impôts astronomiques (pute)
Impostos astronômicos (puta)
Paris, c'est beau, c'est chic (oh)
Paris, é lindo, é chique (oh)
Négro en Porsche, qu'est-c'que ça pique (y a quoi ici?)
Negro em Porsche, como isso pica (o que tem aqui?)
Les keufs en ont marre, se suicident (uh)
Os policiais estão cansados, se suicidam (uh)
La banlieue pleure donc on est quitte (cheh)
O subúrbio chora então estamos quites (cheh)
Soit t'aimes cette France, soit tu la quittes (bienvenue en France)
Ou você ama essa França, ou você a deixa (bem-vindo à França)
Benzema n'est plus dans l'équipe (hasta luego)
Benzema não está mais na equipe (hasta luego)
Les vrais gars sont en fuite
Os verdadeiros caras estão em fuga
Les poucaves font des clips
Os delatores fazem clipes
De la merde dans le top 'sique
Merda no top 'sique
Depuis qu'la musique vaut un clic (streams, streams, streams, streams)
Desde que a música vale um clique (streams, streams, streams, streams)
Beaucoup d'risques dans ma musique (gang gang)
Muitos riscos na minha música (gang gang)
Malpolies sont mes polémiques (yah yah, woaw)
Minhas polêmicas são mal-educadas (yah yah, woaw)
Cette perqui, voilà les flics (shot shot shot)
Essa busca, aí estão os policiais (shot shot shot)
Ils veulent me faire craquer, que c'est comique (gang)
Eles querem me fazer quebrar, que é cômico (gang)
Ici, y a rien de touristique (sauvage, sauvagerie)
Aqui, não tem nada turístico (selvagem, selvageria)
Le prix du billet, c'est ton SMIC (woaw, woaw)
O preço do bilhete, é o seu salário mínimo (woaw, woaw)
Armes de guerre, gros broliques (tah, tah, tah)
Armas de guerra, grandes armas (tah, tah, tah)
Y a plus de balles que d'eau en Afrique
Há mais balas do que água na África
Hé, l'Occident tue l'Afrique
Ei, o Ocidente mata a África
Le Pen veut pas qu'je baise sa petite fille (Marion Maréchal, Marion Maréchal)
Le Pen não quer que eu durma com sua filha (Marion Maréchal, Marion Maréchal)
J'dis ça de façon ironique
Eu digo isso de forma irônica
Personne d'vient millionnaire en touchant l'SMIC (gang)
Ninguém se torna milionário ganhando o salário mínimo (gang)
Viens pas nous faire croire qu'on est tous égaux
Não venha nos fazer acreditar que somos todos iguais
Pendant que d'autres ont des paradis fiscaux
Enquanto outros têm paraísos fiscais
Mortenol, Boissard, Guyane Chicago, Fort-de-France
Mortenol, Boissard, Guiana Chicago, Fort-de-France
Gangsta, Sevran hood ghetto (sauvage)
Gangsta, Sevran hood ghetto (selvagem)
Chez nous, c'est les armes qui répliquent (bon courage, tah, tah, tah)
Em nossa casa, são as armas que respondem (boa sorte, tah, tah, tah)
Si ton rappeur préféré lance des pics
Se o seu rapper favorito lança farpas
Hé, y a quoi ici (gang)? Négro, y a quoi ici? (Fort)
Ei, o que tem aqui (gang)? Negro, o que tem aqui? (Fort)
Keba na moundouki (tah, tah, tah), Oyoki (fort) j'espère qu'on Oyoki (gang)
Keba na moundouki (tah, tah, tah), Oyoki (fort) espero que nós Oyoki (gang)
Mes sauvages de Haïti, Haïti, Haïti (sauvagerie)
Meus selvagens do Haiti, Haiti, Haiti (selvageria)
On est tous de passage (woaw)
Todos nós estamos de passagem (woaw)
Y a que Dieu qui est Éternel (Dieu est grand)
Só Deus é Eterno (Deus é grande)
Beaucoup d'risques dans ma musique (gang gang)
Muitos riscos na minha música (gang gang)
Malpolies sont mes polémiques (yah yah, woaw)
Minhas polêmicas são mal-educadas (yah yah, woaw)
Cette perqui, voilà les flics (shot shot shot)
Essa busca, aí estão os policiais (shot shot shot)
Ils veulent que j'craque, que c'est comique (gang)
Eles querem que eu quebre, que é cômico (gang)
Ici, y a rien de touristique (sauvage, sauvagerie)
Aqui, não tem nada turístico (selvagem, selvageria)
Le prix du billet, c'est un SMIC (woaw, woaw)
O preço do bilhete, é um salário mínimo (woaw, woaw)
Armes de guerre, gros broliques (tah, tah, tah)
Armas de guerra, grandes armas (tah, tah, tah)
Y a plus de balles que d'eau en Afrique (eh)
Há mais balas do que água na África (eh)
Le racisme est bénéfique (oh oui)
O racismo é benéfico (oh sim)
Éric Zemmour se fait du fric (n'est-ce pas?)
