Tombé

Yoann Haouzi, Duane Charly

Lyrics Translation

Quand t'es tombé, t'es tombé
Que la douleur ne peut plus s'estomper, s'estomper
Quand t'as si mal, que c'est noir à l'intérieur
Quand t'es tombé, t'es tombé

C'est le bordel dans ma tête, dans mon cœur, dans mon vaisseau
Je me fiche des couples goals qui s'affichera sur les réseaux
Je veux te garder pour moi, le plus longtemps possible bah
Parce qu'en vérité toi, c'est un peu tout ce que je possède
Je t'aime, c'est dur à dire non, pleurer c'est long comme dix mois
Puis je te le dis moi, t'oublier c'est long comme dix mots
Lourd comme dix go, tellement t'es idiot, tellement je crève
Que je le crie et le raconte au studio
Je sais que l'amour c'est dangereux, que l'amour c'est tangible
Ça se répète comme un Gif vu que la vie n'est qu'un jeu, crois-moi
On aurait pu être heureux, et bien plus que ça
On aurait pu être à deux, oui bien plus que serré
Mais tu l'as lui et t'es bien plus que sa reine, putain
Nique l'amour, nique la suite, nique sa reum, il y a pleins
De blessures qui se referment jamais, dis-moi
Juste une fois que tu l'aimes et je m'en vais

Quand t'es tombé, t'es tombé
Que la douleur ne peut plus s'estomper, s'estomper
Quand t'as si mal, que c'est noir à l'intérieur
Quand t'es tombé, t'es tombé

De toute façon si tu tombes je tombe aussi
Je fais que bouffer quand je suis mal
Si tu me voyais je te jure comment j'ai grossi
Je regarde tes dossiers sur mon cellulaire, les souvenirs sont meilleurs
Je sais plus si il est l'heure ou même si j'ai l'énergie
Mais à part ça, il me reste quoi de toi, rien
Je me suis foutu dans la sauce comme un plat italien
C'est marrant, j'en rigole, mais au fond je suis détruit, je t'aime comme idole
Et c'est comme ça depuis des mois, des années, et des fois des armées
Je t'ai écrit des tonnes de messages que je me suis refusé d'envoyer
J'ai encore ça dans mes brouillons si un jour je change d'avis
J'ai perdu comme un million, j'ai perdu comme une amie
Mais tu l'as lui et t'es bien plus que sa reine, putain
Nique l'amour, nique la suite, nique sa reum, il y a pleins
De blessures qui se referment jamais, dis-moi
Juste une fois que tu l'aimes et je m'en vais

Quand t'es tombé, t'es tombé
Que la douleur ne peut plus s'estomper, s'estomper
Quand t'as si mal, que c'est noir à l'intérieur
Quand t'es tombé, t'es tombé

Ooh, ooh
Quand t'as si mal, que c'est noir à l'intérieur
Quand t'es tombé, t'es tombé

