Tocando Fondo

Mario Alberto Dominguez Zarzar, Erick Chavez

Lyrics Translation

Pasa la angustia tan cerca de mi
Cuando de aquí te alejas
Sé que el insomnio sigue por ahí
Esperando que intente dormir

Me he quedado solo y así, no planeaba vivir
Me he quedado solo y sin ti
Es tan fácil volverse loco

Estoy tocando fondo
Me niego a estar sin ti
Te tengo que recuperar
O de una vez dejarte ir, oh
Estoy tocando fondo
Me duele hablar de ti
No quiero disimular
El resto de mi vida, oh oh

Vuelve la angustia a hablarme de ti
Cuando de aquí te alejas
Sé que el insomnio sigue por ahí
Esperando que intente dormir

Me he quedado solo y así, no planeaba vivir
Me he quedado solo y sin ti
Es tan fácil volverse loco

Estoy tocando fondo
Me niego a estar sin ti
Te tengo que recuperar
O de una vez dejarte ir, oh no
Estoy tocando fondo
Me duele hablar de ti
No quiero disimular
El resto de mi vida
Que no me importas más

Estoy tocando fondo
Me niego a estar sin ti
Te tengo que recuperar, oh
O de una vez dejarte ir, oh no
Estoy tocando fondo
Me duele hablar de ti
No quiero disimular
El resto de mi vida, oh oh

