Amanda Atoui, Avital Margulies, Chelsea Lena, Ella Mai Howell, Kiana Lede Brown, Veronica Liliana Vera
I ain't never been good at sharing
But with you I practice patience
And I let you do your thing 'cause I'm doing mine
I was actin' like I'm good when I know I'm lyin'
See how all them girls look at you
But I'll carry your name for you
So every time they see me, they gon' see you
I ain't gon' tell you to drop them other bitches
But drop them other bitches
I never been jealous
But fuck it, I'm jealous
So goddamn invested
I ain't gon' tell you to make a commitment
You'll know what you're missing
That shit ain't my business
But fuck it, I'm jealous (ah-ah-ah-ah)
Fuck it, I'm jealous
No, I ain't never been good at hidin' my feelings
I don't wanna come across too strong
I tried my best for so long
But I'd be damned if I have to share (be damned if-)
Don't make me pull up on you just to make it loud and clear
I know you do this shit on purpose (I know)
Actin' like you don't know I'm perfect for ya
You told me I'm your only person
Hate to say it but that player shit be workin', ooh, ah
See how all them girls look at you (look at you)
But I'll carry your name for you
Every time they see me
They gon' see you, ooh, ooh
I ain't
I ain't gon' tell you to drop them other bitches (ooh)
But drop them other bitches
I never been jealous
But fuck it, I'm jealous (hey, yeah, hey, yeah)
So goddamn invested (ooh)
I ain't gon' tell you to make a commitment
You'll know what you're missing
That shit ain't my business
But fuck it, I'm jealous (ah-ah-ah-ah jealous, yeah)
Fuck it, I'm jealous (jealous, ooh)
What did you think would happen
When you give me all this good dick?
When you keep me on some bullshit?
Let 'em try me, I'ma poll it
I've been posting pics
That ass been lookin' thick
Does it make you jealous?
I can't be the only one
You see how all them girls look at you
And I'll do what I gotta do
So every time they see me
They gon' see you
I ain't gon' tell you to drop them other bitches
But drop them other bitches
I never been jealous
But fuck it, I'm jealous (I'm jealous, yeah)
So goddamn invested (ah, yeah)
I ain't gon' tell you to make a commitment (oh-oh-ah)
Should know what you're missing
That shit ain't my business
But fuck it, I'm jealous (ah-ah-ah-ah)
Fuck it, I'm jealous (jealous, oh)
No, I don't trust you and I don't trust these hoes (hoes)
No, I don't trust you and I don't trust these hoes (hoes)
I ain't never been good at sharing
Eu nunca fui boa em compartilhar
But with you I practice patience
Mas com você eu pratico paciência
And I let you do your thing 'cause I'm doing mine
E eu deixo você fazer a sua coisa porque eu estou fazendo a minha
I was actin' like I'm good when I know I'm lyin'
Eu estava agindo como se estivesse bem quando sei que estou mentindo
See how all them girls look at you
Veja como todas essas garotas olham para você
But I'll carry your name for you
Mas eu vou carregar o seu nome por você
So every time they see me, they gon' see you
Então toda vez que elas me virem, elas vão ver você
I ain't gon' tell you to drop them other bitches
Eu não vou te dizer para largar essas outras garotas
But drop them other bitches
Mas largue essas outras garotas
I never been jealous
Eu nunca fui ciumenta
But fuck it, I'm jealous
Mas que se dane, estou com ciúmes
So goddamn invested
Tão malditamente investida
I ain't gon' tell you to make a commitment
Eu não vou te dizer para fazer um compromisso
You'll know what you're missing
Você vai saber o que está perdendo
That shit ain't my business
Essa merda não é da minha conta
But fuck it, I'm jealous (ah-ah-ah-ah)
Mas que se dane, estou com ciúmes (ah-ah-ah-ah)