Quand t'es tombé, t'es tombé
When you've fallen, you've fallen
Que la douleur ne peut plus s'estomper, s'estomper
When the pain can no longer fade, fade
Quand t'as si mal, que c'est noir à l'intérieur
When you're in so much pain, that it's dark inside
Quand t'es tombé, t'es tombé
When you've fallen, you've fallen
C'est le bordel dans ma tête, dans mon cœur, dans mon vaisseau
It's a mess in my head, in my heart, in my vessel
Je me fiche des couples goals qui s'affichera sur les réseaux
I don't care about the goal couples who will show off on social networks
Je veux te garder pour moi, le plus longtemps possible bah
I want to keep you for myself, as long as possible
Parce qu'en vérité toi, c'est un peu tout ce que je possède
Because in truth you, it's a bit all I have
Je t'aime, c'est dur à dire non, pleurer c'est long comme dix mois
I love you, it's hard to say no, crying is long like ten months
Puis je te le dis moi, t'oublier c'est long comme dix mots
Then I tell you, forgetting you is long like ten words
Lourd comme dix go, tellement t'es idiot, tellement je crève
Heavy like ten gigabytes, so much you're stupid, so much I'm dying
Que je le crie et le raconte au studio
That I scream it and tell it in the studio
Je sais que l'amour c'est dangereux, que l'amour c'est tangible
I know that love is dangerous, that love is tangible
Ça se répète comme un Gif vu que la vie n'est qu'un jeu, crois-moi
It repeats itself like a Gif since life is just a game, believe me
On aurait pu être heureux, et bien plus que ça
We could have been happy, and much more than that
On aurait pu être à deux, oui bien plus que serré
We could have been two, yes much more than tight
Mais tu l'as lui et t'es bien plus que sa reine, putain
But you have him and you're much more than his queen, damn
Nique l'amour, nique la suite, nique sa reum, il y a pleins
Fuck love, fuck the sequel, fuck his mom, there are plenty
De blessures qui se referment jamais, dis-moi
Of wounds that never close, tell me
Juste une fois que tu l'aimes et je m'en vais
Just once that you love him and I'm gone
Quand t'es tombé, t'es tombé
When you've fallen, you've fallen
Que la douleur ne peut plus s'estomper, s'estomper
When the pain can no longer fade, fade
Quand t'as si mal, que c'est noir à l'intérieur
When you're in so much pain, that it's dark inside
Quand t'es tombé, t'es tombé
When you've fallen, you've fallen
De toute façon si tu tombes je tombe aussi
Anyway if you fall I fall too
Je fais que bouffer quand je suis mal
I only eat when I'm upset
Si tu me voyais je te jure comment j'ai grossi
If you saw me I swear how I've gained weight
Je regarde tes dossiers sur mon cellulaire, les souvenirs sont meilleurs
I look at your files on my cell phone, the memories are better
Je sais plus si il est l'heure ou même si j'ai l'énergie
I don't know if it's time or even if I have the energy
Mais à part ça, il me reste quoi de toi, rien
But apart from that, what's left of you, nothing
Je me suis foutu dans la sauce comme un plat italien
I got myself into the sauce like an Italian dish
C'est marrant, j'en rigole, mais au fond je suis détruit, je t'aime comme idole
It's funny, I laugh, but deep down I'm destroyed, I love you like an idol
Et c'est comme ça depuis des mois, des années, et des fois des armées
And it's been like this for months, years, and sometimes armies
Je t'ai écrit des tonnes de messages que je me suis refusé d'envoyer
I wrote you tons of messages that I refused to send
J'ai encore ça dans mes brouillons si un jour je change d'avis
I still have that in my drafts if one day I change my mind
J'ai perdu comme un million, j'ai perdu comme une amie
I lost like a million, I lost like a friend
Mais tu l'as lui et t'es bien plus que sa reine, putain
But you have him and you're much more than his queen, damn
Nique l'amour, nique la suite, nique sa reum, il y a pleins
Fuck love, fuck the sequel, fuck his mom, there are plenty
De blessures qui se referment jamais, dis-moi
