Quoi qu'il arrive

Kevin Bonnet

Lyrics Translation

Quoi qu'il arrive, faut avancer
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Quoi qu'il arrive, faut avancer
C'est Keen'v, Magic System

Maman m'a toujours appris, de ne jamais baisser les bras
Qu'ci-bas tout à un prix, mais que les rêves n'en ont pas
Je voulais la mettre à l'abri, peu importe le long combat
Car ce que la vie m'a appris c'est qu'on ne peut compter que sur soi
Et je prends la vie du bon côté, même s'il m'arrive de douter
Si mon avenir est foutu, ne crois pas que je suis dégouté
Oui, je suis déterminé, même si le terrain est miné
Car j'avance face à ma destiné

Quoi qu'il arrive, faut avancer
Surtout ne jamais renoncer
Parfois, les rêves sont insensés
Pourtant, il faut s'y accrocher si tu veux arriver
Mon ami, faut t'accrocher, hein

Les déceptions s'empile, j'ai des rêves à la pelle
Plus tu me dis c'est débile, plus j'y crois de plus belle
Pour viser dans le mille, il faut que la chance s'en mêle
Mais si je me défile c'est que mon envie est frêle

Il faut toujours y croire, ouais aller, aller
Ne jamais perdre espoir, non aller, aller
Il faut toujours y croire, ouais aller, aller
Jusqu'à atteindre le but qu'on s'était fixé

Quoi qu'il arrive, faut avancer
Surtout ne jamais renoncer
Parfois les rêves sont insensés
Pourtant il faut s'y accrocher si tu y arriver

Souvent on veut s'amuser, oublier même les soucis
Chez nous on dit, c'est pas gâté (chez nous on dit, c'est pas gâté)
Faut jamais désespérer, donne-toi un peu de magie
Et prends la vie du bon côté, voilà pour toi

Il faut avancer, faut ne pas reculer
On va avancer, pour ne pas reculer
Il faut avancer, faut ne pas reculer
On va avancer, pour ne pas reculer

Quoi qu'il arrive, faut avancer (quoi qu'il arrive, faut avancer)
Surtout ne jamais renoncer (surtout ne jamais renoncer)
Parfois les rêves sont insensés (parfois les rêves sont insensés)
Pourtant il faut s'y accrocher si tu veux arriver
Ah, mon ami il faut t'accrocher, hein

Quoi qu'il arrive, faut avancer
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Surtout ne jamais reculer
Magic System, Keen'v
Nous on a fini pour nous

