Otra Vez

Ivo Alfredo Thomas Serue

Lyrics Translation

Siempre vo'a volver a vos, para serte sincero
Busco la manera pa' poder verte sin peros
(Otra vez)

Otra vez
Ella me dice que quiere verme (verme)
Y que ella se muere por tenerme (tenerme)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo

Otra vez
Sin mí no puede sentir lo mismo (yeah, yeah)
Cuando me voy lo ve todo distinto (distinto)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo otra vez

Aunque la distancia no haga bien (no haga bien)
Conmigo nunca te va' a caer (no te va' a caer)
A los hater' vernos bien les va a doler
Nena, sé que lo sabes (yeah, yeah)

Baby, dame de esa pastilla (pastilla)
Conmigo hasta la oscuridad brilla (brilla, brilla)
Hace que siempre me sobren las ganas
¿Será por nosotro' o la mierda 'e la fama?
Cuanto está' caliente sos un lanzallama'

Otra vez
Ella me dice que quiere verme (verme)
Y que ella se muere por tenerme (tenerme)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo

Otra vez (yeah, yeah, yeah)
Sin mí no puede sentir lo mismo (lo mismo)
Cuando me voy lo ve todo distinto (distinto)
Me pide que la agarre del pelo (yeah) y la suba hasta el cielo otra vez (yeah)

Somo' tan distinto y tan iguale' a la ve'
Me escucha en la radio y no lo puede creer
Siempre le gustó mi flow (flow)
A su vida le doy color (color)
La busco despué' de los show (eh)
Y me la llevo a el hotel (prra)

Ya no hay falla (fashion)
Conmigo ella siempre anda fashion
A ella yo le causo satisfaction (satisfaction)
Sabe que 'toy puesto pa' la acción (pa' la acción)
Y me pide repeat

Otra vez (vez)
Ella me dice que quiere verme (verme)
Y que ella se muere por tenerme (tenerme)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo

Otra vez (yeah, yeah, yeah)
Sin mí no puede sentir lo mismo (lo mismo)
Cuando me voy lo ve todo distinto (distinto)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo otra vez