Of wounds that never close, tell me
Juste une fois que tu l'aimes et je m'en vais
Just once that you love him and I'm gone
Quand t'es tombé, t'es tombé
When you've fallen, you've fallen
Que la douleur ne peut plus s'estomper, s'estomper
When the pain can no longer fade, fade
Quand t'as si mal, que c'est noir à l'intérieur
When you're in so much pain, that it's dark inside
Quand t'es tombé, t'es tombé
When you've fallen, you've fallen
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Quand t'as si mal, que c'est noir à l'intérieur
When you're in so much pain, that it's dark inside
Quand t'es tombé, t'es tombé
When you've fallen, you've fallen
Quand t'es tombé, t'es tombé
Quando você caiu, você caiu
Que la douleur ne peut plus s'estomper, s'estomper
Que a dor não pode mais desaparecer, desaparecer
Quand t'as si mal, que c'est noir à l'intérieur
Quando você está tão mal, que está escuro por dentro
Quand t'es tombé, t'es tombé
Quando você caiu, você caiu
C'est le bordel dans ma tête, dans mon cœur, dans mon vaisseau
É uma bagunça na minha cabeça, no meu coração, na minha nave
Je me fiche des couples goals qui s'affichera sur les réseaux
Eu não me importo com os casais perfeitos que aparecem nas redes sociais
Je veux te garder pour moi, le plus longtemps possible bah
Eu quero te manter para mim, o maior tempo possível
Parce qu'en vérité toi, c'est un peu tout ce que je possède
Porque na verdade você, é tudo o que eu tenho
Je t'aime, c'est dur à dire non, pleurer c'est long comme dix mois
Eu te amo, é difícil dizer não, chorar é longo como dez meses
Puis je te le dis moi, t'oublier c'est long comme dix mots
Então eu te digo, esquecer você é longo como dez palavras
Lourd comme dix go, tellement t'es idiot, tellement je crève
Pesado como dez gigas, tão idiota que você é, tão mal que eu estou
Que je le crie et le raconte au studio
Que eu grito e conto no estúdio
Je sais que l'amour c'est dangereux, que l'amour c'est tangible
Eu sei que o amor é perigoso, que o amor é tangível
Ça se répète comme un Gif vu que la vie n'est qu'un jeu, crois-moi
Isso se repete como um Gif porque a vida é apenas um jogo, acredite em mim
On aurait pu être heureux, et bien plus que ça
Nós poderíamos ter sido felizes, e muito mais do que isso
On aurait pu être à deux, oui bien plus que serré
Nós poderíamos ter sido dois, sim, mais do que apenas juntos
Mais tu l'as lui et t'es bien plus que sa reine, putain
Mas você tem ele e você é muito mais do que sua rainha, droga
Nique l'amour, nique la suite, nique sa reum, il y a pleins
Foda-se o amor, foda-se o que vem depois, foda-se sua mãe, há muitos
De blessures qui se referment jamais, dis-moi
Feridas que nunca cicatrizam, me diga
Juste une fois que tu l'aimes et je m'en vais
Apenas uma vez que você o ama e eu vou embora
Quand t'es tombé, t'es tombé
Quando você caiu, você caiu
Que la douleur ne peut plus s'estomper, s'estomper
Que a dor não pode mais desaparecer, desaparecer
Quand t'as si mal, que c'est noir à l'intérieur
Quando você está tão mal, que está escuro por dentro
Quand t'es tombé, t'es tombé
Quando você caiu, você caiu
De toute façon si tu tombes je tombe aussi
De qualquer maneira, se você cair, eu também caio
Je fais que bouffer quand je suis mal
Eu só como quando estou mal
Si tu me voyais je te jure comment j'ai grossi
Se você me visse, eu juro, como eu engordei
Je regarde tes dossiers sur mon cellulaire, les souvenirs sont meilleurs
Eu olho para seus arquivos no meu celular, as memórias são melhores
Je sais plus si il est l'heure ou même si j'ai l'énergie
Eu não sei mais se é hora ou mesmo se eu tenho energia
Mais à part ça, il me reste quoi de toi, rien
Mas além disso, o que resta de você para mim, nada
Je me suis foutu dans la sauce comme un plat italien
Eu me meti em uma confusão como um prato italiano
C'est marrant, j'en rigole, mais au fond je suis détruit, je t'aime comme idole
É engraçado, eu rio, mas no fundo estou destruído, eu te amo como um ídolo
Et c'est comme ça depuis des mois, des années, et des fois des armées
