HB Freestyle (Saison 4)

Kerchak, Hardest Bars

Lyrics Translation

Melo Beats (MeLo Beats)
Grr
C'est 9B qui déboule donc logiquement, mon gars, il pleut des
Hextii nell matrice
K.E.R.C, j'ppe-ra pour percer
On est trop perso'
J'envoie une pour So'
Grr, pah (rah)

C'est pas tes potes, c'est tous des putes
Tu verras le jour où ça bégaye (to-toh)
J'te l'ai d'jà dit, je m'en fous du rap
Si ça marche pas, j'retourne manger des pâ-gâtes
On va t'agresser en bas d'ton domicile ('cile)
On sait qui bosse, qui dort aussi (aussi)
Faut payer, c'est pas mon souci (nan, nan)
On t'met dans l'sous-sol, igo, t'es assis (wah)
Y a des blancs impliqués comme rates-pi
Des tits-pe déter' comme iPhone (to-to-toh)
Donne ton pénave, mets ton iCloud (to-to-toh)
On va t'niquer ta mère pour qu'tu donnes (to-to-toh)

J'me fais déferrer (han-han)
Le sandwich a bon goût (bon goût, bon goût)
C'que j'ai fait, c'était pour les bongos
Mes potes ont commencé par bédave (rah)
K.E.R.C, j'ppe-ra pour percer (pah)
On s'mélange pas, on est trop perso' (to-to-toh)
Moins de 10K, j'y vais pas pour ça (nan, nan)
Parle-moi en argent, Revolut ou Bourso (ouais, ouais)
Ils m'aiment pas mais j'fais bien l'taf (bien l'taf)
Donc ils font appel à moi (brr)
J'ai différents types de revenu sur mon pte-com à la fin du mois

Libérez Henrico, MLZ (nan, nan)
Mes gars à moi, ils tombent pas pour shit (pour shit)
J'mets boulette aux schmitts (aux schmitts)
Faut pas les écouter, ils schnittent (ils schnittent)
J'attends le jugement d'l'affaire pour savoir qui était la snitch
(Pour savoir qui était la snitch)
J'suis hyperactif quand faut faire du fric (pah, pah)

J'suis un vrai mec d'ma zone
Pourtant, j'bosse pas sur le terrain (ouais, ouais, ouais)
Les mecs qui font comme moi (nan, nan)
J'les ai écouté, ils sont errans (ouais, ouais, ouais)
J'suis réglo dans tout c'que j'fais (to-toh)
Et ça, j'te jure sur la vie d'ma mère (sur la vie d'ma mère)
Faut des virgules sur mon compte
Le manque d'argent me met sur les nerfs (grr, pah)
On s'fait pas planter (toh) c'est nous on ter-plan
Si ça nous touche, on ti-sor une machette (to-toh, to-toh)
Y a tout c'que tu veux (toh) gros, achète
La douane, il fait sauter ta cachette

C'est La Malice ou Biggy, Opinel ti-sor, faut pas buguer (nan, nan)
Les p'tits sont cons tah Wewe
Mais pour la money, on troll dégun (rah)
La musique rapporte de l'oseille (oseille)
J't'envoie celle qu'tu mets dans ton ze-n (ton ze-n)
Ta meuf fait des playbacks sur "Sabor"
Et tu crois que j'vais pas la ken? (To-to-toh)
Tu parles à une meuf, c'est sûr qu'j'la taro
J'étais trix par La Batara (grr, pah)
Je baise le rap comme une chienne (ah ouais)
Ceux qui font comme moi, j'suis leur daron (ouais, ouais, ouais)

K.E.R.C, j'ppe-ra pour percer
On s'mélange pas, on est trop perso'
Moins de 10K, j'y vais pas pour ça
Parle-moi en gros billets, Revolut ou Bourso

