Rote Augen 2

Christian Streltsov, Chris Rich, Vladislav Balovatsky

Lyrics Translation

(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“

Zwischen Millionen und Depressionen
Ich hab's durchgezogen, doch hat es sich gelohnt?
Es wird hell draußen, Sonne scheint
Im Hotel, Frauen wollen das Eine
Aber ich red' nicht, mein Leben gefickt
Erstick' in Problemen, wo ist Gegengift?
Alle sehen den Ruhm, aber keiner versteht es
Mir geht's eklig, aber mein Lächeln vergeht nicht
Weil ich weiß, dieses Leben ist hart
Und ich warte auf Sonne nach Regen
Hab' gebetet und gewartet
Gott, vergib mir meine Taten (brra)

(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“ (Uff)

Sag' denen von: „Ich brauche kein V.I.P. von euch“ (ah)
Capital Bratan, nicht Broke Boys
Also, kauf' ich aus Prinzip bei Rolls Royce
(Wirklich?) Heh, Bra, natürlich
Der Auftragskiller ganz schön günstig (ah)
Denn da, wo er herkommt, ist der Kurs grad eins zu fünfzig
Stopp! (Woah)
Meine Augen sind schon wieder groß (ah)
Und um mich rum sind geile Hoes, doch ich muss wieder los (ah)
Bra, ich bin zu high (ja, Bra, hah)
Vielleicht ist es ein Zufall (nein)
Ich steig' aus dem Privatjet und es schneit in Dubai (ah)