Yeah, yeah, otra vez
Yeah, yeah, otra vez
Yeah, yeah, otra vez

Siempre vo'a volver a vos, para serte sincero
I'll always come back to you, to be honest
Busco la manera pa' poder verte sin peros
I'm looking for a way to see you without buts
(Otra vez)
(Again)
Otra vez
Again
Ella me dice que quiere verme (verme)
She tells me she wants to see me (see me)
Y que ella se muere por tenerme (tenerme)
And that she's dying to have me (have me)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo
She asks me to grab her by the hair and lift her up to the sky
Otra vez
Again
Sin mí no puede sentir lo mismo (yeah, yeah)
Without me she can't feel the same (yeah, yeah)
Cuando me voy lo ve todo distinto (distinto)
When I leave everything looks different to her (different)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo otra vez
She asks me to grab her by the hair and lift her up to the sky again
Aunque la distancia no haga bien (no haga bien)
Even though distance doesn't do well (doesn't do well)
Conmigo nunca te va' a caer (no te va' a caer)
With me you're never going to fall (you're not going to fall)
A los hater' vernos bien les va a doler
It's going to hurt the haters to see us doing well
Nena, sé que lo sabes (yeah, yeah)
Baby, I know you know (yeah, yeah)
Baby, dame de esa pastilla (pastilla)
Baby, give me some of that pill (pill)
Conmigo hasta la oscuridad brilla (brilla, brilla)
With me even the darkness shines (shines, shines)
Hace que siempre me sobren las ganas
It makes me always have the desire
¿Será por nosotro' o la mierda 'e la fama?
Is it because of us or the shit of fame?
Cuanto está' caliente sos un lanzallama'
When you're hot you're a flamethrower
Otra vez
Again
Ella me dice que quiere verme (verme)
She tells me she wants to see me (see me)
Y que ella se muere por tenerme (tenerme)
And that she's dying to have me (have me)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo
She asks me to grab her by the hair and lift her up to the sky
Otra vez (yeah, yeah, yeah)
Again (yeah, yeah, yeah)
Sin mí no puede sentir lo mismo (lo mismo)
Without me she can't feel the same (the same)
Cuando me voy lo ve todo distinto (distinto)
When I leave everything looks different to her (different)
Me pide que la agarre del pelo (yeah) y la suba hasta el cielo otra vez (yeah)
She asks me to grab her by the hair (yeah) and lift her up to the sky again (yeah)
Somo' tan distinto y tan iguale' a la ve'
We're so different and so similar at the same time
Me escucha en la radio y no lo puede creer
She hears me on the radio and can't believe it
Siempre le gustó mi flow (flow)
She always liked my flow (flow)
A su vida le doy color (color)
I bring color to her life (color)
La busco despué' de los show (eh)
I look for her after the shows (eh)
Y me la llevo a el hotel (prra)
And I take her to the hotel (prra)
Ya no hay falla (fashion)
There's no mistake (fashion)
Conmigo ella siempre anda fashion
With me she's always fashionable
A ella yo le causo satisfaction (satisfaction)
I cause her satisfaction (satisfaction)
Sabe que 'toy puesto pa' la acción (pa' la acción)
She knows I'm ready for action (for action)
Y me pide repeat
And she asks for a repeat
Otra vez (vez)
Again (again)
Ella me dice que quiere verme (verme)
She tells me she wants to see me (see me)
Y que ella se muere por tenerme (tenerme)
And that she's dying to have me (have me)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo
She asks me to grab her by the hair and lift her up to the sky
Otra vez (yeah, yeah, yeah)
Again (yeah, yeah, yeah)
Sin mí no puede sentir lo mismo (lo mismo)
Without me she can't feel the same (the same)
Cuando me voy lo ve todo distinto (distinto)
When I leave everything looks different to her (different)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo otra vez
She asks me to grab her by the hair and lift her up to the sky again
Yeah, yeah, otra vez
Yeah, yeah, again
Yeah, yeah, otra vez
Yeah, yeah, again
Yeah, yeah, otra vez
Yeah, yeah, again
Siempre vo'a volver a vos, para serte sincero
Sempre vou voltar para você, para ser sincero