Melo Beats

Hextii nell matrice

Melo Beats (MeLo Beats)
Melo Beats (MeLo Beats)
Grr
Grr
C'est 9B qui déboule donc logiquement, mon gars, il pleut des
It's 9B who's coming so logically, my guy, it's raining
Hextii nell matrice
Hextii nell matrix
K.E.R.C, j'ppe-ra pour percer
K.E.R.C, I'm trying to break through
On est trop perso'
We're too personal
J'envoie une pour So'
I'm sending one for So'
Grr, pah (rah)
Grr, pah (rah)
C'est pas tes potes, c'est tous des putes
They're not your friends, they're all whores
Tu verras le jour où ça bégaye (to-toh)
You'll see the day it stutters (to-toh)
J'te l'ai d'jà dit, je m'en fous du rap
I've already told you, I don't care about rap
Si ça marche pas, j'retourne manger des pâ-gâtes
If it doesn't work, I'll go back to eating pasta
On va t'agresser en bas d'ton domicile ('cile)
We're going to attack you at the bottom of your home ('cile)
On sait qui bosse, qui dort aussi (aussi)
We know who works, who sleeps too (too)
Faut payer, c'est pas mon souci (nan, nan)
You have to pay, it's not my problem (no, no)
On t'met dans l'sous-sol, igo, t'es assis (wah)
We put you in the basement, dude, you're sitting (wah)
Y a des blancs impliqués comme rates-pi
There are whites involved like rats-pi
Des tits-pe déter' comme iPhone (to-to-toh)
Determined kids like iPhone (to-to-toh)
Donne ton pénave, mets ton iCloud (to-to-toh)
Give your stuff, put your iCloud (to-to-toh)
On va t'niquer ta mère pour qu'tu donnes (to-to-toh)
We're going to fuck your mother so you give (to-to-toh)
J'me fais déferrer (han-han)
I'm getting unshod (han-han)
Le sandwich a bon goût (bon goût, bon goût)
The sandwich tastes good (good taste, good taste)
C'que j'ai fait, c'était pour les bongos
What I did, it was for the bongos
Mes potes ont commencé par bédave (rah)
My friends started by smoking weed (rah)
K.E.R.C, j'ppe-ra pour percer (pah)
K.E.R.C, I'm trying to break through (pah)
On s'mélange pas, on est trop perso' (to-to-toh)
We don't mix, we're too personal (to-to-toh)
Moins de 10K, j'y vais pas pour ça (nan, nan)
Less than 10K, I'm not going for that (no, no)
Parle-moi en argent, Revolut ou Bourso (ouais, ouais)
Talk to me in money, Revolut or Bourso (yes, yes)
Ils m'aiment pas mais j'fais bien l'taf (bien l'taf)
They don't like me but I do the job well (do the job well)
Donc ils font appel à moi (brr)
So they call on me (brr)
J'ai différents types de revenu sur mon pte-com à la fin du mois
I have different types of income on my account at the end of the month
Libérez Henrico, MLZ (nan, nan)
Free Henrico, MLZ (no, no)
Mes gars à moi, ils tombent pas pour shit (pour shit)
My guys, they don't fall for shit (for shit)
J'mets boulette aux schmitts (aux schmitts)
I put a bullet in the cops (in the cops)
Faut pas les écouter, ils schnittent (ils schnittent)
Don't listen to them, they snitch (they snitch)
J'attends le jugement d'l'affaire pour savoir qui était la snitch
I'm waiting for the judgment of the case to know who was the snitch
(Pour savoir qui était la snitch)
(To know who was the snitch)
J'suis hyperactif quand faut faire du fric (pah, pah)
I'm hyperactive when it comes to making money (pah, pah)
J'suis un vrai mec d'ma zone
I'm a real guy from my area
Pourtant, j'bosse pas sur le terrain (ouais, ouais, ouais)
Yet, I don't work on the field (yes, yes, yes)
Les mecs qui font comme moi (nan, nan)
Guys who do like me (no, no)
J'les ai écouté, ils sont errans (ouais, ouais, ouais)
I listened to them, they're wandering (yes, yes, yes)
J'suis réglo dans tout c'que j'fais (to-toh)
I'm straight in everything I do (to-toh)
Et ça, j'te jure sur la vie d'ma mère (sur la vie d'ma mère)
And that, I swear on my mother's life (on my mother's life)
Faut des virgules sur mon compte
I need commas on my account
Le manque d'argent me met sur les nerfs (grr, pah)
Lack of money gets on my nerves (grr, pah)
On s'fait pas planter (toh) c'est nous on ter-plan
We don't get stabbed (toh) it's us on ter-plan
Si ça nous touche, on ti-sor une machette (to-toh, to-toh)
If it touches us, we pull out a machete (to-toh, to-toh)
