Cette shit

Keroue, DeLho

Lyrics Translation

J'vais jamais m'y faire, j'vais jamais m'y faire

J'vais jamais m'y faire
C'est trop dur à croire
Pas d'montée en flèche, toujours sur la brèche
Mon banquier a soif
Gros, j'ai pas la vie saine
Qu'est-ce que j'aimerais l'avoir
Pour l'instant, c'est la dèche, j'ai pas trop la pêche
Compte bancaire a soif

C'est trop tard, j'suis dans cette shit
Dans une tempête intempestive
Toujours bloqué, j'peux pas "rage quit"
Personne m'a promis sommes à 7 chiffres

Trop longtemps qu'je traîne dans cette ville
Trop longtemps qu'j'devais gagner l'procès
Trop longtemps qu'j'attends l'éclairci, ouais
Ça fait trop longtemps qu'j'me fais grailler l'veau-cer

Han, j'dois reconstruire sur des vestiges
J'rajoute des cartouches sur la setlist
C'est mon seul moyen d'passer au-d'ssus d'ça
(C'est mon seul moyen d'passer au-d'ssus)
Pourquoi j'doute de tout comme un sceptique?
Cadran à fondu sur la Breitling
J'ai les larmes aux yeux juste à cause d'une phrase

J'vais jamais m'y faire
C'est trop dur à croire
Pas d'montée en flèche, toujours sur la brèche
Mon banquier a soif
Gros, j'ai pas la vie saine
Qu'est-ce que j'aimerais l'avoir
Pour l'instant, c'est la dèche, j'ai pas trop la pêche
Compte bancaire a soif

C'est trop tard, j'suis dans cette shit
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
C'est trop tard, j'suis dans cette shit

J'déteste cette ville mais j'la trouve entraînante
Une place en enfer que j'ai prise en prévente
Choses à m'reprocher, j'me rachète, hein
Aujourd'hui, j'ai trop la pêche, hein
Pourquoi j'suis toujours sur la brèche, hein?

J'ai bientôt l'âge de mon ghetto blaster
Poussière de Paris collée sous les godasses
Pourquoi j'continue? J'ai p't'être un pet' au casque
Je compte viser dans le mile comme Legolas
Y a comme un gravier dans le potage
Comme une bactérie dans l'eau potable
Plus j'grandis et plus ma vision s'altère
Pas question d'finir la mission par terre

Gros, j'vais jamais m'y faire
C'est trop dur à croire
Pas d'montée en flèche, toujours sur la brèche
Mon banquier a soif
Gros, j'ai pas la vie saine
Qu'est-ce que j'aimerais l'avoir
Pour l'instant, c'est la dèche, j'ai pas trop la pêche
Compte bancaire a soif

C'est trop tard, j'suis dans cette shit
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
C'est trop tard, j'suis dans cette shit

