Scène

Kerchak

Lyrics Translation

Sa mère
Voluptyk (Voluptyk)
Eh

On fait des trucs ches-lou, on fait rentrer des euros (oh-oh, oh-oh-oh)
Rendre les miens heureux, ça m'rend heureux (eh-eh, eh-eh-eh)
Je viens tout prendre comme Chipeur dans Dora (oh-oh, oh-oh-oh)
J'ai un long couteau si tu fais le super-héros (oh-oh-oh)
J'grossis comme ma liasse et ma cote, le bouffon a donné sa carte
Mes frères m'ont appris à faire des sous, dans la ve-c', on détaille un sac (oh-oh, oh-oh-oh)
J'réponds aux appels importants, qu'est-ce que t'as à m'apporter? (eh-eh, eh-eh-eh)
J'vais les choquer mais j'attends le moment importun (oh-oh, oh-oh-oh)
J'v'-esqui mes tantes, j'v'-esqui la baraque, en c'moment, j'suis trop au taf (oh-oh, oh-oh-oh)
T'as besoin d'quoi? IPhone fait un A/R en taffe (oh-oh, oh-oh-oh)
Libérez Henrico au D2, j'suis un favori de D3 (oh-oh, oh-oh-oh)
Dans ma tête, y a trop d'vent, on commence à être à l'étroit (oh-oh, oh-oh-oh)

Full love d'émotions quand j'suis sur scène (quand j'suis sur scène, quand j'suis sur scène)
C'est pas les mêmes que la perquise (c'est pas les mêmes)
Mes frères et moi, on est les mêmes (Mes frères et moi, on est les mêmes)
Avec un schlass, tu détales comme Davies (comme Davies)
Full love d'émotions quand j'suis sur scène (quand j'suis sur scène, quand j'suis sur scène)
C'est pas les mêmes que la perquise (c'est pas les mêmes)
Mes frères et moi, on est les mêmes (Mes frères et moi, on est les mêmes)
Avec un schlass, tu détales comme Davies (comme Davies)

Full love d'émotions quand j'suis sur scène
C'est pas les mêmes que la perquise
Mes frères et moi, on est les mêmes
Avec un schlass, tu détales comme Davies
Full love d'émotions quand j'suis sur scène
C'est pas les mêmes que la perquise
Mes frères et moi, on est les mêmes
Avec un schlass, tu détales comme Davies