Y a tout c'que tu veux (toh) gros, achète
There's everything you want (toh) big, buy
La douane, il fait sauter ta cachette
The customs, it blows up your hiding place
C'est La Malice ou Biggy, Opinel ti-sor, faut pas buguer (nan, nan)
It's La Malice or Biggy, Opinel pulls out, don't bug (no, no)
Les p'tits sont cons tah Wewe
The kids are stupid tah Wewe
Mais pour la money, on troll dégun (rah)
But for the money, we troll nobody (rah)
La musique rapporte de l'oseille (oseille)
Music brings in money (money)
J't'envoie celle qu'tu mets dans ton ze-n (ton ze-n)
I'm sending you the one you put in your zen (your zen)
Ta meuf fait des playbacks sur "Sabor"
Your girl does playbacks on "Sabor"
Et tu crois que j'vais pas la ken? (To-to-toh)
And you think I'm not going to fuck her? (To-to-toh)
Tu parles à une meuf, c'est sûr qu'j'la taro
You talk to a girl, I'm sure I'll taro her
J'étais trix par La Batara (grr, pah)
I was tricked by La Batara (grr, pah)
Je baise le rap comme une chienne (ah ouais)
I fuck rap like a bitch (oh yeah)
Ceux qui font comme moi, j'suis leur daron (ouais, ouais, ouais)
Those who do like me, I'm their dad (yes, yes, yes)
K.E.R.C, j'ppe-ra pour percer
K.E.R.C, I'm trying to break through
On s'mélange pas, on est trop perso'
We don't mix, we're too personal
Moins de 10K, j'y vais pas pour ça
Less than 10K, I'm not going for that
Parle-moi en gros billets, Revolut ou Bourso
Talk to me in big bills, Revolut or Bourso
Melo Beats
Melo Beats
Hextii nell matrice
Hextii nell matrix
Melo Beats (MeLo Beats)
Melo Beats (MeLo Beats)
Grr
Grr
C'est 9B qui déboule donc logiquement, mon gars, il pleut des
É o 9B que surge, então logicamente, meu cara, está chovendo
Hextii nell matrice
Hextii nell matriz
K.E.R.C, j'ppe-ra pour percer
K.E.R.C, eu estou tentando furar
On est trop perso'
Somos muito pessoais
J'envoie une pour So'
Eu mando uma para So'
Grr, pah (rah)
Grr, pah (rah)
C'est pas tes potes, c'est tous des putes
Não são seus amigos, são todos putas
Tu verras le jour où ça bégaye (to-toh)
Você verá o dia em que gagueja (to-toh)
J'te l'ai d'jà dit, je m'en fous du rap
Eu já te disse, eu não me importo com o rap
Si ça marche pas, j'retourne manger des pâ-gâtes
Se não funcionar, eu volto a comer macarrão
On va t'agresser en bas d'ton domicile ('cile)
Vamos te agredir na porta da sua casa ('cile)
On sait qui bosse, qui dort aussi (aussi)
Sabemos quem trabalha, quem também dorme (também)
Faut payer, c'est pas mon souci (nan, nan)
Tem que pagar, não é meu problema (não, não)
On t'met dans l'sous-sol, igo, t'es assis (wah)
Te colocamos no porão, cara, você está sentado (wah)
Y a des blancs impliqués comme rates-pi
Há brancos envolvidos como ratos-pi
Des tits-pe déter' comme iPhone (to-to-toh)
Jovens determinados como iPhone (to-to-toh)
Donne ton pénave, mets ton iCloud (to-to-toh)
Dê seu pobre, coloque seu iCloud (to-to-toh)
On va t'niquer ta mère pour qu'tu donnes (to-to-toh)
Vamos foder sua mãe para que você dê (to-to-toh)
J'me fais déferrer (han-han)
Estou sendo ferrado (han-han)
Le sandwich a bon goût (bon goût, bon goût)
O sanduíche tem um bom gosto (bom gosto, bom gosto)
C'que j'ai fait, c'était pour les bongos
O que eu fiz, foi para os bongos
Mes potes ont commencé par bédave (rah)
Meus amigos começaram a fumar (rah)
K.E.R.C, j'ppe-ra pour percer (pah)
K.E.R.C, eu estou tentando furar (pah)
On s'mélange pas, on est trop perso' (to-to-toh)
Não nos misturamos, somos muito pessoais (to-to-toh)
Moins de 10K, j'y vais pas pour ça (nan, nan)
Menos de 10K, eu não vou para isso (não, não)
Parle-moi en argent, Revolut ou Bourso (ouais, ouais)
Fale comigo em dinheiro, Revolut ou Bourso (sim, sim)
Ils m'aiment pas mais j'fais bien l'taf (bien l'taf)
Eles não gostam de mim, mas eu faço um bom trabalho (bom trabalho)
Donc ils font appel à moi (brr)
Então eles me chamam (brr)
J'ai différents types de revenu sur mon pte-com à la fin du mois
Eu tenho diferentes tipos de renda na minha conta no final do mês
Libérez Henrico, MLZ (nan, nan)
Liberte Henrico, MLZ (não, não)
Mes gars à moi, ils tombent pas pour shit (pour shit)
