Enough Of No Love

Sean Fenton, Harmony Samuels, Keyshia Cole, Dwayne Carter

Lyrics Translation

Ayy
Young Mula, baby
Yeah
Y'all ready?

I admit that you almost had me
I admit I was almost crazy
Had me thinkin' 'bout callin' that bitch that night
And let her know where she can come and meet me
But it's cool, I'ma be a lady
She think she cute, but she don't faze me
And if you knew about all of this good love you'll be missin' out on
You wouldn't have played me

Can't say I'm not hurt
I'll be damned if I'm broken
What we had is now hers
Let her know she can have it

'Cause I can't stay here
If there's no love
Yeah, I can't stay here
Because I've had enough
Enough of no love
Enough of no love
No love

And I admit that I thought about creeping
So you could get a dose of how I feel
'Cause our hearts can never seem to break even
But what's the use, I'd rather pack it up and leave it
'Cause here we are again, 'cause you're wrong again
Keep tryna tell me that you love me
But your actions say another thing

Can't say I'm not hurt (can't say)
I'll be damned if I'm broken (broken)
What we had is now hers (whoa)
Let her know she can have it

'Cause I can't stay here
If there's no love (can you hear me, lady?)
Yeah, I can't stay here (put your hands in the air)
'Cause I've had enough
Enough of no love
Enough of no love

Tunechi, hm, uh
Why you worry 'bout that other ho?
'Cause that other ho ain't worry 'bout another ho
Yeah, you say it's over, but you still fussin'
You just clumsy, always trippin' over nothin', huh
That other bitch is just that other bitch
I give her space and give you the mother ship
We can't let her tear down what we built
I told you if you ride or die then I'll be your seatbelt
In sickness and in health, for rich poor and I stay rich
But love is a bitch and bitches ain't shit
And I'm ridin' with a girl named Keisha smokin' on Keish, uh

'Cause I, 'cause I can't stay here (Young Mula, baby)
If there's no love (I know I can't)
Yeah, I can't stay here (I've had enough)
Because I've had enough
Enough of no love (no love, no love)
'Cause I can't stay here
If there's no love (you ain't got no love for me, you ain't got no love for me)