Quoi qu'il arrive, faut avancer
No matter what happens, you have to move forward
Quoi qu'il arrive, faut avancer
No matter what happens, you have to move forward
Quoi qu'il arrive, faut avancer
No matter what happens, you have to move forward
Quoi qu'il arrive, faut avancer
No matter what happens, you have to move forward
Quoi qu'il arrive, faut avancer
No matter what happens, you have to move forward
Quoi qu'il arrive, faut avancer
No matter what happens, you have to move forward
Quoi qu'il arrive, faut avancer
No matter what happens, you have to move forward
C'est Keen'v, Magic System
This is Keen'v, Magic System
Maman m'a toujours appris, de ne jamais baisser les bras
Mom always taught me, to never give up
Qu'ci-bas tout à un prix, mais que les rêves n'en ont pas
That everything here has a price, but dreams do not
Je voulais la mettre à l'abri, peu importe le long combat
I wanted to keep her safe, no matter the long fight
Car ce que la vie m'a appris c'est qu'on ne peut compter que sur soi
Because what life has taught me is that you can only rely on yourself
Et je prends la vie du bon côté, même s'il m'arrive de douter
And I take life on the bright side, even if I sometimes doubt
Si mon avenir est foutu, ne crois pas que je suis dégouté
If my future is screwed, don't think I'm disgusted
Oui, je suis déterminé, même si le terrain est miné
Yes, I am determined, even if the field is mined
Car j'avance face à ma destiné
Because I move forward facing my destiny
Quoi qu'il arrive, faut avancer
No matter what happens, you have to move forward
Surtout ne jamais renoncer
Especially never give up
Parfois, les rêves sont insensés
Sometimes, dreams are senseless
Pourtant, il faut s'y accrocher si tu veux arriver
Yet, you have to hold on if you want to get there
Mon ami, faut t'accrocher, hein
My friend, you have to hold on, huh
Les déceptions s'empile, j'ai des rêves à la pelle
Disappointments pile up, I have dreams galore
Plus tu me dis c'est débile, plus j'y crois de plus belle
The more you tell me it's stupid, the more I believe in it
Pour viser dans le mille, il faut que la chance s'en mêle
To hit the bullseye, luck has to get involved
Mais si je me défile c'est que mon envie est frêle
But if I back down it's because my desire is weak
Il faut toujours y croire, ouais aller, aller
You always have to believe, yeah go, go
Ne jamais perdre espoir, non aller, aller
Never lose hope, no go, go
Il faut toujours y croire, ouais aller, aller
You always have to believe, yeah go, go
Jusqu'à atteindre le but qu'on s'était fixé
Until you reach the goal you set for yourself
Quoi qu'il arrive, faut avancer
No matter what happens, you have to move forward
Surtout ne jamais renoncer
Especially never give up
Parfois les rêves sont insensés
Sometimes dreams are senseless
Pourtant il faut s'y accrocher si tu y arriver
Yet you have to hold on if you want to get there
Souvent on veut s'amuser, oublier même les soucis
Often we want to have fun, even forget the worries
Chez nous on dit, c'est pas gâté (chez nous on dit, c'est pas gâté)
At home we say, it's not spoiled (at home we say, it's not spoiled)
Faut jamais désespérer, donne-toi un peu de magie
Never despair, give yourself a little magic
Et prends la vie du bon côté, voilà pour toi
And take life on the bright side, that's for you
Il faut avancer, faut ne pas reculer
You have to move forward, you must not back down
On va avancer, pour ne pas reculer
We will move forward, not to back down
Il faut avancer, faut ne pas reculer
You have to move forward, you must not back down
On va avancer, pour ne pas reculer
We will move forward, not to back down
Quoi qu'il arrive, faut avancer (quoi qu'il arrive, faut avancer)
No matter what happens, you have to move forward (no matter what happens, you have to move forward)
Surtout ne jamais renoncer (surtout ne jamais renoncer)
Especially never give up (especially never give up)
Parfois les rêves sont insensés (parfois les rêves sont insensés)
Sometimes dreams are senseless (sometimes dreams are senseless)
Pourtant il faut s'y accrocher si tu veux arriver
Yet you have to hold on if you want to get there
Ah, mon ami il faut t'accrocher, hein
Ah, my friend you have to hold on, huh
Quoi qu'il arrive, faut avancer
No matter what happens, you have to move forward
Quoi qu'il arrive, faut avancer
No matter what happens, you have to move forward
