Vejo o Bem

Karoline Dos Santos de Oliveira, Rafael Dias

Lyrics Translation

Eu sinto em te dizer
Não dá mais pra esconder
Aquele dano não existe mais (mais)
Tanto tempo sem ter
É fácil perceber
Tive coragem pra deixar pra trás (é)

(Pode avisar)
Que a história sempre muda
(Deixa falar)
Isso já não me assusta
Olho o espelho, vejo o reflexo da luta

Virá

Mais uma etapa fugaz
A vida retrata bem mais
O que tudo isso me traz?
Te traz, me traz
Qualquer rota se faz
Basta saber quem vai
Pra mais uma etapa fugaz
Fugaz

Vejo, vejo, vejo o bem
Vejo, vejo, vejo o bem
Vejo, vejo, vejo o bem
Vejo, vejo, vejo o bem
Vejo
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)

Seu espaço quem limitou?
O que te define? O que conquistou?
Não tem volta tudo o que passou
Vi além do que a vista alcançou
Tudo o que enxerguei me fez o que sou
Combustível pra 'tá onde 'to
Tese pra quem estuda e não vivenciou
Oração de mãe me guia pra onde eu vou

Faço o que eu puder
Vou pra onde quiser
Admito
E onde eu estiver
Venha o que vier
(Venha, venha)
Faço o que eu puder
Vou pra onde eu quiser
Não importa onde estiver
Sempre preparada pro que vier

Mais uma etapa fugaz
A vida retrata bem mais
O que tudo isso me traz?
Te traz, me traz
Qualquer rota se faz
Basta saber quem vai
Pra mais uma etapa fugaz
Fugaz

Vejo, vejo, vejo o bem
Vejo, vejo, vejo o bem
Vejo, vejo, vejo o bem
Vejo, vejo, vejo o bem
Vejo, vejo, vejo o bem
Vejo, vejo, vejo o bem
Vejo, vejo, vejo o bem
Vejo, vejo, vejo o bem
Vejo
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh) ah-ah, ai
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)