Ayy
Ayy
Young Mula, baby
Young Mula, baby
Yeah
Sim
Y'all ready?
Estão prontos?
I admit that you almost had me
Admito que você quase me pegou
I admit I was almost crazy
Admito que quase fiquei louca
Had me thinkin' 'bout callin' that bitch that night
Me fez pensar em ligar para aquela vadia naquela noite
And let her know where she can come and meet me
E dizer a ela onde ela poderia vir me encontrar
But it's cool, I'ma be a lady
Mas tudo bem, vou ser uma dama
She think she cute, but she don't faze me
Ela acha que é bonita, mas não me abala
And if you knew about all of this good love you'll be missin' out on
E se você soubesse de todo esse bom amor que está perdendo
You wouldn't have played me
Você não teria me enganado
Can't say I'm not hurt
Não posso dizer que não estou machucada
I'll be damned if I'm broken
Estarei condenada se estiver quebrada
What we had is now hers
O que tínhamos agora é dela
Let her know she can have it
Deixe-a saber que ela pode ficar com isso
'Cause I can't stay here
Porque eu não posso ficar aqui
If there's no love
Se não há amor
Yeah, I can't stay here
Sim, eu não posso ficar aqui
Because I've had enough
Porque eu já tive o suficiente
Enough of no love
Suficiente de não amor
Enough of no love
Suficiente de não amor
No love
Sem amor
And I admit that I thought about creeping
E admito que pensei em trair
So you could get a dose of how I feel
Para que você pudesse ter uma dose de como me sinto
'Cause our hearts can never seem to break even
Porque nossos corações nunca parecem se equilibrar
But what's the use, I'd rather pack it up and leave it
Mas qual é o uso, prefiro arrumar as coisas e ir embora
'Cause here we are again, 'cause you're wrong again
Porque aqui estamos nós novamente, porque você está errado novamente
Keep tryna tell me that you love me
Continua tentando me dizer que me ama
But your actions say another thing
Mas suas ações dizem outra coisa
Can't say I'm not hurt (can't say)
Não posso dizer que não estou machucada (não posso dizer)
I'll be damned if I'm broken (broken)
Estarei condenada se estiver quebrada (quebrada)
What we had is now hers (whoa)
O que tínhamos agora é dela (whoa)
Let her know she can have it
Deixe-a saber que ela pode ficar com isso
'Cause I can't stay here
Porque eu não posso ficar aqui
If there's no love (can you hear me, lady?)
Se não há amor (você consegue me ouvir, senhora?)
Yeah, I can't stay here (put your hands in the air)
Sim, eu não posso ficar aqui (levante suas mãos)
'Cause I've had enough
Porque eu já tive o suficiente
Enough of no love
Suficiente de não amor
Enough of no love
Suficiente de não amor
Tunechi, hm, uh
Tunechi, hm, uh
Why you worry 'bout that other ho?
Por que você se preocupa com aquela outra vadia?
'Cause that other ho ain't worry 'bout another ho
Porque aquela outra vadia não se preocupa com outra vadia
Yeah, you say it's over, but you still fussin'
Sim, você diz que acabou, mas ainda está brigando
You just clumsy, always trippin' over nothin', huh
Você é apenas desajeitado, sempre tropeçando em nada, huh
That other bitch is just that other bitch
Aquela outra vadia é apenas aquela outra vadia
I give her space and give you the mother ship
Eu dou espaço a ela e te dou a nave mãe
We can't let her tear down what we built
Não podemos deixar ela destruir o que construímos
I told you if you ride or die then I'll be your seatbelt
Eu te disse se você está comigo até o fim, então eu serei seu cinto de segurança
In sickness and in health, for rich poor and I stay rich
Na saúde e na doença, na riqueza e na pobreza e eu continuo rico
But love is a bitch and bitches ain't shit
Mas o amor é uma vadia e as vadias não valem nada
And I'm ridin' with a girl named Keisha smokin' on Keish, uh
E eu estou andando com uma garota chamada Keisha fumando Keish, uh
'Cause I, 'cause I can't stay here (Young Mula, baby)
Porque eu, porque eu não posso ficar aqui (Young Mula, baby)
If there's no love (I know I can't)
Se não há amor (eu sei que não posso)
Yeah, I can't stay here (I've had enough)
Sim, eu não posso ficar aqui (eu já tive o suficiente)
Because I've had enough
Porque eu já tive o suficiente
Enough of no love (no love, no love)
Suficiente de não amor (sem amor, sem amor)
'Cause I can't stay here
Porque eu não posso ficar aqui
If there's no love (you ain't got no love for me, you ain't got no love for me)
Se não há amor (você não tem amor por mim, você não tem amor por mim)
Ayy
Ayy
Young Mula, baby
Young Mula, bebé
Yeah
Y'all ready?
¿Están listos?