Fuck it, I'm jealous
Que se dane, estou com ciúmes
No, I ain't never been good at hidin' my feelings
Não, eu nunca fui boa em esconder meus sentimentos
I don't wanna come across too strong
Eu não quero parecer muito forte
I tried my best for so long
Eu tentei o meu melhor por tanto tempo
But I'd be damned if I have to share (be damned if-)
Mas eu seria condenada se tivesse que compartilhar (seria condenada se-)
Don't make me pull up on you just to make it loud and clear
Não me faça aparecer em você só para deixar bem claro
I know you do this shit on purpose (I know)
Eu sei que você faz essa merda de propósito (eu sei)
Actin' like you don't know I'm perfect for ya
Agindo como se você não soubesse que sou perfeita para você
You told me I'm your only person
Você me disse que eu sou a sua única pessoa
Hate to say it but that player shit be workin', ooh, ah
Odeio dizer isso, mas essa merda de jogador está funcionando, ooh, ah
See how all them girls look at you (look at you)
Veja como todas essas garotas olham para você (olham para você)
But I'll carry your name for you
Mas eu vou carregar o seu nome por você
Every time they see me
Toda vez que elas me virem
They gon' see you, ooh, ooh
Elas vão ver você, ooh, ooh
I ain't
Eu não
I ain't gon' tell you to drop them other bitches (ooh)
Eu não vou te dizer para largar essas outras garotas (ooh)
But drop them other bitches
Mas largue essas outras garotas
I never been jealous
Eu nunca fui ciumenta
But fuck it, I'm jealous (hey, yeah, hey, yeah)
Mas que se dane, estou com ciúmes (hey, yeah, hey, yeah)
So goddamn invested (ooh)
Tão malditamente investida (ooh)
I ain't gon' tell you to make a commitment
Eu não vou te dizer para fazer um compromisso
You'll know what you're missing
Você vai saber o que está perdendo
That shit ain't my business
Essa merda não é da minha conta
But fuck it, I'm jealous (ah-ah-ah-ah jealous, yeah)
Mas que se dane, estou com ciúmes (ah-ah-ah-ah ciumenta, yeah)
Fuck it, I'm jealous (jealous, ooh)
Que se dane, estou com ciúmes (ciumenta, ooh)
What did you think would happen
O que você achou que aconteceria
When you give me all this good dick?
Quando você me dá todo esse bom sexo?
When you keep me on some bullshit?
Quando você me mantém em alguma merda?
Let 'em try me, I'ma poll it
Deixe eles tentarem, eu vou votar
I've been posting pics
Eu tenho postado fotos
That ass been lookin' thick
Essa bunda tem parecido grossa
Does it make you jealous?
Isso te deixa com ciúmes?
I can't be the only one
Eu não posso ser a única
You see how all them girls look at you
Você vê como todas essas garotas olham para você
And I'll do what I gotta do
E eu vou fazer o que tenho que fazer
So every time they see me
Então toda vez que elas me virem
They gon' see you
Elas vão ver você
I ain't gon' tell you to drop them other bitches
Eu não vou te dizer para largar essas outras garotas
But drop them other bitches
Mas largue essas outras garotas
I never been jealous
Eu nunca fui ciumenta
But fuck it, I'm jealous (I'm jealous, yeah)
Mas que se dane, estou com ciúmes (estou com ciúmes, yeah)
So goddamn invested (ah, yeah)
Tão malditamente investida (ah, yeah)
I ain't gon' tell you to make a commitment (oh-oh-ah)
Eu não vou te dizer para fazer um compromisso (oh-oh-ah)
Should know what you're missing
Deveria saber o que está perdendo
That shit ain't my business
Essa merda não é da minha conta
But fuck it, I'm jealous (ah-ah-ah-ah)
Mas que se dane, estou com ciúmes (ah-ah-ah-ah)
Fuck it, I'm jealous (jealous, oh)
Que se dane, estou com ciúmes (ciumenta, oh)
No, I don't trust you and I don't trust these hoes (hoes)
Não, eu não confio em você e não confio nessas vadias (vadias)