Éric Zemmour está ganhando dinheiro (não é?)
Cette planète est illogique (han)
Este planeta é ilógico (han)
C'est la guerre dans l'océan Pacifique
É guerra no Oceano Pacífico
L'a-amitié peut finir vite
A amizade pode acabar rápido
Demande au cadavre à Kadhafi (Sarko')
Pergunte ao cadáver de Kadhafi (Sarko')
Ce pays est sodomite
Este país é sodomita
Une élection égale une bite (quenelle)
Uma eleição é igual a um pau (quenelle)
Une érection d'la République
Uma ereção da República
Les rebelles tués par les schmitts (Dieudo')
Os rebeldes mortos pelos policiais (Dieudo')
Cocaïne et politique
Cocaína e política
Souvent ensemble dans le même type (meilleur ient-cli)
Frequentemente juntos no mesmo tipo (melhor cliente)
Beaucoup d'risques dans ma musique
Muitos riscos na minha música
Malpolies sont mes polémiques
Minhas polêmicas são mal-educadas
Cette perqui, voilà les flics (wouh, wouh, wouh)
Essa busca, aí estão os policiais (wouh, wouh, wouh)
Ils veulent me faire craquer, que c'est comique
Eles querem me fazer quebrar, que é cômico
Ici, y a rien de touristique (bang)
Aqui, não tem nada turístico (bang)
Le prix du billet, c'est un SMIC (mama)
O preço do bilhete, é um salário mínimo (mama)
Armes de guerre, gros brolique
Armas de guerra, grandes armas
Y a plus de balles que d'eau en Afrique
Há mais balas do que água na África
Liberté, égalité, fraterni-
Libertad, igualdad, fraternidad
Yah (oh)
Yah (oh)
Foutaise gastronomique (mytho)
Tonterías gastronómicas (mito)
Impôts astronomiques (pute)
Impuestos astronómicos (puta)
Paris, c'est beau, c'est chic (oh)
París, es hermoso, es elegante (oh)
Négro en Porsche, qu'est-c'que ça pique (y a quoi ici?)
Negro en Porsche, cómo pica (¿qué hay aquí?)
