Day 'n' Nite

Oladipo Omishore, Scott Mescudi

Lyrics Translation

Uh, uh, uh, uh
Uh, uh

Day and night (what, what)
I toss and turn, I keep stressing my mind, mind (what, what)
I look for peace but see I don't attain (what, what)
What I need for keeps this silly game we play, play
Now look at this (what, what)
Madness, the magnet keeps attracting me, me (what, what)
I try to run, but see, I'm not that fast (what, what)
I think I'm first but surely finish last, last

'Cause day and night (day and night)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
He's all alone through the day and night (day and night)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Day and night (day and night)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
He's all alone, some things will never change (never change)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)

Hold the phone (what, what)
The lonely stoner, Mr. Solo Dolo (what, what)
He's on the move, can't seem to shake the shade (what, what)
Within his dreams he see's the life he made, made
The pain is deep (what, what)
A silent sleeper you won't hear a peep, peep (what, what)
The girl he wants don't seem to want him too (what, what)
It seems the feelings that she had are through, through

'Cause day and night (day and night)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
He's all alone through the day and night (day and night)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Day and night (day and night)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
He's all alone, some things will never change (yeah, never change)
The lonely loner seems to free his mind (yeah) at night
(At, at, yeah, at night)

Slow mo, (what, what)
When the tempo slows up and creates that new, new (what, what)
He seems alive though he is feeling blue (what, what)
The sun is shining, man, he's super cool, cool
The lonely nights (what, what)
They fade away he slips into his white Nikes (what, what)
He smokes a clip and then he's on the way (what, what)
To free his mind in search of
To free his mind in search of
To free his mind in search of

Day and night (day and night)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
He's all alone through the day and night (day and night)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Day and night (day and night)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
He's all alone, some things will never change (never change)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night, night)

At, at, at night (night)

Na-na-na-na-na-na
Kid Cudi
Cleveland status, grind all day
Cleveland status, grind all night
Cleveland status, grind all day
Cleveland status, grind all night

Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Day and night (what, what)
Dia e noite (o quê, o quê)
I toss and turn, I keep stressing my mind, mind (what, what)
Eu me reviro, eu fico estressando minha mente, mente (o quê, o quê)
I look for peace but see I don't attain (what, what)
Eu procuro a paz, mas vejo que não a alcanço (o quê, o quê)
What I need for keeps this silly game we play, play
O que eu preciso que não mude, este jogo bobo que jogamos, jogamos
Now look at this (what, what)
Agora olhe para isto (o quê, o quê)
Madness, the magnet keeps attracting me, me (what, what)
A loucura continua me atraindo como um imã, a mim (o quê, o quê)
I try to run, but see, I'm not that fast (what, what)
Eu tento correr mas vejo que não sou tão rápido (o quê, o quê)
I think I'm first but surely finish last, last
Acho que sou o primeiro, mas certamente termino em último, último
'Cause day and night (day and night)
Porque dia e noite (dia e noite)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
O drogado solitário parece libertar sua mente à noite (noite)
He's all alone through the day and night (day and night)
Ele está sozinho durante toda o dia e a noite (dia e noite)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
O solitário desamparado parece libertar sua mente à noite (à, à, à noite)
Day and night (day and night)
Dia e noite (dia e noite)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
O drogado solitário parece libertar sua mente à noite (noite)
He's all alone, some things will never change (never change)
Ele está sozinho, algumas coisas nunca vão mudar (nunca vão mudar)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
O solitário desamparado parece libertar sua mente à noite (à, à, à noite)
Hold the phone (what, what)
Pego o telefone (o quê, o quê)
The lonely stoner, Mr. Solo Dolo (what, what)
O solitário drogado, Sr. Solo Dolo (o quê, o quê)
He's on the move, can't seem to shake the shade (what, what)
Ele está fugindo não consegue se livrar da sombra (o quê, o quê)
Within his dreams he see's the life he made, made
Dentro de seus sonhos ele vê a vida que ele construiu, construiu
The pain is deep (what, what)
A dor é profunda (o quê, o quê)
A silent sleeper you won't hear a peep, peep (what, what)
Um dorminhoco silencioso você não vai ouvir um pio, um pio (o quê, o quê)
The girl he wants don't seem to want him too (what, what)
A garota que ele quer não parece querer que ele (o quê, o quê)
It seems the feelings that she had are through, through
Parece que os sentimentos que ela tinha por ele terminaram, terminaram
'Cause day and night (day and night)
Porque dia e noite (dia e noite)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
O drogado solitário parece libertar sua mente à noite (noite)
He's all alone through the day and night (day and night)
Ele está sozinho durante toda o dia e a noite (dia e noite)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
O solitário desamparado parece libertar sua mente à noite (à, à, à noite)
Day and night (day and night)
Dia e noite (dia e noite)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
O drogado solitário parece libertar sua mente à noite (noite)
He's all alone, some things will never change (yeah, never change)
Ele está sozinho, algumas coisas nunca vão mudar (sim, nunca vão mudar)
The lonely loner seems to free his mind (yeah) at night
O solitário desamparado parece libertar sua mente (sim) à noite
(At, at, yeah, at night)
(À, à, à noite)
Slow mo, (what, what)
Em câmera lenta (o quê, o quê)
When the tempo slows up and creates that new, new (what, what)
Quando o compasso fica mais lento e cria o novo, o novo (o quê, o quê)
He seems alive though he is feeling blue (what, what)
Ele parece mais vivo quando está melancólico (o quê, o quê)
The sun is shining, man, he's super cool, cool
O sol está brilhando, cara, ele é super bacana, bacana
The lonely nights (what, what)
A noites solitárias (o quê, o quê)
They fade away he slips into his white Nikes (what, what)
Elas vão se esvanecendo e ele coloca os seus Nikes brancos (o quê, o quê)
He smokes a clip and then he's on the way (what, what)
Ele fuma uma maço inteiro de cigarros e segue caminho (o quê, o quê)
To free his mind in search of
Pra libertar a sua mente em busca de
To free his mind in search of
Pra libertar a sua mente em busca de
To free his mind in search of
Pra libertar a sua mente em busca de
Day and night (day and night)
Dia e noite (dia e noite)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
O drogado solitário parece libertar sua mente à noite (noite)
He's all alone through the day and night (day and night)
Ele está sozinho durante toda o dia e a noite (dia e noite)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
O solitário desamparado parece libertar sua mente à noite (à, à, à noite)
Day and night (day and night)
Dia e noite (dia e noite)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