Meus caras, eles não caem por merda (por merda)
J'mets boulette aux schmitts (aux schmitts)
Eu dou bolada nos policiais (nos policiais)
Faut pas les écouter, ils schnittent (ils schnittent)
Não os escute, eles falam merda (eles falam merda)
J'attends le jugement d'l'affaire pour savoir qui était la snitch
Estou esperando o julgamento do caso para saber quem era o informante
(Pour savoir qui était la snitch)
(Para saber quem era o informante)
J'suis hyperactif quand faut faire du fric (pah, pah)
Eu sou hiperativo quando se trata de fazer dinheiro (pah, pah)
J'suis un vrai mec d'ma zone
Eu sou um verdadeiro cara da minha área
Pourtant, j'bosse pas sur le terrain (ouais, ouais, ouais)
No entanto, eu não trabalho no campo (sim, sim, sim)
Les mecs qui font comme moi (nan, nan)
Os caras que fazem como eu (não, não)
J'les ai écouté, ils sont errans (ouais, ouais, ouais)
Eu os ouvi, eles estão errados (sim, sim, sim)
J'suis réglo dans tout c'que j'fais (to-toh)
Eu sou honesto em tudo que faço (to-toh)
Et ça, j'te jure sur la vie d'ma mère (sur la vie d'ma mère)
E isso, eu juro pela vida da minha mãe (pela vida da minha mãe)
Faut des virgules sur mon compte
Preciso de vírgulas na minha conta
Le manque d'argent me met sur les nerfs (grr, pah)
A falta de dinheiro me deixa nervoso (grr, pah)
On s'fait pas planter (toh) c'est nous on ter-plan
Não somos esfaqueados (toh) somos nós que planejamos
Si ça nous touche, on ti-sor une machette (to-toh, to-toh)
Se nos atinge, tiramos uma faca (to-toh, to-toh)
Y a tout c'que tu veux (toh) gros, achète
Tem tudo que você quer (toh) cara, compra
La douane, il fait sauter ta cachette
A alfândega, ele explode seu esconderijo
C'est La Malice ou Biggy, Opinel ti-sor, faut pas buguer (nan, nan)
É La Malice ou Biggy, Opinel sai, não bugue (não, não)
Les p'tits sont cons tah Wewe
Os pequenos são idiotas tah Wewe
Mais pour la money, on troll dégun (rah)
Mas pelo dinheiro, não trollamos ninguém (rah)
La musique rapporte de l'oseille (oseille)
A música traz dinheiro (dinheiro)
J't'envoie celle qu'tu mets dans ton ze-n (ton ze-n)
Eu te mando aquela que você coloca no seu zen (seu zen)
Ta meuf fait des playbacks sur "Sabor"
Sua garota faz playbacks em "Sabor"
Et tu crois que j'vais pas la ken? (To-to-toh)
E você acha que eu não vou pegá-la? (To-to-toh)
Tu parles à une meuf, c'est sûr qu'j'la taro
Você fala com uma garota, tenho certeza que vou pegá-la
J'étais trix par La Batara (grr, pah)
Eu estava trix por La Batara (grr, pah)
Je baise le rap comme une chienne (ah ouais)
Eu fodo o rap como uma cadela (ah sim)
Ceux qui font comme moi, j'suis leur daron (ouais, ouais, ouais)
Aqueles que fazem como eu, eu sou o pai deles (sim, sim, sim)
K.E.R.C, j'ppe-ra pour percer
K.E.R.C, eu estou tentando furar
On s'mélange pas, on est trop perso'
Não nos misturamos, somos muito pessoais
Moins de 10K, j'y vais pas pour ça
Menos de 10K, eu não vou para isso
Parle-moi en gros billets, Revolut ou Bourso
Fale comigo em grandes notas, Revolut ou Bourso
Melo Beats
Melo Beats
Hextii nell matrice
Hextii nell matriz
Melo Beats (MeLo Beats)
Melo Beats (MeLo Beats)
Grr
Grr
C'est 9B qui déboule donc logiquement, mon gars, il pleut des
Es 9B que aparece, por lo tanto, lógicamente, mi chico, está lloviendo
Hextii nell matrice
Hextii nell matrice
K.E.R.C, j'ppe-ra pour percer
K.E.R.C, estoy tratando de triunfar
On est trop perso'
Somos demasiado personales
J'envoie une pour So'
Envío una para So'
Grr, pah (rah)
Grr, pah (rah)
C'est pas tes potes, c'est tous des putes
No son tus amigos, son todos putas
Tu verras le jour où ça bégaye (to-toh)
Verás el día que tartamudeen (to-toh)
J'te l'ai d'jà dit, je m'en fous du rap
Ya te lo dije, no me importa el rap
Si ça marche pas, j'retourne manger des pâ-gâtes
Si no funciona, vuelvo a comer pasta
On va t'agresser en bas d'ton domicile ('cile)
Te vamos a agredir en la puerta de tu casa ('cile)
On sait qui bosse, qui dort aussi (aussi)
Sabemos quién trabaja, quién duerme también (también)
Faut payer, c'est pas mon souci (nan, nan)
Hay que pagar, no es mi problema (no, no)