Les keufs en ont marre, se suicident (uh)
Los policías están hartos, se suicidan (uh)
La banlieue pleure donc on est quitte (cheh)
El suburbio llora así que estamos a mano (cheh)
Soit t'aimes cette France, soit tu la quittes (bienvenue en France)
O te gusta esta Francia, o la dejas (bienvenido a Francia)
Benzema n'est plus dans l'équipe (hasta luego)
Benzema ya no está en el equipo (hasta luego)
Les vrais gars sont en fuite
Los verdaderos chicos están huyendo
Les poucaves font des clips
Los soplones hacen clips
De la merde dans le top 'sique
Mierda en el top 'sique
Depuis qu'la musique vaut un clic (streams, streams, streams, streams)
Desde que la música vale un clic (streams, streams, streams, streams)
Beaucoup d'risques dans ma musique (gang gang)
Mucho riesgo en mi música (pandilla pandilla)
Malpolies sont mes polémiques (yah yah, woaw)
Mis polémicas son groseras (yah yah, woaw)
Cette perqui, voilà les flics (shot shot shot)
Esta búsqueda, ahí están los policías (disparo disparo disparo)
Ils veulent me faire craquer, que c'est comique (gang)
Quieren hacerme estallar, qué cómico (pandilla)
Ici, y a rien de touristique (sauvage, sauvagerie)
Aquí, no hay nada turístico (salvaje, salvajería)
Le prix du billet, c'est ton SMIC (woaw, woaw)
El precio del billete, es tu salario mínimo (woaw, woaw)
Armes de guerre, gros broliques (tah, tah, tah)
Armas de guerra, grandes armas (tah, tah, tah)
Y a plus de balles que d'eau en Afrique
Hay más balas que agua en África
Hé, l'Occident tue l'Afrique
Eh, Occidente mata a África
Le Pen veut pas qu'je baise sa petite fille (Marion Maréchal, Marion Maréchal)
Le Pen no quiere que me acueste con su hija (Marion Maréchal, Marion Maréchal)
J'dis ça de façon ironique
Lo digo de manera irónica
Personne d'vient millionnaire en touchant l'SMIC (gang)
Nadie se hace millonario con el salario mínimo (pandilla)
Viens pas nous faire croire qu'on est tous égaux
No vengas a hacernos creer que todos somos iguales
Pendant que d'autres ont des paradis fiscaux
Mientras otros tienen paraísos fiscales
Mortenol, Boissard, Guyane Chicago, Fort-de-France
Mortenol, Boissard, Guyana Chicago, Fort-de-France
Gangsta, Sevran hood ghetto (sauvage)
Gangsta, Sevran hood ghetto (salvaje)
Chez nous, c'est les armes qui répliquent (bon courage, tah, tah, tah)
En nuestra casa, son las armas las que responden (buena suerte, tah, tah, tah)
Si ton rappeur préféré lance des pics
Si tu rapero favorito lanza indirectas
Hé, y a quoi ici (gang)? Négro, y a quoi ici? (Fort)
Eh, ¿qué hay aquí (pandilla)? Negro, ¿qué hay aquí? (Fuerte)
Keba na moundouki (tah, tah, tah), Oyoki (fort) j'espère qu'on Oyoki (gang)
Keba na moundouki (tah, tah, tah), Oyoki (fuerte) espero que Oyoki (pandilla)
Mes sauvages de Haïti, Haïti, Haïti (sauvagerie)
Mis salvajes de Haití, Haití, Haití (salvajería)
On est tous de passage (woaw)
Todos estamos de paso (woaw)
Y a que Dieu qui est Éternel (Dieu est grand)
Solo Dios es eterno (Dios es grande)
Beaucoup d'risques dans ma musique (gang gang)
Mucho riesgo en mi música (pandilla pandilla)
Malpolies sont mes polémiques (yah yah, woaw)
Mis polémicas son groseras (yah yah, woaw)
Cette perqui, voilà les flics (shot shot shot)
Esta búsqueda, ahí están los policías (disparo disparo disparo)
Ils veulent que j'craque, que c'est comique (gang)
Quieren que me rompa, qué cómico (pandilla)
Ici, y a rien de touristique (sauvage, sauvagerie)
Aquí, no hay nada turístico (salvaje, salvajería)
Le prix du billet, c'est un SMIC (woaw, woaw)
El precio del billete, es un salario mínimo (woaw, woaw)
Armes de guerre, gros broliques (tah, tah, tah)
Armas de guerra, grandes armas (tah, tah, tah)
Y a plus de balles que d'eau en Afrique (eh)
Hay más balas que agua en África (eh)
Le racisme est bénéfique (oh oui)
El racismo es beneficioso (oh sí)
Éric Zemmour se fait du fric (n'est-ce pas?)
Éric Zemmour se hace rico (¿verdad?)