Sa mère
His mother
Voluptyk (Voluptyk)
Voluptyk (Voluptyk)
Eh
Eh
On fait des trucs ches-lou, on fait rentrer des euros (oh-oh, oh-oh-oh)
We do shady stuff, we bring in euros (oh-oh, oh-oh-oh)
Rendre les miens heureux, ça m'rend heureux (eh-eh, eh-eh-eh)
Making my people happy, makes me happy (eh-eh, eh-eh-eh)
Je viens tout prendre comme Chipeur dans Dora (oh-oh, oh-oh-oh)
I come to take everything like Swiper in Dora (oh-oh, oh-oh-oh)
J'ai un long couteau si tu fais le super-héros (oh-oh-oh)
I have a long knife if you play the superhero (oh-oh-oh)
J'grossis comme ma liasse et ma cote, le bouffon a donné sa carte
I'm growing like my bundle and my rating, the fool gave his card
Mes frères m'ont appris à faire des sous, dans la ve-c', on détaille un sac (oh-oh, oh-oh-oh)
My brothers taught me how to make money, in the car, we detail a bag (oh-oh, oh-oh-oh)
J'réponds aux appels importants, qu'est-ce que t'as à m'apporter? (eh-eh, eh-eh-eh)
I answer important calls, what do you have to bring me? (eh-eh, eh-eh-eh)
J'vais les choquer mais j'attends le moment importun (oh-oh, oh-oh-oh)
I'm going to shock them but I'm waiting for the inopportune moment (oh-oh, oh-oh-oh)
J'v'-esqui mes tantes, j'v'-esqui la baraque, en c'moment, j'suis trop au taf (oh-oh, oh-oh-oh)
I dodge my aunts, I dodge the house, right now, I'm too busy at work (oh-oh, oh-oh-oh)
T'as besoin d'quoi? IPhone fait un A/R en taffe (oh-oh, oh-oh-oh)
What do you need? iPhone makes a round trip at work (oh-oh, oh-oh-oh)
Libérez Henrico au D2, j'suis un favori de D3 (oh-oh, oh-oh-oh)
Free Henrico at D2, I'm a favorite of D3 (oh-oh, oh-oh-oh)
Dans ma tête, y a trop d'vent, on commence à être à l'étroit (oh-oh, oh-oh-oh)
In my head, there's too much wind, we're starting to be cramped (oh-oh, oh-oh-oh)
Full love d'émotions quand j'suis sur scène (quand j'suis sur scène, quand j'suis sur scène)
Full love of emotions when I'm on stage (when I'm on stage, when I'm on stage)
C'est pas les mêmes que la perquise (c'est pas les mêmes)
It's not the same as the search (it's not the same)
Mes frères et moi, on est les mêmes (Mes frères et moi, on est les mêmes)
My brothers and I, we are the same (My brothers and I, we are the same)
Avec un schlass, tu détales comme Davies (comme Davies)
With a knife, you run off like Davies (like Davies)
Full love d'émotions quand j'suis sur scène (quand j'suis sur scène, quand j'suis sur scène)
Full love of emotions when I'm on stage (when I'm on stage, when I'm on stage)
C'est pas les mêmes que la perquise (c'est pas les mêmes)
It's not the same as the search (it's not the same)
Mes frères et moi, on est les mêmes (Mes frères et moi, on est les mêmes)
My brothers and I, we are the same (My brothers and I, we are the same)
Avec un schlass, tu détales comme Davies (comme Davies)
With a knife, you run off like Davies (like Davies)
Full love d'émotions quand j'suis sur scène
Full love of emotions when I'm on stage
C'est pas les mêmes que la perquise
It's not the same as the search
Mes frères et moi, on est les mêmes
My brothers and I, we are the same
Avec un schlass, tu détales comme Davies
With a knife, you run off like Davies
Full love d'émotions quand j'suis sur scène
Full love of emotions when I'm on stage
C'est pas les mêmes que la perquise
It's not the same as the search
Mes frères et moi, on est les mêmes
My brothers and I, we are the same
Avec un schlass, tu détales comme Davies
With a knife, you run off like Davies
Sa mère
Sua mãe
Voluptyk (Voluptyk)
Voluptyk (Voluptyk)
Eh
Eh
On fait des trucs ches-lou, on fait rentrer des euros (oh-oh, oh-oh-oh)
Fazemos coisas estranhas, trazemos euros (oh-oh, oh-oh-oh)