Quoi qu'il arrive, faut avancer
No matter what happens, you have to move forward
Quoi qu'il arrive, faut avancer
No matter what happens, you have to move forward
Quoi qu'il arrive, faut avancer
No matter what happens, you have to move forward
Quoi qu'il arrive, faut avancer
No matter what happens, you have to move forward
Quoi qu'il arrive, faut avancer
No matter what happens, you have to move forward
Surtout ne jamais reculer
Especially never back down
Magic System, Keen'v
Magic System, Keen'v
Nous on a fini pour nous
We are done for us
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Aconteça o que acontecer, tem que avançar
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Aconteça o que acontecer, tem que avançar
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Aconteça o que acontecer, tem que avançar
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Aconteça o que acontecer, tem que avançar
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Aconteça o que acontecer, tem que avançar
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Aconteça o que acontecer, tem que avançar
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Aconteça o que acontecer, tem que avançar
C'est Keen'v, Magic System
É Keen'v, Magic System
Maman m'a toujours appris, de ne jamais baisser les bras
Minha mãe sempre me ensinou, a nunca baixar os braços
Qu'ci-bas tout à un prix, mais que les rêves n'en ont pas
Que aqui tudo tem um preço, mas que os sonhos não têm
Je voulais la mettre à l'abri, peu importe le long combat
Eu queria protegê-la, não importa a longa luta
Car ce que la vie m'a appris c'est qu'on ne peut compter que sur soi
Porque o que a vida me ensinou é que só podemos contar conosco
Et je prends la vie du bon côté, même s'il m'arrive de douter
E eu encaro a vida pelo lado bom, mesmo que às vezes eu duvide
Si mon avenir est foutu, ne crois pas que je suis dégouté
Se meu futuro está arruinado, não pense que estou desgostoso
Oui, je suis déterminé, même si le terrain est miné
Sim, estou determinado, mesmo que o terreno esteja minado
Car j'avance face à ma destiné
Porque eu avanço em direção ao meu destino
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Aconteça o que acontecer, tem que avançar
Surtout ne jamais renoncer
Nunca desista
Parfois, les rêves sont insensés
Às vezes, os sonhos são insensatos
Pourtant, il faut s'y accrocher si tu veux arriver
No entanto, você tem que se apegar a eles se quiser chegar lá
Mon ami, faut t'accrocher, hein
Meu amigo, você tem que se apegar, hein
Les déceptions s'empile, j'ai des rêves à la pelle
As decepções se acumulam, eu tenho sonhos aos montes
Plus tu me dis c'est débile, plus j'y crois de plus belle
Quanto mais você me diz que é estúpido, mais eu acredito
Pour viser dans le mille, il faut que la chance s'en mêle
Para acertar em cheio, a sorte tem que se envolver
Mais si je me défile c'est que mon envie est frêle
Mas se eu desistir é porque meu desejo é fraco
Il faut toujours y croire, ouais aller, aller
Você sempre tem que acreditar, sim, vamos, vamos
Ne jamais perdre espoir, non aller, aller
Nunca perca a esperança, não, vamos, vamos
Il faut toujours y croire, ouais aller, aller
Você sempre tem que acreditar, sim, vamos, vamos
Jusqu'à atteindre le but qu'on s'était fixé
Até alcançar o objetivo que estabelecemos
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Aconteça o que acontecer, tem que avançar
Surtout ne jamais renoncer
Nunca desista
Parfois les rêves sont insensés
Às vezes os sonhos são insensatos
Pourtant il faut s'y accrocher si tu y arriver
No entanto, você tem que se apegar a eles se quiser chegar lá
Souvent on veut s'amuser, oublier même les soucis
Muitas vezes queremos nos divertir, até esquecer os problemas
Chez nous on dit, c'est pas gâté (chez nous on dit, c'est pas gâté)
Nós dizemos, não é fácil (nós dizemos, não é fácil)
Faut jamais désespérer, donne-toi un peu de magie
Nunca desespere, dê a si mesmo um pouco de magia
Et prends la vie du bon côté, voilà pour toi
E encare a vida pelo lado bom, isso é para você
Il faut avancer, faut ne pas reculer
Você tem que avançar, não pode recuar
On va avancer, pour ne pas reculer
Vamos avançar, para não recuar
Il faut avancer, faut ne pas reculer
Você tem que avançar, não pode recuar
On va avancer, pour ne pas reculer
Vamos avançar, para não recuar
