(Uh)
(Uh, oh, oh-oh-oh-oh)
(Yeah) Los geht's
Lauf' durch die Bank mit den Racks in der Hand
Doch ich bin kein Bankkaufmann (nah)
Selfmade rich, ich geb' dir keine Hand und wenn, brauch' ich Sagrotan (und wenn)
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, das ist ganz normal (los geht's)
Meine Nachbarn rufen Amcas an, denn sie hören nur, ram-pam-pam
Lauf' durch die Bank mit den Racks in der Hand
Doch ich bin kein Bankkaufmann (nah)
Selfmade rich, ich geb' dir keine Hand und wenn, brauch' ich Sagrotan (nasty)
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, das ist ganz normal
Meine Nachbarn rufen Amcas an, denn sie hören nur, ram-pam-pam
Selfmade Boss, kein Investor (mhm), (okay)
Ich hab' Bitches, die mich lieben, keine Escorts (ja)
Sie kommt in die Crib mit 'n Catwalk (ey)
Du bist verliebt in ein' Traplord (oh, ja)
Die Pudert sich die Nase, kein Make-Up
MVP, jedes Jahr wie ein Laker
Big Boy, double up, Pink Floyd, double Cup
Lean back, selbe Farbe wie mein Paper
Keine Vitamine, ich mische Lean in die Gazos (Lean in die Gazos)
Ich bin vom Block
So wie Satelliten Richtung Nahost
Unterwegs mit der Gang, zähl eine Halbe im Sprinter (min')
Ich setze Trends jedes Jahr, ihr seid alle meine Kinder
Meine Chick, Baywatch, wir dribbeln uns durch
Playoffs
Unzählige Ringe wie Brady (hah), Geldzählmaschine geht crazy
Meine Chick, Baywatch, wir dribbeln uns durch
Playoffs
Unzählige Ringe wie Brady (hah), Geldzählmaschine geht crazy
(Los geht's) Lauf' durch die Bank mit den Racks in der Hand
Doch ich bin kein Bankkaufmann (nah)
Selfmade rich, ich geb' dir keine Hand und wenn, brauch' ich Sagrotan (und wenn)
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, das ist ganz normal (los geht's)
Meine Nachbarn rufen Amcas an, denn sie hören nur, ram-pam-pam
Lauf' durch die Bank mit den Racks in der Hand
Doch ich bin kein Bankkaufmann (nah)
Selfmade rich, ich geb' dir keine Hand und wenn, brauch' ich Sagrotan (nasty)
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, das ist ganz normal
Meine Nachbarn rufen Amcas an, denn sie hören nur, ram-pam-pam
(Uh)
(Uh)
(Uh, oh, oh-oh-oh-oh)
(Uh, oh, oh-oh-oh-oh)
(Yeah) Los geht's
(Yeah) Let's go
Lauf' durch die Bank mit den Racks in der Hand
Running through the bank with racks in hand
Doch ich bin kein Bankkaufmann (nah)
But I'm not a banker (nah)
Selfmade rich, ich geb' dir keine Hand und wenn, brauch' ich Sagrotan (und wenn)
Self-made rich, I don't shake your hand and if I do, I need Sagrotan (and if)
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, das ist ganz normal (los geht's)
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, that's normal (let's go)
Meine Nachbarn rufen Amcas an, denn sie hören nur, ram-pam-pam
My neighbors call the Amcas because they only hear, ram-pam-pam
Lauf' durch die Bank mit den Racks in der Hand
Running through the bank with racks in hand
Doch ich bin kein Bankkaufmann (nah)
But I'm not a banker (nah)
Selfmade rich, ich geb' dir keine Hand und wenn, brauch' ich Sagrotan (nasty)
Self-made rich, I don't shake your hand and if I do, I need Sagrotan (nasty)
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, das ist ganz normal
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, that's normal