J'vais jamais m'y faire, j'vais jamais m'y faire
I'm never going to get used to it, I'm never going to get used to it
J'vais jamais m'y faire
I'm never going to get used to it
C'est trop dur à croire
It's too hard to believe
Pas d'montée en flèche, toujours sur la brèche
No skyrocketing, always on the edge
Mon banquier a soif
My banker is thirsty
Gros, j'ai pas la vie saine
Dude, I don't have a healthy life
Qu'est-ce que j'aimerais l'avoir
How I would love to have it
Pour l'instant, c'est la dèche, j'ai pas trop la pêche
For now, it's the pits, I'm not feeling too peachy
Compte bancaire a soif
Bank account is thirsty
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
It's too late, I'm in this shit
Dans une tempête intempestive
In an untimely storm
Toujours bloqué, j'peux pas "rage quit"
Always stuck, I can't "rage quit"
Personne m'a promis sommes à 7 chiffres
No one promised me a 7-figure sum
Trop longtemps qu'je traîne dans cette ville
Too long I've been hanging around this town
Trop longtemps qu'j'devais gagner l'procès
Too long I was supposed to win the lawsuit
Trop longtemps qu'j'attends l'éclairci, ouais
Too long I've been waiting for the clearing, yeah
Ça fait trop longtemps qu'j'me fais grailler l'veau-cer
It's been too long since I've been fleeced
Han, j'dois reconstruire sur des vestiges
Han, I have to rebuild on ruins
J'rajoute des cartouches sur la setlist
I add cartridges to the setlist
C'est mon seul moyen d'passer au-d'ssus d'ça
It's my only way to get over it
(C'est mon seul moyen d'passer au-d'ssus)
(It's my only way to get over it)
Pourquoi j'doute de tout comme un sceptique?
Why do I doubt everything like a skeptic?
Cadran à fondu sur la Breitling
Dial has melted on the Breitling
J'ai les larmes aux yeux juste à cause d'une phrase
I have tears in my eyes just because of a sentence
J'vais jamais m'y faire
I'm never going to get used to it
C'est trop dur à croire
It's too hard to believe
Pas d'montée en flèche, toujours sur la brèche
No skyrocketing, always on the edge
Mon banquier a soif
My banker is thirsty
Gros, j'ai pas la vie saine
Dude, I don't have a healthy life
Qu'est-ce que j'aimerais l'avoir
How I would love to have it
Pour l'instant, c'est la dèche, j'ai pas trop la pêche
For now, it's the pits, I'm not feeling too peachy
Compte bancaire a soif
Bank account is thirsty
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
It's too late, I'm in this shit
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
It's too late, I'm in this shit
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
It's too late, I'm in this shit
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
It's too late, I'm in this shit
J'déteste cette ville mais j'la trouve entraînante
I hate this city but I find it catchy
Une place en enfer que j'ai prise en prévente
A place in hell that I pre-booked
Choses à m'reprocher, j'me rachète, hein
Things to blame myself for, I'm redeeming myself, huh
Aujourd'hui, j'ai trop la pêche, hein
Today, I'm feeling too peachy, huh
Pourquoi j'suis toujours sur la brèche, hein?
Why am I always on the edge, huh?
J'ai bientôt l'âge de mon ghetto blaster
I'm almost the age of my ghetto blaster
Poussière de Paris collée sous les godasses
Paris dust stuck under the shoes
Pourquoi j'continue? J'ai p't'être un pet' au casque
Why do I continue? Maybe I have a screw loose
Je compte viser dans le mile comme Legolas
I plan to aim for the mile like Legolas
Y a comme un gravier dans le potage
There's a pebble in the soup
Comme une bactérie dans l'eau potable
Like a bacteria in the drinking water
Plus j'grandis et plus ma vision s'altère
The more I grow, the more my vision alters
Pas question d'finir la mission par terre
No question of ending the mission on the ground
Gros, j'vais jamais m'y faire
Dude, I'm never going to get used to it
C'est trop dur à croire
It's too hard to believe
Pas d'montée en flèche, toujours sur la brèche
No skyrocketing, always on the edge
Mon banquier a soif
