tu msj </3

Esteban Alberto Leiva, Francisco Zecca, Ivo Alfredo Thomas Serue

Lyrics Translation

(Nos amamos pero no podemos darnos lo que necesi')

Tantas noches que pasé
No sé si estoy mal o bien
Estás alejándote
Dejándome solo
Estoy claro con la gente
Pero no estoy bien conmigo
Muy adentro de mi mente
Tu corazón está hundido
Mi ser a veces no está
Creo que estoy vacío
Mi sed no logro saciar
Si no estoy contigo me siento perdido (ah, ey)
No sé desde cuando nuestro amor es frío
Estamos enamorados
Tú tienes la llave
Para romper las cadenas y que esto se acabe

Nos amamos pero no podemos darnos lo que necesitamos
Y preferimos olvidarnos todo
Si dejaras de pensar en lo que hago
Crees que siempre estoy drogado
Haces nuestro amor a un lado, oh oh oh

Me encantaría dejar de tomar pills pa' dormir (dormir)
Juro que no está en mis planes hacerte sufrir (sufrir)
Sé que yo te di mis razones
Mi locura y mis decisiones
Que a ti tanto te gustan
O eso es lo que me dices
Yo no te hago preguntas
Te amo con cicatrices
Y esta noche que me he desvelao'
Tu mensaje me dejó inspirao'

Nos amamos pero no podemos darnos lo que necesitamos
Y preferimos olvidarnos todo
Si dejaras de pensar en lo que hago
Crees que siempre estoy drogado
Haces nuestro amor a un lado, oh oh oh

(Si dejaras de pensar en lo que hago
Crees que siempre estoy drogado
Haces nuestro amor a un lado, oh oh oh)