Meine Nachbarn rufen Amcas an, denn sie hören nur, ram-pam-pam
My neighbors call the Amcas because they only hear, ram-pam-pam
Selfmade Boss, kein Investor (mhm), (okay)
Self-made boss, no investor (mhm), (okay)
Ich hab' Bitches, die mich lieben, keine Escorts (ja)
I have bitches who love me, not escorts (yes)
Sie kommt in die Crib mit 'n Catwalk (ey)
She comes into the crib with a catwalk (ey)
Du bist verliebt in ein' Traplord (oh, ja)
You're in love with a trap lord (oh, yes)
Die Pudert sich die Nase, kein Make-Up
She powders her nose, no make-up
MVP, jedes Jahr wie ein Laker
MVP, every year like a Laker
Big Boy, double up, Pink Floyd, double Cup
Big boy, double up, Pink Floyd, double cup
Lean back, selbe Farbe wie mein Paper
Lean back, same color as my paper
Keine Vitamine, ich mische Lean in die Gazos (Lean in die Gazos)
No vitamins, I mix lean into the Gazos (Lean into the Gazos)
Ich bin vom Block
I'm from the block
So wie Satelliten Richtung Nahost
Like satellites towards the Middle East
Unterwegs mit der Gang, zähl eine Halbe im Sprinter (min')
On the road with the gang, counting half in the Sprinter (min')
Ich setze Trends jedes Jahr, ihr seid alle meine Kinder
I set trends every year, you're all my children
Meine Chick, Baywatch, wir dribbeln uns durch
My chick, Baywatch, we dribble through
Playoffs
Playoffs
Unzählige Ringe wie Brady (hah), Geldzählmaschine geht crazy
Countless rings like Brady (hah), money counting machine goes crazy
Meine Chick, Baywatch, wir dribbeln uns durch
My chick, Baywatch, we dribble through
Playoffs
Playoffs
Unzählige Ringe wie Brady (hah), Geldzählmaschine geht crazy
Countless rings like Brady (hah), money counting machine goes crazy
(Los geht's) Lauf' durch die Bank mit den Racks in der Hand
(Let's go) Running through the bank with racks in hand
Doch ich bin kein Bankkaufmann (nah)
But I'm not a banker (nah)
Selfmade rich, ich geb' dir keine Hand und wenn, brauch' ich Sagrotan (und wenn)
Self-made rich, I don't shake your hand and if I do, I need Sagrotan (and if)
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, das ist ganz normal (los geht's)
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, that's normal (let's go)
Meine Nachbarn rufen Amcas an, denn sie hören nur, ram-pam-pam
My neighbors call the Amcas because they only hear, ram-pam-pam
Lauf' durch die Bank mit den Racks in der Hand
Running through the bank with racks in hand
Doch ich bin kein Bankkaufmann (nah)
But I'm not a banker (nah)
Selfmade rich, ich geb' dir keine Hand und wenn, brauch' ich Sagrotan (nasty)
Self-made rich, I don't shake your hand and if I do, I need Sagrotan (nasty)
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, das ist ganz normal
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, that's normal
Meine Nachbarn rufen Amcas an, denn sie hören nur, ram-pam-pam
My neighbors call the Amcas because they only hear, ram-pam-pam
(Uh)
(Uh)
(Uh, oh, oh-oh-oh-oh)
(Uh, oh, oh-oh-oh-oh)
(Yeah) Los geht's
(Sim) Vamos lá
Lauf' durch die Bank mit den Racks in der Hand
Corro pelo banco com os racks na mão
Doch ich bin kein Bankkaufmann (nah)
Mas eu não sou um bancário (não)
Selfmade rich, ich geb' dir keine Hand und wenn, brauch' ich Sagrotan (und wenn)
Rico por mérito próprio, não te dou a mão e se der, preciso de Sagrotan (e se)
