Estella, Estella
A coming to life
Melting in my heart
Getting high off your own supply
I understand
We are only friends
But your eyes keep telling me
To take you in
Oh, in your car
I get to fade
Oh, in your room
Why don't we take a chance
So on your lips
Then we come alive
I'm knocking on every piece of wood
I don't wanna fake it 'til I make it
I don't need to see it to believe it
I don't need to touch it, I can taste it
All the shame feels the same when the pain hits
I just die
At the thought of being alive
At the same time as you
Estella, I'm jealous
No indecision
This time
I want it all
I love you too much
I hate myself
Enough for the both of us
Unstow your arms, this war is a waste
Maybe shoot your arrow this way?
My scars of love, I'll honor great
Some live, some die, but we will stay
I don't wanna fake it 'til I make it
I don't need to see it to believe it
I don't need to touch it, I can taste it
All the shame feels the same when the pain hits
I just die
At the thought of being alive
At the same time as you
Estella, Estella
Estella, Estella
A coming to life
Vindo à vida
Melting in my heart
Derretendo em meu coração
Getting high off your own supply
Ficando chapado com o próprio fornecimento
I understand
Eu entendo
We are only friends
Somos apenas amigos
But your eyes keep telling me
Mas seus olhos continuam me dizendo
To take you in
Para te levar
Oh, in your car
Oh, no seu carro
I get to fade
Eu consigo desaparecer
Oh, in your room
Oh, no seu quarto
Why don't we take a chance
Por que não arriscamos
So on your lips
Então em seus lábios
Then we come alive
Então nós ganhamos vida
I'm knocking on every piece of wood
Estou batendo em cada pedaço de madeira
I don't wanna fake it 'til I make it
Eu não quero fingir até conseguir
I don't need to see it to believe it
Eu não preciso ver para acreditar
I don't need to touch it, I can taste it
Eu não preciso tocar, eu posso provar
All the shame feels the same when the pain hits
Toda a vergonha se sente igual quando a dor atinge
I just die
Eu apenas morro
At the thought of being alive
Com o pensamento de estar vivo
At the same time as you
Ao mesmo tempo que você
Estella, I'm jealous
Estella, estou com ciúmes
No indecision
Sem indecisão
This time
Desta vez
I want it all
Eu quero tudo
I love you too much
Eu te amo demais
I hate myself
Eu me odeio
Enough for the both of us
O suficiente para nós dois
Unstow your arms, this war is a waste
Guarde seus braços, esta guerra é um desperdício
Maybe shoot your arrow this way?
Talvez atire sua flecha nesta direção?
My scars of love, I'll honor great
Minhas cicatrizes de amor, vou honrar muito
Some live, some die, but we will stay
Alguns vivem, alguns morrem, mas nós ficaremos
I don't wanna fake it 'til I make it
Eu não quero fingir até conseguir
I don't need to see it to believe it
Eu não preciso ver para acreditar
I don't need to touch it, I can taste it
Eu não preciso tocar, eu posso provar
All the shame feels the same when the pain hits
Toda a vergonha se sente igual quando a dor atinge
I just die
Eu apenas morro
At the thought of being alive
Com o pensamento de estar vivo
At the same time as you
Ao mesmo tempo que você
Estella, Estella
Estella, Estella
A coming to life
Un despertar a la vida
Melting in my heart
Derritiéndose en mi corazón
Getting high off your own supply
Embriagándote de tu propio suministro
I understand
Lo entiendo
We are only friends
Solo somos amigos
But your eyes keep telling me
Pero tus ojos siguen diciéndome
To take you in
Que te acoja
Oh, in your car
Oh, en tu coche
I get to fade
Consigo desvanecerme
Oh, in your room
Oh, en tu habitación
Why don't we take a chance
¿Por qué no nos arriesgamos?
So on your lips
Entonces en tus labios
Then we come alive
Cobramos vida
I'm knocking on every piece of wood
Estoy golpeando cada pedazo de madera
I don't wanna fake it 'til I make it
No quiero fingir hasta conseguirlo
I don't need to see it to believe it
No necesito verlo para creerlo
I don't need to touch it, I can taste it
No necesito tocarlo, puedo saborearlo
All the shame feels the same when the pain hits
Toda la vergüenza se siente igual cuando el dolor golpea
I just die
Solo muero
At the thought of being alive
Al pensar en estar vivo
At the same time as you
Al mismo tiempo que tú
Estella, I'm jealous
Estella, estoy celoso
No indecision
No hay indecisión
This time
Esta vez
I want it all
Lo quiero todo
I love you too much
Te quiero demasiado
I hate myself
Me odio a mí mismo
Enough for the both of us
Suficiente para los dos
Unstow your arms, this war is a waste
Desarma tus brazos, esta guerra es un desperdicio
Maybe shoot your arrow this way?