Eu sinto em te dizer
I'm sorry to tell you
Não dá mais pra esconder
I can't hide it anymore
Aquele dano não existe mais (mais)
That damage no longer exists (more)
Tanto tempo sem ter
So long without having
É fácil perceber
It's easy to see
Tive coragem pra deixar pra trás (é)
I had the courage to leave behind (yes)
(Pode avisar)
(You can warn)
Que a história sempre muda
That the story always changes
(Deixa falar)
(Let them talk)
Isso já não me assusta
This no longer scares me
Olho o espelho, vejo o reflexo da luta
I look in the mirror, I see the reflection of the struggle
Virá
Will come
Mais uma etapa fugaz
Another fleeting stage
A vida retrata bem mais
Life portrays much more
O que tudo isso me traz?
What does all this bring me?
Te traz, me traz
It brings you, it brings me
Qualquer rota se faz
Any route is made
Basta saber quem vai
Just know who's going
Pra mais uma etapa fugaz
For another fleeting stage
Fugaz
Fleeting
Vejo, vejo, vejo o bem
I see, I see, I see the good
Vejo, vejo, vejo o bem
I see, I see, I see the good
Vejo, vejo, vejo o bem
I see, I see, I see the good
Vejo, vejo, vejo o bem
I see, I see, I see the good
Vejo
I see
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
Seu espaço quem limitou?
Who limited your space?
O que te define? O que conquistou?
What defines you? What have you achieved?
Não tem volta tudo o que passou
There's no going back to what has passed
Vi além do que a vista alcançou
I saw beyond what the eye could reach
Tudo o que enxerguei me fez o que sou
Everything I saw made me what I am
Combustível pra 'tá onde 'to
Fuel to be where I am
Tese pra quem estuda e não vivenciou
Thesis for those who study and have not experienced
Oração de mãe me guia pra onde eu vou
Mother's prayer guides me where I'm going
Faço o que eu puder
I do what I can
Vou pra onde quiser
I'll go wherever I want
Admito
I admit
E onde eu estiver
And wherever I am
Venha o que vier
Come what may
(Venha, venha)
(Come, come)
Faço o que eu puder
I do what I can
Vou pra onde eu quiser
I'll go wherever I want
Não importa onde estiver
No matter where I am
Sempre preparada pro que vier
Always prepared for whatever comes
Mais uma etapa fugaz
Another fleeting stage
A vida retrata bem mais
Life portrays much more
O que tudo isso me traz?
What does all this bring me?
Te traz, me traz
It brings you, it brings me
Qualquer rota se faz
Any route is made
Basta saber quem vai
Just know who's going
Pra mais uma etapa fugaz
For another fleeting stage
Fugaz
Fleeting
Vejo, vejo, vejo o bem
I see, I see, I see the good
Vejo, vejo, vejo o bem
I see, I see, I see the good
Vejo, vejo, vejo o bem
I see, I see, I see the good
Vejo, vejo, vejo o bem
I see, I see, I see the good
Vejo, vejo, vejo o bem
I see, I see, I see the good
Vejo, vejo, vejo o bem
I see, I see, I see the good
Vejo, vejo, vejo o bem
I see, I see, I see the good
Vejo, vejo, vejo o bem
I see, I see, I see the good
Vejo
I see
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh) ah-ah, ai
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh) ah-ah, ai
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
Eu sinto em te dizer
Lamento decirte
Não dá mais pra esconder
Ya no se puede ocultar más
Aquele dano não existe mais (mais)
Ese daño ya no existe (más)
Tanto tempo sem ter
Tanto tiempo sin tener
É fácil perceber
Es fácil de percibir
Tive coragem pra deixar pra trás (é)
Tuve el valor de dejar atrás (sí)
(Pode avisar)
(Puedes avisar)
Que a história sempre muda
Que la historia siempre cambia
(Deixa falar)
(Deja hablar)
Isso já não me assusta
Eso ya no me asusta
Olho o espelho, vejo o reflexo da luta
Miro al espejo, veo el reflejo de la lucha
Virá
Vendrá
Mais uma etapa fugaz
Otra etapa fugaz
A vida retrata bem mais
La vida retrata mucho más
O que tudo isso me traz?
¿Qué me trae todo esto?
Te traz, me traz
Te trae, me trae
Qualquer rota se faz
Cualquier ruta se hace
Basta saber quem vai
Solo necesitas saber quién va
Pra mais uma etapa fugaz
Para otra etapa fugaz
Fugaz
Fugaz
Vejo, vejo, vejo o bem
Veo, veo, veo el bien
Vejo, vejo, vejo o bem