Quoi qu'il arrive, faut avancer (quoi qu'il arrive, faut avancer)
Aconteça o que acontecer, tem que avançar (aconteça o que acontecer, tem que avançar)
Surtout ne jamais renoncer (surtout ne jamais renoncer)
Nunca desista (nunca desista)
Parfois les rêves sont insensés (parfois les rêves sont insensés)
Às vezes os sonhos são insensatos (às vezes os sonhos são insensatos)
Pourtant il faut s'y accrocher si tu veux arriver
No entanto, você tem que se apegar a eles se quiser chegar lá
Ah, mon ami il faut t'accrocher, hein
Ah, meu amigo, você tem que se apegar, hein
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Aconteça o que acontecer, tem que avançar
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Aconteça o que acontecer, tem que avançar
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Aconteça o que acontecer, tem que avançar
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Aconteça o que acontecer, tem que avançar
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Aconteça o que acontecer, tem que avançar
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Aconteça o que acontecer, tem que avançar
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Aconteça o que acontecer, tem que avançar
Surtout ne jamais reculer
Nunca recue
Magic System, Keen'v
Magic System, Keen'v
Nous on a fini pour nous
Nós terminamos por nós
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Pase lo que pase, hay que avanzar
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Pase lo que pase, hay que avanzar
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Pase lo que pase, hay que avanzar
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Pase lo que pase, hay que avanzar
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Pase lo que pase, hay que avanzar
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Pase lo que pase, hay que avanzar
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Pase lo que pase, hay que avanzar
C'est Keen'v, Magic System
Es Keen'v, Magic System
Maman m'a toujours appris, de ne jamais baisser les bras
Mi madre siempre me enseñó, a nunca bajar los brazos
Qu'ci-bas tout à un prix, mais que les rêves n'en ont pas
Que aquí abajo todo tiene un precio, pero los sueños no lo tienen
Je voulais la mettre à l'abri, peu importe le long combat
Quería ponerla a salvo, sin importar la larga lucha
Car ce que la vie m'a appris c'est qu'on ne peut compter que sur soi
Porque lo que la vida me ha enseñado es que solo puedes contar contigo mismo
Et je prends la vie du bon côté, même s'il m'arrive de douter
Y tomo la vida por el lado bueno, incluso si a veces dudo
Si mon avenir est foutu, ne crois pas que je suis dégouté
Si mi futuro está arruinado, no pienses que estoy disgustado
Oui, je suis déterminé, même si le terrain est miné
Sí, estoy determinado, incluso si el terreno está minado
Car j'avance face à ma destiné
Porque avanzo hacia mi destino
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Pase lo que pase, hay que avanzar
Surtout ne jamais renoncer
Sobre todo nunca rendirse
Parfois, les rêves sont insensés
A veces, los sueños son absurdos
Pourtant, il faut s'y accrocher si tu veux arriver
Sin embargo, hay que aferrarse a ellos si quieres llegar
Mon ami, faut t'accrocher, hein
Mi amigo, tienes que aferrarte, eh
Les déceptions s'empile, j'ai des rêves à la pelle
Las decepciones se acumulan, tengo sueños a montones
Plus tu me dis c'est débile, plus j'y crois de plus belle
Cuanto más me dices que es estúpido, más creo en ello
Pour viser dans le mille, il faut que la chance s'en mêle
Para acertar en el blanco, la suerte tiene que intervenir
Mais si je me défile c'est que mon envie est frêle
Pero si me echo atrás es porque mi deseo es débil
Il faut toujours y croire, ouais aller, aller
Siempre hay que creer, sí vamos, vamos
Ne jamais perdre espoir, non aller, aller
Nunca perder la esperanza, no vamos, vamos
Il faut toujours y croire, ouais aller, aller
Siempre hay que creer, sí vamos, vamos
Jusqu'à atteindre le but qu'on s'était fixé
Hasta alcanzar el objetivo que nos habíamos propuesto
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Pase lo que pase, hay que avanzar
Surtout ne jamais renoncer
Sobre todo nunca rendirse
Parfois les rêves sont insensés
A veces los sueños son absurdos
Pourtant il faut s'y accrocher si tu y arriver
Sin embargo, hay que aferrarse a ellos si quieres llegar