Pasa la angustia tan cerca de mi
Anxiety passes so close to me
Cuando de aquí te alejas
When you move away from here
Sé que el insomnio sigue por ahí
I know that insomnia is still out there
Esperando que intente dormir
Waiting for me to try to sleep
Me he quedado solo y así, no planeaba vivir
I've been left alone and like this, I didn't plan to live
Me he quedado solo y sin ti
I've been left alone and without you
Es tan fácil volverse loco
It's so easy to go crazy
Estoy tocando fondo
I'm hitting rock bottom
Me niego a estar sin ti
I refuse to be without you
Te tengo que recuperar
I have to get you back
O de una vez dejarte ir, oh
Or once and for all let you go, oh
Estoy tocando fondo
I'm hitting rock bottom
Me duele hablar de ti
It hurts to talk about you
No quiero disimular
I don't want to pretend
El resto de mi vida, oh oh
The rest of my life, oh oh
Vuelve la angustia a hablarme de ti
Anxiety returns to talk to me about you
Cuando de aquí te alejas
When you move away from here
Sé que el insomnio sigue por ahí
I know that insomnia is still out there
Esperando que intente dormir
Waiting for me to try to sleep
Me he quedado solo y así, no planeaba vivir
I've been left alone and like this, I didn't plan to live
Me he quedado solo y sin ti
I've been left alone and without you
Es tan fácil volverse loco
It's so easy to go crazy
Estoy tocando fondo
I'm hitting rock bottom
Me niego a estar sin ti
I refuse to be without you
Te tengo que recuperar
I have to get you back
O de una vez dejarte ir, oh no
Or once and for all let you go, oh no
Estoy tocando fondo
I'm hitting rock bottom
Me duele hablar de ti
It hurts to talk about you
No quiero disimular
I don't want to pretend
El resto de mi vida
The rest of my life
Que no me importas más
That I don't care about you anymore
Estoy tocando fondo
I'm hitting rock bottom
Me niego a estar sin ti
I refuse to be without you
Te tengo que recuperar, oh
I have to get you back, oh
O de una vez dejarte ir, oh no
Or once and for all let you go, oh no
Estoy tocando fondo
I'm hitting rock bottom
Me duele hablar de ti
It hurts to talk about you
No quiero disimular
I don't want to pretend
El resto de mi vida, oh oh
The rest of my life, oh oh
Pasa la angustia tan cerca de mi
A angústia passa tão perto de mim
Cuando de aquí te alejas
Quando você se afasta daqui
Sé que el insomnio sigue por ahí
Sei que a insônia ainda está por aí
Esperando que intente dormir
Esperando que eu tente dormir
Me he quedado solo y así, no planeaba vivir
Fiquei sozinho e assim, não planejava viver
Me he quedado solo y sin ti
Fiquei sozinho e sem você
Es tan fácil volverse loco
É tão fácil enlouquecer
Estoy tocando fondo
Estou tocando o fundo
Me niego a estar sin ti
Recuso-me a estar sem você
Te tengo que recuperar
Tenho que te recuperar
O de una vez dejarte ir, oh
Ou de uma vez te deixar ir, oh
Estoy tocando fondo
Estou tocando o fundo
Me duele hablar de ti
Dói falar de você
No quiero disimular
Não quero disfarçar
El resto de mi vida, oh oh
O resto da minha vida, oh oh
Vuelve la angustia a hablarme de ti
A angústia volta a falar de você
Cuando de aquí te alejas
Quando você se afasta daqui
Sé que el insomnio sigue por ahí
Sei que a insônia ainda está por aí
Esperando que intente dormir
Esperando que eu tente dormir
Me he quedado solo y así, no planeaba vivir
Fiquei sozinho e assim, não planejava viver
Me he quedado solo y sin ti
Fiquei sozinho e sem você
