Donald Ray Jr. Johnson, Laura Lee McGrath, Mark Stefan Speer, Todd Michael Bridges
Hair pitch black like the midnight sky
Eyes like the jungle, you're something wild
Her sweet melody sings wherever I go
Running through my mind, sittin' in this road
Maybe I'll
Write a letter from this little old country town
Down in Texas
I'll keep it here for you
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mari, can we go together?
Nothin' here changes, seasons go by
You said hello, you said goodbye
Did you run away? Mariella, where did you go?
Somewhere new, somewhere old
Maybe I'll
Not ever wanna live alone
In the country town down in Texas
With the memory of you
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, holding onto you
Hair pitch black like the midnight sky
Cabelo preto como o céu da meia-noite
Eyes like the jungle, you're something wild
Olhos como a selva, você é algo selvagem
Her sweet melody sings wherever I go
Sua doce melodia canta onde quer que eu vá
Running through my mind, sittin' in this road
Correndo pela minha mente, sentado nesta estrada
Maybe I'll
Talvez eu
Write a letter from this little old country town
Escreva uma carta desta pequena cidade do interior
Down in Texas
Lá no Texas
I'll keep it here for you
Eu vou guardá-la aqui para você
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mari, can we go together?
Mariella, Mariella, Mari, podemos ir juntos?
Nothin' here changes, seasons go by
Nada aqui muda, as estações passam
You said hello, you said goodbye
Você disse olá, você disse adeus
Did you run away? Mariella, where did you go?
Você fugiu? Mariella, para onde você foi?
Somewhere new, somewhere old
Para algum lugar novo, algum lugar antigo
Maybe I'll
Talvez eu
Not ever wanna live alone
Nunca queira viver sozinho
In the country town down in Texas
Na cidade do interior lá no Texas
With the memory of you
Com a memória de você
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, holding onto you
Mariella, Mariella, Mariella, segurando você
Hair pitch black like the midnight sky
Cabello negro azabache como el cielo de medianoche
Eyes like the jungle, you're something wild
Ojos como la jungla, eres algo salvaje
Her sweet melody sings wherever I go
Su dulce melodía canta dondequiera que vaya
Running through my mind, sittin' in this road
Corriendo por mi mente, sentado en este camino
Maybe I'll
Quizás yo
Write a letter from this little old country town
Escriba una carta desde este pequeño pueblo del campo
Down in Texas
Abajo en Texas
I'll keep it here for you
La guardaré aquí para ti
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mari, can we go together?
Mariella, Mariella, Mari, ¿podemos ir juntos?
Nothin' here changes, seasons go by
Nada aquí cambia, las estaciones pasan
You said hello, you said goodbye
Dijiste hola, dijiste adiós
Did you run away? Mariella, where did you go?
¿Te escapaste? Mariella, ¿a dónde fuiste?
Somewhere new, somewhere old
A algún lugar nuevo, a algún lugar viejo
Maybe I'll
Quizás yo
Not ever wanna live alone
Nunca quiera vivir solo
In the country town down in Texas
En el pueblo del campo abajo en Texas
With the memory of you
Con el recuerdo de ti
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, holding onto you
Mariella, Mariella, Mariella, aferrándome a ti
Hair pitch black like the midnight sky
Des cheveux noirs comme le ciel de minuit
Eyes like the jungle, you're something wild
Des yeux comme la jungle, tu es quelque chose de sauvage
Her sweet melody sings wherever I go
Sa douce mélodie chante où que j'aille
Running through my mind, sittin' in this road
Courant dans mon esprit, assis sur cette route
Maybe I'll
Peut-être que je vais
Write a letter from this little old country town
Écrire une lettre de cette petite vieille ville de campagne
Down in Texas
Au Texas
I'll keep it here for you
Je la garderai ici pour toi
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mari, can we go together?
Mariella, Mariella, Mari, pouvons-nous aller ensemble?
Nothin' here changes, seasons go by
Rien ne change ici, les saisons passent
You said hello, you said goodbye
Tu as dit bonjour, tu as dit au revoir
Did you run away? Mariella, where did you go?
As-tu fui? Mariella, où es-tu allée?
Somewhere new, somewhere old
Quelque part de nouveau, quelque part d'ancien
Maybe I'll
Peut-être que je ne voudrai jamais
Not ever wanna live alone
Vivre seul
In the country town down in Texas
Dans la ville de campagne au Texas
With the memory of you
Avec le souvenir de toi
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, holding onto you
Mariella, Mariella, Mariella, je m'accroche à toi
Hair pitch black like the midnight sky
Haare pechschwarz wie der Mitternachtshimmel
Eyes like the jungle, you're something wild
Augen wie der Dschungel, du bist etwas Wildes
Her sweet melody sings wherever I go
Ihre süße Melodie singt, wohin ich auch gehe
Running through my mind, sittin' in this road
Läuft durch meinen Kopf, sitze auf dieser Straße
Maybe I'll
Vielleicht werde ich
Write a letter from this little old country town
Einen Brief aus dieser kleinen alten Landstadt schreiben
Down in Texas
Unten in Texas
I'll keep it here for you
Ich werde ihn hier für dich aufbewahren
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mari, can we go together?
Mariella, Mariella, Mari, können wir zusammen gehen?
Nothin' here changes, seasons go by
Hier ändert sich nichts, die Jahreszeiten vergehen
You said hello, you said goodbye
Du hast Hallo gesagt, du hast Auf Wiedersehen gesagt
Did you run away? Mariella, where did you go?
Bist du weggelaufen? Mariella, wohin bist du gegangen?
Somewhere new, somewhere old
Irgendwo neu, irgendwo alt
Maybe I'll
Vielleicht werde ich
Not ever wanna live alone
Niemals alleine leben wollen
In the country town down in Texas
In der Landstadt unten in Texas
With the memory of you
Mit der Erinnerung an dich
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, holding onto you
Mariella, Mariella, Mariella, halte dich fest
Hair pitch black like the midnight sky
Capelli neri come il cielo di mezzanotte
Eyes like the jungle, you're something wild
Occhi come la giungla, sei qualcosa di selvaggio
Her sweet melody sings wherever I go
La sua dolce melodia canta ovunque io vada
Running through my mind, sittin' in this road
Correndo nella mia mente, seduto in questa strada
Maybe I'll
Forse io
Write a letter from this little old country town
Scriverò una lettera da questa piccola vecchia città di campagna
Down in Texas
Giù in Texas
I'll keep it here for you
La terrò qui per te
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mari, can we go together?
Mariella, Mariella, Mari, possiamo andare insieme?
Nothin' here changes, seasons go by
Qui nulla cambia, le stagioni passano
You said hello, you said goodbye
Hai detto ciao, hai detto addio
Did you run away? Mariella, where did you go?
Sei scappata? Mariella, dove sei andata?
Somewhere new, somewhere old
Da qualche parte nuova, da qualche parte vecchia
Maybe I'll
Forse io
Not ever wanna live alone
Non vorrò mai vivere da solo
In the country town down in Texas
Nella città di campagna giù in Texas
With the memory of you
Con il ricordo di te
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, Mariella
Mariella, Mariella, Mariella, holding onto you
Mariella, Mariella, Mariella, tenendoti stretta a te