Just Married

Kelsea Ballerini

Lyrics Translation

I don't think I lied when I said I wanted that life
Maybe I was too young to understand what I wanted to begin with
But, babe, it was true, with all that I knew
It felt like forever that December, too
A fairytale start, crossing our hearts
Rode off in a car that said, "Just Married"

But I wasn't made for fixing a plate
Or keeping our problems buried
I wasn't strong enough to keep on
With all of the weight that I carried
Yeah, it was love
Then it was just married

Long distance texts, make-up-for-time sex
Tired of asking when I'll see you next
I'm too mad to fight, so I stare and cry
At the picture of you and me wearing white
Just married
Just married

But I wasn't made for fixing a plate
Or keeping our problems buried
No, I wasn't strong enough to hold on
With all of the weight that I carried
Yeah, it was love
Then it was just married

It was a beautiful wedding
Sometimes I still taste the Veuve
And dammit, I wish I wasn't this ready
To undo I do

But I wasn't made for fixing a plate
And getting divorced sounds scary
But I'm just not strong enough to hold on
With all of the weight that I carried
Yeah, it was love
It really was
Then it was just married

I don't think I lied when I said I wanted that life
Eu não acho que menti quando disse que queria aquela vida
Maybe I was too young to understand what I wanted to begin with
Talvez eu fosse muito jovem para entender o que eu queria para começar
But, babe, it was true, with all that I knew
Mas, querido, era verdade, com tudo que eu sabia
It felt like forever that December, too
Pareceu uma eternidade aquele dezembro também
A fairytale start, crossing our hearts
Um começo de conto de fadas, cruzando nossos corações
Rode off in a car that said, "Just Married"
Partimos em um carro que dizia: "Recém-casados"
But I wasn't made for fixing a plate
Mas eu não fui feita para arrumar um prato
Or keeping our problems buried
Ou para manter nossos problemas enterrados
I wasn't strong enough to keep on
Eu não era forte o suficiente para continuar
With all of the weight that I carried
Com todo o peso que eu carregava
Yeah, it was love
Sim, era amor
Then it was just married
Depois era apenas casados
Long distance texts, make-up-for-time sex
Mensagens de longa distância, sexo para compensar o tempo
Tired of asking when I'll see you next
Cansada de perguntar quando te verei de novo
I'm too mad to fight, so I stare and cry
Estou muito brava para brigar, então eu olho e choro
At the picture of you and me wearing white
Na foto de você e eu vestidos de branco
Just married
Apenas casados
Just married
Apenas casados
But I wasn't made for fixing a plate
Mas eu não fui feita para arrumar um prato
Or keeping our problems buried
Ou para manter nossos problemas enterrados
No, I wasn't strong enough to hold on
Não, eu não era forte o suficiente para aguentar
With all of the weight that I carried
Com todo o peso que eu carregava
Yeah, it was love
Sim, era amor
Then it was just married
Depois era apenas casados
It was a beautiful wedding
Foi um casamento lindo
Sometimes I still taste the Veuve
Às vezes ainda sinto o gosto do Veuve
And dammit, I wish I wasn't this ready
E droga, eu queria não estar tão pronta
To undo I do
Para desfazer o que fiz
But I wasn't made for fixing a plate
Mas eu não fui feita para arrumar um prato
And getting divorced sounds scary
E o divórcio parece assustador
But I'm just not strong enough to hold on
Mas eu simplesmente não sou forte o suficiente para aguentar
With all of the weight that I carried
Com todo o peso que eu carregava
Yeah, it was love
Sim, era amor
It really was
Realmente era
Then it was just married
Depois era apenas casados
I don't think I lied when I said I wanted that life
No creo que mintiera cuando dije que quería esa vida
Maybe I was too young to understand what I wanted to begin with
Quizás era demasiado joven para entender lo que quería para empezar
But, babe, it was true, with all that I knew
Pero, cariño, era verdad, con todo lo que sabía
It felt like forever that December, too
Se sintió como un eterno diciembre, también
A fairytale start, crossing our hearts
Un comienzo de cuento de hadas, cruzando nuestros corazones
Rode off in a car that said, "Just Married"
Nos fuimos en un coche que decía, "Recién casados"
But I wasn't made for fixing a plate
Pero no estaba hecha para preparar un plato
Or keeping our problems buried
O para mantener nuestros problemas enterrados
I wasn't strong enough to keep on
No era lo suficientemente fuerte para seguir
With all of the weight that I carried
Con todo el peso que llevaba
Yeah, it was love
Sí, era amor
Then it was just married
Luego solo era estar casados
Long distance texts, make-up-for-time sex