Veo, veo, veo el bien
Vejo, vejo, vejo o bem
Veo, veo, veo el bien
Vejo, vejo, vejo o bem
Veo, veo, veo el bien
Vejo
Veo
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
Seu espaço quem limitou?
¿Quién limitó tu espacio?
O que te define? O que conquistou?
¿Qué te define? ¿Qué has conquistado?
Não tem volta tudo o que passou
No hay vuelta atrás en lo que ha pasado
Vi além do que a vista alcançou
Vi más allá de lo que la vista alcanzó
Tudo o que enxerguei me fez o que sou
Todo lo que vi me hizo lo que soy
Combustível pra 'tá onde 'to
Combustible para estar donde estoy
Tese pra quem estuda e não vivenciou
Tesis para quien estudia y no vivió
Oração de mãe me guia pra onde eu vou
La oración de mi madre me guía a donde voy
Faço o que eu puder
Hago lo que puedo
Vou pra onde quiser
Voy a donde quiero
Admito
Lo admito
E onde eu estiver
Y dondequiera que esté
Venha o que vier
Pase lo que pase
(Venha, venha)
(Venga, venga)
Faço o que eu puder
Hago lo que puedo
Vou pra onde eu quiser
Voy a donde quiero
Não importa onde estiver
No importa donde esté
Sempre preparada pro que vier
Siempre preparada para lo que venga
Mais uma etapa fugaz
Otra etapa fugaz
A vida retrata bem mais
La vida retrata mucho más
O que tudo isso me traz?
¿Qué me trae todo esto?
Te traz, me traz
Te trae, me trae
Qualquer rota se faz
Cualquier ruta se hace
Basta saber quem vai
Solo necesitas saber quién va
Pra mais uma etapa fugaz
Para otra etapa fugaz
Fugaz
Fugaz
Vejo, vejo, vejo o bem
Veo, veo, veo el bien
Vejo, vejo, vejo o bem
Veo, veo, veo el bien
Vejo, vejo, vejo o bem
Veo, veo, veo el bien
Vejo, vejo, vejo o bem
Veo, veo, veo el bien
Vejo, vejo, vejo o bem
Veo, veo, veo el bien
Vejo, vejo, vejo o bem
Veo, veo, veo el bien
Vejo, vejo, vejo o bem
Veo, veo, veo el bien
Vejo, vejo, vejo o bem
Veo, veo, veo el bien
Vejo
Veo
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh) ah-ah, ai
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh) ah-ah, ai
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
Eu sinto em te dizer
Je suis désolé de te dire
Não dá mais pra esconder
Je ne peux plus le cacher
Aquele dano não existe mais (mais)
Ce dommage n'existe plus (plus)
Tanto tempo sem ter
Tant de temps sans avoir
É fácil perceber
C'est facile à percevoir
Tive coragem pra deixar pra trás (é)
J'ai eu le courage de laisser derrière (oui)
(Pode avisar)
(Tu peux prévenir)
Que a história sempre muda
Que l'histoire change toujours
(Deixa falar)
(Laisse parler)
Isso já não me assusta
Cela ne me fait plus peur
Olho o espelho, vejo o reflexo da luta
Je regarde le miroir, je vois le reflet de la lutte
Virá
Viendra
Mais uma etapa fugaz
Encore une étape éphémère
A vida retrata bem mais
La vie dépeint bien plus
O que tudo isso me traz?
Qu'est-ce que tout cela m'apporte ?
Te traz, me traz
Ça t'apporte, ça m'apporte
Qualquer rota se faz
N'importe quelle route se fait
Basta saber quem vai
Il suffit de savoir qui va
Pra mais uma etapa fugaz
Pour une autre étape éphémère
Fugaz
Éphémère
Vejo, vejo, vejo o bem
Je vois, je vois, je vois le bien
Vejo, vejo, vejo o bem
Je vois, je vois, je vois le bien
Vejo, vejo, vejo o bem
Je vois, je vois, je vois le bien
Vejo, vejo, vejo o bem
Je vois, je vois, je vois le bien
Vejo
Je vois
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
Seu espaço quem limitou?
Qui a limité ton espace ?
O que te define? O que conquistou?
Qu'est-ce qui te définit ? Qu'as-tu conquis ?
Não tem volta tudo o que passou
Il n'y a pas de retour à ce qui s'est passé
Vi além do que a vista alcançou
J'ai vu au-delà de ce que la vue a atteint
Tudo o que enxerguei me fez o que sou
Tout ce que j'ai vu m'a fait ce que je suis
Combustível pra 'tá onde 'to
Carburant pour être où je suis
Tese pra quem estuda e não vivenciou
Thèse pour ceux qui étudient et n'ont pas vécu
Oração de mãe me guia pra onde eu vou
La prière de ma mère me guide là où je vais
Faço o que eu puder
Je fais ce que je peux
Vou pra onde quiser
Je vais où je veux
Admito
J'admets
E onde eu estiver
Et où que je sois
Venha o que vier
Quoi qu'il arrive
(Venha, venha)
(Viens, viens)