E tem sido assim por meses, anos, e às vezes exércitos
Je t'ai écrit des tonnes de messages que je me suis refusé d'envoyer
Eu escrevi toneladas de mensagens que me recusei a enviar
J'ai encore ça dans mes brouillons si un jour je change d'avis
Eu ainda tenho isso nos meus rascunhos se um dia eu mudar de ideia
J'ai perdu comme un million, j'ai perdu comme une amie
Eu perdi como um milhão, eu perdi como uma amiga
Mais tu l'as lui et t'es bien plus que sa reine, putain
Mas você tem ele e você é muito mais do que sua rainha, droga
Nique l'amour, nique la suite, nique sa reum, il y a pleins
Foda-se o amor, foda-se o que vem depois, foda-se sua mãe, há muitos
De blessures qui se referment jamais, dis-moi
Feridas que nunca cicatrizam, me diga
Juste une fois que tu l'aimes et je m'en vais
Apenas uma vez que você o ama e eu vou embora
Quand t'es tombé, t'es tombé
Quando você caiu, você caiu
Que la douleur ne peut plus s'estomper, s'estomper
Que a dor não pode mais desaparecer, desaparecer
Quand t'as si mal, que c'est noir à l'intérieur
Quando você está tão mal, que está escuro por dentro
Quand t'es tombé, t'es tombé
Quando você caiu, você caiu
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Quand t'as si mal, que c'est noir à l'intérieur
Quando você está tão mal, que está escuro por dentro
Quand t'es tombé, t'es tombé
Quando você caiu, você caiu
Quand t'es tombé, t'es tombé
Cuando has caído, has caído
Que la douleur ne peut plus s'estomper, s'estomper
Que el dolor ya no puede desvanecerse, desvanecerse
Quand t'as si mal, que c'est noir à l'intérieur
Cuando te duele tanto, que es oscuro por dentro
Quand t'es tombé, t'es tombé
Cuando has caído, has caído
C'est le bordel dans ma tête, dans mon cœur, dans mon vaisseau
Es un desorden en mi cabeza, en mi corazón, en mi nave
Je me fiche des couples goals qui s'affichera sur les réseaux
No me importan las parejas objetivos que se mostrarán en las redes
Je veux te garder pour moi, le plus longtemps possible bah
Quiero guardarte para mí, el mayor tiempo posible
Parce qu'en vérité toi, c'est un peu tout ce que je possède
Porque en realidad tú, eres un poco todo lo que poseo
Je t'aime, c'est dur à dire non, pleurer c'est long comme dix mois
Te amo, es difícil decir no, llorar es largo como diez meses
Puis je te le dis moi, t'oublier c'est long comme dix mots
Luego te lo digo yo, olvidarte es largo como diez palabras
Lourd comme dix go, tellement t'es idiot, tellement je crève
Pesado como diez gigas, tan tonto eres, tanto me muero
Que je le crie et le raconte au studio
Que lo grito y lo cuento en el estudio
Je sais que l'amour c'est dangereux, que l'amour c'est tangible
Sé que el amor es peligroso, que el amor es tangible
Ça se répète comme un Gif vu que la vie n'est qu'un jeu, crois-moi
Se repite como un Gif ya que la vida es solo un juego, créeme
On aurait pu être heureux, et bien plus que ça
Podríamos haber sido felices, y mucho más que eso
On aurait pu être à deux, oui bien plus que serré
Podríamos haber sido dos, sí, mucho más que apretados
Mais tu l'as lui et t'es bien plus que sa reine, putain
Pero tú lo tienes a él y eres mucho más que su reina, joder
Nique l'amour, nique la suite, nique sa reum, il y a pleins
Jode el amor, jode el futuro, jode a su madre, hay muchos
De blessures qui se referment jamais, dis-moi
Heridas que nunca se cierran, dime
Juste une fois que tu l'aimes et je m'en vais
Solo una vez que lo amas y me voy
Quand t'es tombé, t'es tombé
Cuando has caído, has caído
Que la douleur ne peut plus s'estomper, s'estomper
Que el dolor ya no puede desvanecerse, desvanecerse
Quand t'as si mal, que c'est noir à l'intérieur
Cuando te duele tanto, que es oscuro por dentro
Quand t'es tombé, t'es tombé
Cuando has caído, has caído
De toute façon si tu tombes je tombe aussi
De todos modos, si caes, yo también caigo
Je fais que bouffer quand je suis mal
Solo como cuando estoy mal
Si tu me voyais je te jure comment j'ai grossi
Si me vieras, te juro cómo he engordado