My banker is thirsty
Gros, j'ai pas la vie saine
Dude, I don't have a healthy life
Qu'est-ce que j'aimerais l'avoir
How I would love to have it
Pour l'instant, c'est la dèche, j'ai pas trop la pêche
For now, it's the pits, I'm not feeling too peachy
Compte bancaire a soif
Bank account is thirsty
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
It's too late, I'm in this shit
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
It's too late, I'm in this shit
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
It's too late, I'm in this shit
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
It's too late, I'm in this shit
J'vais jamais m'y faire, j'vais jamais m'y faire
Eu nunca vou me acostumar, eu nunca vou me acostumar
J'vais jamais m'y faire
Eu nunca vou me acostumar
C'est trop dur à croire
É muito difícil de acreditar
Pas d'montée en flèche, toujours sur la brèche
Sem ascensão meteórica, sempre na brecha
Mon banquier a soif
Meu banqueiro está com sede
Gros, j'ai pas la vie saine
Cara, eu não tenho uma vida saudável
Qu'est-ce que j'aimerais l'avoir
Como eu gostaria de tê-la
Pour l'instant, c'est la dèche, j'ai pas trop la pêche
Por enquanto, estou na pindaíba, não estou muito animado
Compte bancaire a soif
Conta bancária está com sede
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
É tarde demais, estou nessa merda
Dans une tempête intempestive
Em uma tempestade inoportuna
Toujours bloqué, j'peux pas "rage quit"
Sempre preso, não posso "rage quit"
Personne m'a promis sommes à 7 chiffres
Ninguém me prometeu somas de 7 dígitos
Trop longtemps qu'je traîne dans cette ville
Há muito tempo que ando nesta cidade
Trop longtemps qu'j'devais gagner l'procès
Há muito tempo que deveria ter ganho o processo
Trop longtemps qu'j'attends l'éclairci, ouais
Há muito tempo que espero a clareira, sim
Ça fait trop longtemps qu'j'me fais grailler l'veau-cer
Faz muito tempo que estou sendo engolido
Han, j'dois reconstruire sur des vestiges
Han, tenho que reconstruir sobre as ruínas
J'rajoute des cartouches sur la setlist
Adiciono cartuchos na setlist
C'est mon seul moyen d'passer au-d'ssus d'ça
É a minha única maneira de superar isso
(C'est mon seul moyen d'passer au-d'ssus)
(É a minha única maneira de superar)
Pourquoi j'doute de tout comme un sceptique?
Por que duvido de tudo como um cético?
Cadran à fondu sur la Breitling
O mostrador derreteu no Breitling
J'ai les larmes aux yeux juste à cause d'une phrase
Tenho lágrimas nos olhos só por causa de uma frase
J'vais jamais m'y faire
Eu nunca vou me acostumar
C'est trop dur à croire
É muito difícil de acreditar
Pas d'montée en flèche, toujours sur la brèche
Sem ascensão meteórica, sempre na brecha
Mon banquier a soif
Meu banqueiro está com sede
Gros, j'ai pas la vie saine
Cara, eu não tenho uma vida saudável
Qu'est-ce que j'aimerais l'avoir
Como eu gostaria de tê-la
Pour l'instant, c'est la dèche, j'ai pas trop la pêche
Por enquanto, estou na pindaíba, não estou muito animado
Compte bancaire a soif
Conta bancária está com sede
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
É tarde demais, estou nessa merda
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
É tarde demais, estou nessa merda
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
É tarde demais, estou nessa merda
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
É tarde demais, estou nessa merda
J'déteste cette ville mais j'la trouve entraînante
Odeio esta cidade, mas acho-a envolvente
Une place en enfer que j'ai prise en prévente
Um lugar no inferno que reservei antecipadamente
Choses à m'reprocher, j'me rachète, hein
Coisas para me culpar, estou me redimindo, hein
Aujourd'hui, j'ai trop la pêche, hein
Hoje, estou muito animado, hein
Pourquoi j'suis toujours sur la brèche, hein?
Por que estou sempre na brecha, hein?
J'ai bientôt l'âge de mon ghetto blaster
Estou quase na idade do meu ghetto blaster
Poussière de Paris collée sous les godasses
Poeira de Paris grudada nos sapatos