¿Quizás disparas tu flecha en esta dirección?
My scars of love, I'll honor great
Mis cicatrices de amor, las honraré grandemente
Some live, some die, but we will stay
Algunos viven, algunos mueren, pero nosotros nos quedaremos
I don't wanna fake it 'til I make it
No quiero fingir hasta conseguirlo
I don't need to see it to believe it
No necesito verlo para creerlo
I don't need to touch it, I can taste it
No necesito tocarlo, puedo saborearlo
All the shame feels the same when the pain hits
Toda la vergüenza se siente igual cuando el dolor golpea
I just die
Solo muero
At the thought of being alive
Al pensar en estar vivo
At the same time as you
Al mismo tiempo que tú
Estella, Estella
Estella, Estella
A coming to life
Un éveil à la vie
Melting in my heart
Fondant dans mon cœur
Getting high off your own supply
Se défoncer avec sa propre réserve
I understand
Je comprends
We are only friends
Nous sommes seulement amis
But your eyes keep telling me
Mais tes yeux continuent de me dire
To take you in
De t'accepter
Oh, in your car
Oh, dans ta voiture
I get to fade
Je peux m'évanouir
Oh, in your room
Oh, dans ta chambre
Why don't we take a chance
Pourquoi ne pas prendre une chance
So on your lips
Alors sur tes lèvres
Then we come alive
Alors nous prenons vie
I'm knocking on every piece of wood
Je frappe sur chaque morceau de bois
I don't wanna fake it 'til I make it
Je ne veux pas faire semblant jusqu'à ce que je réussisse
I don't need to see it to believe it
Je n'ai pas besoin de le voir pour y croire
I don't need to touch it, I can taste it
Je n'ai pas besoin de le toucher, je peux le goûter
All the shame feels the same when the pain hits
Toute la honte se ressent de la même manière quand la douleur frappe
I just die
Je meurs juste
At the thought of being alive
À l'idée d'être en vie
At the same time as you
En même temps que toi
Estella, I'm jealous
Estella, je suis jaloux
No indecision
Pas d'indécision
This time
Cette fois
I want it all
Je veux tout
I love you too much
Je t'aime trop
I hate myself
Je me déteste
Enough for the both of us
Assez pour nous deux
Unstow your arms, this war is a waste
Désarme-toi, cette guerre est un gaspillage
Maybe shoot your arrow this way?
Peut-être tirer ta flèche dans cette direction ?
My scars of love, I'll honor great
Mes cicatrices d'amour, je les honorerai grandement
Some live, some die, but we will stay
Certains vivent, certains meurent, mais nous resterons
I don't wanna fake it 'til I make it
Je ne veux pas faire semblant jusqu'à ce que je réussisse
I don't need to see it to believe it
Je n'ai pas besoin de le voir pour y croire
I don't need to touch it, I can taste it
Je n'ai pas besoin de le toucher, je peux le goûter
All the shame feels the same when the pain hits
Toute la honte se ressent de la même manière quand la douleur frappe
I just die
Je meurs juste
At the thought of being alive
À l'idée d'être en vie
At the same time as you
En même temps que toi
Estella, Estella
Estella, Estella
A coming to life
Ein Erwachen zum Leben
Melting in my heart
Schmelzen in meinem Herzen
Getting high off your own supply
Sich an der eigenen Versorgung berauschen
I understand
Ich verstehe
We are only friends
Wir sind nur Freunde
But your eyes keep telling me
Aber deine Augen sagen mir ständig
To take you in
Dich aufzunehmen
Oh, in your car
Oh, in deinem Auto
I get to fade
Darf ich verblassen
Oh, in your room
Oh, in deinem Zimmer
Why don't we take a chance
Warum nehmen wir nicht eine Chance
So on your lips
Also auf deinen Lippen
Then we come alive
Dann werden wir lebendig
I'm knocking on every piece of wood
Ich klopfe auf jedes Stück Holz
I don't wanna fake it 'til I make it
Ich will es nicht vortäuschen, bis ich es schaffe
I don't need to see it to believe it
Ich muss es nicht sehen, um es zu glauben
I don't need to touch it, I can taste it
Ich muss es nicht berühren, ich kann es schmecken
All the shame feels the same when the pain hits
All die Scham fühlt sich gleich an, wenn der Schmerz trifft
I just die
Ich sterbe einfach
At the thought of being alive
Bei dem Gedanken, lebendig zu sein
At the same time as you
Zur gleichen Zeit wie du
Estella, I'm jealous
Estella, ich bin eifersüchtig
No indecision
Keine Unentschlossenheit
This time
Dieses Mal
I want it all
Ich will alles
I love you too much
Ich liebe dich zu sehr
I hate myself
Ich hasse mich selbst
Enough for the both of us
Genug für uns beide
Unstow your arms, this war is a waste
Verstaue deine Arme, dieser Krieg ist eine Verschwendung
Maybe shoot your arrow this way?