Souvent on veut s'amuser, oublier même les soucis
A menudo queremos divertirnos, olvidar incluso los problemas
Chez nous on dit, c'est pas gâté (chez nous on dit, c'est pas gâté)
En casa decimos, no está mimado (en casa decimos, no está mimado)
Faut jamais désespérer, donne-toi un peu de magie
Nunca hay que desesperar, dale un poco de magia
Et prends la vie du bon côté, voilà pour toi
Y toma la vida por el lado bueno, eso es para ti
Il faut avancer, faut ne pas reculer
Hay que avanzar, no hay que retroceder
On va avancer, pour ne pas reculer
Vamos a avanzar, para no retroceder
Il faut avancer, faut ne pas reculer
Hay que avanzar, no hay que retroceder
On va avancer, pour ne pas reculer
Vamos a avanzar, para no retroceder
Quoi qu'il arrive, faut avancer (quoi qu'il arrive, faut avancer)
Pase lo que pase, hay que avanzar (pase lo que pase, hay que avanzar)
Surtout ne jamais renoncer (surtout ne jamais renoncer)
Sobre todo nunca rendirse (sobre todo nunca rendirse)
Parfois les rêves sont insensés (parfois les rêves sont insensés)
A veces los sueños son absurdos (a veces los sueños son absurdos)
Pourtant il faut s'y accrocher si tu veux arriver
Sin embargo, hay que aferrarse a ellos si quieres llegar
Ah, mon ami il faut t'accrocher, hein
Ah, mi amigo tienes que aferrarte, eh
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Pase lo que pase, hay que avanzar
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Pase lo que pase, hay que avanzar
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Pase lo que pase, hay que avanzar
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Pase lo que pase, hay que avanzar
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Pase lo que pase, hay que avanzar
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Pase lo que pase, hay que avanzar
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Pase lo que pase, hay que avanzar
Surtout ne jamais reculer
Sobre todo nunca retroceder
Magic System, Keen'v
Magic System, Keen'v
Nous on a fini pour nous
Nosotros hemos terminado por nosotros
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Was auch immer passiert, man muss vorankommen
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Was auch immer passiert, man muss vorankommen
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Was auch immer passiert, man muss vorankommen
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Was auch immer passiert, man muss vorankommen
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Was auch immer passiert, man muss vorankommen
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Was auch immer passiert, man muss vorankommen
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Was auch immer passiert, man muss vorankommen
C'est Keen'v, Magic System
Das ist Keen'v, Magic System
Maman m'a toujours appris, de ne jamais baisser les bras
Mama hat mich immer gelehrt, niemals die Arme sinken zu lassen
Qu'ci-bas tout à un prix, mais que les rêves n'en ont pas
Dass hier unten alles einen Preis hat, aber Träume keinen haben
Je voulais la mettre à l'abri, peu importe le long combat
Ich wollte sie in Sicherheit bringen, egal wie lang der Kampf ist
Car ce que la vie m'a appris c'est qu'on ne peut compter que sur soi
Denn was das Leben mich gelehrt hat, ist, dass man nur auf sich selbst zählen kann
Et je prends la vie du bon côté, même s'il m'arrive de douter
Und ich nehme das Leben von der guten Seite, auch wenn ich manchmal zweifle
Si mon avenir est foutu, ne crois pas que je suis dégouté
Wenn meine Zukunft ruiniert ist, glaube nicht, dass ich angewidert bin
Oui, je suis déterminé, même si le terrain est miné
Ja, ich bin entschlossen, auch wenn das Feld vermint ist
Car j'avance face à ma destiné
Denn ich gehe meinem Schicksal entgegen
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Was auch immer passiert, man muss vorankommen
Surtout ne jamais renoncer
Vor allem niemals aufgeben
Parfois, les rêves sont insensés
Manchmal sind Träume unsinnig
Pourtant, il faut s'y accrocher si tu veux arriver
Trotzdem muss man daran festhalten, wenn man ankommen will
Mon ami, faut t'accrocher, hein
Mein Freund, du musst dich festhalten, hein
Les déceptions s'empile, j'ai des rêves à la pelle
Die Enttäuschungen häufen sich, ich habe Träume zuhauf
Plus tu me dis c'est débile, plus j'y crois de plus belle