Pourquoi j'continue? J'ai p't'être un pet' au casque
Por que continuo? Talvez eu tenha um parafuso a menos
Je compte viser dans le mile comme Legolas
Planejo acertar no alvo como Legolas
Y a comme un gravier dans le potage
Há um grão de areia na sopa
Comme une bactérie dans l'eau potable
Como uma bactéria na água potável
Plus j'grandis et plus ma vision s'altère
Quanto mais cresço, mais minha visão se altera
Pas question d'finir la mission par terre
Não há como terminar a missão no chão
Gros, j'vais jamais m'y faire
Cara, eu nunca vou me acostumar
C'est trop dur à croire
É muito difícil de acreditar
Pas d'montée en flèche, toujours sur la brèche
Sem ascensão meteórica, sempre na brecha
Mon banquier a soif
Meu banqueiro está com sede
Gros, j'ai pas la vie saine
Cara, eu não tenho uma vida saudável
Qu'est-ce que j'aimerais l'avoir
Como eu gostaria de tê-la
Pour l'instant, c'est la dèche, j'ai pas trop la pêche
Por enquanto, estou na pindaíba, não estou muito animado
Compte bancaire a soif
Conta bancária está com sede
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
É tarde demais, estou nessa merda
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
É tarde demais, estou nessa merda
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
É tarde demais, estou nessa merda
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
É tarde demais, estou nessa merda
J'vais jamais m'y faire, j'vais jamais m'y faire
Nunca me acostumbraré a esto, nunca me acostumbraré a esto
J'vais jamais m'y faire
Nunca me acostumbraré a esto
C'est trop dur à croire
Es demasiado difícil de creer
Pas d'montée en flèche, toujours sur la brèche
No hay ascenso rápido, siempre en la brecha
Mon banquier a soif
Mi banquero tiene sed
Gros, j'ai pas la vie saine
Tío, no tengo una vida saludable
Qu'est-ce que j'aimerais l'avoir
Cómo me gustaría tenerla
Pour l'instant, c'est la dèche, j'ai pas trop la pêche
Por ahora, estoy en la miseria, no tengo mucho ánimo
Compte bancaire a soif
La cuenta bancaria tiene sed
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
Es demasiado tarde, estoy en esta mierda
Dans une tempête intempestive
En una tormenta inoportuna
Toujours bloqué, j'peux pas "rage quit"
Siempre bloqueado, no puedo "abandonar por rabia"
Personne m'a promis sommes à 7 chiffres
Nadie me prometió sumas de 7 cifras
Trop longtemps qu'je traîne dans cette ville
Demasiado tiempo arrastrándome en esta ciudad
Trop longtemps qu'j'devais gagner l'procès
Demasiado tiempo que debía ganar el juicio
Trop longtemps qu'j'attends l'éclairci, ouais
Demasiado tiempo esperando el claro, sí
Ça fait trop longtemps qu'j'me fais grailler l'veau-cer
Ha pasado demasiado tiempo desde que me comieron el becerro
Han, j'dois reconstruire sur des vestiges
Han, tengo que reconstruir sobre las ruinas
J'rajoute des cartouches sur la setlist
Añado cartuchos a la lista de canciones
C'est mon seul moyen d'passer au-d'ssus d'ça
Es mi única forma de superar esto
(C'est mon seul moyen d'passer au-d'ssus)
(Es mi única forma de superar esto)
Pourquoi j'doute de tout comme un sceptique?
¿Por qué dudo de todo como un escéptico?
Cadran à fondu sur la Breitling
El dial se ha derretido en el Breitling
J'ai les larmes aux yeux juste à cause d'une phrase
Tengo lágrimas en los ojos solo por una frase
J'vais jamais m'y faire
Nunca me acostumbraré a esto
C'est trop dur à croire
Es demasiado difícil de creer
Pas d'montée en flèche, toujours sur la brèche
No hay ascenso rápido, siempre en la brecha
Mon banquier a soif
Mi banquero tiene sed
Gros, j'ai pas la vie saine
Tío, no tengo una vida saludable
Qu'est-ce que j'aimerais l'avoir
Cómo me gustaría tenerla
Pour l'instant, c'est la dèche, j'ai pas trop la pêche
Por ahora, estoy en la miseria, no tengo mucho ánimo
Compte bancaire a soif
La cuenta bancaria tiene sed
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
Es demasiado tarde, estoy en esta mierda
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
Es demasiado tarde, estoy en esta mierda