I admit that you almost had me
Admito que casi me tenías
I admit I was almost crazy
Admito que casi estaba loca
Had me thinkin' 'bout callin' that bitch that night
Me hiciste pensar en llamar a esa perra esa noche
And let her know where she can come and meet me
Y decirle dónde puede venir a encontrarme
But it's cool, I'ma be a lady
Pero está bien, voy a ser una dama
She think she cute, but she don't faze me
Ella piensa que es linda, pero no me afecta
And if you knew about all of this good love you'll be missin' out on
Y si supieras todo este buen amor que te estás perdiendo
You wouldn't have played me
No me habrías jugado
Can't say I'm not hurt
No puedo decir que no estoy herida
I'll be damned if I'm broken
Maldita sea si estoy rota
What we had is now hers
Lo que teníamos ahora es de ella
Let her know she can have it
Hazle saber que puede tenerlo
'Cause I can't stay here
Porque no puedo quedarme aquí
If there's no love
Si no hay amor
Yeah, I can't stay here
Sí, no puedo quedarme aquí
Because I've had enough
Porque he tenido suficiente
Enough of no love
Suficiente de no amor
Enough of no love
Suficiente de no amor
No love
No amor
And I admit that I thought about creeping
Y admito que pensé en engañarte
So you could get a dose of how I feel
Para que pudieras tener una dosis de cómo me siento
'Cause our hearts can never seem to break even
Porque nuestros corazones nunca parecen romperse por igual
But what's the use, I'd rather pack it up and leave it
Pero ¿para qué?, prefiero empacar y dejarlo
'Cause here we are again, 'cause you're wrong again
Porque aquí estamos de nuevo, porque estás equivocado de nuevo
Keep tryna tell me that you love me
Sigues tratando de decirme que me amas
But your actions say another thing
Pero tus acciones dicen otra cosa
Can't say I'm not hurt (can't say)
No puedo decir que no estoy herida (no puedo decir)
I'll be damned if I'm broken (broken)
Maldita sea si estoy rota (rota)
What we had is now hers (whoa)
Lo que teníamos ahora es de ella (vaya)
Let her know she can have it
Hazle saber que puede tenerlo
'Cause I can't stay here
Porque no puedo quedarme aquí
If there's no love (can you hear me, lady?)
Si no hay amor (¿puedes oírme, señora?)
Yeah, I can't stay here (put your hands in the air)
Sí, no puedo quedarme aquí (levanta las manos)
'Cause I've had enough
Porque he tenido suficiente
Enough of no love
Suficiente de no amor
Enough of no love
Suficiente de no amor
Tunechi, hm, uh
Tunechi, hm, uh
Why you worry 'bout that other ho?
¿Por qué te preocupas por esa otra puta?
'Cause that other ho ain't worry 'bout another ho
Porque esa otra puta no se preocupa por otra puta
Yeah, you say it's over, but you still fussin'
Sí, dices que se acabó, pero sigues discutiendo
You just clumsy, always trippin' over nothin', huh
Eres torpe, siempre tropezando con nada, eh
That other bitch is just that other bitch
Esa otra perra es solo esa otra perra
I give her space and give you the mother ship
Le doy espacio y te doy la nave madre
We can't let her tear down what we built
No podemos dejar que ella destruya lo que construimos
I told you if you ride or die then I'll be your seatbelt
Te dije que si eres fiel hasta la muerte, seré tu cinturón de seguridad
In sickness and in health, for rich poor and I stay rich
En la enfermedad y en la salud, para ricos pobres y sigo siendo rico
But love is a bitch and bitches ain't shit
Pero el amor es una perra y las perras no valen nada
And I'm ridin' with a girl named Keisha smokin' on Keish, uh
Y estoy montando con una chica llamada Keisha fumando Keish, uh
'Cause I, 'cause I can't stay here (Young Mula, baby)
Porque yo, porque yo no puedo quedarme aquí (Young Mula, bebé)
If there's no love (I know I can't)
Si no hay amor (sé que no puedo)
Yeah, I can't stay here (I've had enough)
Sí, no puedo quedarme aquí (he tenido suficiente)
Because I've had enough
Porque he tenido suficiente
Enough of no love (no love, no love)
Suficiente de no amor (no amor, no amor)
'Cause I can't stay here
Porque no puedo quedarme aquí
If there's no love (you ain't got no love for me, you ain't got no love for me)
Si no hay amor (no tienes amor por mí, no tienes amor por mí)
Ayy
Ayy
Young Mula, baby
Young Mula, bébé
Yeah
Ouais
Y'all ready?
Vous êtes prêts ?
I admit that you almost had me
J'admets que tu m'as presque eue
I admit I was almost crazy
J'admets que j'étais presque folle
Had me thinkin' 'bout callin' that bitch that night
Tu m'as fait penser à appeler cette garce cette nuit