Rendre les miens heureux, ça m'rend heureux (eh-eh, eh-eh-eh)
Fazer os meus felizes, isso me faz feliz (eh-eh, eh-eh-eh)
Je viens tout prendre comme Chipeur dans Dora (oh-oh, oh-oh-oh)
Vou pegar tudo como Chipeur em Dora (oh-oh, oh-oh-oh)
J'ai un long couteau si tu fais le super-héros (oh-oh-oh)
Tenho uma faca longa se você se faz de super-herói (oh-oh-oh)
J'grossis comme ma liasse et ma cote, le bouffon a donné sa carte
Engordo como minha pilha de dinheiro e minha cotação, o bobo deu seu cartão
Mes frères m'ont appris à faire des sous, dans la ve-c', on détaille un sac (oh-oh, oh-oh-oh)
Meus irmãos me ensinaram a ganhar dinheiro, no carro, detalhamos uma bolsa (oh-oh, oh-oh-oh)
J'réponds aux appels importants, qu'est-ce que t'as à m'apporter? (eh-eh, eh-eh-eh)
Respondo às chamadas importantes, o que você tem para me oferecer? (eh-eh, eh-eh-eh)
J'vais les choquer mais j'attends le moment importun (oh-oh, oh-oh-oh)
Vou chocá-los, mas estou esperando o momento inoportuno (oh-oh, oh-oh-oh)
J'v'-esqui mes tantes, j'v'-esqui la baraque, en c'moment, j'suis trop au taf (oh-oh, oh-oh-oh)
Evito minhas tias, evito a casa, no momento, estou muito ocupado (oh-oh, oh-oh-oh)
T'as besoin d'quoi? IPhone fait un A/R en taffe (oh-oh, oh-oh-oh)
Do que você precisa? IPhone faz uma ida e volta no trabalho (oh-oh, oh-oh-oh)
Libérez Henrico au D2, j'suis un favori de D3 (oh-oh, oh-oh-oh)
Liberte Henrico no D2, sou um favorito do D3 (oh-oh, oh-oh-oh)
Dans ma tête, y a trop d'vent, on commence à être à l'étroit (oh-oh, oh-oh-oh)
Na minha cabeça, há muito vento, estamos começando a ficar apertados (oh-oh, oh-oh-oh)
Full love d'émotions quand j'suis sur scène (quand j'suis sur scène, quand j'suis sur scène)
Amor total de emoções quando estou no palco (quando estou no palco, quando estou no palco)
C'est pas les mêmes que la perquise (c'est pas les mêmes)
Não são as mesmas que a busca (não são as mesmas)
Mes frères et moi, on est les mêmes (Mes frères et moi, on est les mêmes)
Meus irmãos e eu, somos os mesmos (Meus irmãos e eu, somos os mesmos)
Avec un schlass, tu détales comme Davies (comme Davies)
Com uma faca, você corre como Davies (como Davies)
Full love d'émotions quand j'suis sur scène (quand j'suis sur scène, quand j'suis sur scène)
Amor total de emoções quando estou no palco (quando estou no palco, quando estou no palco)
C'est pas les mêmes que la perquise (c'est pas les mêmes)
Não são as mesmas que a busca (não são as mesmas)
Mes frères et moi, on est les mêmes (Mes frères et moi, on est les mêmes)
Meus irmãos e eu, somos os mesmos (Meus irmãos e eu, somos os mesmos)
Avec un schlass, tu détales comme Davies (comme Davies)
Com uma faca, você corre como Davies (como Davies)
Full love d'émotions quand j'suis sur scène
Amor total de emoções quando estou no palco
C'est pas les mêmes que la perquise
Não são as mesmas que a busca
Mes frères et moi, on est les mêmes
Meus irmãos e eu, somos os mesmos
Avec un schlass, tu détales comme Davies
Com uma faca, você corre como Davies
Full love d'émotions quand j'suis sur scène
Amor total de emoções quando estou no palco
C'est pas les mêmes que la perquise
Não são as mesmas que a busca
Mes frères et moi, on est les mêmes
Meus irmãos e eu, somos os mesmos
Avec un schlass, tu détales comme Davies
Com uma faca, você corre como Davies
Sa mère
Su madre
Voluptyk (Voluptyk)
Voluptyk (Voluptyk)
Eh
Eh
On fait des trucs ches-lou, on fait rentrer des euros (oh-oh, oh-oh-oh)
Hacemos cosas raras, hacemos entrar euros (oh-oh, oh-oh-oh)
Rendre les miens heureux, ça m'rend heureux (eh-eh, eh-eh-eh)
Hacer felices a los míos, eso me hace feliz (eh-eh, eh-eh-eh)
