Nachts sind alle Katzen grau

Lukas Hainer, Thorsten Broetzmann, Kerstin Ott

Lyrics Translation

(Nachts sind alle Katzen grau)

Komm mit, ich muss endlich raus hier
Die Dunkelheit verschluckt die Stadt
Ab jetzt gehören uns die Straßen
Wir sind die Helden der Nacht
Wir tauchen einfach in die Menge
Und alle fühlen denselben Takt

Nachts sind alle Katzen grau
Wir zwei Verrückten fallen nicht auf
Nachts sind alle Katzen grau
Und alle Streuner kommen raus
Kenn' keine Namen von irgendwem
Und keiner hat sich je gesehen
Ist auch egal, wir kommen zusammen und flippen aus
Der Beat geht los, der Kopf ist frei
Und wenn du willst, bist du dabei
Der Laden voll, die Nacht noch jung und wir gut drauf

Der Lehrer unter seinem Anzug
Versteckt der Tag seine Tattoos
Die Ärztin hat heut was genommen
Was sie sonst verschreiben muss
Sie tauchen einfach in die Menge
Und die Boxen legen los

Nachts sind alle Katzen grau
Wir zwei Verrückten fallen nicht auf
Nachts sind alle Katzen grau
Und alle Streuner kommen raus
Kenn' keine Namen von irgendwem
Und keiner hat sich je gesehen
Ist auch egal, wir kommen zusammen und flippen aus
Der Beat geht los, der Kopf ist frei
Und wenn du willst, bist du dabei
Der Laden voll, die Nacht noch jung und wir gut drauf
(Nachts sind alle Katzen grau)

Die erste Sonne auf dem Heimweg
Der Straßenlärm ersetzt den Beat
Die Katzen streunen in den Alltag
Bis es die nächste Party gibt

Nachts sind alle Katzen grau
Wir zwei Verrückten fallen nicht auf
Nachts sind alle Katzen grau
Und alle Streuner kommen raus
Kenn' keine Namen von irgendwem
Und keiner hat sich je gesehen
Ist auch egal, wir kommen zusammen und flippen aus
Der Beat geht los, der Kopf ist frei
Und wenn du willst, bist du dabei
Der Laden voll, die Nacht noch jung und wir gut drauf
(Nachts sind alle Katzen grau)