And let her know where she can come and meet me
Et lui dire où elle peut venir me rencontrer
But it's cool, I'ma be a lady
Mais c'est cool, je vais être une dame
She think she cute, but she don't faze me
Elle pense qu'elle est mignonne, mais elle ne me dérange pas
And if you knew about all of this good love you'll be missin' out on
Et si tu savais tout l'amour que tu manques
You wouldn't have played me
Tu ne m'aurais pas joué
Can't say I'm not hurt
Je ne peux pas dire que je ne suis pas blessée
I'll be damned if I'm broken
Je serai damnée si je suis brisée
What we had is now hers
Ce que nous avions est maintenant à elle
Let her know she can have it
Fais-lui savoir qu'elle peut l'avoir
'Cause I can't stay here
Parce que je ne peux pas rester ici
If there's no love
S'il n'y a pas d'amour
Yeah, I can't stay here
Ouais, je ne peux pas rester ici
Because I've had enough
Parce que j'en ai assez
Enough of no love
Assez de pas d'amour
Enough of no love
Assez de pas d'amour
No love
Pas d'amour
And I admit that I thought about creeping
Et j'admets que j'ai pensé à tromper
So you could get a dose of how I feel
Pour que tu puisses ressentir ce que je ressens
'Cause our hearts can never seem to break even
Parce que nos cœurs ne semblent jamais pouvoir s'équilibrer
But what's the use, I'd rather pack it up and leave it
Mais à quoi bon, je préfère tout emballer et partir
'Cause here we are again, 'cause you're wrong again
Parce que nous voilà encore, parce que tu as encore tort
Keep tryna tell me that you love me
Tu essaies de me dire que tu m'aimes
But your actions say another thing
Mais tes actions disent autre chose
Can't say I'm not hurt (can't say)
Je ne peux pas dire que je ne suis pas blessée (je ne peux pas dire)
I'll be damned if I'm broken (broken)
Je serai damnée si je suis brisée (brisée)
What we had is now hers (whoa)
Ce que nous avions est maintenant à elle (whoa)
Let her know she can have it
Fais-lui savoir qu'elle peut l'avoir
'Cause I can't stay here
Parce que je ne peux pas rester ici
If there's no love (can you hear me, lady?)
S'il n'y a pas d'amour (peux-tu m'entendre, madame ?)
Yeah, I can't stay here (put your hands in the air)
Ouais, je ne peux pas rester ici (lève les mains en l'air)
'Cause I've had enough
Parce que j'en ai assez
Enough of no love
Assez de pas d'amour
Enough of no love
Assez de pas d'amour
Tunechi, hm, uh
Tunechi, hm, uh
Why you worry 'bout that other ho?
Pourquoi tu te soucies de cette autre pute ?
'Cause that other ho ain't worry 'bout another ho
Parce que cette autre pute ne se soucie pas d'une autre pute
Yeah, you say it's over, but you still fussin'
Ouais, tu dis que c'est fini, mais tu continues à te disputer
You just clumsy, always trippin' over nothin', huh
Tu es juste maladroite, toujours en train de trébucher sur rien, hein
That other bitch is just that other bitch
Cette autre garce n'est qu'une autre garce
I give her space and give you the mother ship
Je lui donne de l'espace et te donne le vaisseau mère
We can't let her tear down what we built
On ne peut pas laisser détruire ce qu'on a construit
I told you if you ride or die then I'll be your seatbelt
Je t'ai dit que si tu es prête à mourir pour moi, je serai ta ceinture de sécurité
In sickness and in health, for rich poor and I stay rich
Dans la maladie et la santé, pour le meilleur et pour le pire, et je reste riche
But love is a bitch and bitches ain't shit
Mais l'amour est une garce et les garces ne valent rien
And I'm ridin' with a girl named Keisha smokin' on Keish, uh
Et je roule avec une fille nommée Keisha qui fume du Keish, uh
'Cause I, 'cause I can't stay here (Young Mula, baby)
Parce que je, parce que je ne peux pas rester ici (Young Mula, bébé)
If there's no love (I know I can't)
S'il n'y a pas d'amour (je sais que je ne peux pas)
Yeah, I can't stay here (I've had enough)
Ouais, je ne peux pas rester ici (j'en ai assez)
Because I've had enough
Parce que j'en ai assez
Enough of no love (no love, no love)
Assez de pas d'amour (pas d'amour, pas d'amour)
'Cause I can't stay here
Parce que je ne peux pas rester ici
If there's no love (you ain't got no love for me, you ain't got no love for me)
S'il n'y a pas d'amour (tu n'as pas d'amour pour moi, tu n'as pas d'amour pour moi)
Ayy
Ayy
Young Mula, baby
Young Mula, Baby
Yeah
Ja
Y'all ready?
Seid ihr bereit?
I admit that you almost had me
Ich gebe zu, dass du mich fast hattest
I admit I was almost crazy
Ich gebe zu, ich war fast verrückt