Es tan fácil volverse loco
É tão fácil enlouquecer
Estoy tocando fondo
Estou tocando o fundo
Me niego a estar sin ti
Recuso-me a estar sem você
Te tengo que recuperar
Tenho que te recuperar
O de una vez dejarte ir, oh no
Ou de uma vez te deixar ir, oh não
Estoy tocando fondo
Estou tocando o fundo
Me duele hablar de ti
Dói falar de você
No quiero disimular
Não quero disfarçar
El resto de mi vida
O resto da minha vida
Que no me importas más
Que não me importo mais
Estoy tocando fondo
Estou tocando o fundo
Me niego a estar sin ti
Recuso-me a estar sem você
Te tengo que recuperar, oh
Tenho que te recuperar, oh
O de una vez dejarte ir, oh no
Ou de uma vez te deixar ir, oh não
Estoy tocando fondo
Estou tocando o fundo
Me duele hablar de ti
Dói falar de você
No quiero disimular
Não quero disfarçar
El resto de mi vida, oh oh
O resto da minha vida, oh oh
Pasa la angustia tan cerca de mi
L'angoisse passe si près de moi
Cuando de aquí te alejas
Quand tu t'éloignes d'ici
Sé que el insomnio sigue por ahí
Je sais que l'insomnie est toujours là
Esperando que intente dormir
Attendant que j'essaie de dormir
Me he quedado solo y así, no planeaba vivir
Je suis resté seul et ainsi, je ne prévoyais pas de vivre
Me he quedado solo y sin ti
Je suis resté seul et sans toi
Es tan fácil volverse loco
Il est si facile de devenir fou
Estoy tocando fondo
Je touche le fond
Me niego a estar sin ti
Je refuse d'être sans toi
Te tengo que recuperar
Je dois te récupérer
O de una vez dejarte ir, oh
Ou te laisser partir une fois pour toutes, oh
Estoy tocando fondo
Je touche le fond
Me duele hablar de ti
Ça me fait mal de parler de toi
No quiero disimular
Je ne veux pas faire semblant
El resto de mi vida, oh oh
Le reste de ma vie, oh oh
Vuelve la angustia a hablarme de ti
L'angoisse revient me parler de toi
Cuando de aquí te alejas
Quand tu t'éloignes d'ici
Sé que el insomnio sigue por ahí
Je sais que l'insomnie est toujours là
Esperando que intente dormir
Attendant que j'essaie de dormir
Me he quedado solo y así, no planeaba vivir
Je suis resté seul et ainsi, je ne prévoyais pas de vivre
Me he quedado solo y sin ti
Je suis resté seul et sans toi
Es tan fácil volverse loco
Il est si facile de devenir fou
Estoy tocando fondo
Je touche le fond
Me niego a estar sin ti
Je refuse d'être sans toi
Te tengo que recuperar
Je dois te récupérer
O de una vez dejarte ir, oh no
Ou te laisser partir une fois pour toutes, oh non
Estoy tocando fondo
Je touche le fond
Me duele hablar de ti
Ça me fait mal de parler de toi
No quiero disimular
Je ne veux pas faire semblant
El resto de mi vida
Le reste de ma vie
Que no me importas más
Que tu ne m'importes plus
Estoy tocando fondo
Je touche le fond
Me niego a estar sin ti
Je refuse d'être sans toi
Te tengo que recuperar, oh
Je dois te récupérer, oh
O de una vez dejarte ir, oh no
Ou te laisser partir une fois pour toutes, oh non
Estoy tocando fondo
Je touche le fond
Me duele hablar de ti
Ça me fait mal de parler de toi
No quiero disimular
Je ne veux pas faire semblant
El resto de mi vida, oh oh
Le reste de ma vie, oh oh
Pasa la angustia tan cerca de mi
Die Angst geht so nah an mir vorbei
Cuando de aquí te alejas
Wenn du dich von hier entfernst
Sé que el insomnio sigue por ahí
Ich weiß, dass die Schlaflosigkeit noch da ist
Esperando que intente dormir
Wartend, dass ich versuche zu schlafen
Me he quedado solo y así, no planeaba vivir
Ich bin allein geblieben und so, ich hatte nicht vor zu leben