O drogado solitário parece libertar sua mente à noite (noite)
He's all alone, some things will never change (never change)
Ele está sozinho, algumas coisas nunca vão mudar (nunca vão mudar)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night, night)
O solitário desamparado parece libertar sua mente à noite (à, à, à noite)
At, at, at night (night)
À, à, à noite (noite)
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Kid Cudi
Kid Cudi
Cleveland status, grind all day
Status em Cleveland, trabalhar duro o dia inteiro
Cleveland status, grind all night
Status em Cleveland, trabalhar duro a noite inteira
Cleveland status, grind all day
Status em Cleveland, trabalhar duro o dia inteiro
Cleveland status, grind all night
Status em Cleveland, trabalhar duro a noite inteira
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Day and night (what, what)
Día y noche (que, que)
I toss and turn, I keep stressing my mind, mind (what, what)
Tiro y volteo, sigo estresando mi mente, mente (que, que)
I look for peace but see I don't attain (what, what)
Busco paz pero no alcanzo (que, que)
What I need for keeps this silly game we play, play
Lo que necesito para quedarme, con este tonto juego que jugamos, jugamos
Now look at this (what, what)
Ahora mira esto (que, que)
Madness, the magnet keeps attracting me, me (what, what)
Locura a magneto sigue atrayéndome, atrayéndome (que, que)
I try to run, but see, I'm not that fast (what, what)
Intento correr pero ves no soy tan rápido (que, que)
I think I'm first but surely finish last, last
Creo que soy primero pero termino de último, último
'Cause day and night (day and night)
Porque día y noche (día y noche)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
El marihuanero suele liberar su mente de noche (noche)
He's all alone through the day and night (day and night)
Él está solo en el día y noche (día y noche)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
El solitario solitario suele liberar su mente de noche (de, de, de noche)
Day and night (day and night)
Día y noche (día y noche)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
El marihuanero suele liberar su mente de noche (noche)
He's all alone, some things will never change (never change)
Él está solo, algunas cosas nunca cambiaran (nunca cambiaran)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
El solitario solitario suele liberar su mente de noche (de, de, de noche)
Hold the phone (what, what)
Agarra el teléfono (que, que)
The lonely stoner, Mr. Solo Dolo (what, what)
El marihuanero solitario, Sr. Solo Dolo (que, que)
He's on the move, can't seem to shake the shade (what, what)
Él está en la movida parece no poder sacudir la envidia (que, que)
Within his dreams he see's the life he made, made
En sus sueños él ve la vida que hizo, hizo
The pain is deep (what, what)
El dolor es profundo (que, que)
A silent sleeper you won't hear a peep, peep (what, what)
Un dormilón silencioso no escucharas un asomo, asomo (que, que)
The girl he wants don't seem to want him too (what, what)
Las chicas que él quiere no quieren que él las quiera (que, que)
It seems the feelings that she had are through, through
Parece que los sentimientos que ella tenía se acabaron, acabaron
'Cause day and night (day and night)
Porque día y noche (día y noche)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
El marihuanero suele liberar su mente de noche (noche)
He's all alone through the day and night (day and night)
Él está solo en el día y noche (día y noche)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
El solitario solitario suele liberar su mente de noche (de, de, de noche)
Day and night (day and night)
Día y noche (día y noche)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
El marihuanero suele liberar su mente de noche (noche)
He's all alone, some things will never change (yeah, never change)
Él está solo, algunas cosas nunca cambiaran (sí, nunca cambiaran)
The lonely loner seems to free his mind (yeah) at night
El solitario solitario suele liberar su mente (sí) de noche
(At, at, yeah, at night)
(De, de, sí, de noche)
Slow mo, (what, what)
Lento, (que, que)
When the tempo slows up and creates that new, new (what, what)
Cuando el tempo se pone lento y crea esa nueva, nueva (que, que)
He seems alive though he is feeling blue (what, what)
Él parece sentirse vivo a pesar de que se siente triste (que, que)
The sun is shining, man, he's super cool, cool
El sol brilla hombre él es super cool, cool
The lonely nights (what, what)
Las noches solitarias (que, que)
They fade away he slips into his white Nikes (what, what)
El mareo él se me mete en sus Nikes blancos (que, que)
He smokes a clip and then he's on the way (what, what)
Se fuma un clip y luego está de camino (que, que)
To free his mind in search of
Para liberar su mente en búsqueda de
To free his mind in search of
Para liberar su mente en búsqueda de