Je mehr du sagst, es ist dumm, desto mehr glaube ich daran
Pour viser dans le mille, il faut que la chance s'en mêle
Um ins Schwarze zu treffen, muss das Glück mitmischen
Mais si je me défile c'est que mon envie est frêle
Aber wenn ich mich zurückziehe, ist mein Wunsch schwach
Il faut toujours y croire, ouais aller, aller
Man muss immer daran glauben, ja los, los
Ne jamais perdre espoir, non aller, aller
Niemals die Hoffnung verlieren, nein los, los
Il faut toujours y croire, ouais aller, aller
Man muss immer daran glauben, ja los, los
Jusqu'à atteindre le but qu'on s'était fixé
Bis man das Ziel erreicht hat, das man sich gesetzt hat
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Was auch immer passiert, man muss vorankommen
Surtout ne jamais renoncer
Vor allem niemals aufgeben
Parfois les rêves sont insensés
Manchmal sind Träume unsinnig
Pourtant il faut s'y accrocher si tu y arriver
Trotzdem muss man daran festhalten, wenn man ankommen will
Souvent on veut s'amuser, oublier même les soucis
Oft wollen wir uns amüsieren, sogar die Sorgen vergessen
Chez nous on dit, c'est pas gâté (chez nous on dit, c'est pas gâté)
Bei uns sagt man, es ist nicht verwöhnt (bei uns sagt man, es ist nicht verwöhnt)
Faut jamais désespérer, donne-toi un peu de magie
Man darf niemals verzweifeln, gib dir ein bisschen Magie
Et prends la vie du bon côté, voilà pour toi
Und nimm das Leben von der guten Seite, das ist für dich
Il faut avancer, faut ne pas reculer
Man muss vorankommen, man darf nicht zurückweichen
On va avancer, pour ne pas reculer
Wir werden vorankommen, um nicht zurückzuweichen
Il faut avancer, faut ne pas reculer
Man muss vorankommen, man darf nicht zurückweichen
On va avancer, pour ne pas reculer
Wir werden vorankommen, um nicht zurückzuweichen
Quoi qu'il arrive, faut avancer (quoi qu'il arrive, faut avancer)
Was auch immer passiert, man muss vorankommen (was auch immer passiert, man muss vorankommen)
Surtout ne jamais renoncer (surtout ne jamais renoncer)
Vor allem niemals aufgeben (vor allem niemals aufgeben)
Parfois les rêves sont insensés (parfois les rêves sont insensés)
Manchmal sind Träume unsinnig (manchmal sind Träume unsinnig)
Pourtant il faut s'y accrocher si tu veux arriver
Trotzdem muss man daran festhalten, wenn man ankommen will
Ah, mon ami il faut t'accrocher, hein
Ah, mein Freund, du musst dich festhalten, hein
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Was auch immer passiert, man muss vorankommen
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Was auch immer passiert, man muss vorankommen
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Was auch immer passiert, man muss vorankommen
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Was auch immer passiert, man muss vorankommen
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Was auch immer passiert, man muss vorankommen
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Was auch immer passiert, man muss vorankommen
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Was auch immer passiert, man muss vorankommen
Surtout ne jamais reculer
Vor allem niemals zurückweichen
Magic System, Keen'v
Magic System, Keen'v
Nous on a fini pour nous
Wir sind fertig für uns
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Qualunque cosa accada, devi andare avanti
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Qualunque cosa accada, devi andare avanti
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Qualunque cosa accada, devi andare avanti
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Qualunque cosa accada, devi andare avanti
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Qualunque cosa accada, devi andare avanti
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Qualunque cosa accada, devi andare avanti
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Qualunque cosa accada, devi andare avanti
C'est Keen'v, Magic System
Questo è Keen'v, Magic System
Maman m'a toujours appris, de ne jamais baisser les bras
Mamma mi ha sempre insegnato a non abbassare mai le braccia
Qu'ci-bas tout à un prix, mais que les rêves n'en ont pas
Che qui tutto ha un prezzo, ma i sogni non ne hanno
Je voulais la mettre à l'abri, peu importe le long combat
Volevo metterla al sicuro, non importa quanto lunga sia la battaglia
Car ce que la vie m'a appris c'est qu'on ne peut compter que sur soi
Perché quello che la vita mi ha insegnato è che si può contare solo su se stessi