(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“

(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) My eyes are red again
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Four o'clock, I'm sitting on a bench in some courtyard
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
The guitar plays the melody, I see death
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“
And I ask myself again: "What kind of idiot am I?"
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) My eyes are red again
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Four o'clock, I'm sitting on a bench in some courtyard
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
The guitar plays the melody, I see death
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“
And I ask myself again: "What kind of idiot am I?"
Zwischen Millionen und Depressionen
Between millions and depression
Ich hab's durchgezogen, doch hat es sich gelohnt?
I've pulled it through, but was it worth it?
Es wird hell draußen, Sonne scheint
It's getting light outside, sun is shining
Im Hotel, Frauen wollen das Eine
In the hotel, women want that one thing
Aber ich red' nicht, mein Leben gefickt
But I don't talk, my life is fucked
Erstick' in Problemen, wo ist Gegengift?
Choking on problems, where is the antidote?
Alle sehen den Ruhm, aber keiner versteht es
Everyone sees the fame, but no one understands it
Mir geht's eklig, aber mein Lächeln vergeht nicht
I feel disgusting, but my smile doesn't fade
Weil ich weiß, dieses Leben ist hart
Because I know, this life is hard
Und ich warte auf Sonne nach Regen
And I'm waiting for sun after rain
Hab' gebetet und gewartet
I've prayed and waited
Gott, vergib mir meine Taten (brra)
God, forgive me my deeds (brra)
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) My eyes are red again
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Four o'clock, I'm sitting on a bench in some courtyard
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
The guitar plays the melody, I see death
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“
And I ask myself again: "What kind of idiot am I?"
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) My eyes are red again
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Four o'clock, I'm sitting on a bench in some courtyard
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
The guitar plays the melody, I see death
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“ (Uff)
And I ask myself again: "What kind of idiot am I?" (Uff)
Sag' denen von: „Ich brauche kein V.I.P. von euch“ (ah)
Tell them: "I don't need a V.I.P. from you" (ah)
Capital Bratan, nicht Broke Boys
Capital Bratan, not Broke Boys
Also, kauf' ich aus Prinzip bei Rolls Royce
So, I buy from Rolls Royce out of principle
(Wirklich?) Heh, Bra, natürlich
(Really?) Heh, bro, of course
Der Auftragskiller ganz schön günstig (ah)
The contract killer is quite cheap (ah)
Denn da, wo er herkommt, ist der Kurs grad eins zu fünfzig
Because where he comes from, the rate is one to fifty
Stopp! (Woah)
Stop! (Woah)
Meine Augen sind schon wieder groß (ah)
My eyes are big again (ah)
Und um mich rum sind geile Hoes, doch ich muss wieder los (ah)
And around me are hot hoes, but I have to go again (ah)
Bra, ich bin zu high (ja, Bra, hah)
Bro, I'm too high (yes, bro, hah)
Vielleicht ist es ein Zufall (nein)
Maybe it's a coincidence (no)
Ich steig' aus dem Privatjet und es schneit in Dubai (ah)
I get out of the private jet and it's snowing in Dubai (ah)
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) My eyes are red again
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Four o'clock, I'm sitting on a bench in some courtyard
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
The guitar plays the melody, I see death
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“
And I ask myself again: "What kind of idiot am I?"
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) My eyes are red again
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Four o'clock, I'm sitting on a bench in some courtyard
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
The guitar plays the melody, I see death
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“
And I ask myself again: "What kind of idiot am I?"
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) Meus olhos estão vermelhos de novo
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Quatro horas, estou sentado num banco em algum pátio
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
A guitarra toca a melodia, eu vejo a morte
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“
E me pergunto de novo: "Que tipo de idiota eu sou?"
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) Meus olhos estão vermelhos de novo
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Quatro horas, estou sentado num banco em algum pátio
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
A guitarra toca a melodia, eu vejo a morte
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“
E me pergunto de novo: "Que tipo de idiota eu sou?"
Zwischen Millionen und Depressionen
Entre milhões e depressões
Ich hab's durchgezogen, doch hat es sich gelohnt?
Eu segui em frente, mas valeu a pena?
Es wird hell draußen, Sonne scheint
Está ficando claro lá fora, o sol está brilhando
Im Hotel, Frauen wollen das Eine
No hotel, as mulheres querem apenas uma coisa
Aber ich red' nicht, mein Leben gefickt
Mas eu não falo, minha vida está fodida
Erstick' in Problemen, wo ist Gegengift?
Sufocando em problemas, onde está o antídoto?