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, das ist ganz normal (los geht's)
Moët, Rosé, Medical-Weed, mano, isso é totalmente normal (vamos lá)
Meine Nachbarn rufen Amcas an, denn sie hören nur, ram-pam-pam
Meus vizinhos chamam a Amcas, porque só ouvem, ram-pam-pam
Lauf' durch die Bank mit den Racks in der Hand
Corro pelo banco com os racks na mão
Doch ich bin kein Bankkaufmann (nah)
Mas eu não sou um bancário (não)
Selfmade rich, ich geb' dir keine Hand und wenn, brauch' ich Sagrotan (nasty)
Rico por mérito próprio, não te dou a mão e se der, preciso de Sagrotan (nojento)
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, das ist ganz normal
Moët, Rosé, Medical-Weed, mano, isso é totalmente normal
Meine Nachbarn rufen Amcas an, denn sie hören nur, ram-pam-pam
Meus vizinhos chamam a Amcas, porque só ouvem, ram-pam-pam
Selfmade Boss, kein Investor (mhm), (okay)
Chefe por mérito próprio, sem investidor (hmm), (ok)
Ich hab' Bitches, die mich lieben, keine Escorts (ja)
Eu tenho garotas que me amam, não escorts (sim)
Sie kommt in die Crib mit 'n Catwalk (ey)
Ela entra na minha casa com um desfile (ei)
Du bist verliebt in ein' Traplord (oh, ja)
Você está apaixonado por um senhor do trap (oh, sim)
Die Pudert sich die Nase, kein Make-Up
Ela põe pó no nariz, não maquiagem
MVP, jedes Jahr wie ein Laker
MVP, todo ano como um Laker
Big Boy, double up, Pink Floyd, double Cup
Grande garoto, dobra, Pink Floyd, copo duplo
Lean back, selbe Farbe wie mein Paper
Lean back, mesma cor que o meu dinheiro
Keine Vitamine, ich mische Lean in die Gazos (Lean in die Gazos)
Sem vitaminas, eu misturo Lean nos Gazos (Lean nos Gazos)
Ich bin vom Block
Eu sou do gueto
So wie Satelliten Richtung Nahost
Como satélites em direção ao Oriente Médio
Unterwegs mit der Gang, zähl eine Halbe im Sprinter (min')
Em movimento com a gangue, contando meio no Sprinter (min')
Ich setze Trends jedes Jahr, ihr seid alle meine Kinder
Eu defino tendências todo ano, vocês são todos meus filhos
Meine Chick, Baywatch, wir dribbeln uns durch
Minha garota, Baywatch, nós driblamos
Playoffs
Playoffs
Unzählige Ringe wie Brady (hah), Geldzählmaschine geht crazy
Inúmeros anéis como Brady (hah), máquina de contar dinheiro vai à loucura
Meine Chick, Baywatch, wir dribbeln uns durch
Minha garota, Baywatch, nós driblamos
Playoffs
Playoffs
Unzählige Ringe wie Brady (hah), Geldzählmaschine geht crazy
Inúmeros anéis como Brady (hah), máquina de contar dinheiro vai à loucura
(Los geht's) Lauf' durch die Bank mit den Racks in der Hand
(Vamos lá) Corro pelo banco com os racks na mão
Doch ich bin kein Bankkaufmann (nah)
Mas eu não sou um bancário (não)
Selfmade rich, ich geb' dir keine Hand und wenn, brauch' ich Sagrotan (und wenn)
Rico por mérito próprio, não te dou a mão e se der, preciso de Sagrotan (e se)
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, das ist ganz normal (los geht's)
Moët, Rosé, Medical-Weed, mano, isso é totalmente normal (vamos lá)
Meine Nachbarn rufen Amcas an, denn sie hören nur, ram-pam-pam
Meus vizinhos chamam a Amcas, porque só ouvem, ram-pam-pam
Lauf' durch die Bank mit den Racks in der Hand
Corro pelo banco com os racks na mão
Doch ich bin kein Bankkaufmann (nah)
Mas eu não sou um bancário (não)