Je viens tout prendre comme Chipeur dans Dora (oh-oh, oh-oh-oh)
Vengo a tomar todo como Chipeur en Dora (oh-oh, oh-oh-oh)
J'ai un long couteau si tu fais le super-héros (oh-oh-oh)
Tengo un cuchillo largo si te haces el superhéroe (oh-oh-oh)
J'grossis comme ma liasse et ma cote, le bouffon a donné sa carte
Engordo como mi fajo y mi cotización, el bufón ha dado su tarjeta
Mes frères m'ont appris à faire des sous, dans la ve-c', on détaille un sac (oh-oh, oh-oh-oh)
Mis hermanos me enseñaron a hacer dinero, en el coche, detallamos una bolsa (oh-oh, oh-oh-oh)
J'réponds aux appels importants, qu'est-ce que t'as à m'apporter? (eh-eh, eh-eh-eh)
Respondo a las llamadas importantes, ¿qué tienes que ofrecerme? (eh-eh, eh-eh-eh)
J'vais les choquer mais j'attends le moment importun (oh-oh, oh-oh-oh)
Voy a sorprenderlos pero espero el momento inoportuno (oh-oh, oh-oh-oh)
J'v'-esqui mes tantes, j'v'-esqui la baraque, en c'moment, j'suis trop au taf (oh-oh, oh-oh-oh)
Esquivo a mis tías, esquivo la casa, en este momento, estoy demasiado ocupado en el trabajo (oh-oh, oh-oh-oh)
T'as besoin d'quoi? IPhone fait un A/R en taffe (oh-oh, oh-oh-oh)
¿Qué necesitas? El iPhone hace un viaje de ida y vuelta al trabajo (oh-oh, oh-oh-oh)
Libérez Henrico au D2, j'suis un favori de D3 (oh-oh, oh-oh-oh)
Liberen a Henrico en D2, soy un favorito en D3 (oh-oh, oh-oh-oh)
Dans ma tête, y a trop d'vent, on commence à être à l'étroit (oh-oh, oh-oh-oh)
En mi cabeza, hay demasiado viento, empezamos a estar apretados (oh-oh, oh-oh-oh)
Full love d'émotions quand j'suis sur scène (quand j'suis sur scène, quand j'suis sur scène)
Lleno de emociones cuando estoy en el escenario (cuando estoy en el escenario, cuando estoy en el escenario)
C'est pas les mêmes que la perquise (c'est pas les mêmes)
No son los mismos que la perquisición (no son los mismos)
Mes frères et moi, on est les mêmes (Mes frères et moi, on est les mêmes)
Mis hermanos y yo, somos los mismos (Mis hermanos y yo, somos los mismos)
Avec un schlass, tu détales comme Davies (comme Davies)
Con un cuchillo, te escapas como Davies (como Davies)
Full love d'émotions quand j'suis sur scène (quand j'suis sur scène, quand j'suis sur scène)
Lleno de emociones cuando estoy en el escenario (cuando estoy en el escenario, cuando estoy en el escenario)
C'est pas les mêmes que la perquise (c'est pas les mêmes)
No son los mismos que la perquisición (no son los mismos)
Mes frères et moi, on est les mêmes (Mes frères et moi, on est les mêmes)
Mis hermanos y yo, somos los mismos (Mis hermanos y yo, somos los mismos)
Avec un schlass, tu détales comme Davies (comme Davies)
Con un cuchillo, te escapas como Davies (como Davies)
Full love d'émotions quand j'suis sur scène
Lleno de emociones cuando estoy en el escenario
C'est pas les mêmes que la perquise
No son los mismos que la perquisición
Mes frères et moi, on est les mêmes
Mis hermanos y yo, somos los mismos
Avec un schlass, tu détales comme Davies
Con un cuchillo, te escapas como Davies
Full love d'émotions quand j'suis sur scène
Lleno de emociones cuando estoy en el escenario
C'est pas les mêmes que la perquise
No son los mismos que la perquisición
Mes frères et moi, on est les mêmes
Mis hermanos y yo, somos los mismos
Avec un schlass, tu détales comme Davies
Con un cuchillo, te escapas como Davies
Sa mère
Seine Mutter
Voluptyk (Voluptyk)
Voluptyk (Voluptyk)
Eh
Eh
On fait des trucs ches-lou, on fait rentrer des euros (oh-oh, oh-oh-oh)
Wir machen schmutzige Sachen, wir bringen Euros rein (oh-oh, oh-oh-oh)
Rendre les miens heureux, ça m'rend heureux (eh-eh, eh-eh-eh)
Meine Leute glücklich zu machen, macht mich glücklich (eh-eh, eh-eh-eh)