Me he quedado solo y sin ti
Ich bin allein und ohne dich geblieben
Es tan fácil volverse loco
Es ist so einfach, verrückt zu werden
Estoy tocando fondo
Ich berühre den Boden
Me niego a estar sin ti
Ich weigere mich, ohne dich zu sein
Te tengo que recuperar
Ich muss dich zurückgewinnen
O de una vez dejarte ir, oh
Oder dich endgültig gehen lassen, oh
Estoy tocando fondo
Ich berühre den Boden
Me duele hablar de ti
Es tut weh, über dich zu sprechen
No quiero disimular
Ich will nicht so tun
El resto de mi vida, oh oh
Den Rest meines Lebens, oh oh
Vuelve la angustia a hablarme de ti
Die Angst kommt zurück, um mir von dir zu erzählen
Cuando de aquí te alejas
Wenn du dich von hier entfernst
Sé que el insomnio sigue por ahí
Ich weiß, dass die Schlaflosigkeit noch da ist
Esperando que intente dormir
Wartend, dass ich versuche zu schlafen
Me he quedado solo y así, no planeaba vivir
Ich bin allein geblieben und so, ich hatte nicht vor zu leben
Me he quedado solo y sin ti
Ich bin allein und ohne dich geblieben
Es tan fácil volverse loco
Es ist so einfach, verrückt zu werden
Estoy tocando fondo
Ich berühre den Boden
Me niego a estar sin ti
Ich weigere mich, ohne dich zu sein
Te tengo que recuperar
Ich muss dich zurückgewinnen
O de una vez dejarte ir, oh no
Oder dich endgültig gehen lassen, oh nein
Estoy tocando fondo
Ich berühre den Boden
Me duele hablar de ti
Es tut weh, über dich zu sprechen
No quiero disimular
Ich will nicht so tun
El resto de mi vida
Den Rest meines Lebens
Que no me importas más
Dass du mir nicht mehr wichtig bist
Estoy tocando fondo
Ich berühre den Boden
Me niego a estar sin ti
Ich weigere mich, ohne dich zu sein
Te tengo que recuperar, oh
Ich muss dich zurückgewinnen, oh
O de una vez dejarte ir, oh no
Oder dich endgültig gehen lassen, oh nein
Estoy tocando fondo
Ich berühre den Boden
Me duele hablar de ti
Es tut weh, über dich zu sprechen
No quiero disimular
Ich will nicht so tun
El resto de mi vida, oh oh
Den Rest meines Lebens, oh oh
Pasa la angustia tan cerca de mi
L'angoscia passa così vicino a me
Cuando de aquí te alejas
Quando da qui te ne vai
Sé que el insomnio sigue por ahí
So che l'insonnia è ancora lì
Esperando que intente dormir
Aspettando che io provi a dormire
Me he quedado solo y así, no planeaba vivir
Sono rimasto solo e così, non avevo pianificato di vivere
Me he quedado solo y sin ti
Sono rimasto solo e senza di te
Es tan fácil volverse loco
È così facile impazzire
Estoy tocando fondo
Sto toccando il fondo
Me niego a estar sin ti
Mi rifiuto di stare senza di te
Te tengo que recuperar
Devo recuperarti
O de una vez dejarte ir, oh
O lasciarti andare una volta per tutte, oh
Estoy tocando fondo
Sto toccando il fondo
Me duele hablar de ti
Mi fa male parlare di te
No quiero disimular
Non voglio fingere
El resto de mi vida, oh oh
Per il resto della mia vita, oh oh
Vuelve la angustia a hablarme de ti
L'angoscia ritorna a parlarmi di te
Cuando de aquí te alejas
Quando da qui te ne vai
Sé que el insomnio sigue por ahí
So che l'insonnia è ancora lì
Esperando que intente dormir
Aspettando che io provi a dormire
Me he quedado solo y así, no planeaba vivir
Sono rimasto solo e così, non avevo pianificato di vivere
Me he quedado solo y sin ti
Sono rimasto solo e senza di te
Es tan fácil volverse loco
È così facile impazzire
Estoy tocando fondo
Sto toccando il fondo
Me niego a estar sin ti
Mi rifiuto di stare senza di te