Je regarde tes dossiers sur mon cellulaire, les souvenirs sont meilleurs
Miro tus archivos en mi celular, los recuerdos son mejores
Je sais plus si il est l'heure ou même si j'ai l'énergie
Ya no sé si es la hora o incluso si tengo energía
Mais à part ça, il me reste quoi de toi, rien
Pero aparte de eso, ¿qué me queda de ti? Nada
Je me suis foutu dans la sauce comme un plat italien
Me metí en la salsa como un plato italiano
C'est marrant, j'en rigole, mais au fond je suis détruit, je t'aime comme idole
Es divertido, me río, pero en el fondo estoy destruido, te amo como ídolo
Et c'est comme ça depuis des mois, des années, et des fois des armées
Y así ha sido durante meses, años, y a veces ejércitos
Je t'ai écrit des tonnes de messages que je me suis refusé d'envoyer
Te escribí toneladas de mensajes que me negué a enviar
J'ai encore ça dans mes brouillons si un jour je change d'avis
Todavía los tengo en mis borradores si algún día cambio de opinión
J'ai perdu comme un million, j'ai perdu comme une amie
Perdí como un millón, perdí como una amiga
Mais tu l'as lui et t'es bien plus que sa reine, putain
Pero tú lo tienes a él y eres mucho más que su reina, joder
Nique l'amour, nique la suite, nique sa reum, il y a pleins
Jode el amor, jode el futuro, jode a su madre, hay muchos
De blessures qui se referment jamais, dis-moi
Heridas que nunca se cierran, dime
Juste une fois que tu l'aimes et je m'en vais
Solo una vez que lo amas y me voy
Quand t'es tombé, t'es tombé
Cuando has caído, has caído
Que la douleur ne peut plus s'estomper, s'estomper
Que el dolor ya no puede desvanecerse, desvanecerse
Quand t'as si mal, que c'est noir à l'intérieur
Cuando te duele tanto, que es oscuro por dentro
Quand t'es tombé, t'es tombé
Cuando has caído, has caído
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Quand t'as si mal, que c'est noir à l'intérieur
Cuando te duele tanto, que es oscuro por dentro
Quand t'es tombé, t'es tombé
Cuando has caído, has caído
Quand t'es tombé, t'es tombé
Wenn du gefallen bist, bist du gefallen
Que la douleur ne peut plus s'estomper, s'estomper
Dass der Schmerz nicht mehr nachlassen kann, nachlassen kann
Quand t'as si mal, que c'est noir à l'intérieur
Wenn du so weh hast, dass es innen dunkel ist
Quand t'es tombé, t'es tombé
Wenn du gefallen bist, bist du gefallen
C'est le bordel dans ma tête, dans mon cœur, dans mon vaisseau
Es ist Chaos in meinem Kopf, in meinem Herzen, in meinem Schiff
Je me fiche des couples goals qui s'affichera sur les réseaux
Ich kümmere mich nicht um die Paarziele, die in den sozialen Netzwerken zur Schau gestellt werden
Je veux te garder pour moi, le plus longtemps possible bah
Ich möchte dich so lange wie möglich für mich behalten
Parce qu'en vérité toi, c'est un peu tout ce que je possède
Denn in Wahrheit bist du alles, was ich habe
Je t'aime, c'est dur à dire non, pleurer c'est long comme dix mois
Ich liebe dich, es ist schwer zu sagen nein, weinen ist so lang wie zehn Monate
Puis je te le dis moi, t'oublier c'est long comme dix mots
Dann sage ich dir, dich zu vergessen ist so lang wie zehn Worte
Lourd comme dix go, tellement t'es idiot, tellement je crève
Schwer wie zehn Gigabyte, so dumm bist du, so sehr sterbe ich
Que je le crie et le raconte au studio
Dass ich es im Studio schreie und erzähle
Je sais que l'amour c'est dangereux, que l'amour c'est tangible
Ich weiß, dass Liebe gefährlich ist, dass Liebe greifbar ist
Ça se répète comme un Gif vu que la vie n'est qu'un jeu, crois-moi
Es wiederholt sich wie ein Gif, weil das Leben nur ein Spiel ist, glaub mir
On aurait pu être heureux, et bien plus que ça
Wir hätten glücklich sein können, und mehr als das
On aurait pu être à deux, oui bien plus que serré
Wir hätten zusammen sein können, ja mehr als nur eng
Mais tu l'as lui et t'es bien plus que sa reine, putain
Aber du hast ihn und du bist mehr als seine Königin, verdammt
Nique l'amour, nique la suite, nique sa reum, il y a pleins