On t'met dans l'sous-sol, igo, t'es assis (wah)
Te metemos en el sótano, amigo, estás sentado (wah)
Y a des blancs impliqués comme rates-pi
Hay blancos involucrados como ratas-pi
Des tits-pe déter' comme iPhone (to-to-toh)
Chicos decididos como iPhone (to-to-toh)
Donne ton pénave, mets ton iCloud (to-to-toh)
Dame tu móvil, pon tu iCloud (to-to-toh)
On va t'niquer ta mère pour qu'tu donnes (to-to-toh)
Vamos a joder a tu madre para que des (to-to-toh)
J'me fais déferrer (han-han)
Me están desherrando (han-han)
Le sandwich a bon goût (bon goût, bon goût)
El sándwich sabe bien (buen sabor, buen sabor)
C'que j'ai fait, c'était pour les bongos
Lo que hice, fue por los bongos
Mes potes ont commencé par bédave (rah)
Mis amigos empezaron con porros (rah)
K.E.R.C, j'ppe-ra pour percer (pah)
K.E.R.C, estoy tratando de triunfar (pah)
On s'mélange pas, on est trop perso' (to-to-toh)
No nos mezclamos, somos demasiado personales (to-to-toh)
Moins de 10K, j'y vais pas pour ça (nan, nan)
Menos de 10K, no voy por eso (no, no)
Parle-moi en argent, Revolut ou Bourso (ouais, ouais)
Háblame en dinero, Revolut o Bourso (sí, sí)
Ils m'aiment pas mais j'fais bien l'taf (bien l'taf)
No les gusto pero hago bien el trabajo (bien el trabajo)
Donc ils font appel à moi (brr)
Así que me llaman (brr)
J'ai différents types de revenu sur mon pte-com à la fin du mois
Tengo diferentes tipos de ingresos en mi cuenta al final del mes
Libérez Henrico, MLZ (nan, nan)
Liberen a Henrico, MLZ (no, no)
Mes gars à moi, ils tombent pas pour shit (pour shit)
Mis chicos no caen por mierda (por mierda)
J'mets boulette aux schmitts (aux schmitts)
Le doy a los policías (a los policías)
Faut pas les écouter, ils schnittent (ils schnittent)
No hay que escucharlos, mienten (mienten)
J'attends le jugement d'l'affaire pour savoir qui était la snitch
Espero el juicio del caso para saber quién era el soplón
(Pour savoir qui était la snitch)
(Para saber quién era el soplón)
J'suis hyperactif quand faut faire du fric (pah, pah)
Soy hiperactivo cuando se trata de hacer dinero (pah, pah)
J'suis un vrai mec d'ma zone
Soy un verdadero chico de mi zona
Pourtant, j'bosse pas sur le terrain (ouais, ouais, ouais)
Aunque no trabajo en el campo (sí, sí, sí)
Les mecs qui font comme moi (nan, nan)
Los chicos que hacen como yo (no, no)
J'les ai écouté, ils sont errans (ouais, ouais, ouais)
Los escuché, están errantes (sí, sí, sí)
J'suis réglo dans tout c'que j'fais (to-toh)
Soy honesto en todo lo que hago (to-toh)
Et ça, j'te jure sur la vie d'ma mère (sur la vie d'ma mère)
Y eso, te lo juro por la vida de mi madre (por la vida de mi madre)
Faut des virgules sur mon compte
Necesito comas en mi cuenta
Le manque d'argent me met sur les nerfs (grr, pah)
La falta de dinero me pone nervioso (grr, pah)
On s'fait pas planter (toh) c'est nous on ter-plan
No nos apuñalan (toh) somos nosotros los que planeamos
Si ça nous touche, on ti-sor une machette (to-toh, to-toh)
Si nos toca, sacamos un machete (to-toh, to-toh)
Y a tout c'que tu veux (toh) gros, achète
Hay todo lo que quieres (toh) grande, compra
La douane, il fait sauter ta cachette
La aduana, hace saltar tu escondite
C'est La Malice ou Biggy, Opinel ti-sor, faut pas buguer (nan, nan)
Es La Malice o Biggy, Opinel saca, no hay que fallar (no, no)
Les p'tits sont cons tah Wewe
Los pequeños son tontos tah Wewe
Mais pour la money, on troll dégun (rah)
Pero por el dinero, no trolleamos a nadie (rah)
La musique rapporte de l'oseille (oseille)
La música trae dinero (dinero)
J't'envoie celle qu'tu mets dans ton ze-n (ton ze-n)
Te envío la que pones en tu zen (tu zen)
Ta meuf fait des playbacks sur "Sabor"
¿Tu chica hace playbacks en "Sabor"
Et tu crois que j'vais pas la ken? (To-to-toh)
Y crees que no voy a acostarme con ella? (To-to-toh)
Tu parles à une meuf, c'est sûr qu'j'la taro
Hablas con una chica, seguro que la engaño
J'étais trix par La Batara (grr, pah)
Estaba engañado por La Batara (grr, pah)
Je baise le rap comme une chienne (ah ouais)
Follo al rap como a una perra (ah sí)
Ceux qui font comme moi, j'suis leur daron (ouais, ouais, ouais)