Mensajes a larga distancia, sexo para compensar el tiempo
Tired of asking when I'll see you next
Cansada de preguntar cuándo te veré de nuevo
I'm too mad to fight, so I stare and cry
Estoy demasiado enfadada para pelear, así que me quedo mirando y llorando
At the picture of you and me wearing white
A la foto de tú y yo vestidos de blanco
Just married
Recién casados
Just married
Recién casados
But I wasn't made for fixing a plate
Pero no estaba hecha para preparar un plato
Or keeping our problems buried
O para mantener nuestros problemas enterrados
No, I wasn't strong enough to hold on
No, no era lo suficientemente fuerte para aguantar
With all of the weight that I carried
Con todo el peso que llevaba
Yeah, it was love
Sí, era amor
Then it was just married
Luego solo era estar casados
It was a beautiful wedding
Fue una boda hermosa
Sometimes I still taste the Veuve
A veces todavía saboreo el Veuve
And dammit, I wish I wasn't this ready
Y maldita sea, desearía no estar tan preparada
To undo I do
Para deshacer el "sí, quiero"
But I wasn't made for fixing a plate
Pero no estaba hecha para preparar un plato
And getting divorced sounds scary
Y el divorcio suena aterrador
But I'm just not strong enough to hold on
Pero simplemente no soy lo suficientemente fuerte para aguantar
With all of the weight that I carried
Con todo el peso que llevaba
Yeah, it was love
Sí, era amor
It really was
Realmente lo era
Then it was just married
Luego solo era estar casados
I don't think I lied when I said I wanted that life
Je ne pense pas avoir menti quand j'ai dit que je voulais cette vie
Maybe I was too young to understand what I wanted to begin with
Peut-être étais-je trop jeune pour comprendre ce que je voulais au départ
But, babe, it was true, with all that I knew
Mais, chérie, c'était vrai, avec tout ce que je savais
It felt like forever that December, too
Cela a semblé durer éternellement ce décembre-là aussi
A fairytale start, crossing our hearts
Un début de conte de fées, croisant nos cœurs
Rode off in a car that said, "Just Married"
Nous sommes partis dans une voiture qui disait "Juste Mariés"
But I wasn't made for fixing a plate
Mais je n'étais pas faite pour préparer un plat
Or keeping our problems buried
Ou pour garder nos problèmes enfouis
I wasn't strong enough to keep on
Je n'étais pas assez forte pour continuer
With all of the weight that I carried
Avec tout le poids que je portais
Yeah, it was love
Oui, c'était de l'amour
Then it was just married
Puis c'était juste marié
Long distance texts, make-up-for-time sex
Des textos à distance, du sexe pour rattraper le temps
Tired of asking when I'll see you next
Fatiguée de demander quand je te verrai ensuite
I'm too mad to fight, so I stare and cry
Je suis trop en colère pour me battre, alors je regarde et pleure
At the picture of you and me wearing white
Sur la photo de toi et moi en blanc
Just married
Juste mariés
Just married
Juste mariés
But I wasn't made for fixing a plate
Mais je n'étais pas faite pour préparer un plat
Or keeping our problems buried
Ou pour garder nos problèmes enfouis
No, I wasn't strong enough to hold on
Non, je n'étais pas assez forte pour tenir
With all of the weight that I carried
Avec tout le poids que je portais
Yeah, it was love
Oui, c'était de l'amour
Then it was just married
Puis c'était juste marié
It was a beautiful wedding
C'était un beau mariage
Sometimes I still taste the Veuve
Parfois, je goûte encore le Veuve
And dammit, I wish I wasn't this ready
Et zut, j'aimerais ne pas être aussi prête
To undo I do
Pour défaire je le fais
But I wasn't made for fixing a plate
Mais je n'étais pas faite pour préparer un plat
And getting divorced sounds scary
Et le divorce semble effrayant
But I'm just not strong enough to hold on
Mais je ne suis tout simplement pas assez forte pour tenir
With all of the weight that I carried
Avec tout le poids que je portais
Yeah, it was love
Oui, c'était de l'amour
It really was
C'était vraiment
Then it was just married
Puis c'était juste marié
I don't think I lied when I said I wanted that life
Ich glaube nicht, dass ich gelogen habe, als ich sagte, dass ich dieses Leben wollte
Maybe I was too young to understand what I wanted to begin with
Vielleicht war ich zu jung, um zu verstehen, was ich überhaupt wollte
But, babe, it was true, with all that I knew
Aber, Schatz, es war wahr, mit allem, was ich wusste
It felt like forever that December, too
Es fühlte sich an wie eine Ewigkeit, auch diesen Dezember
A fairytale start, crossing our hearts
Ein märchenhafter Anfang, wir versprachen uns ewige Treue
Rode off in a car that said, "Just Married"
Wir fuhren in einem Auto davon, auf dem stand: „Frisch verheiratet“
But I wasn't made for fixing a plate
Aber ich war nicht dafür gemacht, einen Teller zu richten