Cette planète est illogique (han)
Este planeta es ilógico (han)
C'est la guerre dans l'océan Pacifique
Es la guerra en el océano Pacífico
L'a-amitié peut finir vite
La amistad puede terminar rápido
Demande au cadavre à Kadhafi (Sarko')
Pregunta al cadáver de Kadhafi (Sarko')
Ce pays est sodomite
Este país es sodomita
Une élection égale une bite (quenelle)
Una elección igual a una polla (quenelle)
Une érection d'la République
Una erección de la República
Les rebelles tués par les schmitts (Dieudo')
Los rebeldes asesinados por los policías (Dieudo')
Cocaïne et politique
Cocaína y política
Souvent ensemble dans le même type (meilleur ient-cli)
A menudo juntos en el mismo tipo (mejor cliente)
Beaucoup d'risques dans ma musique
Mucho riesgo en mi música
Malpolies sont mes polémiques
Mis polémicas son groseras
Cette perqui, voilà les flics (wouh, wouh, wouh)
Esta búsqueda, ahí están los policías (wouh, wouh, wouh)
Ils veulent me faire craquer, que c'est comique
Quieren hacerme estallar, qué cómico
Ici, y a rien de touristique (bang)
Aquí, no hay nada turístico (bang)
Le prix du billet, c'est un SMIC (mama)
El precio del billete, es un salario mínimo (mama)
Armes de guerre, gros brolique
Armas de guerra, grandes armas
Y a plus de balles que d'eau en Afrique
Hay más balas que agua en África
Liberté, égalité, fraterni-
Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit
Yah (oh)
Yah (oh)
Foutaise gastronomique (mytho)
Gastronomischer Unsinn (Mythos)
Impôts astronomiques (pute)
Astronomische Steuern (Hure)
Paris, c'est beau, c'est chic (oh)
Paris, es ist schön, es ist schick (oh)
Négro en Porsche, qu'est-c'que ça pique (y a quoi ici?)
Neger im Porsche, wie das sticht (was gibt's hier?)
Les keufs en ont marre, se suicident (uh)
Die Bullen haben genug, sie begehen Selbstmord (uh)
La banlieue pleure donc on est quitte (cheh)
Die Vorstadt weint, also sind wir quitt (cheh)
Soit t'aimes cette France, soit tu la quittes (bienvenue en France)
Entweder du liebst dieses Frankreich, oder du verlässt es (willkommen in Frankreich)
Benzema n'est plus dans l'équipe (hasta luego)
Benzema ist nicht mehr im Team (hasta luego)
Les vrais gars sont en fuite
Die echten Jungs sind auf der Flucht
Les poucaves font des clips
Die Verräter machen Clips
De la merde dans le top 'sique
Scheiße in den Top 'sique
Depuis qu'la musique vaut un clic (streams, streams, streams, streams)
Seit die Musik einen Klick wert ist (Streams, Streams, Streams, Streams)
Beaucoup d'risques dans ma musique (gang gang)
Viele Risiken in meiner Musik (Gang Gang)
Malpolies sont mes polémiques (yah yah, woaw)
Unhöflich sind meine Kontroversen (yah yah, woaw)
Cette perqui, voilà les flics (shot shot shot)
Diese Durchsuchung, da sind die Bullen (Schuss Schuss Schuss)
Ils veulent me faire craquer, que c'est comique (gang)
Sie wollen, dass ich zusammenbreche, wie komisch das ist (Gang)