Los que hacen como yo, soy su padre (sí, sí, sí)
K.E.R.C, j'ppe-ra pour percer
K.E.R.C, estoy tratando de triunfar
On s'mélange pas, on est trop perso'
No nos mezclamos, somos demasiado personales
Moins de 10K, j'y vais pas pour ça
Menos de 10K, no voy por eso
Parle-moi en gros billets, Revolut ou Bourso
Háblame en billetes grandes, Revolut o Bourso
Melo Beats
Melo Beats
Hextii nell matrice
Hextii nell matrice
Melo Beats (MeLo Beats)
Melo Beats (MeLo Beats)
Grr
Grr
C'est 9B qui déboule donc logiquement, mon gars, il pleut des
Es ist 9B, der auftaucht, also logischerweise, mein Kerl, es regnet
Hextii nell matrice
Hextii nell Matrix
K.E.R.C, j'ppe-ra pour percer
K.E.R.C, ich rappe, um durchzubrechen
On est trop perso'
Wir sind zu persönlich
J'envoie une pour So'
Ich schicke eine für So'
Grr, pah (rah)
Grr, pah (rah)
C'est pas tes potes, c'est tous des putes
Das sind nicht deine Freunde, das sind alles Schlampen
Tu verras le jour où ça bégaye (to-toh)
Du wirst es sehen, wenn es stottert (to-toh)
J'te l'ai d'jà dit, je m'en fous du rap
Ich habe es dir schon gesagt, ich scheiß auf Rap
Si ça marche pas, j'retourne manger des pâ-gâtes
Wenn es nicht klappt, gehe ich zurück und esse Pasta
On va t'agresser en bas d'ton domicile ('cile)
Wir werden dich unten in deinem Zuhause angreifen ('cile)
On sait qui bosse, qui dort aussi (aussi)
Wir wissen, wer arbeitet, wer auch schläft (auch)
Faut payer, c'est pas mon souci (nan, nan)
Du musst zahlen, das ist nicht mein Problem (nein, nein)
On t'met dans l'sous-sol, igo, t'es assis (wah)
Wir setzen dich in den Keller, Kumpel, du sitzt (wah)
Y a des blancs impliqués comme rates-pi
Es gibt Weiße, die beteiligt sind wie Ratten
Des tits-pe déter' comme iPhone (to-to-toh)
Kleine Jungs entschlossen wie ein iPhone (to-to-toh)
Donne ton pénave, mets ton iCloud (to-to-toh)
Gib dein Geld her, gib dein iCloud (to-to-toh)
On va t'niquer ta mère pour qu'tu donnes (to-to-toh)
Wir werden deine Mutter ficken, damit du gibst (to-to-toh)
J'me fais déferrer (han-han)
Ich werde entlarvt (han-han)
Le sandwich a bon goût (bon goût, bon goût)
Das Sandwich schmeckt gut (guter Geschmack, guter Geschmack)
C'que j'ai fait, c'était pour les bongos
Was ich getan habe, war für die Bongos
Mes potes ont commencé par bédave (rah)
Meine Freunde haben mit Gras angefangen (rah)
K.E.R.C, j'ppe-ra pour percer (pah)
K.E.R.C, ich rappe, um durchzubrechen (pah)
On s'mélange pas, on est trop perso' (to-to-toh)
Wir mischen uns nicht, wir sind zu persönlich (to-to-toh)
Moins de 10K, j'y vais pas pour ça (nan, nan)
Weniger als 10K, ich gehe nicht dafür (nein, nein)
Parle-moi en argent, Revolut ou Bourso (ouais, ouais)
Sprich mit mir in Geld, Revolut oder Bourso (ja, ja)
Ils m'aiment pas mais j'fais bien l'taf (bien l'taf)
Sie mögen mich nicht, aber ich mache meine Arbeit gut (gute Arbeit)
Donc ils font appel à moi (brr)
Also rufen sie mich an (brr)
J'ai différents types de revenu sur mon pte-com à la fin du mois
Ich habe verschiedene Arten von Einkommen auf meinem Konto am Ende des Monats
Libérez Henrico, MLZ (nan, nan)
Befreit Henrico, MLZ (nein, nein)
Mes gars à moi, ils tombent pas pour shit (pour shit)
Meine Jungs fallen nicht für Scheiße (für Scheiße)
J'mets boulette aux schmitts (aux schmitts)
Ich schieße auf die Bullen (auf die Bullen)
Faut pas les écouter, ils schnittent (ils schnittent)
Hör ihnen nicht zu, sie schnüffeln (sie schnüffeln)
J'attends le jugement d'l'affaire pour savoir qui était la snitch
Ich warte auf das Urteil des Falles, um herauszufinden, wer der Spitzel war
(Pour savoir qui était la snitch)
(Um herauszufinden, wer der Spitzel war)
J'suis hyperactif quand faut faire du fric (pah, pah)
Ich bin hyperaktiv, wenn es darum geht, Geld zu machen (pah, pah)
J'suis un vrai mec d'ma zone
Ich bin ein echter Kerl aus meiner Gegend
Pourtant, j'bosse pas sur le terrain (ouais, ouais, ouais)
Trotzdem arbeite ich nicht auf dem Feld (ja, ja, ja)
Les mecs qui font comme moi (nan, nan)
Die Jungs, die so sind wie ich (nein, nein)
J'les ai écouté, ils sont errans (ouais, ouais, ouais)