Scheiß auf die Liebe, scheiß auf das, was kommt, scheiß auf seine Mutter, es gibt viele
De blessures qui se referment jamais, dis-moi
Wunden, die nie heilen, sag mir
Juste une fois que tu l'aimes et je m'en vais
Sag mir nur einmal, dass du ihn liebst und ich gehe
Quand t'es tombé, t'es tombé
Wenn du gefallen bist, bist du gefallen
Que la douleur ne peut plus s'estomper, s'estomper
Dass der Schmerz nicht mehr nachlassen kann, nachlassen kann
Quand t'as si mal, que c'est noir à l'intérieur
Wenn du so weh hast, dass es innen dunkel ist
Quand t'es tombé, t'es tombé
Wenn du gefallen bist, bist du gefallen
De toute façon si tu tombes je tombe aussi
Wie auch immer, wenn du fällst, falle ich auch
Je fais que bouffer quand je suis mal
Ich esse nur, wenn es mir schlecht geht
Si tu me voyais je te jure comment j'ai grossi
Wenn du mich sehen könntest, schwöre ich, wie ich zugenommen habe
Je regarde tes dossiers sur mon cellulaire, les souvenirs sont meilleurs
Ich schaue mir deine Akten auf meinem Handy an, die Erinnerungen sind besser
Je sais plus si il est l'heure ou même si j'ai l'énergie
Ich weiß nicht mehr, ob es Zeit ist oder ob ich noch Energie habe
Mais à part ça, il me reste quoi de toi, rien
Aber abgesehen davon, was bleibt mir von dir, nichts
Je me suis foutu dans la sauce comme un plat italien
Ich habe mich in die Soße geworfen wie ein italienisches Gericht
C'est marrant, j'en rigole, mais au fond je suis détruit, je t'aime comme idole
Es ist lustig, ich lache darüber, aber im Grunde bin ich zerstört, ich liebe dich wie ein Idol
Et c'est comme ça depuis des mois, des années, et des fois des armées
Und das ist schon seit Monaten, Jahren, und manchmal Armeen der Fall
Je t'ai écrit des tonnes de messages que je me suis refusé d'envoyer
Ich habe dir Tonnen von Nachrichten geschrieben, die ich mich geweigert habe zu senden
J'ai encore ça dans mes brouillons si un jour je change d'avis
Ich habe das noch in meinen Entwürfen, falls ich meine Meinung ändere
J'ai perdu comme un million, j'ai perdu comme une amie
Ich habe wie eine Million verloren, ich habe wie eine Freundin verloren
Mais tu l'as lui et t'es bien plus que sa reine, putain
Aber du hast ihn und du bist mehr als seine Königin, verdammt
Nique l'amour, nique la suite, nique sa reum, il y a pleins
Scheiß auf die Liebe, scheiß auf das, was kommt, scheiß auf seine Mutter, es gibt viele
De blessures qui se referment jamais, dis-moi
Wunden, die nie heilen, sag mir
Juste une fois que tu l'aimes et je m'en vais
Sag mir nur einmal, dass du ihn liebst und ich gehe
Quand t'es tombé, t'es tombé
Wenn du gefallen bist, bist du gefallen
Que la douleur ne peut plus s'estomper, s'estomper
Dass der Schmerz nicht mehr nachlassen kann, nachlassen kann
Quand t'as si mal, que c'est noir à l'intérieur
Wenn du so weh hast, dass es innen dunkel ist
Quand t'es tombé, t'es tombé
Wenn du gefallen bist, bist du gefallen
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Quand t'as si mal, que c'est noir à l'intérieur
Wenn du so weh hast, dass es innen dunkel ist
Quand t'es tombé, t'es tombé
Wenn du gefallen bist, bist du gefallen
Quand t'es tombé, t'es tombé
Quando sei caduto, sei caduto
Que la douleur ne peut plus s'estomper, s'estomper
Che il dolore non può più svanire, svanire
Quand t'as si mal, que c'est noir à l'intérieur
Quando hai così male, che è nero dentro
Quand t'es tombé, t'es tombé
Quando sei caduto, sei caduto
C'est le bordel dans ma tête, dans mon cœur, dans mon vaisseau
È un casino nella mia testa, nel mio cuore, nella mia nave
Je me fiche des couples goals qui s'affichera sur les réseaux
Non mi importa delle coppie obiettivo che si mostreranno sui social
Je veux te garder pour moi, le plus longtemps possible bah
Voglio tenerti per me, il più a lungo possibile
Parce qu'en vérité toi, c'est un peu tout ce que je possède
Perché in realtà tu, sei un po' tutto quello che possiedo
Je t'aime, c'est dur à dire non, pleurer c'est long comme dix mois
Ti amo, è difficile dirlo no, piangere è lungo come dieci mesi