Had me thinkin' 'bout callin' that bitch that night
Hatte mich fast dazu gebracht, diese Schlampe anzurufen
And let her know where she can come and meet me
Und ihr zu sagen, wo sie mich treffen kann
But it's cool, I'ma be a lady
Aber es ist cool, ich werde eine Dame sein
She think she cute, but she don't faze me
Sie denkt, sie ist süß, aber sie beeindruckt mich nicht
And if you knew about all of this good love you'll be missin' out on
Und wenn du wüsstest, was für eine gute Liebe du verpasst
You wouldn't have played me
Hättest du mich nicht ausgespielt
Can't say I'm not hurt
Kann nicht sagen, dass ich nicht verletzt bin
I'll be damned if I'm broken
Ich werde verdammt sein, wenn ich gebrochen bin
What we had is now hers
Was wir hatten, gehört jetzt ihr
Let her know she can have it
Lass sie wissen, dass sie es haben kann
'Cause I can't stay here
Denn ich kann hier nicht bleiben
If there's no love
Wenn es keine Liebe gibt
Yeah, I can't stay here
Ja, ich kann hier nicht bleiben
Because I've had enough
Weil ich genug habe
Enough of no love
Genug von keiner Liebe
Enough of no love
Genug von keiner Liebe
No love
Keine Liebe
And I admit that I thought about creeping
Und ich gebe zu, dass ich daran gedacht habe, mich herumzuschleichen
So you could get a dose of how I feel
Damit du eine Dosis davon bekommst, wie ich mich fühle
'Cause our hearts can never seem to break even
Denn unsere Herzen scheinen nie gleichmäßig zu brechen
But what's the use, I'd rather pack it up and leave it
Aber was bringt es, ich würde es lieber einpacken und lassen
'Cause here we are again, 'cause you're wrong again
Denn hier sind wir wieder, denn du liegst wieder falsch
Keep tryna tell me that you love me
Versuchst mir immer wieder zu sagen, dass du mich liebst
But your actions say another thing
Aber deine Taten sagen etwas anderes
Can't say I'm not hurt (can't say)
Kann nicht sagen, dass ich nicht verletzt bin (kann nicht sagen)
I'll be damned if I'm broken (broken)
Ich werde verdammt sein, wenn ich gebrochen bin (gebrochen)
What we had is now hers (whoa)
Was wir hatten, gehört jetzt ihr (whoa)
Let her know she can have it
Lass sie wissen, dass sie es haben kann
'Cause I can't stay here
Denn ich kann hier nicht bleiben
If there's no love (can you hear me, lady?)
Wenn es keine Liebe gibt (kannst du mich hören, Lady?)
Yeah, I can't stay here (put your hands in the air)
Ja, ich kann hier nicht bleiben (heb deine Hände in die Luft)
'Cause I've had enough
Weil ich genug habe
Enough of no love
Genug von keiner Liebe
Enough of no love
Genug von keiner Liebe
Tunechi, hm, uh
Tunechi, hm, uh
Why you worry 'bout that other ho?
Warum machst du dir Sorgen um diese andere Schlampe?
'Cause that other ho ain't worry 'bout another ho
Denn diese andere Schlampe macht sich keine Sorgen um eine andere Schlampe
Yeah, you say it's over, but you still fussin'
Ja, du sagst, es ist vorbei, aber du streitest immer noch
You just clumsy, always trippin' over nothin', huh
Du bist einfach tollpatschig, stolperst immer über nichts, huh
That other bitch is just that other bitch
Diese andere Schlampe ist einfach diese andere Schlampe
I give her space and give you the mother ship
Ich gebe ihr Raum und gebe dir das Mutterschiff
We can't let her tear down what we built
Wir können nicht zulassen, dass sie abreißt, was wir aufgebaut haben
I told you if you ride or die then I'll be your seatbelt
Ich habe dir gesagt, wenn du mit mir durch dick und dünn gehst, dann bin ich dein Sicherheitsgurt
In sickness and in health, for rich poor and I stay rich
In Krankheit und Gesundheit, für reich arm und ich bleibe reich
But love is a bitch and bitches ain't shit
Aber Liebe ist eine Schlampe und Schlampen sind nichts
And I'm ridin' with a girl named Keisha smokin' on Keish, uh
Und ich fahre mit einem Mädchen namens Keisha, rauche auf Keish, uh
'Cause I, 'cause I can't stay here (Young Mula, baby)
Denn ich, denn ich kann hier nicht bleiben (Young Mula, Baby)
If there's no love (I know I can't)
Wenn es keine Liebe gibt (ich weiß, ich kann nicht)
Yeah, I can't stay here (I've had enough)
Ja, ich kann hier nicht bleiben (ich habe genug)
Because I've had enough
Weil ich genug habe
Enough of no love (no love, no love)
Genug von keiner Liebe (keine Liebe, keine Liebe)
'Cause I can't stay here
Denn ich kann hier nicht bleiben
If there's no love (you ain't got no love for me, you ain't got no love for me)
Wenn es keine Liebe gibt (du hast keine Liebe für mich, du hast keine Liebe für mich)
Ayy
Ayy
Young Mula, baby