Ich habe ihnen zugehört, sie sind irrend (ja, ja, ja)
J'suis réglo dans tout c'que j'fais (to-toh)
Ich bin ehrlich in allem, was ich tue (to-toh)
Et ça, j'te jure sur la vie d'ma mère (sur la vie d'ma mère)
Und das schwöre ich auf das Leben meiner Mutter (auf das Leben meiner Mutter)
Faut des virgules sur mon compte
Ich brauche Kommas auf meinem Konto
Le manque d'argent me met sur les nerfs (grr, pah)
Der Mangel an Geld macht mich nervös (grr, pah)
On s'fait pas planter (toh) c'est nous on ter-plan
Wir lassen uns nicht abstechen (toh) wir sind die, die planen
Si ça nous touche, on ti-sor une machette (to-toh, to-toh)
Wenn es uns trifft, ziehen wir ein Machete (to-toh, to-toh)
Y a tout c'que tu veux (toh) gros, achète
Es gibt alles, was du willst (toh) großer, kauf
La douane, il fait sauter ta cachette
Der Zoll, er sprengt dein Versteck
C'est La Malice ou Biggy, Opinel ti-sor, faut pas buguer (nan, nan)
Es ist La Malice oder Biggy, Opinel zieht, du darfst nicht bugen (nein, nein)
Les p'tits sont cons tah Wewe
Die Kleinen sind dumm wie Wewe
Mais pour la money, on troll dégun (rah)
Aber für das Geld, wir trollen niemanden (rah)
La musique rapporte de l'oseille (oseille)
Die Musik bringt Geld (Geld)
J't'envoie celle qu'tu mets dans ton ze-n (ton ze-n)
Ich schicke dir das, was du in deinen Zen steckst (deinen Zen)
Ta meuf fait des playbacks sur "Sabor"
Deine Freundin macht Playback auf „Sabor“
Et tu crois que j'vais pas la ken? (To-to-toh)
Und du glaubst, ich werde sie nicht ficken? (To-to-toh)
Tu parles à une meuf, c'est sûr qu'j'la taro
Du redest mit einem Mädchen, ich bin sicher, ich werde sie anmachen
J'étais trix par La Batara (grr, pah)
Ich wurde von La Batara betrogen (grr, pah)
Je baise le rap comme une chienne (ah ouais)
Ich ficke den Rap wie eine Hündin (ah ja)
Ceux qui font comme moi, j'suis leur daron (ouais, ouais, ouais)
Diejenigen, die so sind wie ich, ich bin ihr Vater (ja, ja, ja)
K.E.R.C, j'ppe-ra pour percer
K.E.R.C, ich rappe, um durchzubrechen
On s'mélange pas, on est trop perso'
Wir mischen uns nicht, wir sind zu persönlich
Moins de 10K, j'y vais pas pour ça
Weniger als 10K, ich gehe nicht dafür
Parle-moi en gros billets, Revolut ou Bourso
Sprich mit mir in großen Scheinen, Revolut oder Bourso
Melo Beats
Melo Beats
Hextii nell matrice
Hextii nell Matrix
Melo Beats (MeLo Beats)
Melo Beats (MeLo Beats)
Grr
Grr
C'est 9B qui déboule donc logiquement, mon gars, il pleut des
È 9B che arriva quindi logicamente, ragazzo mio, piove
Hextii nell matrice
Hextii nell matrice
K.E.R.C, j'ppe-ra pour percer
K.E.R.C, sto cercando di sfondare
On est trop perso'
Siamo troppo personali
J'envoie une pour So'
Ne mando una per So'
Grr, pah (rah)
Grr, pah (rah)
C'est pas tes potes, c'est tous des putes
Non sono i tuoi amici, sono tutti puttane
Tu verras le jour où ça bégaye (to-toh)
Vedrai il giorno in cui balbetta (to-toh)
J'te l'ai d'jà dit, je m'en fous du rap
Te l'ho già detto, non me ne frega niente del rap
Si ça marche pas, j'retourne manger des pâ-gâtes
Se non funziona, torno a mangiare pasta
On va t'agresser en bas d'ton domicile ('cile)
Ti aggrediremo sotto casa tua ('cile)
On sait qui bosse, qui dort aussi (aussi)
Sappiamo chi lavora, chi dorme anche (anche)
Faut payer, c'est pas mon souci (nan, nan)
Devi pagare, non è un mio problema (no, no)
On t'met dans l'sous-sol, igo, t'es assis (wah)
Ti mettiamo nel seminterrato, ragazzo, sei seduto (wah)
Y a des blancs impliqués comme rates-pi
Ci sono bianchi coinvolti come topi
Des tits-pe déter' comme iPhone (to-to-toh)
Ragazzi determinati come iPhone (to-to-toh)
Donne ton pénave, mets ton iCloud (to-to-toh)
Dai il tuo telefono, metti il tuo iCloud (to-to-toh)
On va t'niquer ta mère pour qu'tu donnes (to-to-toh)
Ti faremo un torto per farti parlare (to-to-toh)
J'me fais déferrer (han-han)
Mi sto facendo derubare (han-han)
Le sandwich a bon goût (bon goût, bon goût)
Il panino ha un buon sapore (buon sapore, buon sapore)
C'que j'ai fait, c'était pour les bongos
Quello che ho fatto, era per i bongos
Mes potes ont commencé par bédave (rah)
I miei amici hanno iniziato a fumare (rah)
