La Bikina

Rubén Fuentes

Lyrics Translation

Solitaria camina La Bikina
La gente se pone a murmurar
Dicen que tiene una pena
Dicen que tiene una pena que la hace llorar
Altanera, preciosa y orgullosa
No permite la quieran consolar
Pasa luciendo su real majestad
Pasa, camina los mira sin verlos jamás

La Bikina, tiene pena y dolor
La Bikina, no conoce el amor
Altanera, preciosa y orgullosa
No permite la quieran consolar
Dicen que alguien ya vino y se fue
Dicen que pasa las noches llorando por él

La Bikina, tiene pena y dolor
La Bikina, no conoce el amor
Altanera, preciosa y orgullosa
No permite la quieran consolar
Dicen que alguien ya vino y se fue
Dicen que pasa las noches llorando por él
Dicen que pasa las noches llorando por él
Dicen que pasa las noches llorando por él

The bikini girl walks alone
People start to whisper
They say she carries a sorrow
They say she carries a sorrow that makes her cry

Haughty, beautiful and proud
She doesn't allow anyone to comfort her
She walks by, showing off her royal majesty
She walks by, she walks, she looks at them without ever seeing them

The bikini girl carries sorrow and pain
The bikini girl doesn't know love

Haughty, beautiful and proud
She doesn't allow anyone to comfort her
They say someone came and left
They say she spends the nights crying for him

The bikini girl carries sorrow and pain
The bikini girl doesn't know love

Haughty, beautiful and proud
She doesn't allow anyone to comfort her

They say someone came and left
They say she spends the nights crying for him
They say she spends the nights crying for him
They say she spends the nights crying for him

Solitária caminha a bikina
As pessoas começam a murmurar
Dizem que ela tem uma tristeza
Dizem que ela tem uma tristeza que a faz chorar

Altiva, linda e orgulhosa
Não permite que a queiram consolar
Passa exibindo sua real majestade
Passa, caminha, olha para eles sem nunca vê-los

A bikina tem tristeza e dor
A bikina não conhece o amor

Altiva, linda e orgulhosa
Não permite que a queiram consolar
Dizem que alguém já veio e se foi
Dizem que ela passa as noites chorando por ele

A bikina tem tristeza e dor
A bikina não conhece o amor

Altiva, linda e orgulhosa
Não permite que a queiram consolar

Dizem que alguém já veio e se foi
Dizem que ela passa as noites chorando por ele
Dizem que ela passa as noites chorando por ele
Dizem que ela passa as noites chorando por ele

Solitaire, la bikina marche
Les gens commencent à murmurer
Ils disent qu'elle a un chagrin
Ils disent qu'elle a un chagrin qui la fait pleurer

Hautaine, belle et fière
Elle ne permet pas qu'on veuille la consoler
Elle passe en montrant sa vraie majesté
Elle passe, marche, les regarde sans jamais les voir

La bikina a du chagrin et de la douleur
La bikina ne connaît pas l'amour

Hautaine, belle et fière
Elle ne permet pas qu'on veuille la consoler
Ils disent que quelqu'un est déjà venu et est parti
Ils disent qu'elle passe les nuits à pleurer pour lui

La bikina a du chagrin et de la douleur
La bikina ne connaît pas l'amour

Hautaine, belle et fière
Elle ne permet pas qu'on veuille la consoler

Ils disent que quelqu'un est déjà venu et est parti
Ils disent qu'elle passe les nuits à pleurer pour lui
Ils disent qu'elle passe les nuits à pleurer pour lui
Ils disent qu'elle passe les nuits à pleurer pour lui

Einsam geht die Bikina
Die Leute fangen an zu murmeln
Sie sagen, sie hat Kummer
Sie sagen, sie hat einen Kummer, der sie zum Weinen bringt

Hochmütig, schön und stolz
Sie lässt nicht zu, dass man sie trösten will
Sie geht vorbei und zeigt ihre königliche Majestät
Sie geht vorbei, geht, schaut sie an, ohne sie jemals zu sehen

Die Bikina hat Kummer und Schmerz
Die Bikina kennt die Liebe nicht

Hochmütig, schön und stolz
Sie lässt nicht zu, dass man sie trösten will
Sie sagen, jemand kam und ging
Sie sagen, sie verbringt die Nächte weinend um ihn

Die Bikina hat Kummer und Schmerz
Die Bikina kennt die Liebe nicht

Hochmütig, schön und stolz
Sie lässt nicht zu, dass man sie trösten will

Sie sagen, jemand kam und ging
Sie sagen, sie verbringt die Nächte weinend um ihn
Sie sagen, sie verbringt die Nächte weinend um ihn
Sie sagen, sie verbringt die Nächte weinend um ihn

Solitaria cammina la bikina
La gente inizia a mormorare
Dicono che ha un dolore
Dicono che ha un dolore che la fa piangere

Alteriera, bellissima e orgogliosa
Non permette che la vogliano consolare
Passa mostrando la sua reale maestosità
Passa, cammina, li guarda senza mai vederli

La bikina ha dolore e tristezza
La bikina non conosce l'amore

Alteriera, bellissima e orgogliosa
Non permette che la vogliano consolare
Dicono che qualcuno è già venuto e se ne è andato
Dicono che passa le notti a piangere per lui

La bikina ha dolore e tristezza
La bikina non conosce l'amore

Alteriera, bellissima e orgogliosa
Non permette che la vogliano consolare

Dicono che qualcuno è già venuto e se ne è andato
Dicono che passa le notti a piangere per lui
Dicono che passa le notti a piangere per lui
Dicono che passa le notti a piangere per lui

Trivia about the song La Bikina by Karol Sevilla

Who composed the song “La Bikina” by Karol Sevilla?
The song “La Bikina” by Karol Sevilla was composed by Rubén Fuentes.

Most popular songs of Karol Sevilla

Other artists of Pop