Busco la manera pa' poder verte sin peros
Procuro uma maneira de poder te ver sem desculpas
(Otra vez)
(De novo)
Otra vez
De novo
Ella me dice que quiere verme (verme)
Ela me diz que quer me ver (me ver)
Y que ella se muere por tenerme (tenerme)
E que ela está morrendo de vontade de me ter (me ter)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo
Ela pede que eu a pegue pelo cabelo e a leve até o céu
Otra vez
De novo
Sin mí no puede sentir lo mismo (yeah, yeah)
Sem mim ela não pode sentir o mesmo (yeah, yeah)
Cuando me voy lo ve todo distinto (distinto)
Quando eu vou embora, ela vê tudo diferente (diferente)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo otra vez
Ela pede que eu a pegue pelo cabelo e a leve até o céu de novo
Aunque la distancia no haga bien (no haga bien)
Embora a distância não seja boa (não seja boa)
Conmigo nunca te va' a caer (no te va' a caer)
Comigo você nunca vai cair (não vai cair)
A los hater' vernos bien les va a doler
Para os haters, nos ver bem vai doer
Nena, sé que lo sabes (yeah, yeah)
Baby, eu sei que você sabe (yeah, yeah)
Baby, dame de esa pastilla (pastilla)
Baby, me dê aquela pílula (pílula)
Conmigo hasta la oscuridad brilla (brilla, brilla)
Comigo até a escuridão brilha (brilha, brilha)
Hace que siempre me sobren las ganas
Faz com que eu sempre tenha vontade
¿Será por nosotro' o la mierda 'e la fama?
Será por nós ou pela merda da fama?
Cuanto está' caliente sos un lanzallama'
Quando você está quente, você é um lança-chamas
Otra vez
De novo
Ella me dice que quiere verme (verme)
Ela me diz que quer me ver (me ver)
Y que ella se muere por tenerme (tenerme)
E que ela está morrendo de vontade de me ter (me ter)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo
Ela pede que eu a pegue pelo cabelo e a leve até o céu
Otra vez (yeah, yeah, yeah)
De novo (yeah, yeah, yeah)
Sin mí no puede sentir lo mismo (lo mismo)
Sem mim ela não pode sentir o mesmo (o mesmo)
Cuando me voy lo ve todo distinto (distinto)
Quando eu vou embora, ela vê tudo diferente (diferente)
Me pide que la agarre del pelo (yeah) y la suba hasta el cielo otra vez (yeah)
Ela pede que eu a pegue pelo cabelo (yeah) e a leve até o céu de novo (yeah)
Somo' tan distinto y tan iguale' a la ve'
Somos tão diferentes e tão iguais ao mesmo tempo
Me escucha en la radio y no lo puede creer
Ela me ouve no rádio e não pode acreditar
Siempre le gustó mi flow (flow)
Ela sempre gostou do meu flow (flow)
A su vida le doy color (color)
Eu dou cor à sua vida (cor)
La busco despué' de los show (eh)
Eu a procuro depois dos shows (eh)
Y me la llevo a el hotel (prra)
E a levo para o hotel (prra)
Ya no hay falla (fashion)
Não há mais falhas (fashion)
Conmigo ella siempre anda fashion
Comigo ela sempre anda na moda
A ella yo le causo satisfaction (satisfaction)
Eu a satisfaço (satisfação)
Sabe que 'toy puesto pa' la acción (pa' la acción)
Ela sabe que estou pronto para a ação (para a ação)
Y me pide repeat
E ela pede repetição
Otra vez (vez)
De novo (vez)
Ella me dice que quiere verme (verme)
Ela me diz que quer me ver (me ver)
Y que ella se muere por tenerme (tenerme)
E que ela está morrendo de vontade de me ter (me ter)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo
Ela pede que eu a pegue pelo cabelo e a leve até o céu
Otra vez (yeah, yeah, yeah)
De novo (yeah, yeah, yeah)
Sin mí no puede sentir lo mismo (lo mismo)
Sem mim ela não pode sentir o mesmo (o mesmo)
Cuando me voy lo ve todo distinto (distinto)
Quando eu vou embora, ela vê tudo diferente (diferente)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo otra vez
Ela pede que eu a pegue pelo cabelo e a leve até o céu de novo
Yeah, yeah, otra vez
Yeah, yeah, de novo
Yeah, yeah, otra vez
Yeah, yeah, de novo
Yeah, yeah, otra vez
Yeah, yeah, de novo
Siempre vo'a volver a vos, para serte sincero
Je vais toujours revenir à toi, pour être honnête
Busco la manera pa' poder verte sin peros
Je cherche un moyen de te voir sans excuses
(Otra vez)
(Encore une fois)
Otra vez
Encore une fois
Ella me dice que quiere verme (verme)
Elle me dit qu'elle veut me voir (me voir)
Y que ella se muere por tenerme (tenerme)