Te tengo que recuperar
Devo recuperarti
O de una vez dejarte ir, oh no
O lasciarti andare una volta per tutte, oh no
Estoy tocando fondo
Sto toccando il fondo
Me duele hablar de ti
Mi fa male parlare di te
No quiero disimular
Non voglio fingere
El resto de mi vida
Per il resto della mia vita
Que no me importas más
Che non mi importi più
Estoy tocando fondo
Sto toccando il fondo
Me niego a estar sin ti
Mi rifiuto di stare senza di te
Te tengo que recuperar, oh
Devo recuperarti, oh
O de una vez dejarte ir, oh no
O lasciarti andare una volta per tutte, oh no
Estoy tocando fondo
Sto toccando il fondo
Me duele hablar de ti
Mi fa male parlare di te
No quiero disimular
Non voglio fingere
El resto de mi vida, oh oh
Per il resto della mia vita, oh oh
Pasa la angustia tan cerca de mi
Kesedihan begitu dekat denganku
Cuando de aquí te alejas
Ketika kau pergi dari sini
Sé que el insomnio sigue por ahí
Aku tahu insomnia masih ada di sana
Esperando que intente dormir
Menunggu aku mencoba tidur
Me he quedado solo y así, no planeaba vivir
Aku telah ditinggal sendirian dan seperti ini, aku tidak merencanakan hidup
Me he quedado solo y sin ti
Aku telah ditinggal sendirian dan tanpamu
Es tan fácil volverse loco
Sangat mudah menjadi gila
Estoy tocando fondo
Aku sedang merasakan dasar
Me niego a estar sin ti
Aku menolak untuk hidup tanpamu
Te tengo que recuperar
Aku harus mendapatkanmu kembali
O de una vez dejarte ir, oh
Atau sekali waktu biarkan kamu pergi, oh
Estoy tocando fondo
Aku sedang merasakan dasar
Me duele hablar de ti
Membicarakan tentangmu membuatku sakit
No quiero disimular
Aku tidak ingin berpura-pura
El resto de mi vida, oh oh
Sisa hidupku, oh oh
Vuelve la angustia a hablarme de ti
Kesedihan kembali berbicara tentangmu
Cuando de aquí te alejas
Ketika kau pergi dari sini
Sé que el insomnio sigue por ahí
Aku tahu insomnia masih ada di sana
Esperando que intente dormir
Menunggu aku mencoba tidur
Me he quedado solo y así, no planeaba vivir
Aku telah ditinggal sendirian dan seperti ini, aku tidak merencanakan hidup
Me he quedado solo y sin ti
Aku telah ditinggal sendirian dan tanpamu
Es tan fácil volverse loco
Sangat mudah menjadi gila
Estoy tocando fondo
Aku sedang merasakan dasar
Me niego a estar sin ti
Aku menolak untuk hidup tanpamu
Te tengo que recuperar
Aku harus mendapatkanmu kembali
O de una vez dejarte ir, oh no
Atau sekali waktu biarkan kamu pergi, oh tidak
Estoy tocando fondo
Aku sedang merasakan dasar
Me duele hablar de ti
Membicarakan tentangmu membuatku sakit
No quiero disimular
Aku tidak ingin berpura-pura
El resto de mi vida
Sisa hidupku
Que no me importas más
Bahwa aku tidak peduli lagi padamu
Estoy tocando fondo
Aku sedang merasakan dasar
Me niego a estar sin ti
Aku menolak untuk hidup tanpamu
Te tengo que recuperar, oh
Aku harus mendapatkanmu kembali, oh
O de una vez dejarte ir, oh no
Atau sekali waktu biarkan kamu pergi, oh tidak
Estoy tocando fondo
Aku sedang merasakan dasar
Me duele hablar de ti
Membicarakan tentangmu membuatku sakit
No quiero disimular
Aku tidak ingin berpura-pura
El resto de mi vida, oh oh
Sisa hidupku, oh oh
Pasa la angustia tan cerca de mi
ความทุกข์ทรมานมาใกล้ฉันมาก
Cuando de aquí te alejas
เมื่อคุณออกไปจากที่นี่
Sé que el insomnio sigue por ahí
ฉันรู้ว่าภาวะนอนไม่หลับยังคงอยู่
Esperando que intente dormir
รอคอยให้ฉันพยายามนอน
Me he quedado solo y así, no planeaba vivir
ฉันอยู่คนเดียวและไม่ได้วางแผนจะมีชีวิตอยู่แบบนี้