Selfmade rich, ich geb' dir keine Hand und wenn, brauch' ich Sagrotan (nasty)
Rico por mérito próprio, não te dou a mão e se der, preciso de Sagrotan (nojento)
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, das ist ganz normal
Moët, Rosé, Medical-Weed, mano, isso é totalmente normal
Meine Nachbarn rufen Amcas an, denn sie hören nur, ram-pam-pam
Meus vizinhos chamam a Amcas, porque só ouvem, ram-pam-pam
(Uh)
(Uh)
(Uh, oh, oh-oh-oh-oh)
(Uh, oh, oh-oh-oh-oh)
(Yeah) Los geht's
(Sí) Vamos
Lauf' durch die Bank mit den Racks in der Hand
Corro por el banco con los fajos en la mano
Doch ich bin kein Bankkaufmann (nah)
Pero no soy un banquero (nah)
Selfmade rich, ich geb' dir keine Hand und wenn, brauch' ich Sagrotan (und wenn)
Rico por mí mismo, no te doy la mano y si lo hago, necesito Sagrotan (y si)
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, das ist ganz normal (los geht's)
Moët, Rosé, Weed medicinal, Bro, eso es totalmente normal (vamos)
Meine Nachbarn rufen Amcas an, denn sie hören nur, ram-pam-pam
Mis vecinos llaman a Amcas porque solo escuchan, ram-pam-pam
Lauf' durch die Bank mit den Racks in der Hand
Corro por el banco con los fajos en la mano
Doch ich bin kein Bankkaufmann (nah)
Pero no soy un banquero (nah)
Selfmade rich, ich geb' dir keine Hand und wenn, brauch' ich Sagrotan (nasty)
Rico por mí mismo, no te doy la mano y si lo hago, necesito Sagrotan (asqueroso)
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, das ist ganz normal
Moët, Rosé, Weed medicinal, Bro, eso es totalmente normal
Meine Nachbarn rufen Amcas an, denn sie hören nur, ram-pam-pam
Mis vecinos llaman a Amcas porque solo escuchan, ram-pam-pam
Selfmade Boss, kein Investor (mhm), (okay)
Jefe hecho por mí mismo, sin inversor (mhm), (vale)
Ich hab' Bitches, die mich lieben, keine Escorts (ja)
Tengo chicas que me aman, no escorts (sí)
Sie kommt in die Crib mit 'n Catwalk (ey)
Ella entra en la casa con un desfile de moda (ey)
Du bist verliebt in ein' Traplord (oh, ja)
Estás enamorado de un señor del trap (oh, sí)
Die Pudert sich die Nase, kein Make-Up
Ella se pone polvo en la nariz, no maquillaje
MVP, jedes Jahr wie ein Laker
MVP, cada año como un Laker
Big Boy, double up, Pink Floyd, double Cup
Chico grande, doble, Pink Floyd, doble copa
Lean back, selbe Farbe wie mein Paper
Lean back, mismo color que mi papel
Keine Vitamine, ich mische Lean in die Gazos (Lean in die Gazos)
Sin vitaminas, mezclo Lean en los Gazos (Lean en los Gazos)
Ich bin vom Block
Soy del barrio
So wie Satelliten Richtung Nahost
Como satélites hacia el Medio Oriente
Unterwegs mit der Gang, zähl eine Halbe im Sprinter (min')
En camino con la pandilla, contando medio en el Sprinter (min')
Ich setze Trends jedes Jahr, ihr seid alle meine Kinder
Establezco tendencias cada año, todos ustedes son mis hijos
Meine Chick, Baywatch, wir dribbeln uns durch
Mi chica, Baywatch, nos driblamos a través de
Playoffs
Playoffs
Unzählige Ringe wie Brady (hah), Geldzählmaschine geht crazy
Innumerables anillos como Brady (hah), la máquina de contar dinero se vuelve loca
Meine Chick, Baywatch, wir dribbeln uns durch
Mi chica, Baywatch, nos driblamos a través de
Playoffs
Playoffs
Unzählige Ringe wie Brady (hah), Geldzählmaschine geht crazy