Je viens tout prendre comme Chipeur dans Dora (oh-oh, oh-oh-oh)
Ich komme und nehme alles wie Chipeur in Dora (oh-oh, oh-oh-oh)
J'ai un long couteau si tu fais le super-héros (oh-oh-oh)
Ich habe ein langes Messer, wenn du den Superhelden spielst (oh-oh-oh)
J'grossis comme ma liasse et ma cote, le bouffon a donné sa carte
Ich wachse wie mein Bündel und mein Rating, der Narr hat seine Karte gegeben
Mes frères m'ont appris à faire des sous, dans la ve-c', on détaille un sac (oh-oh, oh-oh-oh)
Meine Brüder haben mir beigebracht, Geld zu machen, im Auto zerlegen wir eine Tasche (oh-oh, oh-oh-oh)
J'réponds aux appels importants, qu'est-ce que t'as à m'apporter? (eh-eh, eh-eh-eh)
Ich beantworte wichtige Anrufe, was hast du mir zu bieten? (eh-eh, eh-eh-eh)
J'vais les choquer mais j'attends le moment importun (oh-oh, oh-oh-oh)
Ich werde sie schockieren, aber ich warte auf den unpassenden Moment (oh-oh, oh-oh-oh)
J'v'-esqui mes tantes, j'v'-esqui la baraque, en c'moment, j'suis trop au taf (oh-oh, oh-oh-oh)
Ich vermeide meine Tanten, ich vermeide das Haus, im Moment bin ich zu sehr bei der Arbeit (oh-oh, oh-oh-oh)
T'as besoin d'quoi? IPhone fait un A/R en taffe (oh-oh, oh-oh-oh)
Was brauchst du? IPhone macht einen Hin- und Rückflug zur Arbeit (oh-oh, oh-oh-oh)
Libérez Henrico au D2, j'suis un favori de D3 (oh-oh, oh-oh-oh)
Befreit Henrico in D2, ich bin ein Favorit in D3 (oh-oh, oh-oh-oh)
Dans ma tête, y a trop d'vent, on commence à être à l'étroit (oh-oh, oh-oh-oh)
In meinem Kopf ist zu viel Wind, es wird eng (oh-oh, oh-oh-oh)
Full love d'émotions quand j'suis sur scène (quand j'suis sur scène, quand j'suis sur scène)
Voller Liebe von Emotionen, wenn ich auf der Bühne bin (wenn ich auf der Bühne bin, wenn ich auf der Bühne bin)
C'est pas les mêmes que la perquise (c'est pas les mêmes)
Es sind nicht die gleichen wie die Durchsuchung (es sind nicht die gleichen)
Mes frères et moi, on est les mêmes (Mes frères et moi, on est les mêmes)
Meine Brüder und ich, wir sind die gleichen (Meine Brüder und ich, wir sind die gleichen)
Avec un schlass, tu détales comme Davies (comme Davies)
Mit einem Messer rennst du davon wie Davies (wie Davies)
Full love d'émotions quand j'suis sur scène (quand j'suis sur scène, quand j'suis sur scène)
Voller Liebe von Emotionen, wenn ich auf der Bühne bin (wenn ich auf der Bühne bin, wenn ich auf der Bühne bin)
C'est pas les mêmes que la perquise (c'est pas les mêmes)
Es sind nicht die gleichen wie die Durchsuchung (es sind nicht die gleichen)
Mes frères et moi, on est les mêmes (Mes frères et moi, on est les mêmes)
Meine Brüder und ich, wir sind die gleichen (Meine Brüder und ich, wir sind die gleichen)
Avec un schlass, tu détales comme Davies (comme Davies)
Mit einem Messer rennst du davon wie Davies (wie Davies)
Full love d'émotions quand j'suis sur scène
Voller Liebe von Emotionen, wenn ich auf der Bühne bin
C'est pas les mêmes que la perquise
Es sind nicht die gleichen wie die Durchsuchung
Mes frères et moi, on est les mêmes
Meine Brüder und ich, wir sind die gleichen
Avec un schlass, tu détales comme Davies
Mit einem Messer rennst du davon wie Davies
Full love d'émotions quand j'suis sur scène
Voller Liebe von Emotionen, wenn ich auf der Bühne bin
C'est pas les mêmes que la perquise
Es sind nicht die gleichen wie die Durchsuchung
Mes frères et moi, on est les mêmes
Meine Brüder und ich, wir sind die gleichen
Avec un schlass, tu détales comme Davies
Mit einem Messer rennst du davon wie Davies
Sa mère
Sua madre
Voluptyk (Voluptyk)
Voluptyk (Voluptyk)
Eh
Eh
On fait des trucs ches-lou, on fait rentrer des euros (oh-oh, oh-oh-oh)