Ici, y a rien de touristique (sauvage, sauvagerie)
Hier gibt es nichts Touristisches (wild, Wildheit)
Le prix du billet, c'est ton SMIC (woaw, woaw)
Der Preis des Tickets ist dein Mindestlohn (woaw, woaw)
Armes de guerre, gros broliques (tah, tah, tah)
Kriegswaffen, große Broliques (tah, tah, tah)
Y a plus de balles que d'eau en Afrique
Es gibt mehr Kugeln als Wasser in Afrika
Hé, l'Occident tue l'Afrique
Hey, der Westen tötet Afrika
Le Pen veut pas qu'je baise sa petite fille (Marion Maréchal, Marion Maréchal)
Le Pen will nicht, dass ich seine kleine Tochter ficke (Marion Maréchal, Marion Maréchal)
J'dis ça de façon ironique
Ich sage das ironisch
Personne d'vient millionnaire en touchant l'SMIC (gang)
Niemand wird Millionär, indem er den Mindestlohn berührt (Gang)
Viens pas nous faire croire qu'on est tous égaux
Komm uns nicht erzählen, dass wir alle gleich sind
Pendant que d'autres ont des paradis fiscaux
Während andere Steuerparadiese haben
Mortenol, Boissard, Guyane Chicago, Fort-de-France
Mortenol, Boissard, Guyane Chicago, Fort-de-France
Gangsta, Sevran hood ghetto (sauvage)
Gangsta, Sevran Hood Ghetto (wild)
Chez nous, c'est les armes qui répliquent (bon courage, tah, tah, tah)
Bei uns sind es die Waffen, die antworten (viel Glück, tah, tah, tah)
Si ton rappeur préféré lance des pics
Wenn dein Lieblingsrapper Stiche wirft
Hé, y a quoi ici (gang)? Négro, y a quoi ici? (Fort)
Hey, was gibt's hier (Gang)? Neger, was gibt's hier? (Fort)
Keba na moundouki (tah, tah, tah), Oyoki (fort) j'espère qu'on Oyoki (gang)
Keba na moundouki (tah, tah, tah), Oyoki (stark) ich hoffe, wir Oyoki (Gang)
Mes sauvages de Haïti, Haïti, Haïti (sauvagerie)
Meine Wilden aus Haiti, Haiti, Haiti (Wildheit)
On est tous de passage (woaw)
Wir sind alle nur auf Durchreise (woaw)
Y a que Dieu qui est Éternel (Dieu est grand)
Nur Gott ist ewig (Gott ist groß)
Beaucoup d'risques dans ma musique (gang gang)
Viele Risiken in meiner Musik (Gang Gang)
Malpolies sont mes polémiques (yah yah, woaw)
Unhöflich sind meine Kontroversen (yah yah, woaw)
Cette perqui, voilà les flics (shot shot shot)
Diese Durchsuchung, da sind die Bullen (Schuss Schuss Schuss)
Ils veulent que j'craque, que c'est comique (gang)
Sie wollen, dass ich zusammenbreche, wie komisch das ist (Gang)
Ici, y a rien de touristique (sauvage, sauvagerie)
Hier gibt es nichts Touristisches (wild, Wildheit)
Le prix du billet, c'est un SMIC (woaw, woaw)
Der Preis des Tickets ist dein Mindestlohn (woaw, woaw)
Armes de guerre, gros broliques (tah, tah, tah)
Kriegswaffen, große Broliques (tah, tah, tah)
Y a plus de balles que d'eau en Afrique (eh)
Es gibt mehr Kugeln als Wasser in Afrika (eh)
Le racisme est bénéfique (oh oui)
Rassismus ist vorteilhaft (oh ja)
Éric Zemmour se fait du fric (n'est-ce pas?)
Éric Zemmour macht Geld (nicht wahr?)