Innumerables anillos como Brady (hah), la máquina de contar dinero se vuelve loca
(Los geht's) Lauf' durch die Bank mit den Racks in der Hand
(Vamos) Corro por el banco con los fajos en la mano
Doch ich bin kein Bankkaufmann (nah)
Pero no soy un banquero (nah)
Selfmade rich, ich geb' dir keine Hand und wenn, brauch' ich Sagrotan (und wenn)
Rico por mí mismo, no te doy la mano y si lo hago, necesito Sagrotan (y si)
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, das ist ganz normal (los geht's)
Moët, Rosé, Weed medicinal, Bro, eso es totalmente normal (vamos)
Meine Nachbarn rufen Amcas an, denn sie hören nur, ram-pam-pam
Mis vecinos llaman a Amcas porque solo escuchan, ram-pam-pam
Lauf' durch die Bank mit den Racks in der Hand
Corro por el banco con los fajos en la mano
Doch ich bin kein Bankkaufmann (nah)
Pero no soy un banquero (nah)
Selfmade rich, ich geb' dir keine Hand und wenn, brauch' ich Sagrotan (nasty)
Rico por mí mismo, no te doy la mano y si lo hago, necesito Sagrotan (asqueroso)
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, das ist ganz normal
Moët, Rosé, Weed medicinal, Bro, eso es totalmente normal
Meine Nachbarn rufen Amcas an, denn sie hören nur, ram-pam-pam
Mis vecinos llaman a Amcas porque solo escuchan, ram-pam-pam
(Uh)
(Uh)
(Uh, oh, oh-oh-oh-oh)
(Uh, oh, oh-oh-oh-oh)
(Yeah) Los geht's
(Ouais) C'est parti
Lauf' durch die Bank mit den Racks in der Hand
Je traverse la banque avec les liasses en main
Doch ich bin kein Bankkaufmann (nah)
Mais je ne suis pas banquier (non)
Selfmade rich, ich geb' dir keine Hand und wenn, brauch' ich Sagrotan (und wenn)
Riche par moi-même, je ne te donne pas la main et si c'est le cas, j'ai besoin de Sagrotan (et si)
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, das ist ganz normal (los geht's)
Moët, Rosé, Weed médicale, Bro, c'est tout à fait normal (c'est parti)
Meine Nachbarn rufen Amcas an, denn sie hören nur, ram-pam-pam
Mes voisins appellent les Amcas car ils n'entendent que, ram-pam-pam
Lauf' durch die Bank mit den Racks in der Hand
Je traverse la banque avec les liasses en main
Doch ich bin kein Bankkaufmann (nah)
Mais je ne suis pas banquier (non)
Selfmade rich, ich geb' dir keine Hand und wenn, brauch' ich Sagrotan (nasty)
Riche par moi-même, je ne te donne pas la main et si c'est le cas, j'ai besoin de Sagrotan (dégueulasse)
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, das ist ganz normal
Moët, Rosé, Weed médicale, Bro, c'est tout à fait normal
Meine Nachbarn rufen Amcas an, denn sie hören nur, ram-pam-pam
Mes voisins appellent les Amcas car ils n'entendent que, ram-pam-pam
Selfmade Boss, kein Investor (mhm), (okay)
Patron autodidacte, pas d'investisseur (mhm), (d'accord)
Ich hab' Bitches, die mich lieben, keine Escorts (ja)
J'ai des salopes qui m'aiment, pas des escortes (oui)
Sie kommt in die Crib mit 'n Catwalk (ey)
Elle arrive dans la Crib avec un Catwalk (hey)
Du bist verliebt in ein' Traplord (oh, ja)
Tu es amoureux d'un seigneur de la drogue (oh, oui)
Die Pudert sich die Nase, kein Make-Up
Elle se poudre le nez, pas de maquillage
MVP, jedes Jahr wie ein Laker
MVP, chaque année comme un Laker
Big Boy, double up, Pink Floyd, double Cup
Gros garçon, double up, Pink Floyd, double Cup
Lean back, selbe Farbe wie mein Paper