Et qu'elle meurt d'envie de m'avoir (m'avoir)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo
Elle me demande de la saisir par les cheveux et de l'élever jusqu'au ciel
Otra vez
Encore une fois
Sin mí no puede sentir lo mismo (yeah, yeah)
Sans moi, elle ne peut pas ressentir la même chose (ouais, ouais)
Cuando me voy lo ve todo distinto (distinto)
Quand je pars, elle voit tout différemment (différemment)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo otra vez
Elle me demande de la saisir par les cheveux et de l'élever jusqu'au ciel encore une fois
Aunque la distancia no haga bien (no haga bien)
Même si la distance ne fait pas du bien (ne fait pas du bien)
Conmigo nunca te va' a caer (no te va' a caer)
Avec moi, tu ne vas jamais tomber (tu ne vas jamais tomber)
A los hater' vernos bien les va a doler
Voir que nous allons bien va faire mal aux haineux
Nena, sé que lo sabes (yeah, yeah)
Bébé, je sais que tu le sais (ouais, ouais)
Baby, dame de esa pastilla (pastilla)
Bébé, donne-moi de cette pilule (pilule)
Conmigo hasta la oscuridad brilla (brilla, brilla)
Avec moi, même l'obscurité brille (brille, brille)
Hace que siempre me sobren las ganas
Elle fait toujours en sorte que j'aie envie
¿Será por nosotro' o la mierda 'e la fama?
Est-ce à cause de nous ou de la merde de la célébrité ?
Cuanto está' caliente sos un lanzallama'
Quand tu es chaude, tu es un lance-flammes
Otra vez
Encore une fois
Ella me dice que quiere verme (verme)
Elle me dit qu'elle veut me voir (me voir)
Y que ella se muere por tenerme (tenerme)
Et qu'elle meurt d'envie de m'avoir (m'avoir)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo
Elle me demande de la saisir par les cheveux et de l'élever jusqu'au ciel
Otra vez (yeah, yeah, yeah)
Encore une fois (ouais, ouais, ouais)
Sin mí no puede sentir lo mismo (lo mismo)
Sans moi, elle ne peut pas ressentir la même chose (la même chose)
Cuando me voy lo ve todo distinto (distinto)
Quand je pars, elle voit tout différemment (différemment)
Me pide que la agarre del pelo (yeah) y la suba hasta el cielo otra vez (yeah)
Elle me demande de la saisir par les cheveux (ouais) et de l'élever jusqu'au ciel encore une fois (ouais)
Somo' tan distinto y tan iguale' a la ve'
Nous sommes si différents et si semblables à la fois
Me escucha en la radio y no lo puede creer
Elle m'écoute à la radio et ne peut pas le croire
Siempre le gustó mi flow (flow)
Elle a toujours aimé mon flow (flow)
A su vida le doy color (color)
Je donne de la couleur à sa vie (couleur)
La busco despué' de los show (eh)
Je la cherche après les spectacles (eh)
Y me la llevo a el hotel (prra)
Et je l'emmène à l'hôtel (prra)
Ya no hay falla (fashion)
Il n'y a plus d'erreur (fashion)
Conmigo ella siempre anda fashion
Avec moi, elle est toujours à la mode
A ella yo le causo satisfaction (satisfaction)
Je lui donne satisfaction (satisfaction)
Sabe que 'toy puesto pa' la acción (pa' la acción)
Elle sait que je suis prêt pour l'action (pour l'action)
Y me pide repeat
Et elle me demande de répéter
Otra vez (vez)
Encore une fois (fois)
Ella me dice que quiere verme (verme)
Elle me dit qu'elle veut me voir (me voir)
Y que ella se muere por tenerme (tenerme)
Et qu'elle meurt d'envie de m'avoir (m'avoir)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo
Elle me demande de la saisir par les cheveux et de l'élever jusqu'au ciel
Otra vez (yeah, yeah, yeah)
Encore une fois (ouais, ouais, ouais)
Sin mí no puede sentir lo mismo (lo mismo)
Sans moi, elle ne peut pas ressentir la même chose (la même chose)
Cuando me voy lo ve todo distinto (distinto)
Quand je pars, elle voit tout différemment (différemment)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo otra vez
Elle me demande de la saisir par les cheveux et de l'élever jusqu'au ciel encore une fois
Yeah, yeah, otra vez
Ouais, ouais, encore une fois
Yeah, yeah, otra vez
Ouais, ouais, encore une fois
Yeah, yeah, otra vez
Ouais, ouais, encore une fois
Siempre vo'a volver a vos, para serte sincero
Ich werde immer zu dir zurückkehren, um ehrlich zu sein
Busco la manera pa' poder verte sin peros