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
Es demasiado tarde, estoy en esta mierda
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
Es demasiado tarde, estoy en esta mierda
J'déteste cette ville mais j'la trouve entraînante
Odio esta ciudad pero la encuentro atractiva
Une place en enfer que j'ai prise en prévente
Un lugar en el infierno que he reservado con antelación
Choses à m'reprocher, j'me rachète, hein
Cosas que reprocharme, me redimo, eh
Aujourd'hui, j'ai trop la pêche, hein
Hoy, tengo mucho ánimo, eh
Pourquoi j'suis toujours sur la brèche, hein?
¿Por qué siempre estoy en la brecha, eh?
J'ai bientôt l'âge de mon ghetto blaster
Pronto tendré la edad de mi radiocasete
Poussière de Paris collée sous les godasses
Polvo de París pegado en los zapatos
Pourquoi j'continue? J'ai p't'être un pet' au casque
¿Por qué sigo? Quizás tengo un tornillo suelto
Je compte viser dans le mile comme Legolas
Planeo apuntar al centro como Legolas
Y a comme un gravier dans le potage
Hay como un guijarro en la sopa
Comme une bactérie dans l'eau potable
Como una bacteria en el agua potable
Plus j'grandis et plus ma vision s'altère
Cuanto más crezco, más se altera mi visión
Pas question d'finir la mission par terre
No hay manera de terminar la misión en el suelo
Gros, j'vais jamais m'y faire
Tío, nunca me acostumbraré a esto
C'est trop dur à croire
Es demasiado difícil de creer
Pas d'montée en flèche, toujours sur la brèche
No hay ascenso rápido, siempre en la brecha
Mon banquier a soif
Mi banquero tiene sed
Gros, j'ai pas la vie saine
Tío, no tengo una vida saludable
Qu'est-ce que j'aimerais l'avoir
Cómo me gustaría tenerla
Pour l'instant, c'est la dèche, j'ai pas trop la pêche
Por ahora, estoy en la miseria, no tengo mucho ánimo
Compte bancaire a soif
La cuenta bancaria tiene sed
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
Es demasiado tarde, estoy en esta mierda
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
Es demasiado tarde, estoy en esta mierda
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
Es demasiado tarde, estoy en esta mierda
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
Es demasiado tarde, estoy en esta mierda
J'vais jamais m'y faire, j'vais jamais m'y faire
Ich werde mich nie daran gewöhnen, ich werde mich nie daran gewöhnen
J'vais jamais m'y faire
Ich werde mich nie daran gewöhnen
C'est trop dur à croire
Es ist zu schwer zu glauben
Pas d'montée en flèche, toujours sur la brèche
Kein Aufschwung, immer auf der Kippe
Mon banquier a soif
Mein Bankier hat Durst
Gros, j'ai pas la vie saine
Dicker, ich habe kein gesundes Leben
Qu'est-ce que j'aimerais l'avoir
Wie gerne hätte ich es
Pour l'instant, c'est la dèche, j'ai pas trop la pêche
Im Moment ist es knapp, ich habe nicht viel Energie
Compte bancaire a soif
Bankkonto hat Durst
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
Es ist zu spät, ich stecke in dieser Scheiße
Dans une tempête intempestive
In einem ungestümen Sturm
Toujours bloqué, j'peux pas "rage quit"
Immer festgefahren, ich kann nicht "Wut aufgeben"
Personne m'a promis sommes à 7 chiffres
Niemand hat mir versprochen, Summen mit 7 Ziffern zu haben
Trop longtemps qu'je traîne dans cette ville
Zu lange hänge ich schon in dieser Stadt rum
Trop longtemps qu'j'devais gagner l'procès
Zu lange sollte ich den Prozess gewinnen
Trop longtemps qu'j'attends l'éclairci, ouais
Zu lange warte ich auf eine Aufhellung, ja
Ça fait trop longtemps qu'j'me fais grailler l'veau-cer
Es ist zu lange her, dass ich das Kalb gefressen habe
Han, j'dois reconstruire sur des vestiges
Han, ich muss auf Ruinen wieder aufbauen
J'rajoute des cartouches sur la setlist
Ich füge Patronen zur Setliste hinzu
C'est mon seul moyen d'passer au-d'ssus d'ça
Das ist meine einzige Möglichkeit, darüber hinwegzukommen
(C'est mon seul moyen d'passer au-d'ssus)
(Das ist meine einzige Möglichkeit, darüber hinwegzukommen)
Pourquoi j'doute de tout comme un sceptique?