Or keeping our problems buried
Oder unsere Probleme zu vergraben
I wasn't strong enough to keep on
Ich war nicht stark genug, um weiterzumachen
With all of the weight that I carried
Mit all der Last, die ich trug
Yeah, it was love
Ja, es war Liebe
Then it was just married
Dann war es nur noch verheiratet
Long distance texts, make-up-for-time sex
Fernbeziehungstexte, Sex zur Wiedergutmachung der verlorenen Zeit
Tired of asking when I'll see you next
Müde zu fragen, wann ich dich als nächstes sehen werde
I'm too mad to fight, so I stare and cry
Ich bin zu wütend, um zu kämpfen, also starre ich und weine
At the picture of you and me wearing white
Auf das Bild von dir und mir in Weiß
Just married
Frisch verheiratet
Just married
Frisch verheiratet
But I wasn't made for fixing a plate
Aber ich war nicht dafür gemacht, einen Teller zu richten
Or keeping our problems buried
Oder unsere Probleme zu vergraben
No, I wasn't strong enough to hold on
Nein, ich war nicht stark genug, um festzuhalten
With all of the weight that I carried
Mit all der Last, die ich trug
Yeah, it was love
Ja, es war Liebe
Then it was just married
Dann war es nur noch verheiratet
It was a beautiful wedding
Es war eine wunderschöne Hochzeit
Sometimes I still taste the Veuve
Manchmal schmecke ich noch den Veuve
And dammit, I wish I wasn't this ready
Und verdammt, ich wünschte, ich wäre nicht so bereit
To undo I do
Um das Ja-Wort rückgängig zu machen
But I wasn't made for fixing a plate
Aber ich war nicht dafür gemacht, einen Teller zu richten
And getting divorced sounds scary
Und sich scheiden zu lassen, klingt beängstigend
But I'm just not strong enough to hold on
Aber ich bin einfach nicht stark genug, um festzuhalten
With all of the weight that I carried
Mit all der Last, die ich trug
Yeah, it was love
Ja, es war Liebe
It really was
Es war wirklich so
Then it was just married
Dann war es nur noch verheiratet
I don't think I lied when I said I wanted that life
Non credo di aver mentito quando ho detto che volevo quella vita
Maybe I was too young to understand what I wanted to begin with
Forse ero troppo giovane per capire cosa volevo inizialmente
But, babe, it was true, with all that I knew
Ma, amore, era vero, con tutto quello che sapevo
It felt like forever that December, too
Sembrava un'eternità quel dicembre, anche
A fairytale start, crossing our hearts
Un inizio da favola, incrociando i nostri cuori
Rode off in a car that said, "Just Married"
Siamo partiti in una macchina che diceva, "Appena sposati"
But I wasn't made for fixing a plate
Ma non ero fatta per preparare un piatto
Or keeping our problems buried
O per tenere i nostri problemi nascosti
I wasn't strong enough to keep on
Non ero abbastanza forte per continuare
With all of the weight that I carried
Con tutto il peso che portavo
Yeah, it was love
Sì, era amore
Then it was just married
Poi era solo sposati
Long distance texts, make-up-for-time sex
Messaggi a lunga distanza, sesso per recuperare il tempo
Tired of asking when I'll see you next
Stanca di chiedere quando ti vedrò di nuovo
I'm too mad to fight, so I stare and cry
Sono troppo arrabbiata per litigare, quindi guardo e piango
At the picture of you and me wearing white
La foto di te e me vestiti di bianco
Just married
Solo sposati
Just married
Solo sposati
But I wasn't made for fixing a plate
Ma non ero fatta per preparare un piatto
Or keeping our problems buried
O per tenere i nostri problemi nascosti
No, I wasn't strong enough to hold on
No, non ero abbastanza forte per resistere
With all of the weight that I carried
Con tutto il peso che portavo
Yeah, it was love
Sì, era amore
Then it was just married
Poi era solo sposati
It was a beautiful wedding
È stato un bellissimo matrimonio
Sometimes I still taste the Veuve
A volte sento ancora il sapore del Veuve
And dammit, I wish I wasn't this ready
E dannazione, vorrei non essere così pronta
To undo I do
Per annullare il "sì, lo voglio"
But I wasn't made for fixing a plate
Ma non ero fatta per preparare un piatto
And getting divorced sounds scary
E il divorzio sembra spaventoso
But I'm just not strong enough to hold on
Ma non sono abbastanza forte per resistere
With all of the weight that I carried
Con tutto il peso che portavo
Yeah, it was love
Sì, era amore
It really was
Lo era davvero
Then it was just married
Poi era solo sposati

Trivia about the song Just Married by Kelsea Ballerini

On which albums was the song “Just Married” released by Kelsea Ballerini?
Kelsea Ballerini released the song on the albums “Rolling Up the Welcome Mat” in 2023, “Rolling Up the Welcome Mat (For Good)” in 2023, and “Rolling Up the Welcome Mat - EP” in 2023.

Most popular songs of Kelsea Ballerini

Other artists of Pop rock