Ich suche einen Weg, dich ohne Wenn und Aber zu sehen
(Otra vez)
(Wieder)
Otra vez
Wieder
Ella me dice que quiere verme (verme)
Sie sagt mir, dass sie mich sehen will (sehen)
Y que ella se muere por tenerme (tenerme)
Und dass sie stirbt, um mich zu haben (haben)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo
Sie bittet mich, sie an den Haaren zu packen und sie in den Himmel zu heben
Otra vez
Wieder
Sin mí no puede sentir lo mismo (yeah, yeah)
Ohne mich kann sie nicht das Gleiche fühlen (yeah, yeah)
Cuando me voy lo ve todo distinto (distinto)
Wenn ich gehe, sieht sie alles anders (anders)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo otra vez
Sie bittet mich, sie an den Haaren zu packen und sie in den Himmel zu heben
Aunque la distancia no haga bien (no haga bien)
Obwohl die Entfernung nicht gut ist (nicht gut)
Conmigo nunca te va' a caer (no te va' a caer)
Mit mir wirst du nie fallen (du wirst nicht fallen)
A los hater' vernos bien les va a doler
Die Hater werden es hassen, uns gut zu sehen
Nena, sé que lo sabes (yeah, yeah)
Baby, ich weiß, dass du es weißt (yeah, yeah)
Baby, dame de esa pastilla (pastilla)
Baby, gib mir von dieser Pille (Pille)
Conmigo hasta la oscuridad brilla (brilla, brilla)
Mit mir leuchtet sogar die Dunkelheit (leuchtet, leuchtet)
Hace que siempre me sobren las ganas
Sie macht, dass ich immer Lust habe
¿Será por nosotro' o la mierda 'e la fama?
Ist es wegen uns oder dem Scheiß des Ruhms?
Cuanto está' caliente sos un lanzallama'
Wenn du heiß bist, bist du ein Flammenwerfer
Otra vez
Wieder
Ella me dice que quiere verme (verme)
Sie sagt mir, dass sie mich sehen will (sehen)
Y que ella se muere por tenerme (tenerme)
Und dass sie stirbt, um mich zu haben (haben)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo
Sie bittet mich, sie an den Haaren zu packen und sie in den Himmel zu heben
Otra vez (yeah, yeah, yeah)
Wieder (yeah, yeah, yeah)
Sin mí no puede sentir lo mismo (lo mismo)
Ohne mich kann sie nicht das Gleiche fühlen (das Gleiche)
Cuando me voy lo ve todo distinto (distinto)
Wenn ich gehe, sieht sie alles anders (anders)
Me pide que la agarre del pelo (yeah) y la suba hasta el cielo otra vez (yeah)
Sie bittet mich, sie an den Haaren zu packen (yeah) und sie in den Himmel zu heben (yeah)
Somo' tan distinto y tan iguale' a la ve'
Wir sind so unterschiedlich und doch so gleich
Me escucha en la radio y no lo puede creer
Sie hört mich im Radio und kann es nicht glauben
Siempre le gustó mi flow (flow)
Sie hat immer meinen Flow gemocht (Flow)
A su vida le doy color (color)
Ich bringe Farbe in ihr Leben (Farbe)
La busco despué' de los show (eh)
Ich suche sie nach den Shows (eh)
Y me la llevo a el hotel (prra)
Und ich nehme sie mit ins Hotel (prra)
Ya no hay falla (fashion)
Es gibt keine Fehler mehr (Mode)
Conmigo ella siempre anda fashion
Mit mir ist sie immer modisch
A ella yo le causo satisfaction (satisfaction)
Ich gebe ihr Zufriedenheit (Zufriedenheit)
Sabe que 'toy puesto pa' la acción (pa' la acción)
Sie weiß, dass ich bereit für die Aktion bin (für die Aktion)
Y me pide repeat
Und sie bittet um Wiederholung
Otra vez (vez)
Wieder (mal)
Ella me dice que quiere verme (verme)
Sie sagt mir, dass sie mich sehen will (sehen)
Y que ella se muere por tenerme (tenerme)
Und dass sie stirbt, um mich zu haben (haben)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo
Sie bittet mich, sie an den Haaren zu packen und sie in den Himmel zu heben
Otra vez (yeah, yeah, yeah)
Wieder (yeah, yeah, yeah)
Sin mí no puede sentir lo mismo (lo mismo)
Ohne mich kann sie nicht das Gleiche fühlen (das Gleiche)
Cuando me voy lo ve todo distinto (distinto)
Wenn ich gehe, sieht sie alles anders (anders)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo otra vez
Sie bittet mich, sie an den Haaren zu packen und sie in den Himmel zu heben
Yeah, yeah, otra vez
Yeah, yeah, wieder
Yeah, yeah, otra vez
Yeah, yeah, wieder
Yeah, yeah, otra vez
Yeah, yeah, wieder
Siempre vo'a volver a vos, para serte sincero
Tornerò sempre da te, per essere sincero
Busco la manera pa' poder verte sin peros