Puis je te le dis moi, t'oublier c'est long comme dix mots
Poi te lo dico io, dimenticarti è lungo come dieci parole
Lourd comme dix go, tellement t'es idiot, tellement je crève
Pesante come dieci go, tanto sei idiota, tanto sto morendo
Que je le crie et le raconte au studio
Che lo grido e lo racconto in studio
Je sais que l'amour c'est dangereux, que l'amour c'est tangible
So che l'amore è pericoloso, che l'amore è tangibile
Ça se répète comme un Gif vu que la vie n'est qu'un jeu, crois-moi
Si ripete come un Gif visto che la vita è solo un gioco, credimi
On aurait pu être heureux, et bien plus que ça
Avremmo potuto essere felici, e molto di più
On aurait pu être à deux, oui bien plus que serré
Avremmo potuto essere in due, sì molto più stretti
Mais tu l'as lui et t'es bien plus que sa reine, putain
Ma tu l'hai lui e sei molto più della sua regina, cazzo
Nique l'amour, nique la suite, nique sa reum, il y a pleins
Fanculo l'amore, fanculo il seguito, fanculo sua madre, ce ne sono tanti
De blessures qui se referment jamais, dis-moi
Di ferite che non si rimarginano mai, dimmi
Juste une fois que tu l'aimes et je m'en vais
Solo una volta che lo ami e me ne vado
Quand t'es tombé, t'es tombé
Quando sei caduto, sei caduto
Que la douleur ne peut plus s'estomper, s'estomper
Che il dolore non può più svanire, svanire
Quand t'as si mal, que c'est noir à l'intérieur
Quando hai così male, che è nero dentro
Quand t'es tombé, t'es tombé
Quando sei caduto, sei caduto
De toute façon si tu tombes je tombe aussi
Comunque se cadi io cado anche
Je fais que bouffer quand je suis mal
Mangio solo quando sto male
Si tu me voyais je te jure comment j'ai grossi
Se mi vedessi ti giuro come ho ingrassato
Je regarde tes dossiers sur mon cellulaire, les souvenirs sont meilleurs
Guardo i tuoi file sul mio cellulare, i ricordi sono migliori
Je sais plus si il est l'heure ou même si j'ai l'énergie
Non so più se è l'ora o anche se ho l'energia
Mais à part ça, il me reste quoi de toi, rien
Ma a parte questo, cosa mi resta di te, niente
Je me suis foutu dans la sauce comme un plat italien
Mi sono messo nei guai come un piatto italiano
C'est marrant, j'en rigole, mais au fond je suis détruit, je t'aime comme idole
È divertente, ne rido, ma in fondo sono distrutto, ti amo come un idolo
Et c'est comme ça depuis des mois, des années, et des fois des armées
Ed è così da mesi, anni, e a volte eserciti
Je t'ai écrit des tonnes de messages que je me suis refusé d'envoyer
Ti ho scritto tonnellate di messaggi che mi sono rifiutato di inviare
J'ai encore ça dans mes brouillons si un jour je change d'avis
Ho ancora questo nelle mie bozze se un giorno cambio idea
J'ai perdu comme un million, j'ai perdu comme une amie
Ho perso come un milione, ho perso come un amico
Mais tu l'as lui et t'es bien plus que sa reine, putain
Ma tu l'hai lui e sei molto più della sua regina, cazzo
Nique l'amour, nique la suite, nique sa reum, il y a pleins
Fanculo l'amore, fanculo il seguito, fanculo sua madre, ce ne sono tanti
De blessures qui se referment jamais, dis-moi
Di ferite che non si rimarginano mai, dimmi
Juste une fois que tu l'aimes et je m'en vais
Solo una volta che lo ami e me ne vado
Quand t'es tombé, t'es tombé
Quando sei caduto, sei caduto
Que la douleur ne peut plus s'estomper, s'estomper
Che il dolore non può più svanire, svanire
Quand t'as si mal, que c'est noir à l'intérieur
Quando hai così male, che è nero dentro
Quand t'es tombé, t'es tombé
Quando sei caduto, sei caduto
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Quand t'as si mal, que c'est noir à l'intérieur
Quando hai così male, che è nero dentro
Quand t'es tombé, t'es tombé
Quando sei caduto, sei caduto

Trivia about the song Tombé by Kemmler

When was the song “Tombé” released by Kemmler?
The song Tombé was released in 2022, on the album “&Moi”.
Who composed the song “Tombé” by Kemmler?
The song “Tombé” by Kemmler was composed by Yoann Haouzi, Duane Charly.

Most popular songs of Kemmler

Other artists of Pop-rap