Faço o que eu puder
Je fais ce que je peux
Vou pra onde eu quiser
Je vais où je veux
Não importa onde estiver
Peu importe où je suis
Sempre preparada pro que vier
Toujours prêt pour ce qui vient
Mais uma etapa fugaz
Encore une étape éphémère
A vida retrata bem mais
La vie dépeint bien plus
O que tudo isso me traz?
Qu'est-ce que tout cela m'apporte ?
Te traz, me traz
Ça t'apporte, ça m'apporte
Qualquer rota se faz
N'importe quelle route se fait
Basta saber quem vai
Il suffit de savoir qui va
Pra mais uma etapa fugaz
Pour une autre étape éphémère
Fugaz
Éphémère
Vejo, vejo, vejo o bem
Je vois, je vois, je vois le bien
Vejo, vejo, vejo o bem
Je vois, je vois, je vois le bien
Vejo, vejo, vejo o bem
Je vois, je vois, je vois le bien
Vejo, vejo, vejo o bem
Je vois, je vois, je vois le bien
Vejo, vejo, vejo o bem
Je vois, je vois, je vois le bien
Vejo, vejo, vejo o bem
Je vois, je vois, je vois le bien
Vejo, vejo, vejo o bem
Je vois, je vois, je vois le bien
Vejo, vejo, vejo o bem
Je vois, je vois, je vois le bien
Vejo
Je vois
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh) ah-ah, ai
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh) ah-ah, ai
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
Eu sinto em te dizer
Es tut mir leid, es dir zu sagen
Não dá mais pra esconder
Es lässt sich nicht mehr verbergen
Aquele dano não existe mais (mais)
Dieser Schaden existiert nicht mehr (mehr)
Tanto tempo sem ter
So lange ohne zu haben
É fácil perceber
Es ist leicht zu erkennen
Tive coragem pra deixar pra trás (é)
Ich hatte den Mut, es hinter mir zu lassen (ja)
(Pode avisar)
(Sag es weiter)
Que a história sempre muda
Die Geschichte ändert sich immer
(Deixa falar)
(Lass sie reden)
Isso já não me assusta
Das erschreckt mich nicht mehr
Olho o espelho, vejo o reflexo da luta
Ich schaue in den Spiegel, sehe das Spiegelbild des Kampfes
Virá
Es wird kommen
Mais uma etapa fugaz
Noch eine flüchtige Phase
A vida retrata bem mais
Das Leben zeigt viel mehr
O que tudo isso me traz?
Was bringt mir das alles?
Te traz, me traz
Es bringt dir, es bringt mir
Qualquer rota se faz
Jeder Weg wird gemacht
Basta saber quem vai
Man muss nur wissen, wer geht
Pra mais uma etapa fugaz
Für eine weitere flüchtige Phase
Fugaz
Flüchtig
Vejo, vejo, vejo o bem
Ich sehe, ich sehe, ich sehe das Gute
Vejo, vejo, vejo o bem
Ich sehe, ich sehe, ich sehe das Gute
Vejo, vejo, vejo o bem
Ich sehe, ich sehe, ich sehe das Gute
Vejo, vejo, vejo o bem
Ich sehe, ich sehe, ich sehe das Gute
Vejo
Ich sehe
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
Seu espaço quem limitou?
Wer hat deinen Raum begrenzt?
O que te define? O que conquistou?
Was definiert dich? Was hast du erreicht?
Não tem volta tudo o que passou
Es gibt kein Zurück zu dem, was vorbei ist
Vi além do que a vista alcançou
Ich sah weiter als das Auge reicht
Tudo o que enxerguei me fez o que sou
Alles, was ich sah, hat mich zu dem gemacht, was ich bin
Combustível pra 'tá onde 'to
Treibstoff, um dort zu sein, wo ich bin
Tese pra quem estuda e não vivenciou
These für diejenigen, die studieren und nicht erleben
Oração de mãe me guia pra onde eu vou
Das Gebet meiner Mutter führt mich, wohin ich gehe
Faço o que eu puder
Ich mache, was ich kann
Vou pra onde quiser
Ich gehe, wohin ich will
Admito
Ich gebe es zu
E onde eu estiver
Und wo immer ich bin
Venha o que vier
Komme was wolle
(Venha, venha)
(Komme, komme)
Faço o que eu puder
Ich mache, was ich kann
Vou pra onde eu quiser
Ich gehe, wohin ich will
Não importa onde estiver
Egal wo ich bin
Sempre preparada pro que vier
Immer bereit für das, was kommt
Mais uma etapa fugaz
Noch eine flüchtige Phase
A vida retrata bem mais
Das Leben zeigt viel mehr
O que tudo isso me traz?
Was bringt mir das alles?
Te traz, me traz
Es bringt dir, es bringt mir
Qualquer rota se faz
Jeder Weg wird gemacht
Basta saber quem vai
Man muss nur wissen, wer geht
Pra mais uma etapa fugaz
Für eine weitere flüchtige Phase
Fugaz
Flüchtig
Vejo, vejo, vejo o bem
Ich sehe, ich sehe, ich sehe das Gute
Vejo, vejo, vejo o bem
Ich sehe, ich sehe, ich sehe das Gute