Alle sehen den Ruhm, aber keiner versteht es
Todos veem a fama, mas ninguém entende
Mir geht's eklig, aber mein Lächeln vergeht nicht
Estou me sentindo nojento, mas meu sorriso não desaparece
Weil ich weiß, dieses Leben ist hart
Porque eu sei, essa vida é dura
Und ich warte auf Sonne nach Regen
E estou esperando pelo sol depois da chuva
Hab' gebetet und gewartet
Eu orei e esperei
Gott, vergib mir meine Taten (brra)
Deus, perdoe meus atos (brra)
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) Meus olhos estão vermelhos de novo
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Quatro horas, estou sentado num banco em algum pátio
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
A guitarra toca a melodia, eu vejo a morte
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“
E me pergunto de novo: "Que tipo de idiota eu sou?"
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) Meus olhos estão vermelhos de novo
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Quatro horas, estou sentado num banco em algum pátio
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
A guitarra toca a melodia, eu vejo a morte
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“ (Uff)
E me pergunto de novo: "Que tipo de idiota eu sou?" (Uff)
Sag' denen von: „Ich brauche kein V.I.P. von euch“ (ah)
Diga a eles: "Eu não preciso de V.I.P. de vocês" (ah)
Capital Bratan, nicht Broke Boys
Capital Bratan, não Broke Boys
Also, kauf' ich aus Prinzip bei Rolls Royce
Então, por princípio, eu compro da Rolls Royce
(Wirklich?) Heh, Bra, natürlich
(Realmente?) Heh, Bra, claro
Der Auftragskiller ganz schön günstig (ah)
O assassino de aluguel é bem barato (ah)
Denn da, wo er herkommt, ist der Kurs grad eins zu fünfzig
Porque onde ele vem, a taxa é de um para cinquenta
Stopp! (Woah)
Pare! (Woah)
Meine Augen sind schon wieder groß (ah)
Meus olhos estão grandes de novo (ah)
Und um mich rum sind geile Hoes, doch ich muss wieder los (ah)
E ao meu redor estão garotas gostosas, mas eu tenho que ir embora (ah)
Bra, ich bin zu high (ja, Bra, hah)
Bra, estou muito chapado (sim, Bra, hah)
Vielleicht ist es ein Zufall (nein)
Talvez seja uma coincidência (não)
Ich steig' aus dem Privatjet und es schneit in Dubai (ah)
Eu saio do jato particular e está nevando em Dubai (ah)
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) Meus olhos estão vermelhos de novo
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Quatro horas, estou sentado num banco em algum pátio
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
A guitarra toca a melodia, eu vejo a morte
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“
E me pergunto de novo: "Que tipo de idiota eu sou?"
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) Meus olhos estão vermelhos de novo
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Quatro horas, estou sentado num banco em algum pátio
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
A guitarra toca a melodia, eu vejo a morte
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“
E me pergunto de novo: "Que tipo de idiota eu sou?"
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) Mis ojos están rojos otra vez
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Cuatro de la mañana, estoy sentado en un banco en algún patio
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
La guitarra toca la melodía, veo la muerte
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“
Y me pregunto una vez más: "¿Qué tipo de idiota soy?"
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) Mis ojos están rojos otra vez
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Cuatro de la mañana, estoy sentado en un banco en algún patio
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
La guitarra toca la melodía, veo la muerte
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“
Y me pregunto una vez más: "¿Qué tipo de idiota soy?"
Zwischen Millionen und Depressionen
Entre millones y depresiones
Ich hab's durchgezogen, doch hat es sich gelohnt?
Lo he pasado, pero ¿valió la pena?
Es wird hell draußen, Sonne scheint
Está amaneciendo afuera, el sol brilla
Im Hotel, Frauen wollen das Eine
En el hotel, las mujeres quieren lo único
Aber ich red' nicht, mein Leben gefickt
Pero no hablo, mi vida está jodida
Erstick' in Problemen, wo ist Gegengift?
Me ahogo en problemas, ¿dónde está el antídoto?
Alle sehen den Ruhm, aber keiner versteht es
Todos ven la fama, pero nadie lo entiende
Mir geht's eklig, aber mein Lächeln vergeht nicht
Me siento asqueroso, pero mi sonrisa no desaparece
Weil ich weiß, dieses Leben ist hart
Porque sé, esta vida es dura
Und ich warte auf Sonne nach Regen
Y estoy esperando el sol después de la lluvia
Hab' gebetet und gewartet
He rezado y esperado
Gott, vergib mir meine Taten (brra)
Dios, perdona mis acciones (brra)
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) Mis ojos están rojos otra vez
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Cuatro de la mañana, estoy sentado en un banco en algún patio
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
La guitarra toca la melodía, veo la muerte
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“
Y me pregunto una vez más: "¿Qué tipo de idiota soy?"
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) Mis ojos están rojos otra vez
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Cuatro de la mañana, estoy sentado en un banco en algún patio
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
La guitarra toca la melodía, veo la muerte
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“ (Uff)