No, I don't trust you and I don't trust these hoes (hoes)
Não, eu não confio em você e não confio nessas vadias (vadias)
I ain't never been good at sharing
Nunca he sido buena compartiendo
But with you I practice patience
Pero contigo practico la paciencia
And I let you do your thing 'cause I'm doing mine
Y te dejo hacer lo tuyo porque yo estoy haciendo lo mío
I was actin' like I'm good when I know I'm lyin'
Estaba actuando como si estuviera bien cuando sé que estoy mintiendo
See how all them girls look at you
Mira cómo todas esas chicas te miran
But I'll carry your name for you
Pero yo llevaré tu nombre por ti
So every time they see me, they gon' see you
Así que cada vez que me vean, te verán a ti
I ain't gon' tell you to drop them other bitches
No voy a decirte que dejes a esas otras perras
But drop them other bitches
Pero deja a esas otras perras
I never been jealous
Nunca he sido celosa
But fuck it, I'm jealous
Pero joder, estoy celosa
So goddamn invested
Tan malditamente invertida
I ain't gon' tell you to make a commitment
No voy a decirte que hagas un compromiso
You'll know what you're missing
Sabrás lo que te estás perdiendo
That shit ain't my business
Esa mierda no es asunto mío
But fuck it, I'm jealous (ah-ah-ah-ah)
Pero joder, estoy celosa (ah-ah-ah-ah)
Fuck it, I'm jealous
Joder, estoy celosa
No, I ain't never been good at hidin' my feelings
No, nunca he sido buena ocultando mis sentimientos
I don't wanna come across too strong
No quiero parecer demasiado fuerte
I tried my best for so long
Lo intenté lo mejor que pude durante tanto tiempo
But I'd be damned if I have to share (be damned if-)
Pero estaría maldita si tengo que compartir (estar maldita si-)
Don't make me pull up on you just to make it loud and clear
No me hagas aparecer en tu casa solo para dejarlo claro
I know you do this shit on purpose (I know)
Sé que haces esta mierda a propósito (lo sé)
Actin' like you don't know I'm perfect for ya
Actuando como si no supieras que soy perfecta para ti
You told me I'm your only person
Me dijiste que soy tu única persona
Hate to say it but that player shit be workin', ooh, ah
Odio decirlo pero esa mierda de jugador funciona, ooh, ah
See how all them girls look at you (look at you)
Mira cómo todas esas chicas te miran (te miran)
But I'll carry your name for you
Pero yo llevaré tu nombre por ti
Every time they see me
Cada vez que me vean
They gon' see you, ooh, ooh
Te verán a ti, ooh, ooh
I ain't
No voy
I ain't gon' tell you to drop them other bitches (ooh)
No voy a decirte que dejes a esas otras perras (ooh)
But drop them other bitches
Pero deja a esas otras perras
I never been jealous
Nunca he sido celosa
But fuck it, I'm jealous (hey, yeah, hey, yeah)
Pero joder, estoy celosa (hey, sí, hey, sí)
So goddamn invested (ooh)
Tan malditamente invertida (ooh)
I ain't gon' tell you to make a commitment
No voy a decirte que hagas un compromiso
You'll know what you're missing
Sabrás lo que te estás perdiendo
That shit ain't my business
Esa mierda no es asunto mío
But fuck it, I'm jealous (ah-ah-ah-ah jealous, yeah)
Pero joder, estoy celosa (ah-ah-ah-ah celosa, sí)
Fuck it, I'm jealous (jealous, ooh)
Joder, estoy celosa (celosa, ooh)
What did you think would happen
¿Qué pensaste que pasaría
When you give me all this good dick?
Cuando me das todo este buen sexo?
When you keep me on some bullshit?
¿Cuando me mantienes en alguna mierda?
Let 'em try me, I'ma poll it
Déjalos intentarlo, lo voy a sondear
I've been posting pics
He estado publicando fotos
That ass been lookin' thick
Ese culo ha estado luciendo grueso
Does it make you jealous?
¿Te hace sentir celoso?