Cette planète est illogique (han)
Dieser Planet ist unlogisch (han)
C'est la guerre dans l'océan Pacifique
Es ist Krieg im Pazifischen Ozean
L'a-amitié peut finir vite
Die Freundschaft kann schnell enden
Demande au cadavre à Kadhafi (Sarko')
Frag die Leiche von Gaddafi (Sarko')
Ce pays est sodomite
Dieses Land ist sodomisch
Une élection égale une bite (quenelle)
Eine Wahl gleich ein Schwanz (Quenelle)
Une érection d'la République
Eine Erektion der Republik
Les rebelles tués par les schmitts (Dieudo')
Die Rebellen getötet von den Schmitts (Dieudo')
Cocaïne et politique
Kokain und Politik
Souvent ensemble dans le même type (meilleur ient-cli)
Oft zusammen im selben Typ (bester Kunde)
Beaucoup d'risques dans ma musique
Viele Risiken in meiner Musik
Malpolies sont mes polémiques
Unhöflich sind meine Kontroversen
Cette perqui, voilà les flics (wouh, wouh, wouh)
Diese Durchsuchung, da sind die Bullen (wouh, wouh, wouh)
Ils veulent me faire craquer, que c'est comique
Sie wollen, dass ich zusammenbreche, wie komisch das ist
Ici, y a rien de touristique (bang)
Hier gibt es nichts Touristisches (bang)
Le prix du billet, c'est un SMIC (mama)
Der Preis des Tickets ist dein Mindestlohn (Mama)
Armes de guerre, gros brolique
Kriegswaffen, große Brolique
Y a plus de balles que d'eau en Afrique
Es gibt mehr Kugeln als Wasser in Afrika
Liberté, égalité, fraterni-
Libertà, uguaglianza, fraterni-
Yah (oh)
Yah (oh)
Foutaise gastronomique (mytho)
Fandonie gastronomiche (mito)
Impôts astronomiques (pute)
Tasse astronomiche (puttana)
Paris, c'est beau, c'est chic (oh)
Parigi, è bella, è chic (oh)
Négro en Porsche, qu'est-c'que ça pique (y a quoi ici?)
Negro in Porsche, come pizzica (cosa c'è qui?)
Les keufs en ont marre, se suicident (uh)
I poliziotti ne hanno abbastanza, si suicidano (uh)
La banlieue pleure donc on est quitte (cheh)
La periferia piange quindi siamo pari (cheh)
Soit t'aimes cette France, soit tu la quittes (bienvenue en France)
O ami questa Francia, o la lasci (benvenuto in Francia)
Benzema n'est plus dans l'équipe (hasta luego)
Benzema non è più nella squadra (hasta luego)
Les vrais gars sont en fuite
I veri ragazzi sono in fuga
Les poucaves font des clips
I delatori fanno video
De la merde dans le top 'sique
Merda nella top 'sique
Depuis qu'la musique vaut un clic (streams, streams, streams, streams)
Da quando la musica vale un clic (streams, streams, streams, streams)
Beaucoup d'risques dans ma musique (gang gang)
Molti rischi nella mia musica (gang gang)
Malpolies sont mes polémiques (yah yah, woaw)
Le mie polemiche sono maleducate (yah yah, woaw)
Cette perqui, voilà les flics (shot shot shot)
Questa perquisizione, ecco i poliziotti (shot shot shot)
Ils veulent me faire craquer, que c'est comique (gang)
Vogliono farmi crollare, che comico (gang)
Ici, y a rien de touristique (sauvage, sauvagerie)
Qui, non c'è nulla di turistico (selvaggio, selvaggio)
Le prix du billet, c'est ton SMIC (woaw, woaw)
Il prezzo del biglietto, è il tuo SMIC (woaw, woaw)
Armes de guerre, gros broliques (tah, tah, tah)
Armi da guerra, grossi broliques (tah, tah, tah)
Y a plus de balles que d'eau en Afrique
Ci sono più proiettili che acqua in Africa
Hé, l'Occident tue l'Afrique
Ehi, l'Occidente uccide l'Africa
Le Pen veut pas qu'je baise sa petite fille (Marion Maréchal, Marion Maréchal)
Le Pen non vuole che io scopi sua nipote (Marion Maréchal, Marion Maréchal)
J'dis ça de façon ironique
Lo dico in modo ironico
Personne d'vient millionnaire en touchant l'SMIC (gang)
Nessuno diventa milionario toccando l'SMIC (gang)
Viens pas nous faire croire qu'on est tous égaux