Me he quedado solo y sin ti
ฉันอยู่คนเดียวและไม่มีคุณ
Es tan fácil volverse loco
มันง่ายมากที่จะเป็นคนบ้า
Estoy tocando fondo
ฉันกำลังสูญเสีย
Me niego a estar sin ti
ฉันปฏิเสธที่จะอยู่โดยไม่มีคุณ
Te tengo que recuperar
ฉันต้องได้คุณคืน
O de una vez dejarte ir, oh
หรือจะปล่อยคุณไปเลย, โอ้
Estoy tocando fondo
ฉันกำลังสูญเสีย
Me duele hablar de ti
ฉันเจ็บปวดที่จะพูดถึงคุณ
No quiero disimular
ฉันไม่ต้องการปกปิด
El resto de mi vida, oh oh
ช่วงเวลาที่เหลือของชีวิตฉัน, โอ้โอ้
Vuelve la angustia a hablarme de ti
ความทุกข์ทรมานกลับมาพูดถึงคุณ
Cuando de aquí te alejas
เมื่อคุณออกไปจากที่นี่
Sé que el insomnio sigue por ahí
ฉันรู้ว่าภาวะนอนไม่หลับยังคงอยู่
Esperando que intente dormir
รอคอยให้ฉันพยายามนอน
Me he quedado solo y así, no planeaba vivir
ฉันอยู่คนเดียวและไม่ได้วางแผนจะมีชีวิตอยู่แบบนี้
Me he quedado solo y sin ti
ฉันอยู่คนเดียวและไม่มีคุณ
Es tan fácil volverse loco
มันง่ายมากที่จะเป็นคนบ้า
Estoy tocando fondo
ฉันกำลังสูญเสีย
Me niego a estar sin ti
ฉันปฏิเสธที่จะอยู่โดยไม่มีคุณ
Te tengo que recuperar
ฉันต้องได้คุณคืน
O de una vez dejarte ir, oh no
หรือจะปล่อยคุณไปเลย, โอ้ไม่
Estoy tocando fondo
ฉันกำลังสูญเสีย
Me duele hablar de ti
ฉันเจ็บปวดที่จะพูดถึงคุณ
No quiero disimular
ฉันไม่ต้องการปกปิด
El resto de mi vida
ช่วงเวลาที่เหลือของชีวิตฉัน
Que no me importas más
ฉันไม่สนใจคุณอีกต่อไป
Estoy tocando fondo
ฉันกำลังสูญเสีย
Me niego a estar sin ti
ฉันปฏิเสธที่จะอยู่โดยไม่มีคุณ
Te tengo que recuperar, oh
ฉันต้องได้คุณคืน, โอ้
O de una vez dejarte ir, oh no
หรือจะปล่อยคุณไปเลย, โอ้ไม่
Estoy tocando fondo
ฉันกำลังสูญเสีย
Me duele hablar de ti
ฉันเจ็บปวดที่จะพูดถึงคุณ
No quiero disimular
ฉันไม่ต้องการปกปิด
El resto de mi vida, oh oh
ช่วงเวลาที่เหลือของชีวิตฉัน, โอ้โอ้
Pasa la angustia tan cerca de mi
焦虑如此接近我
Cuando de aquí te alejas
当你离开这里
Sé que el insomnio sigue por ahí
我知道失眠还在那里
Esperando que intente dormir
等待我试图入睡
Me he quedado solo y así, no planeaba vivir
我孤独地留下,这不是我计划的生活
Me he quedado solo y sin ti
我孤独地留下,没有你
Es tan fácil volverse loco
变得疯狂是如此容易
Estoy tocando fondo
我正在触底
Me niego a estar sin ti
我拒绝没有你
Te tengo que recuperar
我必须找回你
O de una vez dejarte ir, oh
或者一次性放你走,哦
Estoy tocando fondo
我正在触底
Me duele hablar de ti
谈论你让我痛苦
No quiero disimular
我不想假装
El resto de mi vida, oh oh
我的余生,哦哦
Vuelve la angustia a hablarme de ti
焦虑又开始谈论你
Cuando de aquí te alejas
当你离开这里
Sé que el insomnio sigue por ahí
我知道失眠还在那里
Esperando que intente dormir
等待我试图入睡
Me he quedado solo y así, no planeaba vivir
我孤独地留下,这不是我计划的生活
Me he quedado solo y sin ti
我孤独地留下,没有你
Es tan fácil volverse loco
变得疯狂是如此容易
Estoy tocando fondo
我正在触底
Me niego a estar sin ti
我拒绝没有你
Te tengo que recuperar
我必须找回你
O de una vez dejarte ir, oh no
或者一次性放你走,哦不
Estoy tocando fondo
我正在触底
Me duele hablar de ti
谈论你让我痛苦
No quiero disimular
我不想假装
El resto de mi vida
我的余生
Que no me importas más
我不再在乎你
Estoy tocando fondo
我正在触底
Me niego a estar sin ti
我拒绝没有你
Te tengo que recuperar, oh
我必须找回你,哦
O de una vez dejarte ir, oh no
或者一次性放你走,哦不
Estoy tocando fondo
我正在触底
Me duele hablar de ti
谈论你让我痛苦
No quiero disimular
我不想假装
El resto de mi vida, oh oh
我的余生,哦哦

Trivia about the song Tocando Fondo by Kalimba

When was the song “Tocando Fondo” released by Kalimba?
The song Tocando Fondo was released in 2004, on the album “Aerosoul”.
Who composed the song “Tocando Fondo” by Kalimba?
The song “Tocando Fondo” by Kalimba was composed by Mario Alberto Dominguez Zarzar, Erick Chavez.

Most popular songs of Kalimba

Other artists of Romantic