Facciamo cose strane, facciamo entrare degli euro (oh-oh, oh-oh-oh)
Rendre les miens heureux, ça m'rend heureux (eh-eh, eh-eh-eh)
Rendere felici i miei, mi rende felice (eh-eh, eh-eh-eh)
Je viens tout prendre comme Chipeur dans Dora (oh-oh, oh-oh-oh)
Vengo a prendere tutto come Swiper in Dora (oh-oh, oh-oh-oh)
J'ai un long couteau si tu fais le super-héros (oh-oh-oh)
Ho un lungo coltello se fai il supereroe (oh-oh-oh)
J'grossis comme ma liasse et ma cote, le bouffon a donné sa carte
Cresco come il mio mazzo di banconote e la mia quota, il buffone ha dato la sua carta
Mes frères m'ont appris à faire des sous, dans la ve-c', on détaille un sac (oh-oh, oh-oh-oh)
I miei fratelli mi hanno insegnato a fare soldi, in macchina, dettagliamo un sacco (oh-oh, oh-oh-oh)
J'réponds aux appels importants, qu'est-ce que t'as à m'apporter? (eh-eh, eh-eh-eh)
Rispondo alle chiamate importanti, cosa hai da offrirmi? (eh-eh, eh-eh-eh)
J'vais les choquer mais j'attends le moment importun (oh-oh, oh-oh-oh)
Li sorprenderò ma aspetto il momento inopportuno (oh-oh, oh-oh-oh)
J'v'-esqui mes tantes, j'v'-esqui la baraque, en c'moment, j'suis trop au taf (oh-oh, oh-oh-oh)
Evito le mie zie, evito la casa, in questo momento, sono troppo al lavoro (oh-oh, oh-oh-oh)
T'as besoin d'quoi? IPhone fait un A/R en taffe (oh-oh, oh-oh-oh)
Di cosa hai bisogno? L'iPhone fa un A/R al lavoro (oh-oh, oh-oh-oh)
Libérez Henrico au D2, j'suis un favori de D3 (oh-oh, oh-oh-oh)
Liberate Henrico al D2, sono un favorito del D3 (oh-oh, oh-oh-oh)
Dans ma tête, y a trop d'vent, on commence à être à l'étroit (oh-oh, oh-oh-oh)
Nella mia testa, c'è troppo vento, stiamo iniziando a stare stretti (oh-oh, oh-oh-oh)
Full love d'émotions quand j'suis sur scène (quand j'suis sur scène, quand j'suis sur scène)
Pieno d'amore di emozioni quando sono sul palco (quando sono sul palco, quando sono sul palco)
C'est pas les mêmes que la perquise (c'est pas les mêmes)
Non sono le stesse della perquisizione (non sono le stesse)
Mes frères et moi, on est les mêmes (Mes frères et moi, on est les mêmes)
Io e i miei fratelli, siamo gli stessi (Io e i miei fratelli, siamo gli stessi)
Avec un schlass, tu détales comme Davies (comme Davies)
Con un coltello, scappi come Davies (come Davies)
Full love d'émotions quand j'suis sur scène (quand j'suis sur scène, quand j'suis sur scène)
Pieno d'amore di emozioni quando sono sul palco (quando sono sul palco, quando sono sul palco)
C'est pas les mêmes que la perquise (c'est pas les mêmes)
Non sono le stesse della perquisizione (non sono le stesse)
Mes frères et moi, on est les mêmes (Mes frères et moi, on est les mêmes)
Io e i miei fratelli, siamo gli stessi (Io e i miei fratelli, siamo gli stessi)
Avec un schlass, tu détales comme Davies (comme Davies)
Con un coltello, scappi come Davies (come Davies)
Full love d'émotions quand j'suis sur scène
Pieno d'amore di emozioni quando sono sul palco
C'est pas les mêmes que la perquise
Non sono le stesse della perquisizione
Mes frères et moi, on est les mêmes
Io e i miei fratelli, siamo gli stessi
Avec un schlass, tu détales comme Davies
Con un coltello, scappi come Davies
Full love d'émotions quand j'suis sur scène
Pieno d'amore di emozioni quando sono sul palco
C'est pas les mêmes que la perquise
Non sono le stesse della perquisizione
Mes frères et moi, on est les mêmes
Io e i miei fratelli, siamo gli stessi
Avec un schlass, tu détales comme Davies
Con un coltello, scappi come Davies

Trivia about the song Scène by Kerchak

When was the song “Scène” released by Kerchak?
The song Scène was released in 2022, on the album “Confiance”.

Most popular songs of Kerchak

Other artists of Trap