(Nachts sind alle Katzen grau)
(At night all cats are gray)
Komm mit, ich muss endlich raus hier
Come on, I have to get out of here
Die Dunkelheit verschluckt die Stadt
The darkness swallows the city
Ab jetzt gehören uns die Straßen
From now on, the streets belong to us
Wir sind die Helden der Nacht
We are the heroes of the night
Wir tauchen einfach in die Menge
We just dive into the crowd
Und alle fühlen denselben Takt
And everyone feels the same beat
Nachts sind alle Katzen grau
At night all cats are gray
Wir zwei Verrückten fallen nicht auf
We two crazies don't stand out
Nachts sind alle Katzen grau
At night all cats are gray
Und alle Streuner kommen raus
And all the strays come out
Kenn' keine Namen von irgendwem
Don't know anyone's name
Und keiner hat sich je gesehen
And no one has ever seen each other
Ist auch egal, wir kommen zusammen und flippen aus
Doesn't matter, we come together and freak out
Der Beat geht los, der Kopf ist frei
The beat starts, the mind is free
Und wenn du willst, bist du dabei
And if you want, you're in
Der Laden voll, die Nacht noch jung und wir gut drauf
The place is full, the night is young and we're in a good mood
Der Lehrer unter seinem Anzug
The teacher under his suit
Versteckt der Tag seine Tattoos
The day hides his tattoos
Die Ärztin hat heut was genommen
The doctor took something today
Was sie sonst verschreiben muss
What she usually has to prescribe
Sie tauchen einfach in die Menge
They just dive into the crowd
Und die Boxen legen los
And the speakers start
Nachts sind alle Katzen grau
At night all cats are gray
Wir zwei Verrückten fallen nicht auf
We two crazies don't stand out
Nachts sind alle Katzen grau
At night all cats are gray
Und alle Streuner kommen raus
And all the strays come out
Kenn' keine Namen von irgendwem
Don't know anyone's name
Und keiner hat sich je gesehen
And no one has ever seen each other
Ist auch egal, wir kommen zusammen und flippen aus
Doesn't matter, we come together and freak out
Der Beat geht los, der Kopf ist frei
The beat starts, the mind is free
Und wenn du willst, bist du dabei
And if you want, you're in
Der Laden voll, die Nacht noch jung und wir gut drauf
The place is full, the night is young and we're in a good mood
(Nachts sind alle Katzen grau)
(At night all cats are gray)
Die erste Sonne auf dem Heimweg
The first sun on the way home
Der Straßenlärm ersetzt den Beat
The street noise replaces the beat
Die Katzen streunen in den Alltag
The cats stray into everyday life
Bis es die nächste Party gibt
Until the next party comes
Nachts sind alle Katzen grau
At night all cats are gray
Wir zwei Verrückten fallen nicht auf
We two crazies don't stand out
Nachts sind alle Katzen grau
At night all cats are gray
Und alle Streuner kommen raus
And all the strays come out
Kenn' keine Namen von irgendwem
Don't know anyone's name
Und keiner hat sich je gesehen
And no one has ever seen each other
Ist auch egal, wir kommen zusammen und flippen aus
Doesn't matter, we come together and freak out
Der Beat geht los, der Kopf ist frei
The beat starts, the mind is free
Und wenn du willst, bist du dabei
And if you want, you're in
Der Laden voll, die Nacht noch jung und wir gut drauf
The place is full, the night is young and we're in a good mood
(Nachts sind alle Katzen grau)
(At night all cats are gray)
(Nachts sind alle Katzen grau)
(Vengono tutte le notti i gatti grigi)
Komm mit, ich muss endlich raus hier
Vieni con me, devo finalmente uscire da qui
Die Dunkelheit verschluckt die Stadt
L'oscurità inghiotte la città
Ab jetzt gehören uns die Straßen
Da ora in poi le strade sono nostre
Wir sind die Helden der Nacht
Siamo gli eroi della notte
Wir tauchen einfach in die Menge
Ci immergiamo semplicemente nella folla
Und alle fühlen denselben Takt
E tutti sentono lo stesso ritmo
Nachts sind alle Katzen grau
Di notte tutti i gatti sono grigi
Wir zwei Verrückten fallen nicht auf
Noi due pazzi non ci facciamo notare
Nachts sind alle Katzen grau
Di notte tutti i gatti sono grigi
Und alle Streuner kommen raus
E tutti i vagabondi escono
Kenn' keine Namen von irgendwem
Non conosco i nomi di nessuno
Und keiner hat sich je gesehen
E nessuno si è mai visto
Ist auch egal, wir kommen zusammen und flippen aus
Non importa, ci riuniamo e impazziamo
Der Beat geht los, der Kopf ist frei
Il beat inizia, la mente è libera
Und wenn du willst, bist du dabei
E se vuoi, sei con noi
Der Laden voll, die Nacht noch jung und wir gut drauf
Il posto è pieno, la notte è ancora giovane e siamo di buon umore
Der Lehrer unter seinem Anzug
L'insegnante sotto il suo abito
Versteckt der Tag seine Tattoos
Il giorno nasconde i suoi tatuaggi
Die Ärztin hat heut was genommen
Il medico ha preso qualcosa oggi
Was sie sonst verschreiben muss
Che di solito deve prescrivere
Sie tauchen einfach in die Menge
Si immergono semplicemente nella folla
Und die Boxen legen los
E gli altoparlanti iniziano
Nachts sind alle Katzen grau
Di notte tutti i gatti sono grigi
Wir zwei Verrückten fallen nicht auf
Noi due pazzi non ci facciamo notare
Nachts sind alle Katzen grau
Di notte tutti i gatti sono grigi
Und alle Streuner kommen raus
E tutti i vagabondi escono
Kenn' keine Namen von irgendwem
Non conosco i nomi di nessuno
Und keiner hat sich je gesehen
E nessuno si è mai visto
Ist auch egal, wir kommen zusammen und flippen aus
Non importa, ci riuniamo e impazziamo
Der Beat geht los, der Kopf ist frei
Il beat inizia, la mente è libera
Und wenn du willst, bist du dabei
E se vuoi, sei con noi
Der Laden voll, die Nacht noch jung und wir gut drauf
Il posto è pieno, la notte è ancora giovane e siamo di buon umore
(Nachts sind alle Katzen grau)
(Di notte tutti i gatti sono grigi)
Die erste Sonne auf dem Heimweg
Il primo sole sulla strada di casa
Der Straßenlärm ersetzt den Beat
Il rumore della strada sostituisce il beat
Die Katzen streunen in den Alltag
I gatti vagano nella routine quotidiana
Bis es die nächste Party gibt
Fino alla prossima festa
Nachts sind alle Katzen grau
Di notte tutti i gatti sono grigi
Wir zwei Verrückten fallen nicht auf
Noi due pazzi non ci facciamo notare
Nachts sind alle Katzen grau
Di notte tutti i gatti sono grigi
Und alle Streuner kommen raus
E tutti i vagabondi escono
Kenn' keine Namen von irgendwem
Non conosco i nomi di nessuno
Und keiner hat sich je gesehen
E nessuno si è mai visto
Ist auch egal, wir kommen zusammen und flippen aus
Non importa, ci riuniamo e impazziamo
Der Beat geht los, der Kopf ist frei
Il beat inizia, la mente è libera
Und wenn du willst, bist du dabei
E se vuoi, sei con noi
Der Laden voll, die Nacht noch jung und wir gut drauf
Il posto è pieno, la notte è ancora giovane e siamo di buon umore
(Nachts sind alle Katzen grau)
(Di notte tutti i gatti sono grigi)

Trivia about the song Nachts sind alle Katzen grau by Kerstin Ott

Who composed the song “Nachts sind alle Katzen grau” by Kerstin Ott?
The song “Nachts sind alle Katzen grau” by Kerstin Ott was composed by Lukas Hainer, Thorsten Broetzmann, Kerstin Ott.

Most popular songs of Kerstin Ott

Other artists of Pop rock