Young Mula, baby
Yeah
Y'all ready?
Siete pronti?
I admit that you almost had me
Ammetto che quasi mi avevi
I admit I was almost crazy
Ammetto che ero quasi pazzo
Had me thinkin' 'bout callin' that bitch that night
Mi avevi fatto pensare di chiamare quella stronza quella notte
And let her know where she can come and meet me
E farle sapere dove può venire a incontrarmi
But it's cool, I'ma be a lady
Ma va bene, sarò una signora
She think she cute, but she don't faze me
Pensa di essere carina, ma non mi sconvolge
And if you knew about all of this good love you'll be missin' out on
E se sapessi tutto questo buon amore che stai perdendo
You wouldn't have played me
Non mi avresti giocato
Can't say I'm not hurt
Non posso dire che non sono ferita
I'll be damned if I'm broken
Sarei dannata se fossi distrutta
What we had is now hers
Quello che avevamo è ora suo
Let her know she can have it
Falle sapere che può averlo
'Cause I can't stay here
Perché non posso restare qui
If there's no love
Se non c'è amore
Yeah, I can't stay here
Sì, non posso restare qui
Because I've had enough
Perché ne ho avuto abbastanza
Enough of no love
Abbastanza di non amore
Enough of no love
Abbastanza di non amore
No love
Nessun amore
And I admit that I thought about creeping
E ammetto che ho pensato di tradirti
So you could get a dose of how I feel
Così potresti avere un assaggio di come mi sento
'Cause our hearts can never seem to break even
Perché i nostri cuori non sembrano mai pareggiare
But what's the use, I'd rather pack it up and leave it
Ma a cosa serve, preferirei fare le valigie e lasciare
'Cause here we are again, 'cause you're wrong again
Perché eccoci di nuovo, perché hai torto di nuovo
Keep tryna tell me that you love me
Continui a cercare di dirmi che mi ami
But your actions say another thing
Ma le tue azioni dicono un'altra cosa
Can't say I'm not hurt (can't say)
Non posso dire che non sono ferita (non posso dire)
I'll be damned if I'm broken (broken)
Sarei dannata se fossi distrutta (distrutta)
What we had is now hers (whoa)
Quello che avevamo è ora suo (oh)
Let her know she can have it
Falle sapere che può averlo
'Cause I can't stay here
Perché non posso restare qui
If there's no love (can you hear me, lady?)
Se non c'è amore (mi senti, signora?)
Yeah, I can't stay here (put your hands in the air)
Sì, non posso restare qui (metti le mani in aria)
'Cause I've had enough
Perché ne ho avuto abbastanza
Enough of no love
Abbastanza di non amore
Enough of no love
Abbastanza di non amore
Tunechi, hm, uh
Tunechi, hm, uh
Why you worry 'bout that other ho?
Perché ti preoccupi di quell'altra puttana?
'Cause that other ho ain't worry 'bout another ho
Perché quell'altra puttana non si preoccupa di un'altra puttana
Yeah, you say it's over, but you still fussin'
Sì, dici che è finita, ma continui a litigare
You just clumsy, always trippin' over nothin', huh
Sei solo goffo, sempre inciampi su niente, eh
That other bitch is just that other bitch
Quell'altra stronza è solo quell'altra stronza
I give her space and give you the mother ship
Le do spazio e ti do la nave madre
We can't let her tear down what we built
Non possiamo lasciare che distrugga quello che abbiamo costruito
I told you if you ride or die then I'll be your seatbelt
Ti ho detto se sei con me fino alla morte allora sarò la tua cintura di sicurezza
In sickness and in health, for rich poor and I stay rich
Nella malattia e nella salute, per ricchi poveri e rimango ricco
But love is a bitch and bitches ain't shit
Ma l'amore è una stronza e le stronze non valgono nulla
And I'm ridin' with a girl named Keisha smokin' on Keish, uh
E sto guidando con una ragazza di nome Keisha fumando Keish, uh
'Cause I, 'cause I can't stay here (Young Mula, baby)
Perché io, perché io non posso restare qui (Young Mula, baby)
If there's no love (I know I can't)
Se non c'è amore (so che non posso)
Yeah, I can't stay here (I've had enough)
Sì, non posso restare qui (ne ho avuto abbastanza)
Because I've had enough
Perché ne ho avuto abbastanza
Enough of no love (no love, no love)
Abbastanza di non amore (nessun amore, nessun amore)
'Cause I can't stay here
Perché non posso restare qui
If there's no love (you ain't got no love for me, you ain't got no love for me)
Se non c'è amore (non hai nessun amore per me, non hai nessun amore per me)
Ayy
Ayy
Young Mula, baby
Young Mula, sayang
Yeah
Yeah
Y'all ready?
Kalian siap?
I admit that you almost had me
Aku mengakui bahwa kau hampir membuatku terjebak