Vielleicht schießt du deinen Pfeil in diese Richtung?
My scars of love, I'll honor great
Meine Narben der Liebe, ich werde sie großartig ehren
Some live, some die, but we will stay
Einige leben, einige sterben, aber wir werden bleiben
I don't wanna fake it 'til I make it
Ich will es nicht vortäuschen, bis ich es schaffe
I don't need to see it to believe it
Ich muss es nicht sehen, um es zu glauben
I don't need to touch it, I can taste it
Ich muss es nicht berühren, ich kann es schmecken
All the shame feels the same when the pain hits
All die Scham fühlt sich gleich an, wenn der Schmerz trifft
I just die
Ich sterbe einfach
At the thought of being alive
Bei dem Gedanken, lebendig zu sein
At the same time as you
Zur gleichen Zeit wie du
Estella, Estella
Estella, Estella
A coming to life
Un venire alla vita
Melting in my heart
Sciogliendosi nel mio cuore
Getting high off your own supply
Ubriacandoti della tua stessa fornitura
I understand
Capisco
We are only friends
Siamo solo amici
But your eyes keep telling me
Ma i tuoi occhi continuano a dirmi
To take you in
Di prenderti
Oh, in your car
Oh, nella tua auto
I get to fade
Riesco a svanire
Oh, in your room
Oh, nella tua stanza
Why don't we take a chance
Perché non tentiamo
So on your lips
Così sulle tue labbra
Then we come alive
Poi prendiamo vita
I'm knocking on every piece of wood
Sto bussando su ogni pezzo di legno
I don't wanna fake it 'til I make it
Non voglio fingere fino a quando non ce la farò
I don't need to see it to believe it
Non ho bisogno di vederlo per crederci
I don't need to touch it, I can taste it
Non ho bisogno di toccarlo, posso assaggiarlo
All the shame feels the same when the pain hits
Tutta la vergogna si sente allo stesso modo quando arriva il dolore
I just die
Muoro solo
At the thought of being alive
Al pensiero di essere vivo
At the same time as you
Nello stesso momento in cui lo sei tu
Estella, I'm jealous
Estella, sono geloso
No indecision
Nessuna indecisione
This time
Questa volta
I want it all
Lo voglio tutto
I love you too much
Ti amo troppo
I hate myself
Mi odio
Enough for the both of us
Abbastanza per entrambi
Unstow your arms, this war is a waste
Riponi le tue armi, questa guerra è uno spreco
Maybe shoot your arrow this way?
Forse spara la tua freccia in questa direzione?
My scars of love, I'll honor great
Le mie cicatrici d'amore, le onorerò molto
Some live, some die, but we will stay
Alcuni vivono, alcuni muoiono, ma noi resteremo
I don't wanna fake it 'til I make it
Non voglio fingere fino a quando non ce la farò
I don't need to see it to believe it
Non ho bisogno di vederlo per crederci
I don't need to touch it, I can taste it
Non ho bisogno di toccarlo, posso assaggiarlo
All the shame feels the same when the pain hits
Tutta la vergogna si sente allo stesso modo quando arriva il dolore
I just die
Muoro solo
At the thought of being alive
Al pensiero di essere vivo
At the same time as you
Nello stesso momento in cui lo sei tu