Cerco il modo per poterti vedere senza se e senza ma
(Otra vez)
(Di nuovo)
Otra vez
Di nuovo
Ella me dice que quiere verme (verme)
Lei mi dice che vuole vedermi (vedermi)
Y que ella se muere por tenerme (tenerme)
E che muore dalla voglia di avermi (avermi)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo
Mi chiede di prenderla per i capelli e portarla fino al cielo
Otra vez
Di nuovo
Sin mí no puede sentir lo mismo (yeah, yeah)
Senza di me non può sentire la stessa cosa (yeah, yeah)
Cuando me voy lo ve todo distinto (distinto)
Quando me ne vado vede tutto diverso (diverso)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo otra vez
Mi chiede di prenderla per i capelli e portarla fino al cielo di nuovo
Aunque la distancia no haga bien (no haga bien)
Anche se la distanza non fa bene (non fa bene)
Conmigo nunca te va' a caer (no te va' a caer)
Con me non cadrà mai (non cadrà mai)
A los hater' vernos bien les va a doler
A quelli che ci invidiano farà male vederci bene
Nena, sé que lo sabes (yeah, yeah)
Bambina, so che lo sai (yeah, yeah)
Baby, dame de esa pastilla (pastilla)
Baby, dammi quella pillola (pillola)
Conmigo hasta la oscuridad brilla (brilla, brilla)
Con me anche l'oscurità risplende (risplende, risplende)
Hace que siempre me sobren las ganas
Fa sì che io abbia sempre voglia
¿Será por nosotro' o la mierda 'e la fama?
Sarà per noi o per la merda della fama?
Cuanto está' caliente sos un lanzallama'
Quando sei calda sei un lanciafiamme
Otra vez
Di nuovo
Ella me dice que quiere verme (verme)
Lei mi dice che vuole vedermi (vedermi)
Y que ella se muere por tenerme (tenerme)
E che muore dalla voglia di avermi (avermi)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo
Mi chiede di prenderla per i capelli e portarla fino al cielo
Otra vez (yeah, yeah, yeah)
Di nuovo (yeah, yeah, yeah)
Sin mí no puede sentir lo mismo (lo mismo)
Senza di me non può sentire la stessa cosa (la stessa cosa)
Cuando me voy lo ve todo distinto (distinto)
Quando me ne vado vede tutto diverso (diverso)
Me pide que la agarre del pelo (yeah) y la suba hasta el cielo otra vez (yeah)
Mi chiede di prenderla per i capelli (yeah) e portarla fino al cielo di nuovo (yeah)
Somo' tan distinto y tan iguale' a la ve'
Siamo così diversi e così uguali allo stesso tempo
Me escucha en la radio y no lo puede creer
Mi ascolta alla radio e non può crederci
Siempre le gustó mi flow (flow)
Le è sempre piaciuto il mio flow (flow)
A su vida le doy color (color)
Dò colore alla sua vita (colore)
La busco despué' de los show (eh)
La cerco dopo gli show (eh)
Y me la llevo a el hotel (prra)
E la porto in hotel (prra)
Ya no hay falla (fashion)
Non ci sono più problemi (fashion)
Conmigo ella siempre anda fashion
Con me è sempre alla moda
A ella yo le causo satisfaction (satisfaction)
Le do soddisfazione (soddisfazione)
Sabe que 'toy puesto pa' la acción (pa' la acción)
Sa che sono pronto per l'azione (per l'azione)
Y me pide repeat
E mi chiede di ripetere
Otra vez (vez)
Di nuovo (volta)
Ella me dice que quiere verme (verme)
Lei mi dice che vuole vedermi (vedermi)
Y que ella se muere por tenerme (tenerme)
E che muore dalla voglia di avermi (avermi)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo
Mi chiede di prenderla per i capelli e portarla fino al cielo
Otra vez (yeah, yeah, yeah)
Di nuovo (yeah, yeah, yeah)
Sin mí no puede sentir lo mismo (lo mismo)
Senza di me non può sentire la stessa cosa (la stessa cosa)
Cuando me voy lo ve todo distinto (distinto)
Quando me ne vado vede tutto diverso (diverso)
Me pide que la agarre del pelo y la suba hasta el cielo otra vez
Mi chiede di prenderla per i capelli e portarla fino al cielo di nuovo
Yeah, yeah, otra vez
Yeah, yeah, di nuovo
Yeah, yeah, otra vez
Yeah, yeah, di nuovo
Yeah, yeah, otra vez
Yeah, yeah, di nuovo

Trivia about the song Otra Vez by KHEA

When was the song “Otra Vez” released by KHEA?
The song Otra Vez was released in 2020, on the album “Otra Vez”.
Who composed the song “Otra Vez” by KHEA?
The song “Otra Vez” by KHEA was composed by Ivo Alfredo Thomas Serue.

Most popular songs of KHEA

Other artists of Hip Hop/Rap