Lean back, même couleur que mon papier
Keine Vitamine, ich mische Lean in die Gazos (Lean in die Gazos)
Pas de vitamines, je mélange Lean dans les Gazos (Lean dans les Gazos)
Ich bin vom Block
Je viens du quartier
So wie Satelliten Richtung Nahost
Comme des satellites en direction du Moyen-Orient
Unterwegs mit der Gang, zähl eine Halbe im Sprinter (min')
En route avec le gang, je compte une demi dans le Sprinter (min')
Ich setze Trends jedes Jahr, ihr seid alle meine Kinder
Je lance des tendances chaque année, vous êtes tous mes enfants
Meine Chick, Baywatch, wir dribbeln uns durch
Ma poulette, Baywatch, nous dribblons à travers
Playoffs
Playoffs
Unzählige Ringe wie Brady (hah), Geldzählmaschine geht crazy
Des anneaux innombrables comme Brady (hah), la machine à compter l'argent devient folle
Meine Chick, Baywatch, wir dribbeln uns durch
Ma poulette, Baywatch, nous dribblons à travers
Playoffs
Playoffs
Unzählige Ringe wie Brady (hah), Geldzählmaschine geht crazy
Des anneaux innombrables comme Brady (hah), la machine à compter l'argent devient folle
(Los geht's) Lauf' durch die Bank mit den Racks in der Hand
(C'est parti) Je traverse la banque avec les liasses en main
Doch ich bin kein Bankkaufmann (nah)
Mais je ne suis pas banquier (non)
Selfmade rich, ich geb' dir keine Hand und wenn, brauch' ich Sagrotan (und wenn)
Riche par moi-même, je ne te donne pas la main et si c'est le cas, j'ai besoin de Sagrotan (et si)
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, das ist ganz normal (los geht's)
Moët, Rosé, Weed médicale, Bro, c'est tout à fait normal (c'est parti)
Meine Nachbarn rufen Amcas an, denn sie hören nur, ram-pam-pam
Mes voisins appellent les Amcas car ils n'entendent que, ram-pam-pam
Lauf' durch die Bank mit den Racks in der Hand
Je traverse la banque avec les liasses en main
Doch ich bin kein Bankkaufmann (nah)
Mais je ne suis pas banquier (non)
Selfmade rich, ich geb' dir keine Hand und wenn, brauch' ich Sagrotan (nasty)
Riche par moi-même, je ne te donne pas la main et si c'est le cas, j'ai besoin de Sagrotan (dégueulasse)
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, das ist ganz normal
Moët, Rosé, Weed médicale, Bro, c'est tout à fait normal
Meine Nachbarn rufen Amcas an, denn sie hören nur, ram-pam-pam
Mes voisins appellent les Amcas car ils n'entendent que, ram-pam-pam
(Uh)
(Uh)
(Uh, oh, oh-oh-oh-oh)
(Uh, oh, oh-oh-oh-oh)
(Yeah) Los geht's
(Sì) Cominciamo
Lauf' durch die Bank mit den Racks in der Hand
Corro attraverso la banca con i soldi in mano
Doch ich bin kein Bankkaufmann (nah)
Ma non sono un banchiere (no)
Selfmade rich, ich geb' dir keine Hand und wenn, brauch' ich Sagrotan (und wenn)
Ricco di mio, non ti do la mano e se lo faccio, ho bisogno di Sagrotan (e se)
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, das ist ganz normal (los geht's)
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, è del tutto normale (cominciamo)
Meine Nachbarn rufen Amcas an, denn sie hören nur, ram-pam-pam
I miei vicini chiamano Amcas perché sentono solo, ram-pam-pam
Lauf' durch die Bank mit den Racks in der Hand
Corro attraverso la banca con i soldi in mano
Doch ich bin kein Bankkaufmann (nah)
Ma non sono un banchiere (no)
Selfmade rich, ich geb' dir keine Hand und wenn, brauch' ich Sagrotan (nasty)