Non venire a farci credere che siamo tutti uguali
Pendant que d'autres ont des paradis fiscaux
Mentre altri hanno paradisi fiscali
Mortenol, Boissard, Guyane Chicago, Fort-de-France
Mortenol, Boissard, Guyana Chicago, Fort-de-France
Gangsta, Sevran hood ghetto (sauvage)
Gangsta, Sevran hood ghetto (selvaggio)
Chez nous, c'est les armes qui répliquent (bon courage, tah, tah, tah)
Da noi, sono le armi che rispondono (buona fortuna, tah, tah, tah)
Si ton rappeur préféré lance des pics
Se il tuo rapper preferito lancia frecciatine
Hé, y a quoi ici (gang)? Négro, y a quoi ici? (Fort)
Ehi, cosa c'è qui (gang)? Negro, cosa c'è qui? (Forte)
Keba na moundouki (tah, tah, tah), Oyoki (fort) j'espère qu'on Oyoki (gang)
Keba na moundouki (tah, tah, tah), Oyoki (forte) spero che Oyoki (gang)
Mes sauvages de Haïti, Haïti, Haïti (sauvagerie)
I miei selvaggi di Haiti, Haiti, Haiti (selvaggio)
On est tous de passage (woaw)
Siamo tutti di passaggio (woaw)
Y a que Dieu qui est Éternel (Dieu est grand)
Solo Dio è Eterno (Dio è grande)
Beaucoup d'risques dans ma musique (gang gang)
Molti rischi nella mia musica (gang gang)
Malpolies sont mes polémiques (yah yah, woaw)
Le mie polemiche sono maleducate (yah yah, woaw)
Cette perqui, voilà les flics (shot shot shot)
Questa perquisizione, ecco i poliziotti (shot shot shot)
Ils veulent que j'craque, que c'est comique (gang)
Vogliono che io crolli, che comico (gang)
Ici, y a rien de touristique (sauvage, sauvagerie)
Qui, non c'è nulla di turistico (selvaggio, selvaggio)
Le prix du billet, c'est un SMIC (woaw, woaw)
Il prezzo del biglietto, è un SMIC (woaw, woaw)
Armes de guerre, gros broliques (tah, tah, tah)
Armi da guerra, grossi broliques (tah, tah, tah)
Y a plus de balles que d'eau en Afrique (eh)
Ci sono più proiettili che acqua in Africa (eh)
Le racisme est bénéfique (oh oui)
Il razzismo è benefico (oh sì)
Éric Zemmour se fait du fric (n'est-ce pas?)
Éric Zemmour si fa dei soldi (non è vero?)
Cette planète est illogique (han)
Questo pianeta è illogico (han)
C'est la guerre dans l'océan Pacifique
C'è la guerra nell'oceano Pacifico
L'a-amitié peut finir vite
L'a-amicizia può finire in fretta
Demande au cadavre à Kadhafi (Sarko')
Chiedi al cadavere di Gheddafi (Sarko')
Ce pays est sodomite
Questo paese è sodomita
Une élection égale une bite (quenelle)
Un'elezione equivale a un cazzo (quenelle)
Une érection d'la République
Un'erezione della Repubblica
Les rebelles tués par les schmitts (Dieudo')
I ribelli uccisi dai poliziotti (Dieudo')
Cocaïne et politique
Cocaina e politica
Souvent ensemble dans le même type (meilleur ient-cli)
Spesso insieme nello stesso tipo (miglior cliente)
Beaucoup d'risques dans ma musique
Molti rischi nella mia musica
Malpolies sont mes polémiques
Le mie polemiche sono maleducate
Cette perqui, voilà les flics (wouh, wouh, wouh)
Questa perquisizione, ecco i poliziotti (wouh, wouh, wouh)
Ils veulent me faire craquer, que c'est comique
Vogliono farmi crollare, che comico
Ici, y a rien de touristique (bang)
Qui, non c'è nulla di turistico (bang)
Le prix du billet, c'est un SMIC (mama)
Il prezzo del biglietto, è un SMIC (mamma)
Armes de guerre, gros brolique
Armi da guerra, grossi brolique
Y a plus de balles que d'eau en Afrique
Ci sono più proiettili che acqua in Africa

Trivia about the song Polémique by Kalash

When was the song “Polémique” released by Kalash?
The song Polémique was released in 2019, on the album “Diamond Rock”.
Who composed the song “Polémique” by Kalash?
The song “Polémique” by Kalash was composed by Kevin Valleray, Amira Kiziamina.

Most popular songs of Kalash

Other artists of Trap