Warum zweifle ich an allem wie ein Skeptiker?
Cadran à fondu sur la Breitling
Zifferblatt auf der Breitling geschmolzen
J'ai les larmes aux yeux juste à cause d'une phrase
Ich habe Tränen in den Augen nur wegen eines Satzes
J'vais jamais m'y faire
Ich werde mich nie daran gewöhnen
C'est trop dur à croire
Es ist zu schwer zu glauben
Pas d'montée en flèche, toujours sur la brèche
Kein Aufschwung, immer auf der Kippe
Mon banquier a soif
Mein Bankier hat Durst
Gros, j'ai pas la vie saine
Dicker, ich habe kein gesundes Leben
Qu'est-ce que j'aimerais l'avoir
Wie gerne hätte ich es
Pour l'instant, c'est la dèche, j'ai pas trop la pêche
Im Moment ist es knapp, ich habe nicht viel Energie
Compte bancaire a soif
Bankkonto hat Durst
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
Es ist zu spät, ich stecke in dieser Scheiße
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
Es ist zu spät, ich stecke in dieser Scheiße
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
Es ist zu spät, ich stecke in dieser Scheiße
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
Es ist zu spät, ich stecke in dieser Scheiße
J'déteste cette ville mais j'la trouve entraînante
Ich hasse diese Stadt, aber ich finde sie mitreißend
Une place en enfer que j'ai prise en prévente
Einen Platz in der Hölle, den ich im Voraus genommen habe
Choses à m'reprocher, j'me rachète, hein
Dinge, die ich mir vorwerfen kann, ich kaufe mich frei, huh
Aujourd'hui, j'ai trop la pêche, hein
Heute habe ich viel Energie, huh
Pourquoi j'suis toujours sur la brèche, hein?
Warum bin ich immer auf der Kippe, huh?
J'ai bientôt l'âge de mon ghetto blaster
Ich bin fast so alt wie mein Ghettoblaster
Poussière de Paris collée sous les godasses
Pariser Staub klebt unter den Schuhen
Pourquoi j'continue? J'ai p't'être un pet' au casque
Warum mache ich weiter? Vielleicht habe ich einen Knall
Je compte viser dans le mile comme Legolas
Ich plane, ins Schwarze zu treffen wie Legolas
Y a comme un gravier dans le potage
Da ist ein Kieselstein in der Suppe
Comme une bactérie dans l'eau potable
Wie ein Bakterium im Trinkwasser
Plus j'grandis et plus ma vision s'altère
Je älter ich werde, desto mehr verändert sich meine Sicht
Pas question d'finir la mission par terre
Keine Frage, die Mission auf dem Boden zu beenden
Gros, j'vais jamais m'y faire
Dicker, ich werde mich nie daran gewöhnen
C'est trop dur à croire
Es ist zu schwer zu glauben
Pas d'montée en flèche, toujours sur la brèche
Kein Aufschwung, immer auf der Kippe
Mon banquier a soif
Mein Bankier hat Durst
Gros, j'ai pas la vie saine
Dicker, ich habe kein gesundes Leben
Qu'est-ce que j'aimerais l'avoir
Wie gerne hätte ich es
Pour l'instant, c'est la dèche, j'ai pas trop la pêche
Im Moment ist es knapp, ich habe nicht viel Energie
Compte bancaire a soif
Bankkonto hat Durst
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
Es ist zu spät, ich stecke in dieser Scheiße
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
Es ist zu spät, ich stecke in dieser Scheiße
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
Es ist zu spät, ich stecke in dieser Scheiße
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
Es ist zu spät, ich stecke in dieser Scheiße
J'vais jamais m'y faire, j'vais jamais m'y faire
Non riuscirò mai ad abituarmici, non riuscirò mai ad abituarmici
J'vais jamais m'y faire
Non riuscirò mai ad abituarmici
C'est trop dur à croire
È troppo difficile da credere
Pas d'montée en flèche, toujours sur la brèche
Nessuna ascesa rapida, sempre sulla breccia
Mon banquier a soif
Il mio banchiere ha sete
Gros, j'ai pas la vie saine
Amico, non ho una vita sana
Qu'est-ce que j'aimerais l'avoir
Quanto vorrei averla
Pour l'instant, c'est la dèche, j'ai pas trop la pêche
Per ora, sono al verde, non ho molta energia
Compte bancaire a soif
Il conto in banca ha sete
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
È troppo tardi, sono in questa merda
Dans une tempête intempestive
In una tempesta inopportuna