I can't be the only one
No puedo ser la única
You see how all them girls look at you
Ves cómo todas esas chicas te miran
And I'll do what I gotta do
Y haré lo que tenga que hacer
So every time they see me
Así que cada vez que me vean
They gon' see you
Te verán a ti
I ain't gon' tell you to drop them other bitches
No voy a decirte que dejes a esas otras perras
But drop them other bitches
Pero deja a esas otras perras
I never been jealous
Nunca he sido celosa
But fuck it, I'm jealous (I'm jealous, yeah)
Pero joder, estoy celosa (estoy celosa, sí)
So goddamn invested (ah, yeah)
Tan malditamente invertida (ah, sí)
I ain't gon' tell you to make a commitment (oh-oh-ah)
No voy a decirte que hagas un compromiso (oh-oh-ah)
Should know what you're missing
Deberías saber lo que te estás perdiendo
That shit ain't my business
Esa mierda no es asunto mío
But fuck it, I'm jealous (ah-ah-ah-ah)
Pero joder, estoy celosa (ah-ah-ah-ah)
Fuck it, I'm jealous (jealous, oh)
Joder, estoy celosa (celosa, oh)
No, I don't trust you and I don't trust these hoes (hoes)
No, no confío en ti y no confío en estas zorras (zorras)
No, I don't trust you and I don't trust these hoes (hoes)
No, no confío en ti y no confío en estas zorras (zorras)
I ain't never been good at sharing
Je n'ai jamais été douée pour partager
But with you I practice patience
Mais avec toi je pratique la patience
And I let you do your thing 'cause I'm doing mine
Et je te laisse faire ton truc parce que je fais le mien
I was actin' like I'm good when I know I'm lyin'
Je faisais comme si j'allais bien alors que je sais que je mens
See how all them girls look at you
Regarde comment toutes ces filles te regardent
But I'll carry your name for you
Mais je porterai ton nom pour toi
So every time they see me, they gon' see you
Donc chaque fois qu'elles me voient, elles te verront
I ain't gon' tell you to drop them other bitches
Je ne vais pas te dire de larguer ces autres salopes
But drop them other bitches
Mais largue ces autres salopes
I never been jealous
Je n'ai jamais été jalouse
But fuck it, I'm jealous
Mais merde, je suis jalouse
So goddamn invested
Tellement investie
I ain't gon' tell you to make a commitment
Je ne vais pas te dire de prendre un engagement
You'll know what you're missing
Tu sauras ce que tu manques
That shit ain't my business
Ce n'est pas mes affaires
But fuck it, I'm jealous (ah-ah-ah-ah)
Mais merde, je suis jalouse (ah-ah-ah-ah)
Fuck it, I'm jealous
Merde, je suis jalouse
No, I ain't never been good at hidin' my feelings
Non, je n'ai jamais été douée pour cacher mes sentiments
I don't wanna come across too strong
Je ne veux pas paraître trop forte
I tried my best for so long
J'ai fait de mon mieux pendant si longtemps
But I'd be damned if I have to share (be damned if-)
Mais je serais damnée si je dois partager (damnée si-)
Don't make me pull up on you just to make it loud and clear
Ne me fais pas venir chez toi juste pour le faire haut et fort
I know you do this shit on purpose (I know)
Je sais que tu fais ça exprès (je sais)
Actin' like you don't know I'm perfect for ya
Faisant comme si tu ne savais pas que je suis parfaite pour toi
You told me I'm your only person
Tu m'as dit que je suis ta seule personne
Hate to say it but that player shit be workin', ooh, ah
Je déteste le dire mais ce jeu de séducteur fonctionne, ooh, ah
See how all them girls look at you (look at you)
Regarde comment toutes ces filles te regardent (te regardent)
But I'll carry your name for you
Mais je porterai ton nom pour toi
Every time they see me
Chaque fois qu'elles me voient
They gon' see you, ooh, ooh
Elles te verront, ooh, ooh
I ain't
Je ne suis pas
I ain't gon' tell you to drop them other bitches (ooh)
Je ne vais pas te dire de larguer ces autres salopes (ooh)
But drop them other bitches
Mais largue ces autres salopes
I never been jealous
Je n'ai jamais été jalouse
But fuck it, I'm jealous (hey, yeah, hey, yeah)
Mais merde, je suis jalouse (hey, ouais, hey, ouais)
So goddamn invested (ooh)
Tellement investie (ooh)
I ain't gon' tell you to make a commitment
Je ne vais pas te dire de prendre un engagement
You'll know what you're missing
Tu sauras ce que tu manques
That shit ain't my business
Ce n'est pas mes affaires
But fuck it, I'm jealous (ah-ah-ah-ah jealous, yeah)
Mais merde, je suis jalouse (ah-ah-ah-ah jalouse, ouais)
Fuck it, I'm jealous (jealous, ooh)
Merde, je suis jalouse (jalouse, ooh)
What did you think would happen
Qu'est-ce que tu pensais qu'il se passerait
When you give me all this good dick?
Quand tu me donnes tout ce bon sexe ?
When you keep me on some bullshit?
Quand tu me gardes dans des conneries ?
Let 'em try me, I'ma poll it
Laisse-les m'essayer, je vais le sonder
I've been posting pics
J'ai posté des photos
That ass been lookin' thick
Ce cul a l'air épais
Does it make you jealous?
Est-ce que ça te rend jaloux ?