I admit I was almost crazy
Aku mengakui aku hampir gila
Had me thinkin' 'bout callin' that bitch that night
Membuatku berpikir untuk menelepon wanita itu malam itu
And let her know where she can come and meet me
Dan memberitahunya di mana dia bisa datang dan bertemu denganku
But it's cool, I'ma be a lady
Tapi tidak apa-apa, aku akan bersikap seperti seorang wanita
She think she cute, but she don't faze me
Dia pikir dia lucu, tapi dia tidak menggangguku
And if you knew about all of this good love you'll be missin' out on
Dan jika kau tahu tentang semua cinta ini yang akan kau lewatkan
You wouldn't have played me
Kau tidak akan mempermainkanku
Can't say I'm not hurt
Tidak bisa bilang aku tidak terluka
I'll be damned if I'm broken
Aku akan terkutuk jika aku hancur
What we had is now hers
Apa yang kita miliki kini miliknya
Let her know she can have it
Beritahu dia dia bisa memilikinya
'Cause I can't stay here
Karena aku tidak bisa tinggal di sini
If there's no love
Jika tidak ada cinta
Yeah, I can't stay here
Yeah, aku tidak bisa tinggal di sini
Because I've had enough
Karena aku sudah cukup
Enough of no love
Cukup tanpa cinta
Enough of no love
Cukup tanpa cinta
No love
Tanpa cinta
And I admit that I thought about creeping
Dan aku mengakui bahwa aku memikirkan untuk selingkuh
So you could get a dose of how I feel
Agar kau bisa merasakan bagaimana perasaanku
'Cause our hearts can never seem to break even
Karena hati kita tampaknya tidak pernah bisa seimbang
But what's the use, I'd rather pack it up and leave it
Tapi apa gunanya, lebih baik aku mengemas dan meninggalkannya
'Cause here we are again, 'cause you're wrong again
Karena di sinilah kita lagi, karena kau salah lagi
Keep tryna tell me that you love me
Terus mencoba memberitahuku bahwa kau mencintaiku
But your actions say another thing
Tapi tindakanmu mengatakan hal lain
Can't say I'm not hurt (can't say)
Tidak bisa bilang aku tidak terluka (tidak bisa bilang)
I'll be damned if I'm broken (broken)
Aku akan terkutuk jika aku hancur (hancur)
What we had is now hers (whoa)
Apa yang kita miliki kini miliknya (whoa)
Let her know she can have it
Beritahu dia dia bisa memilikinya
'Cause I can't stay here
Karena aku tidak bisa tinggal di sini
If there's no love (can you hear me, lady?)
Jika tidak ada cinta (bisakah kau mendengarku, wanita?)
Yeah, I can't stay here (put your hands in the air)
Yeah, aku tidak bisa tinggal di sini (angkat tanganmu)
'Cause I've had enough
Karena aku sudah cukup
Enough of no love
Cukup tanpa cinta
Enough of no love
Cukup tanpa cinta
Tunechi, hm, uh
Tunechi, hm, uh
Why you worry 'bout that other ho?
Mengapa kau khawatir tentang wanita lain itu?
'Cause that other ho ain't worry 'bout another ho
Karena wanita lain itu tidak khawatir tentang wanita lain
Yeah, you say it's over, but you still fussin'
Yeah, kau bilang sudah selesai, tapi kau masih bertengkar
You just clumsy, always trippin' over nothin', huh
Kau hanya canggung, selalu tersandung atas apa pun, huh
That other bitch is just that other bitch
Wanita lain itu hanya wanita lain itu
I give her space and give you the mother ship
Aku memberinya ruang dan memberimu kapal induk
We can't let her tear down what we built
Kita tidak bisa membiarkan dia meruntuhkan apa yang kita bangun
I told you if you ride or die then I'll be your seatbelt
Aku sudah bilang jika kau naik atau mati maka aku akan menjadi sabuk pengamanmu
In sickness and in health, for rich poor and I stay rich
Dalam sakit dan sehat, untuk kaya miskin dan aku tetap kaya
But love is a bitch and bitches ain't shit
Tapi cinta adalah jalang dan jalang tidak ada apa-apanya
And I'm ridin' with a girl named Keisha smokin' on Keish, uh
Dan aku berkendara dengan seorang gadis bernama Keisha merokok Keish, uh
'Cause I, 'cause I can't stay here (Young Mula, baby)
Karena aku, karena aku tidak bisa tinggal di sini (Young Mula, sayang)
If there's no love (I know I can't)
Jika tidak ada cinta (aku tahu aku tidak bisa)
Yeah, I can't stay here (I've had enough)
Yeah, aku tidak bisa tinggal di sini (aku sudah cukup)
Because I've had enough
Karena aku sudah cukup
Enough of no love (no love, no love)
Cukup tanpa cinta (tanpa cinta, tanpa cinta)
'Cause I can't stay here
Karena aku tidak bisa tinggal di sini
If there's no love (you ain't got no love for me, you ain't got no love for me)
Jika tidak ada cinta (kau tidak punya cinta untukku, kau tidak punya cinta untukku)
Ayy
อาย
Young Mula, baby
ยังมูล่า เบบี้
Yeah
เย่
Y'all ready?
พร้อมกันหรือยัง?