Et je prends la vie du bon côté, même s'il m'arrive de douter
E prendo la vita dal lato positivo, anche se a volte ho dei dubbi
Si mon avenir est foutu, ne crois pas que je suis dégouté
Se il mio futuro è rovinato, non pensare che sono disgustato
Oui, je suis déterminé, même si le terrain est miné
Sì, sono determinato, anche se il terreno è minato
Car j'avance face à ma destiné
Perché avanzo di fronte al mio destino
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Qualunque cosa accada, devi andare avanti
Surtout ne jamais renoncer
Soprattutto non arrenderti mai
Parfois, les rêves sont insensés
A volte, i sogni sono insensati
Pourtant, il faut s'y accrocher si tu veux arriver
Eppure, devi aggrapparti se vuoi arrivare
Mon ami, faut t'accrocher, hein
Amico mio, devi aggrapparti, eh
Les déceptions s'empile, j'ai des rêves à la pelle
Le delusioni si accumulano, ho sogni a bizzeffe
Plus tu me dis c'est débile, plus j'y crois de plus belle
Più mi dici che è stupido, più ci credo con più forza
Pour viser dans le mille, il faut que la chance s'en mêle
Per colpire nel segno, serve un po' di fortuna
Mais si je me défile c'est que mon envie est frêle
Ma se mi tiro indietro è perché il mio desiderio è debole
Il faut toujours y croire, ouais aller, aller
Devi sempre crederci, sì vai, vai
Ne jamais perdre espoir, non aller, aller
Non perdere mai la speranza, no vai, vai
Il faut toujours y croire, ouais aller, aller
Devi sempre crederci, sì vai, vai
Jusqu'à atteindre le but qu'on s'était fixé
Fino a raggiungere l'obiettivo che ti sei prefissato
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Qualunque cosa accada, devi andare avanti
Surtout ne jamais renoncer
Soprattutto non arrenderti mai
Parfois les rêves sont insensés
A volte i sogni sono insensati
Pourtant il faut s'y accrocher si tu y arriver
Eppure devi aggrapparti se vuoi arrivare
Souvent on veut s'amuser, oublier même les soucis
Spesso vogliamo divertirci, dimenticare anche i problemi
Chez nous on dit, c'est pas gâté (chez nous on dit, c'est pas gâté)
Da noi si dice, non è un bello spettacolo (da noi si dice, non è un bello spettacolo)
Faut jamais désespérer, donne-toi un peu de magie
Non devi mai disperare, dai un po' di magia a te stesso
Et prends la vie du bon côté, voilà pour toi
E prendi la vita dal lato positivo, ecco per te
Il faut avancer, faut ne pas reculer
Devi andare avanti, non devi arretrare
On va avancer, pour ne pas reculer
Andremo avanti, per non arretrare
Il faut avancer, faut ne pas reculer
Devi andare avanti, non devi arretrare
On va avancer, pour ne pas reculer
Andremo avanti, per non arretrare
Quoi qu'il arrive, faut avancer (quoi qu'il arrive, faut avancer)
Qualunque cosa accada, devi andare avanti (qualunque cosa accada, devi andare avanti)
Surtout ne jamais renoncer (surtout ne jamais renoncer)
Soprattutto non arrenderti mai (soprattutto non arrenderti mai)
Parfois les rêves sont insensés (parfois les rêves sont insensés)
A volte i sogni sono insensati (a volte i sogni sono insensati)
Pourtant il faut s'y accrocher si tu veux arriver
Eppure devi aggrapparti se vuoi arrivare
Ah, mon ami il faut t'accrocher, hein
Ah, amico mio devi aggrapparti, eh
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Qualunque cosa accada, devi andare avanti
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Qualunque cosa accada, devi andare avanti
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Qualunque cosa accada, devi andare avanti
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Qualunque cosa accada, devi andare avanti
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Qualunque cosa accada, devi andare avanti
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Qualunque cosa accada, devi andare avanti
Quoi qu'il arrive, faut avancer
Qualunque cosa accada, devi andare avanti
Surtout ne jamais reculer
Soprattutto non arretrare
Magic System, Keen'v
Magic System, Keen'v
Nous on a fini pour nous
Noi abbiamo finito per noi

Trivia about the song Quoi qu'il arrive by Keen'V

When was the song “Quoi qu'il arrive” released by Keen'V?
The song Quoi qu'il arrive was released in 2021, on the album “Rêver”.
Who composed the song “Quoi qu'il arrive” by Keen'V?
The song “Quoi qu'il arrive” by Keen'V was composed by Kevin Bonnet.

Most popular songs of Keen'V

Other artists of Reggaeton