I can't be the only one
Je ne peux pas être la seule
You see how all them girls look at you
Tu vois comment toutes ces filles te regardent
And I'll do what I gotta do
Et je ferai ce que je dois faire
So every time they see me
Donc chaque fois qu'elles me voient
They gon' see you
Elles te verront
I ain't gon' tell you to drop them other bitches
Je ne vais pas te dire de larguer ces autres salopes
But drop them other bitches
Mais largue ces autres salopes
I never been jealous
Je n'ai jamais été jalouse
But fuck it, I'm jealous (I'm jealous, yeah)
Mais merde, je suis jalouse (je suis jalouse, ouais)
So goddamn invested (ah, yeah)
Tellement investie (ah, ouais)
I ain't gon' tell you to make a commitment (oh-oh-ah)
Je ne vais pas te dire de prendre un engagement (oh-oh-ah)
Should know what you're missing
Tu devrais savoir ce que tu manques
That shit ain't my business
Ce n'est pas mes affaires
But fuck it, I'm jealous (ah-ah-ah-ah)
Mais merde, je suis jalouse (ah-ah-ah-ah)
Fuck it, I'm jealous (jealous, oh)
Merde, je suis jalouse (jalouse, oh)
No, I don't trust you and I don't trust these hoes (hoes)
Non, je ne te fais pas confiance et je ne fais pas confiance à ces salopes (salopes)
No, I don't trust you and I don't trust these hoes (hoes)
Non, je ne te fais pas confiance et je ne fais pas confiance à ces salopes (salopes)
I ain't never been good at sharing
Ich war noch nie gut im Teilen
But with you I practice patience
Aber mit dir übe ich Geduld
And I let you do your thing 'cause I'm doing mine
Und ich lasse dich dein Ding machen, weil ich meins mache
I was actin' like I'm good when I know I'm lyin'
Ich habe so getan, als wäre ich gut, obwohl ich weiß, dass ich lüge
See how all them girls look at you
Sieh, wie all diese Mädchen dich anschauen
But I'll carry your name for you
Aber ich werde deinen Namen für dich tragen
So every time they see me, they gon' see you
So dass jedes Mal, wenn sie mich sehen, sie dich sehen werden
I ain't gon' tell you to drop them other bitches
Ich werde dir nicht sagen, dass du die anderen Schlampen fallen lassen sollst
But drop them other bitches
Aber lass die anderen Schlampen fallen
I never been jealous
Ich war noch nie eifersüchtig
But fuck it, I'm jealous
Aber verdammt, ich bin eifersüchtig
So goddamn invested
So verdammt investiert
I ain't gon' tell you to make a commitment
Ich werde dir nicht sagen, dass du eine Verpflichtung eingehen sollst
You'll know what you're missing
Du wirst wissen, was dir fehlt
That shit ain't my business
Das geht mich nichts an
But fuck it, I'm jealous (ah-ah-ah-ah)
Aber verdammt, ich bin eifersüchtig (ah-ah-ah-ah)
Fuck it, I'm jealous
Verdammt, ich bin eifersüchtig
No, I ain't never been good at hidin' my feelings
Nein, ich war noch nie gut darin, meine Gefühle zu verbergen
I don't wanna come across too strong
Ich will nicht zu stark rüberkommen
I tried my best for so long
Ich habe so lange mein Bestes gegeben
But I'd be damned if I have to share (be damned if-)
Aber ich wäre verdammt, wenn ich teilen müsste (verdammt wenn-)
Don't make me pull up on you just to make it loud and clear
Lass mich nicht zu dir kommen, nur um es laut und klar zu machen
I know you do this shit on purpose (I know)
Ich weiß, dass du das absichtlich machst (ich weiß)
Actin' like you don't know I'm perfect for ya
So tust, als wüsstest du nicht, dass ich perfekt für dich bin
You told me I'm your only person
Du hast mir gesagt, dass ich deine einzige Person bin
Hate to say it but that player shit be workin', ooh, ah
Es tut mir leid, es zu sagen, aber dieses Spielertum funktioniert, ooh, ah
See how all them girls look at you (look at you)
Sieh, wie all diese Mädchen dich anschauen (dich anschauen)
But I'll carry your name for you
Aber ich werde deinen Namen für dich tragen
Every time they see me
Jedes Mal, wenn sie mich sehen
They gon' see you, ooh, ooh
Werden sie dich sehen, ooh, ooh
I ain't
Ich bin's nicht
I ain't gon' tell you to drop them other bitches (ooh)
Ich werde dir nicht sagen, dass du die anderen Schlampen fallen lassen sollst (ooh)
But drop them other bitches
Aber lass die anderen Schlampen fallen
I never been jealous
Ich war noch nie eifersüchtig
But fuck it, I'm jealous (hey, yeah, hey, yeah)
Aber verdammt, ich bin eifersüchtig (hey, ja, hey, ja)
So goddamn invested (ooh)
So verdammt investiert (ooh)
I ain't gon' tell you to make a commitment
Ich werde dir nicht sagen, dass du eine Verpflichtung eingehen sollst
You'll know what you're missing
Du wirst wissen, was dir fehlt
That shit ain't my business
Das geht mich nichts an
But fuck it, I'm jealous (ah-ah-ah-ah jealous, yeah)
Aber verdammt, ich bin eifersüchtig (ah-ah-ah-ah eifersüchtig, ja)
Fuck it, I'm jealous (jealous, ooh)
Verdammt, ich bin eifersüchtig (eifersüchtig, ooh)
What did you think would happen
Was hast du gedacht, was passieren würde
When you give me all this good dick?