K.E.R.C, j'ppe-ra pour percer (pah)
K.E.R.C, sto cercando di sfondare (pah)
On s'mélange pas, on est trop perso' (to-to-toh)
Non ci mischiamo, siamo troppo personali (to-to-toh)
Moins de 10K, j'y vais pas pour ça (nan, nan)
Meno di 10K, non ci vado per questo (no, no)
Parle-moi en argent, Revolut ou Bourso (ouais, ouais)
Parlami in soldi, Revolut o Bourso (sì, sì)
Ils m'aiment pas mais j'fais bien l'taf (bien l'taf)
Non mi amano ma faccio bene il mio lavoro (bene il mio lavoro)
Donc ils font appel à moi (brr)
Quindi mi chiamano (brr)
J'ai différents types de revenu sur mon pte-com à la fin du mois
Ho diversi tipi di reddito sul mio conto alla fine del mese
Libérez Henrico, MLZ (nan, nan)
Liberate Henrico, MLZ (no, no)
Mes gars à moi, ils tombent pas pour shit (pour shit)
I miei ragazzi non cadono per la merda (per la merda)
J'mets boulette aux schmitts (aux schmitts)
Mando pallottole ai poliziotti (ai poliziotti)
Faut pas les écouter, ils schnittent (ils schnittent)
Non dovresti ascoltarli, stanno sniffando (stanno sniffando)
J'attends le jugement d'l'affaire pour savoir qui était la snitch
Aspetto il giudizio del caso per sapere chi era la spia
(Pour savoir qui était la snitch)
(Per sapere chi era la spia)
J'suis hyperactif quand faut faire du fric (pah, pah)
Sono iperattivo quando devo fare soldi (pah, pah)
J'suis un vrai mec d'ma zone
Sono un vero ragazzo della mia zona
Pourtant, j'bosse pas sur le terrain (ouais, ouais, ouais)
Eppure, non lavoro sul campo (sì, sì, sì)
Les mecs qui font comme moi (nan, nan)
I ragazzi che fanno come me (no, no)
J'les ai écouté, ils sont errans (ouais, ouais, ouais)
Li ho ascoltati, sono erranti (sì, sì, sì)
J'suis réglo dans tout c'que j'fais (to-toh)
Sono onesto in tutto quello che faccio (to-toh)
Et ça, j'te jure sur la vie d'ma mère (sur la vie d'ma mère)
E questo, te lo giuro sulla vita di mia madre (sulla vita di mia madre)
Faut des virgules sur mon compte
Ho bisogno di virgole sul mio conto
Le manque d'argent me met sur les nerfs (grr, pah)
La mancanza di soldi mi mette nervoso (grr, pah)
On s'fait pas planter (toh) c'est nous on ter-plan
Non ci facciamo pugnalare (toh) siamo noi che piantiamo
Si ça nous touche, on ti-sor une machette (to-toh, to-toh)
Se ci colpisce, tiriamo fuori un machete (to-toh, to-toh)
Y a tout c'que tu veux (toh) gros, achète
C'è tutto quello che vuoi (toh) grosso, compra
La douane, il fait sauter ta cachette
La dogana, fa saltare il tuo nascondiglio
C'est La Malice ou Biggy, Opinel ti-sor, faut pas buguer (nan, nan)
È La Malice o Biggy, Opinel esce, non devi bloccarti (no, no)
Les p'tits sont cons tah Wewe
I ragazzi sono stupidi come Wewe
Mais pour la money, on troll dégun (rah)
Ma per i soldi, non trolliamo nessuno (rah)
La musique rapporte de l'oseille (oseille)
La musica porta soldi (soldi)
J't'envoie celle qu'tu mets dans ton ze-n (ton ze-n)
Ti mando quella che metti nel tuo zen (nel tuo zen)
Ta meuf fait des playbacks sur "Sabor"
La tua ragazza fa playback su "Sabor"
Et tu crois que j'vais pas la ken? (To-to-toh)
E pensi che non la prenderò? (To-to-toh)
Tu parles à une meuf, c'est sûr qu'j'la taro
Parli con una ragazza, sono sicuro che la prenderò
J'étais trix par La Batara (grr, pah)
Ero triste per La Batara (grr, pah)
Je baise le rap comme une chienne (ah ouais)
Scopo il rap come una cagna (ah sì)
Ceux qui font comme moi, j'suis leur daron (ouais, ouais, ouais)
Quelli che fanno come me, sono il loro padre (sì, sì, sì)
K.E.R.C, j'ppe-ra pour percer
K.E.R.C, sto cercando di sfondare
On s'mélange pas, on est trop perso'
Non ci mischiamo, siamo troppo personali
Moins de 10K, j'y vais pas pour ça
Meno di 10K, non ci vado per questo
Parle-moi en gros billets, Revolut ou Bourso
Parlami in grossi soldi, Revolut o Bourso
Melo Beats
Melo Beats
Hextii nell matrice
Hextii nell matrice

Trivia about the song HB Freestyle (Saison 4) by Kerchak

Who composed the song “HB Freestyle (Saison 4)” by Kerchak?
The song “HB Freestyle (Saison 4)” by Kerchak was composed by Kerchak, Hardest Bars.

Most popular songs of Kerchak

Other artists of Trap