I admit that you almost had me
ฉันยอมรับว่าเธอเกือบทำให้ฉันตกเป็นของเธอ
I admit I was almost crazy
ฉันยอมรับว่าฉันเกือบบ้าไปแล้ว
Had me thinkin' 'bout callin' that bitch that night
ทำให้ฉันคิดจะโทรหาผู้หญิงคนนั้นในคืนนั้น
And let her know where she can come and meet me
และบอกเธอว่าเธอสามารถมาพบฉันได้ที่ไหน
But it's cool, I'ma be a lady
แต่ไม่เป็นไร, ฉันจะเป็นผู้หญิงที่ดี
She think she cute, but she don't faze me
เธอคิดว่าเธอน่ารัก, แต่เธอไม่สามารถทำให้ฉันหวั่นไหวได้
And if you knew about all of this good love you'll be missin' out on
และถ้าเธอรู้เกี่ยวกับความรักที่ดีทั้งหมดที่เธอจะพลาดไป
You wouldn't have played me
เธอคงไม่ได้เล่นกับฉัน
Can't say I'm not hurt
ไม่สามารถพูดได้ว่าฉันไม่เจ็บ
I'll be damned if I'm broken
ฉันจะโกรธถ้าฉันแตกสลาย
What we had is now hers
สิ่งที่เรามีตอนนี้เป็นของเธอ
Let her know she can have it
บอกเธอไปเถอะว่าเธอสามารถมีมันได้
'Cause I can't stay here
เพราะฉันไม่สามารถอยู่ที่นี่ได้
If there's no love
ถ้าไม่มีความรัก
Yeah, I can't stay here
ใช่, ฉันไม่สามารถอยู่ที่นี่ได้
Because I've had enough
เพราะฉันมีพอแล้ว
Enough of no love
พอกับความไม่มีความรัก
Enough of no love
พอกับความไม่มีความรัก
No love
ไม่มีความรัก
And I admit that I thought about creeping
และฉันยอมรับว่าฉันคิดเกี่ยวกับการแอบไป
So you could get a dose of how I feel
เพื่อให้เธอได้รับรู้ถึงความรู้สึกของฉัน
'Cause our hearts can never seem to break even
เพราะหัวใจของเราไม่เคยสามารถแบ่งปันกันได้อย่างเท่าเทียม
But what's the use, I'd rather pack it up and leave it
แต่มันไม่มีประโยชน์, ฉันคิดว่าจะเก็บของและจากไปดีกว่า
'Cause here we are again, 'cause you're wrong again
เพราะเราอยู่ที่นี่อีกครั้ง, เพราะเธอผิดอีกครั้ง
Keep tryna tell me that you love me
พยายามบอกฉันว่าเธอรักฉัน
But your actions say another thing
แต่การกระทำของเธอบอกอีกอย่าง
Can't say I'm not hurt (can't say)
ไม่สามารถพูดได้ว่าฉันไม่เจ็บ (ไม่สามารถพูดได้)
I'll be damned if I'm broken (broken)
ฉันจะโกรธถ้าฉันแตกสลาย (แตกสลาย)
What we had is now hers (whoa)
สิ่งที่เรามีตอนนี้เป็นของเธอ (โอ้)
Let her know she can have it
บอกเธอไปเถอะว่าเธอสามารถมีมันได้
'Cause I can't stay here
เพราะฉันไม่สามารถอยู่ที่นี่ได้
If there's no love (can you hear me, lady?)
ถ้าไม่มีความรัก (เธอได้ยินฉันไหม, สาวน้อย?)
Yeah, I can't stay here (put your hands in the air)
ใช่, ฉันไม่สามารถอยู่ที่นี่ได้ (ยกมือขึ้น)
'Cause I've had enough
เพราะฉันมีพอแล้ว
Enough of no love
พอกับความไม่มีความรัก
Enough of no love
พอกับความไม่มีความรัก
Tunechi, hm, uh
ทูนชี่, ฮึม, อืม
Why you worry 'bout that other ho?
ทำไมเธอต้องกังวลเกี่ยวกับผู้หญิงอื่น?
'Cause that other ho ain't worry 'bout another ho
เพราะผู้หญิงอื่นไม่กังวลเกี่ยวกับผู้หญิงอื่น
Yeah, you say it's over, but you still fussin'
ใช่, เธอบอกว่ามันจบแล้ว, แต่เธอยังโวยวาย
You just clumsy, always trippin' over nothin', huh
เธอแค่เซ, มักจะสะดุดเรื่องเล็กน้อย, ฮึ
That other bitch is just that other bitch
ผู้หญิงคนนั้นเป็นเพียงผู้หญิงคนนั้น
I give her space and give you the mother ship
ฉันให้เธอมีพื้นที่และให้เธอยานแม่
We can't let her tear down what we built
เราไม่สามารถปล่อยให้เธอทำลายสิ่งที่เราสร้างขึ้น
I told you if you ride or die then I'll be your seatbelt
ฉันบอกเธอว่าถ้าเธออยู่กับฉันจนตาย ฉันจะเป็นเข็มขัดนิรภัยของเธอ
In sickness and in health, for rich poor and I stay rich
ในความเจ็บป่วยและในสุขภาพ, สำหรับความร่ำรวยและความยากจน และฉันยังคงร่ำรวย
But love is a bitch and bitches ain't shit
แต่ความรักเป็นเรื่องยากและผู้หญิงไม่มีค่า
And I'm ridin' with a girl named Keisha smokin' on Keish, uh
และฉันกำลังขี่กับผู้หญิงชื่อคีช่า สูบคีช่า, อืม
'Cause I, 'cause I can't stay here (Young Mula, baby)
เพราะฉัน, เพราะฉันไม่สามารถอยู่ที่นี่ได้ (ยังมูล่า เบบี้)
If there's no love (I know I can't)
ถ้าไม่มีความรัก (ฉันรู้ว่าฉันไม่สามารถ)
Yeah, I can't stay here (I've had enough)
ใช่, ฉันไม่สามารถอยู่ที่นี่ได้ (ฉันมีพอแล้ว)
Because I've had enough
เพราะฉันมีพอแล้ว
Enough of no love (no love, no love)
พอกับความไม่มีความรัก (ไม่มีความรัก, ไม่มีความรัก)
'Cause I can't stay here
เพราะฉันไม่สามารถอยู่ที่นี่ได้
If there's no love (you ain't got no love for me, you ain't got no love for me)
ถ้าไม่มีความรัก (เธอไม่มีความรักให้ฉัน, เธอไม่มีความรักให้ฉัน)

Trivia about the song Enough Of No Love by Keyshia Cole

When was the song “Enough Of No Love” released by Keyshia Cole?
The song Enough Of No Love was released in 2012, on the album “Woman to Woman”.
Who composed the song “Enough Of No Love” by Keyshia Cole?
The song “Enough Of No Love” by Keyshia Cole was composed by Sean Fenton, Harmony Samuels, Keyshia Cole, Dwayne Carter.

Most popular songs of Keyshia Cole

Other artists of R&B