Wenn du mir all diesen guten Schwanz gibst?
When you keep me on some bullshit?
Wenn du mich auf so einen Bullshit hältst?
Let 'em try me, I'ma poll it
Lass sie mich versuchen, ich werde es abstimmen
I've been posting pics
Ich habe Bilder gepostet
That ass been lookin' thick
Dieser Arsch sah dick aus
Does it make you jealous?
Macht es dich eifersüchtig?
I can't be the only one
Ich kann nicht die Einzige sein
You see how all them girls look at you
Du siehst, wie all diese Mädchen dich anschauen
And I'll do what I gotta do
Und ich werde tun, was ich tun muss
So every time they see me
So dass jedes Mal, wenn sie mich sehen
They gon' see you
Werden sie dich sehen
I ain't gon' tell you to drop them other bitches
Ich werde dir nicht sagen, dass du die anderen Schlampen fallen lassen sollst
But drop them other bitches
Aber lass die anderen Schlampen fallen
I never been jealous
Ich war noch nie eifersüchtig
But fuck it, I'm jealous (I'm jealous, yeah)
Aber verdammt, ich bin eifersüchtig (ich bin eifersüchtig, ja)
So goddamn invested (ah, yeah)
So verdammt investiert (ah, ja)
I ain't gon' tell you to make a commitment (oh-oh-ah)
Ich werde dir nicht sagen, dass du eine Verpflichtung eingehen sollst (oh-oh-ah)
Should know what you're missing
Du solltest wissen, was dir fehlt
That shit ain't my business
Das geht mich nichts an
But fuck it, I'm jealous (ah-ah-ah-ah)
Aber verdammt, ich bin eifersüchtig (ah-ah-ah-ah)
Fuck it, I'm jealous (jealous, oh)
Verdammt, ich bin eifersüchtig (eifersüchtig, oh)
No, I don't trust you and I don't trust these hoes (hoes)
Nein, ich vertraue dir nicht und ich vertraue diesen Schlampen nicht (Schlampen)
No, I don't trust you and I don't trust these hoes (hoes)
Nein, ich vertraue dir nicht und ich vertraue diesen Schlampen nicht (Schlampen)
I ain't never been good at sharing
Non sono mai stata brava a condividere
But with you I practice patience
Ma con te pratico la pazienza
And I let you do your thing 'cause I'm doing mine
E ti lascio fare la tua cosa perché sto facendo la mia
I was actin' like I'm good when I know I'm lyin'
Stavo agendo come se stessi bene quando so che sto mentendo
See how all them girls look at you
Vedi come tutte quelle ragazze ti guardano
But I'll carry your name for you
Ma porterò il tuo nome per te
So every time they see me, they gon' see you
Quindi ogni volta che mi vedono, vedranno te
I ain't gon' tell you to drop them other bitches
Non ti dirò di mollare quelle altre ragazze
But drop them other bitches
Ma mollare quelle altre ragazze
I never been jealous
Non sono mai stata gelosa
But fuck it, I'm jealous
Ma che diavolo, sono gelosa
So goddamn invested
Così maledettamente investita
I ain't gon' tell you to make a commitment
Non ti dirò di fare un impegno
You'll know what you're missing
Saprai cosa ti stai perdendo
That shit ain't my business
Quella roba non è affar mio
But fuck it, I'm jealous (ah-ah-ah-ah)
Ma che diavolo, sono gelosa (ah-ah-ah-ah)
Fuck it, I'm jealous
Che diavolo, sono gelosa
No, I ain't never been good at hidin' my feelings
No, non sono mai stata brava a nascondere i miei sentimenti
I don't wanna come across too strong
Non voglio sembrare troppo insistente
I tried my best for so long
Ho fatto del mio meglio per così tanto tempo
But I'd be damned if I have to share (be damned if-)