Ricco di mio, non ti do la mano e se lo faccio, ho bisogno di Sagrotan (schifoso)
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, das ist ganz normal
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, è del tutto normale
Meine Nachbarn rufen Amcas an, denn sie hören nur, ram-pam-pam
I miei vicini chiamano Amcas perché sentono solo, ram-pam-pam
Selfmade Boss, kein Investor (mhm), (okay)
Capo autoprodotto, nessun investitore (mhm), (okay)
Ich hab' Bitches, die mich lieben, keine Escorts (ja)
Ho ragazze che mi amano, non escort (sì)
Sie kommt in die Crib mit 'n Catwalk (ey)
Viene nella mia casa con una sfilata (ehi)
Du bist verliebt in ein' Traplord (oh, ja)
Sei innamorato di un signore della trappola (oh, sì)
Die Pudert sich die Nase, kein Make-Up
Si mette la polvere sul naso, non il trucco
MVP, jedes Jahr wie ein Laker
MVP, ogni anno come un Laker
Big Boy, double up, Pink Floyd, double Cup
Grande ragazzo, raddoppia, Pink Floyd, doppio bicchiere
Lean back, selbe Farbe wie mein Paper
Lean back, stesso colore della mia carta
Keine Vitamine, ich mische Lean in die Gazos (Lean in die Gazos)
Nessuna vitamina, mescolo Lean nei Gazos (Lean nei Gazos)
Ich bin vom Block
Vengo dal quartiere
So wie Satelliten Richtung Nahost
Come i satelliti verso il Medio Oriente
Unterwegs mit der Gang, zähl eine Halbe im Sprinter (min')
In giro con la gang, conto mezzo nello Sprinter (min')
Ich setze Trends jedes Jahr, ihr seid alle meine Kinder
Imposto le tendenze ogni anno, siete tutti i miei figli
Meine Chick, Baywatch, wir dribbeln uns durch
La mia ragazza, Baywatch, dribbliamo attraverso
Playoffs
Playoff
Unzählige Ringe wie Brady (hah), Geldzählmaschine geht crazy
Innumerevoli anelli come Brady (hah), la macchina conta soldi va alla grande
Meine Chick, Baywatch, wir dribbeln uns durch
La mia ragazza, Baywatch, dribbliamo attraverso
Playoffs
Playoff
Unzählige Ringe wie Brady (hah), Geldzählmaschine geht crazy
Innumerevoli anelli come Brady (hah), la macchina conta soldi va alla grande
(Los geht's) Lauf' durch die Bank mit den Racks in der Hand
(Cominciamo) Corro attraverso la banca con i soldi in mano
Doch ich bin kein Bankkaufmann (nah)
Ma non sono un banchiere (no)
Selfmade rich, ich geb' dir keine Hand und wenn, brauch' ich Sagrotan (und wenn)
Ricco di mio, non ti do la mano e se lo faccio, ho bisogno di Sagrotan (e se)
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, das ist ganz normal (los geht's)
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, è del tutto normale (cominciamo)
Meine Nachbarn rufen Amcas an, denn sie hören nur, ram-pam-pam
I miei vicini chiamano Amcas perché sentono solo, ram-pam-pam
Lauf' durch die Bank mit den Racks in der Hand
Corro attraverso la banca con i soldi in mano
Doch ich bin kein Bankkaufmann (nah)
Ma non sono un banchiere (no)
Selfmade rich, ich geb' dir keine Hand und wenn, brauch' ich Sagrotan (nasty)
Ricco di mio, non ti do la mano e se lo faccio, ho bisogno di Sagrotan (schifoso)
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, das ist ganz normal
Moët, Rosé, Medical-Weed, Bro, è del tutto normale
Meine Nachbarn rufen Amcas an, denn sie hören nur, ram-pam-pam
I miei vicini chiamano Amcas perché sentono solo, ram-pam-pam