Vejo, vejo, vejo o bem
Ich sehe, ich sehe, ich sehe das Gute
Vejo, vejo, vejo o bem
Ich sehe, ich sehe, ich sehe das Gute
Vejo, vejo, vejo o bem
Ich sehe, ich sehe, ich sehe das Gute
Vejo, vejo, vejo o bem
Ich sehe, ich sehe, ich sehe das Gute
Vejo, vejo, vejo o bem
Ich sehe, ich sehe, ich sehe das Gute
Vejo, vejo, vejo o bem
Ich sehe, ich sehe, ich sehe das Gute
Vejo
Ich sehe
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh) ah-ah, ai
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh) ah-ah, ai
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
Eu sinto em te dizer
Mi dispiace dirtelo
Não dá mais pra esconder
Non posso più nasconderlo
Aquele dano não existe mais (mais)
Quel danno non esiste più (più)
Tanto tempo sem ter
Tanto tempo senza avere
É fácil perceber
È facile capire
Tive coragem pra deixar pra trás (é)
Ho avuto il coraggio di lasciare alle spalle (è)
(Pode avisar)
(Puoi avvisare)
Que a história sempre muda
Che la storia cambia sempre
(Deixa falar)
(Lascia parlare)
Isso já não me assusta
Questo non mi spaventa più
Olho o espelho, vejo o reflexo da luta
Guardo lo specchio, vedo il riflesso della lotta
Virá
Arriverà
Mais uma etapa fugaz
Un'altra fase fugace
A vida retrata bem mais
La vita ritrae molto di più
O que tudo isso me traz?
Cosa mi porta tutto questo?
Te traz, me traz
Ti porta, mi porta
Qualquer rota se faz
Qualsiasi percorso si fa
Basta saber quem vai
Basta sapere chi va
Pra mais uma etapa fugaz
Per un'altra fase fugace
Fugaz
Fugace
Vejo, vejo, vejo o bem
Vedo, vedo, vedo il bene
Vejo, vejo, vejo o bem
Vedo, vedo, vedo il bene
Vejo, vejo, vejo o bem
Vedo, vedo, vedo il bene
Vejo, vejo, vejo o bem
Vedo, vedo, vedo il bene
Vejo
Vedo
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
Seu espaço quem limitou?
Chi ha limitato il tuo spazio?
O que te define? O que conquistou?
Cosa ti definisce? Cosa hai conquistato?
Não tem volta tudo o que passou
Non c'è ritorno da tutto ciò che è passato
Vi além do que a vista alcançou
Ho visto oltre quello che l'occhio può raggiungere
Tudo o que enxerguei me fez o que sou
Tutto ciò che ho visto mi ha fatto quello che sono
Combustível pra 'tá onde 'to
Carburante per essere dove sono
Tese pra quem estuda e não vivenciou
Tesi per chi studia e non ha vissuto
Oração de mãe me guia pra onde eu vou
La preghiera di mia madre mi guida dove vado
Faço o que eu puder
Faccio quello che posso
Vou pra onde quiser
Vado dove voglio
Admito
Lo ammetto
E onde eu estiver
E dovunque io sia
Venha o que vier
Venga quello che venga
(Venha, venha)
(Venga, venga)
Faço o que eu puder
Faccio quello che posso
Vou pra onde eu quiser
Vado dove voglio
Não importa onde estiver
Non importa dove mi trovo
Sempre preparada pro que vier
Sempre pronta per quello che verrà
Mais uma etapa fugaz
Un'altra fase fugace
A vida retrata bem mais
La vita ritrae molto di più
O que tudo isso me traz?
Cosa mi porta tutto questo?
Te traz, me traz
Ti porta, mi porta
Qualquer rota se faz
Qualsiasi percorso si fa
Basta saber quem vai
Basta sapere chi va
Pra mais uma etapa fugaz
Per un'altra fase fugace
Fugaz
Fugace
Vejo, vejo, vejo o bem
Vedo, vedo, vedo il bene
Vejo, vejo, vejo o bem
Vedo, vedo, vedo il bene
Vejo, vejo, vejo o bem
Vedo, vedo, vedo il bene
Vejo, vejo, vejo o bem
Vedo, vedo, vedo il bene
Vejo, vejo, vejo o bem
Vedo, vedo, vedo il bene
Vejo, vejo, vejo o bem
Vedo, vedo, vedo il bene
Vejo, vejo, vejo o bem
Vedo, vedo, vedo il bene
Vejo, vejo, vejo o bem
Vedo, vedo, vedo il bene
Vejo
Vedo
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh) ah-ah, ai
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh) ah-ah, ai
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh, uh, uh)

Trivia about the song Vejo o Bem by Karol Conká

When was the song “Vejo o Bem” released by Karol Conká?
The song Vejo o Bem was released in 2022, on the album “Urucum”.
Who composed the song “Vejo o Bem” by Karol Conká?
The song “Vejo o Bem” by Karol Conká was composed by Karoline Dos Santos de Oliveira, Rafael Dias.

Most popular songs of Karol Conká

Other artists of Hip Hop/Rap