Ma sarei dannata se dovessi condividere (sarei dannata se-)
Don't make me pull up on you just to make it loud and clear
Non farmi venire da te solo per rendere le cose chiare e forti
I know you do this shit on purpose (I know)
So che fai questa roba di proposito (lo so)
Actin' like you don't know I'm perfect for ya
Agendo come se non sapessi che sono perfetta per te
You told me I'm your only person
Mi hai detto che sono la tua unica persona
Hate to say it but that player shit be workin', ooh, ah
Odio dirlo ma quella roba da giocatore funziona, ooh, ah
See how all them girls look at you (look at you)
Vedi come tutte quelle ragazze ti guardano (ti guardano)
But I'll carry your name for you
Ma porterò il tuo nome per te
Every time they see me
Ogni volta che mi vedono
They gon' see you, ooh, ooh
Vedranno te, ooh, ooh
I ain't
Non sono
I ain't gon' tell you to drop them other bitches (ooh)
Non ti dirò di mollare quelle altre ragazze (ooh)
But drop them other bitches
Ma mollare quelle altre ragazze
I never been jealous
Non sono mai stata gelosa
But fuck it, I'm jealous (hey, yeah, hey, yeah)
Ma che diavolo, sono gelosa (hey, yeah, hey, yeah)
So goddamn invested (ooh)
Così maledettamente investita (ooh)
I ain't gon' tell you to make a commitment
Non ti dirò di fare un impegno
You'll know what you're missing
Saprai cosa ti stai perdendo
That shit ain't my business
Quella roba non è affar mio
But fuck it, I'm jealous (ah-ah-ah-ah jealous, yeah)
Ma che diavolo, sono gelosa (ah-ah-ah-ah gelosa, yeah)
Fuck it, I'm jealous (jealous, ooh)
Che diavolo, sono gelosa (gelosa, ooh)
What did you think would happen
Cosa pensavi che sarebbe successo
When you give me all this good dick?
Quando mi dai tutto questo buon sesso?
When you keep me on some bullshit?
Quando mi tieni su qualche stronzata?
Let 'em try me, I'ma poll it
Lascia che mi provino, farò un sondaggio
I've been posting pics
Ho postato foto
That ass been lookin' thick
Quel culo sembra così grosso
Does it make you jealous?
Ti rende geloso?
I can't be the only one
Non posso essere l'unica
You see how all them girls look at you
Vedi come tutte quelle ragazze ti guardano
And I'll do what I gotta do
E farò quello che devo fare
So every time they see me
Quindi ogni volta che mi vedono
They gon' see you
Vedranno te
I ain't gon' tell you to drop them other bitches
Non ti dirò di mollare quelle altre ragazze
But drop them other bitches
Ma mollare quelle altre ragazze
I never been jealous
Non sono mai stata gelosa
But fuck it, I'm jealous (I'm jealous, yeah)
Ma che diavolo, sono gelosa (sono gelosa, yeah)
So goddamn invested (ah, yeah)
Così maledettamente investita (ah, yeah)
I ain't gon' tell you to make a commitment (oh-oh-ah)
Non ti dirò di fare un impegno (oh-oh-ah)
Should know what you're missing
Dovresti sapere cosa ti stai perdendo
That shit ain't my business
Quella roba non è affar mio
But fuck it, I'm jealous (ah-ah-ah-ah)
Ma che diavolo, sono gelosa (ah-ah-ah-ah)
Fuck it, I'm jealous (jealous, oh)
Che diavolo, sono gelosa (gelosa, oh)
No, I don't trust you and I don't trust these hoes (hoes)
No, non mi fido di te e non mi fido di queste ragazze (ragazze)
No, I don't trust you and I don't trust these hoes (hoes)
No, non mi fido di te e non mi fido di queste ragazze (ragazze)