(Nos amamos pero no podemos darnos lo que necesi')
(We love each other but we can't give each other what we need)
Tantas noches que pasé
So many nights I spent
No sé si estoy mal o bien
I don't know if I'm wrong or right
Estás alejándote
You're moving away
Dejándome solo
Leaving me alone
Estoy claro con la gente
I'm clear with people
Pero no estoy bien conmigo
But I'm not okay with myself
Muy adentro de mi mente
Deep inside my mind
Tu corazón está hundido
Your heart is sunk
Mi ser a veces no está
My being is sometimes not there
Creo que estoy vacío
I think I'm empty
Mi sed no logro saciar
I can't quench my thirst
Si no estoy contigo me siento perdido (ah, ey)
If I'm not with you I feel lost (ah, ey)
No sé desde cuando nuestro amor es frío
I don't know since when our love is cold
Estamos enamorados
We are in love
Tú tienes la llave
You have the key
Para romper las cadenas y que esto se acabe
To break the chains and end this
Nos amamos pero no podemos darnos lo que necesitamos
We love each other but we can't give each other what we need
Y preferimos olvidarnos todo
And we prefer to forget everything
Si dejaras de pensar en lo que hago
If you would stop thinking about what I do
Crees que siempre estoy drogado
You think I'm always high
Haces nuestro amor a un lado, oh oh oh
You put our love aside, oh oh oh
Me encantaría dejar de tomar pills pa' dormir (dormir)
I would love to stop taking pills to sleep (sleep)
Juro que no está en mis planes hacerte sufrir (sufrir)
I swear it's not in my plans to make you suffer (suffer)
Sé que yo te di mis razones
I know I gave you my reasons
Mi locura y mis decisiones
My madness and my decisions
Que a ti tanto te gustan
That you like so much
O eso es lo que me dices
Or so you tell me
Yo no te hago preguntas
I don't ask you questions
Te amo con cicatrices
I love you with scars
Y esta noche que me he desvelao'
And tonight that I've stayed awake
Tu mensaje me dejó inspirao'
Your message left me inspired
Nos amamos pero no podemos darnos lo que necesitamos
We love each other but we can't give each other what we need
Y preferimos olvidarnos todo
And we prefer to forget everything
Si dejaras de pensar en lo que hago
If you would stop thinking about what I do
Crees que siempre estoy drogado
You think I'm always high
Haces nuestro amor a un lado, oh oh oh
You put our love aside, oh oh oh
(Si dejaras de pensar en lo que hago
(If you would stop thinking about what I do
Crees que siempre estoy drogado
You think I'm always high
Haces nuestro amor a un lado, oh oh oh)
You put our love aside, oh oh oh)
(Nos amamos pero no podemos darnos lo que necesi')
(Wir lieben uns, aber wir können uns nicht geben, was wir brauchen)
Tantas noches que pasé
So viele Nächte, die ich verbracht habe
No sé si estoy mal o bien
Ich weiß nicht, ob ich falsch oder richtig liege
Estás alejándote
Du entfernst dich
Dejándome solo
Lässt mich allein
Estoy claro con la gente
Ich bin klar mit den Leuten
Pero no estoy bien conmigo
Aber ich bin nicht gut mit mir selbst
Muy adentro de mi mente
Tief in meinem Kopf
Tu corazón está hundido
Dein Herz ist versunken
Mi ser a veces no está
Manchmal bin ich nicht da
Creo que estoy vacío
Ich glaube, ich bin leer
Mi sed no logro saciar
Meinen Durst kann ich nicht stillen
Si no estoy contigo me siento perdido (ah, ey)
Wenn ich nicht bei dir bin, fühle ich mich verloren (ah, ey)
No sé desde cuando nuestro amor es frío
Ich weiß nicht, seit wann unsere Liebe kalt ist
Estamos enamorados
Wir sind verliebt
Tú tienes la llave
Du hast den Schlüssel
Para romper las cadenas y que esto se acabe
Um die Ketten zu brechen und das zu beenden
Nos amamos pero no podemos darnos lo que necesitamos
Wir lieben uns, aber wir können uns nicht geben, was wir brauchen
Y preferimos olvidarnos todo
Und wir ziehen es vor, alles zu vergessen
Si dejaras de pensar en lo que hago
Wenn du aufhören würdest, darüber nachzudenken, was ich tue
Crees que siempre estoy drogado
Du denkst, ich bin immer high
Haces nuestro amor a un lado, oh oh oh
Du schiebst unsere Liebe beiseite, oh oh oh
Me encantaría dejar de tomar pills pa' dormir (dormir)
Ich würde gerne aufhören, Schlaftabletten zu nehmen (schlafen)
Juro que no está en mis planes hacerte sufrir (sufrir)
Ich schwöre, es ist nicht in meinen Plänen, dich leiden zu lassen (leiden)
Sé que yo te di mis razones
Ich weiß, ich habe dir meine Gründe gegeben
Mi locura y mis decisiones
Meine Verrücktheit und meine Entscheidungen
Que a ti tanto te gustan
Die du so sehr magst
O eso es lo que me dices
Oder das ist, was du mir sagst
Yo no te hago preguntas
Ich stelle dir keine Fragen
Te amo con cicatrices
Ich liebe dich mit Narben
Y esta noche que me he desvelao'
Und diese Nacht, in der ich wach geblieben bin
Tu mensaje me dejó inspirao'
Deine Nachricht hat mich inspiriert
Nos amamos pero no podemos darnos lo que necesitamos
Wir lieben uns, aber wir können uns nicht geben, was wir brauchen
Y preferimos olvidarnos todo
Und wir ziehen es vor, alles zu vergessen
Si dejaras de pensar en lo que hago
Wenn du aufhören würdest, darüber nachzudenken, was ich tue
Crees que siempre estoy drogado
Du denkst, ich bin immer high
Haces nuestro amor a un lado, oh oh oh
Du schiebst unsere Liebe beiseite, oh oh oh
(Si dejaras de pensar en lo que hago
(Wenn du aufhören würdest, darüber nachzudenken, was ich tue
Crees que siempre estoy drogado
Du denkst, ich bin immer high
Haces nuestro amor a un lado, oh oh oh)
Du schiebst unsere Liebe beiseite, oh oh oh)
(Nos amamos pero no podemos darnos lo que necesi')
(Tanto ci amiamo ma non possiamo darci ciò di cui abbiamo bisogno)
Tantas noches que pasé
Tante notti che ho passato
No sé si estoy mal o bien
Non so se sto bene o male
Estás alejándote
Ti stai allontanando
Dejándome solo
Lasciandomi solo
Estoy claro con la gente
Sono chiaro con le persone
Pero no estoy bien conmigo
Ma non sto bene con me stesso
Muy adentro de mi mente
Molto dentro la mia mente
Tu corazón está hundido
Il tuo cuore è affondato
Mi ser a veces no está
Il mio essere a volte non c'è
Creo que estoy vacío
Penso di essere vuoto
Mi sed no logro saciar
La mia sete non riesco a saziare
Si no estoy contigo me siento perdido (ah, ey)
Se non sono con te mi sento perso (ah, ey)
No sé desde cuando nuestro amor es frío
Non so da quando il nostro amore è freddo
Estamos enamorados
Siamo innamorati
Tú tienes la llave
Tu hai la chiave
Para romper las cadenas y que esto se acabe
Per rompere le catene e far finire tutto
Nos amamos pero no podemos darnos lo que necesitamos
Ci amiamo ma non possiamo darci ciò di cui abbiamo bisogno
Y preferimos olvidarnos todo
E preferiamo dimenticare tutto
Si dejaras de pensar en lo que hago
Se smettessi di pensare a quello che faccio
Crees que siempre estoy drogado
Pensi che sia sempre drogato
Haces nuestro amor a un lado, oh oh oh
Metti da parte il nostro amore, oh oh oh
Me encantaría dejar de tomar pills pa' dormir (dormir)
Mi piacerebbe smettere di prendere pillole per dormire (dormire)
Juro que no está en mis planes hacerte sufrir (sufrir)
Giuro che non è nei miei piani farti soffrire (soffrire)
Sé que yo te di mis razones
So che ti ho dato le mie ragioni
Mi locura y mis decisiones
La mia follia e le mie decisioni
Que a ti tanto te gustan
Che a te piacciono tanto
O eso es lo que me dices
O almeno è quello che mi dici
Yo no te hago preguntas
Non ti faccio domande
Te amo con cicatrices
Ti amo con cicatrici
Y esta noche que me he desvelao'
E questa notte che sono rimasto sveglio
Tu mensaje me dejó inspirao'
Il tuo messaggio mi ha ispirato
Nos amamos pero no podemos darnos lo que necesitamos
Ci amiamo ma non possiamo darci ciò di cui abbiamo bisogno
Y preferimos olvidarnos todo
E preferiamo dimenticare tutto
Si dejaras de pensar en lo que hago
Se smettessi di pensare a quello che faccio
Crees que siempre estoy drogado
Pensi che sia sempre drogato
Haces nuestro amor a un lado, oh oh oh
Metti da parte il nostro amore, oh oh oh
(Si dejaras de pensar en lo que hago
(Se smettessi di pensare a quello che faccio
Crees que siempre estoy drogado
Pensi che sia sempre drogato
Haces nuestro amor a un lado, oh oh oh)
Metti da parte il nostro amore, oh oh oh)

Trivia about the song tu msj </3 by KHEA

Who composed the song “tu msj </3” by KHEA?
The song “tu msj </3” by KHEA was composed by Esteban Alberto Leiva, Francisco Zecca, Ivo Alfredo Thomas Serue.

Most popular songs of KHEA

Other artists of Hip Hop/Rap