Toujours bloqué, j'peux pas "rage quit"
Sempre bloccato, non posso "rage quit"
Personne m'a promis sommes à 7 chiffres
Nessuno mi ha promesso somme a 7 cifre
Trop longtemps qu'je traîne dans cette ville
Troppo tempo che giro in questa città
Trop longtemps qu'j'devais gagner l'procès
Troppo tempo che dovevo vincere il processo
Trop longtemps qu'j'attends l'éclairci, ouais
Troppo tempo che aspetto un raggio di sole, sì
Ça fait trop longtemps qu'j'me fais grailler l'veau-cer
È troppo tempo che mi fanno mangiare il vitello
Han, j'dois reconstruire sur des vestiges
Devo ricostruire sui resti
J'rajoute des cartouches sur la setlist
Aggiungo cartucce sulla setlist
C'est mon seul moyen d'passer au-d'ssus d'ça
È il mio unico modo di superare tutto questo
(C'est mon seul moyen d'passer au-d'ssus)
(È il mio unico modo di superare tutto questo)
Pourquoi j'doute de tout comme un sceptique?
Perché dubito di tutto come uno scettico?
Cadran à fondu sur la Breitling
Il quadrante si è sciolto sulla Breitling
J'ai les larmes aux yeux juste à cause d'une phrase
Ho le lacrime agli occhi solo a causa di una frase
J'vais jamais m'y faire
Non riuscirò mai ad abituarmici
C'est trop dur à croire
È troppo difficile da credere
Pas d'montée en flèche, toujours sur la brèche
Nessuna ascesa rapida, sempre sulla breccia
Mon banquier a soif
Il mio banchiere ha sete
Gros, j'ai pas la vie saine
Amico, non ho una vita sana
Qu'est-ce que j'aimerais l'avoir
Quanto vorrei averla
Pour l'instant, c'est la dèche, j'ai pas trop la pêche
Per ora, sono al verde, non ho molta energia
Compte bancaire a soif
Il conto in banca ha sete
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
È troppo tardi, sono in questa merda
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
È troppo tardi, sono in questa merda
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
È troppo tardi, sono in questa merda
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
È troppo tardi, sono in questa merda
J'déteste cette ville mais j'la trouve entraînante
Odio questa città ma la trovo coinvolgente
Une place en enfer que j'ai prise en prévente
Un posto all'inferno che ho preso in prenotazione
Choses à m'reprocher, j'me rachète, hein
Cose da rimproverarmi, mi riscatto, eh
Aujourd'hui, j'ai trop la pêche, hein
Oggi, ho molta energia, eh
Pourquoi j'suis toujours sur la brèche, hein?
Perché sono sempre sulla breccia, eh?
J'ai bientôt l'âge de mon ghetto blaster
Ho quasi l'età del mio ghetto blaster
Poussière de Paris collée sous les godasses
Polvere di Parigi attaccata sotto le scarpe
Pourquoi j'continue? J'ai p't'être un pet' au casque
Perché continuo? Forse ho un problema alla testa
Je compte viser dans le mile comme Legolas
Punto a colpire nel segno come Legolas
Y a comme un gravier dans le potage
C'è come un sasso nella zuppa
Comme une bactérie dans l'eau potable
Come un batterio nell'acqua potabile
Plus j'grandis et plus ma vision s'altère
Più cresco e più la mia visione si altera
Pas question d'finir la mission par terre
Non c'è modo di finire la missione a terra
Gros, j'vais jamais m'y faire
Amico, non riuscirò mai ad abituarmici
C'est trop dur à croire
È troppo difficile da credere
Pas d'montée en flèche, toujours sur la brèche
Nessuna ascesa rapida, sempre sulla breccia
Mon banquier a soif
Il mio banchiere ha sete
Gros, j'ai pas la vie saine
Amico, non ho una vita sana
Qu'est-ce que j'aimerais l'avoir
Quanto vorrei averla
Pour l'instant, c'est la dèche, j'ai pas trop la pêche
Per ora, sono al verde, non ho molta energia
Compte bancaire a soif
Il conto in banca ha sete
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
È troppo tardi, sono in questa merda
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
È troppo tardi, sono in questa merda
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
È troppo tardi, sono in questa merda
C'est trop tard, j'suis dans cette shit
È troppo tardi, sono in questa merda

Most popular songs of Keroué

Other artists of Old school hip hop