Y me pregunto una vez más: "¿Qué tipo de idiota soy?" (Uff)
Sag' denen von: „Ich brauche kein V.I.P. von euch“ (ah)
Diles que: "No necesito un V.I.P. de ustedes" (ah)
Capital Bratan, nicht Broke Boys
Capital Bratan, no Broke Boys
Also, kauf' ich aus Prinzip bei Rolls Royce
Así que, por principio, compro en Rolls Royce
(Wirklich?) Heh, Bra, natürlich
(¿En serio?) Eh, Bra, por supuesto
Der Auftragskiller ganz schön günstig (ah)
El asesino a sueldo es bastante barato (ah)
Denn da, wo er herkommt, ist der Kurs grad eins zu fünfzig
Porque donde él viene, la tasa es de uno a cincuenta
Stopp! (Woah)
¡Para! (Woah)
Meine Augen sind schon wieder groß (ah)
Mis ojos están muy abiertos otra vez (ah)
Und um mich rum sind geile Hoes, doch ich muss wieder los (ah)
Y a mi alrededor hay chicas guapas, pero tengo que irme otra vez (ah)
Bra, ich bin zu high (ja, Bra, hah)
Bra, estoy demasiado colocado (sí, Bra, jajaja)
Vielleicht ist es ein Zufall (nein)
Quizás es una coincidencia (no)
Ich steig' aus dem Privatjet und es schneit in Dubai (ah)
Salgo del jet privado y está nevando en Dubai (ah)
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) Mis ojos están rojos otra vez
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Cuatro de la mañana, estoy sentado en un banco en algún patio
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
La guitarra toca la melodía, veo la muerte
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“
Y me pregunto una vez más: "¿Qué tipo de idiota soy?"
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) Mis ojos están rojos otra vez
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Cuatro de la mañana, estoy sentado en un banco en algún patio
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
La guitarra toca la melodía, veo la muerte
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“
Y me pregunto una vez más: "¿Qué tipo de idiota soy?"
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) Mes yeux sont déjà rouges
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Quatre heures, je suis assis sur un banc dans une cour quelconque
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
La guitare joue la mélodie, je vois la mort
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“
Et je me demande encore : "Quel idiot suis-je ?"
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) Mes yeux sont déjà rouges
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Quatre heures, je suis assis sur un banc dans une cour quelconque
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
La guitare joue la mélodie, je vois la mort
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“
Et je me demande encore : "Quel idiot suis-je ?"
Zwischen Millionen und Depressionen
Entre des millions et des dépressions
Ich hab's durchgezogen, doch hat es sich gelohnt?
J'ai tout traversé, mais en valait-il la peine ?
Es wird hell draußen, Sonne scheint
Il fait jour dehors, le soleil brille
Im Hotel, Frauen wollen das Eine
À l'hôtel, les femmes veulent une chose
Aber ich red' nicht, mein Leben gefickt
Mais je ne parle pas, ma vie est foutue
Erstick' in Problemen, wo ist Gegengift?
Je m'étouffe dans les problèmes, où est l'antidote ?
Alle sehen den Ruhm, aber keiner versteht es
Tout le monde voit la gloire, mais personne ne comprend
Mir geht's eklig, aber mein Lächeln vergeht nicht
Je me sens dégoûté, mais mon sourire ne disparaît pas
Weil ich weiß, dieses Leben ist hart
Parce que je sais, cette vie est dure
Und ich warte auf Sonne nach Regen
Et j'attends le soleil après la pluie
Hab' gebetet und gewartet
J'ai prié et attendu
Gott, vergib mir meine Taten (brra)
Dieu, pardonne-moi mes actes (brra)
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) Mes yeux sont déjà rouges
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Quatre heures, je suis assis sur un banc dans une cour quelconque
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
La guitare joue la mélodie, je vois la mort
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“
Et je me demande encore : "Quel idiot suis-je ?"
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) Mes yeux sont déjà rouges
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Quatre heures, je suis assis sur un banc dans une cour quelconque
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
La guitare joue la mélodie, je vois la mort
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“ (Uff)
Et je me demande encore : "Quel idiot suis-je ?" (Uff)
Sag' denen von: „Ich brauche kein V.I.P. von euch“ (ah)
Dis-leur que : "Je n'ai pas besoin de votre V.I.P." (ah)
Capital Bratan, nicht Broke Boys
Capital Bratan, pas de garçons fauchés
Also, kauf' ich aus Prinzip bei Rolls Royce
Alors, par principe, j'achète chez Rolls Royce
(Wirklich?) Heh, Bra, natürlich
(Vraiment ?) Heh, Bra, bien sûr
Der Auftragskiller ganz schön günstig (ah)
Le tueur à gages est assez bon marché (ah)
Denn da, wo er herkommt, ist der Kurs grad eins zu fünfzig
Car là d'où il vient, le taux est de un à cinquante
Stopp! (Woah)
Stop ! (Woah)
Meine Augen sind schon wieder groß (ah)
Mes yeux sont déjà grands (ah)
Und um mich rum sind geile Hoes, doch ich muss wieder los (ah)
Et autour de moi, il y a de belles filles, mais je dois partir (ah)
Bra, ich bin zu high (ja, Bra, hah)
Bra, je suis trop high (oui, Bra, hah)
Vielleicht ist es ein Zufall (nein)
Peut-être est-ce une coïncidence (non)
Ich steig' aus dem Privatjet und es schneit in Dubai (ah)
Je descends du jet privé et il neige à Dubaï (ah)
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) Mes yeux sont déjà rouges
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Quatre heures, je suis assis sur un banc dans une cour quelconque
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
La guitare joue la mélodie, je vois la mort
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“
Et je me demande encore : "Quel idiot suis-je ?"
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) Mes yeux sont déjà rouges
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Quatre heures, je suis assis sur un banc dans une cour quelconque
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
La guitare joue la mélodie, je vois la mort
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“
Et je me demande encore : "Quel idiot suis-je ?"
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) I miei occhi sono di nuovo rossi
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Quattro del mattino, sono seduto su una panchina in qualche cortile
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
La chitarra suona la melodia, vedo la morte
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“
E mi chiedo di nuovo: "Che tipo di idiota sono?"
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) I miei occhi sono di nuovo rossi
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Quattro del mattino, sono seduto su una panchina in qualche cortile
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
La chitarra suona la melodia, vedo la morte
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“
E mi chiedo di nuovo: "Che tipo di idiota sono?"
Zwischen Millionen und Depressionen
Tra milioni e depressioni
Ich hab's durchgezogen, doch hat es sich gelohnt?
L'ho fatto, ma ne è valsa la pena?
Es wird hell draußen, Sonne scheint
Sta diventando giorno fuori, il sole splende
Im Hotel, Frauen wollen das Eine
In hotel, le donne vogliono solo una cosa
Aber ich red' nicht, mein Leben gefickt
Ma non parlo, la mia vita è rovinata
Erstick' in Problemen, wo ist Gegengift?
Soffoco nei problemi, dov'è l'antidoto?
Alle sehen den Ruhm, aber keiner versteht es
Tutti vedono la fama, ma nessuno capisce
Mir geht's eklig, aber mein Lächeln vergeht nicht
Mi sento disgustato, ma il mio sorriso non svanisce
Weil ich weiß, dieses Leben ist hart
Perché so che questa vita è dura
Und ich warte auf Sonne nach Regen
E sto aspettando il sole dopo la pioggia
Hab' gebetet und gewartet
Ho pregato e aspettato
Gott, vergib mir meine Taten (brra)
Dio, perdonami per le mie azioni (brra)
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) I miei occhi sono di nuovo rossi
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Quattro del mattino, sono seduto su una panchina in qualche cortile
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
La chitarra suona la melodia, vedo la morte
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“
E mi chiedo di nuovo: "Che tipo di idiota sono?"
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) I miei occhi sono di nuovo rossi
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Quattro del mattino, sono seduto su una panchina in qualche cortile
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
La chitarra suona la melodia, vedo la morte
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“ (Uff)
E mi chiedo di nuovo: "Che tipo di idiota sono?" (Uff)
Sag' denen von: „Ich brauche kein V.I.P. von euch“ (ah)
Dico loro: "Non ho bisogno del vostro V.I.P." (ah)
Capital Bratan, nicht Broke Boys
Capital Bratan, non Broke Boys
Also, kauf' ich aus Prinzip bei Rolls Royce
Quindi, per principio, compro da Rolls Royce
(Wirklich?) Heh, Bra, natürlich
(Davvero?) Eh, Bra, certo
Der Auftragskiller ganz schön günstig (ah)
L'assassino a pagamento è piuttosto economico (ah)
Denn da, wo er herkommt, ist der Kurs grad eins zu fünfzig
Perché, da dove viene, il tasso di cambio è uno a cinquanta
Stopp! (Woah)
Stop! (Woah)
Meine Augen sind schon wieder groß (ah)
I miei occhi sono di nuovo grandi (ah)
Und um mich rum sind geile Hoes, doch ich muss wieder los (ah)
E attorno a me ci sono belle ragazze, ma devo andare di nuovo (ah)
Bra, ich bin zu high (ja, Bra, hah)
Bra, sono troppo high (sì, Bra, hah)
Vielleicht ist es ein Zufall (nein)
Forse è una coincidenza (no)
Ich steig' aus dem Privatjet und es schneit in Dubai (ah)
Scendo dal jet privato e sta nevicando a Dubai (ah)
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) I miei occhi sono di nuovo rossi
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Quattro del mattino, sono seduto su una panchina in qualche cortile
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
La chitarra suona la melodia, vedo la morte
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“
E mi chiedo di nuovo: "Che tipo di idiota sono?"
(Woah) Meine Augen sind schon wieder rot
(Woah) I miei occhi sono di nuovo rossi
Vier Uhr, ich sitz' auf 'ner Bank in irgendeinem Hof
Quattro del mattino, sono seduto su una panchina in qualche cortile
Die Gitarre spielt die Melodie, ich seh' den Tod
La chitarra suona la melodia, vedo la morte
Und frag' mich ma' wieder: „Was bin ich für ein Idiot?“
E mi chiedo di nuovo: "Che tipo di idiota sono?"

Trivia about the song Rote Augen 2 by Kalazh44

When was the song “Rote Augen 2” released by Kalazh44?
The song Rote Augen 2 was released in 2021, on the album “Zwischen Millionen und Depressionen”.
Who composed the song “Rote Augen 2” by Kalazh44?
The song “Rote Augen 2” by Kalazh44 was composed by Christian Streltsov, Chris Rich, Vladislav Balovatsky.

Most popular songs of Kalazh44

Other artists of Trap