To free his mind in search of
Para liberar su mente en búsqueda de
Day and night (day and night)
Día y noche (día y noche)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
El marihuanero suele liberar su mente de noche (noche)
He's all alone through the day and night (day and night)
Él está solo en el día y noche (día y noche)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
El solitario solitario suele liberar su mente de noche (de, de, de noche)
Day and night (day and night)
Día y noche (día y noche)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
El marihuanero suele liberar su mente de noche (noche)
He's all alone, some things will never change (never change)
Él está solo, algunas cosas nunca cambiaran (nunca cambiaran)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night, night)
El solitario solitario suele liberar su mente de noche (de, de, de noche, noche)
At, at, at night (night)
De, de, de noche (noche)
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Kid Cudi
Kid Cudi
Cleveland status, grind all day
Estatus de Cleveland, trabaja todo el día
Cleveland status, grind all night
Estatus de Cleveland, trabaja todo la noche
Cleveland status, grind all day
Estatus de Cleveland, trabaja todo el día
Cleveland status, grind all night
Estatus de Cleveland, trabaja todo la noche
Uh, uh, uh, uh
Ah, ah, ah, ah
Uh, uh
Ah, ah
Day and night (what, what)
Jour et nuit (quoi, quoi)
I toss and turn, I keep stressing my mind, mind (what, what)
Je tourne et me retourne, je n'arrête pas de faire stresser mon esprit (quoi, quoi)
I look for peace but see I don't attain (what, what)
Je cherche la paix mais vous voyez, je ne l'atteins pas (quoi, quoi)
What I need for keeps this silly game we play, play
Je joue en misant de gros prix, ce jeu ridicule qu'on joue, joue
Now look at this (what, what)
Eh ben voilà, regardez ça (quoi, quoi)
Madness, the magnet keeps attracting me, me (what, what)
La folie, cet aimant n'arrête pas de m'attirer (quoi, quoi)
I try to run, but see, I'm not that fast (what, what)
J'essaye de courir mais, vous savez, je suis pas assez rapide (quoi, quoi)
I think I'm first but surely finish last, last
Je pense que je suis le premier mais j'finis toujours en dernière place
'Cause day and night (day and night)
Parce que jour et nuit (jour et nuit)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
Le stoneur solitaire essaye de libérer son esprit la nuit (nuit)
He's all alone through the day and night (day and night)
Il est tout seul à travers le jour et la nuit (jour et nuit)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Le stoneur solitaire essaye de libérer son esprit la nuit (la, la, la nuit)
Day and night (day and night)
Jour et nuit (jour et nuit)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
Le stoneur solitaire essaye de libérer son esprit la nuit (nuit)
He's all alone, some things will never change (never change)
Il est tout seul, il y a des trucs qui ne changeront jamais (changeront jamais)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Le stoneur solitaire essaye de libérer son esprit la nuit (la, la, la nuit)
Hold the phone (what, what)
Attends un peu (quoi, quoi)
The lonely stoner, Mr. Solo Dolo (what, what)
Le stoneur solitaire, Mr. Solo Dolo (quoi, quoi)
He's on the move, can't seem to shake the shade (what, what)
Il se déplace, il ne peut pas devancer cette ombre (quoi, quoi)
Within his dreams he see's the life he made, made
Dans ses rêves, il peut voir la vie qu'il a fondé, fondé
The pain is deep (what, what)
La douleur est profonde (quoi, quoi)
A silent sleeper you won't hear a peep, peep (what, what)
Un dormeur silencieux, tu n'entendras pas un son, son (quoi, quoi)
The girl he wants don't seem to want him too (what, what)
La fille dont il a envie ne semble pas être intéressée comme lui (quoi, quoi)
It seems the feelings that she had are through, through
Il semble que les sentiments qu'elle avait avant sont disparus, disparus
'Cause day and night (day and night)
Parce que jour et nuit (jour et nuit)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
Le stoneur solitaire essaye de libérer son esprit la nuit (nuit)
He's all alone through the day and night (day and night)
Il est tout seul à travers le jour et la nuit (jour et nuit)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Le stoneur solitaire essaye de libérer son esprit la nuit (la, la, la nuit)
Day and night (day and night)
Jour et nuit (jour et nuit)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
Le stoneur solitaire essaye de libérer son esprit la nuit (nuit)
He's all alone, some things will never change (yeah, never change)
Il est tout seul, il y a des trucs qui ne changeront jamais (changeront jamais)
The lonely loner seems to free his mind (yeah) at night
Le stoneur solitaire essaye de libérer son esprit la nuit
(At, at, yeah, at night)
(La, la, la nuit)
Slow mo, (what, what)
Mouvement au ralenti (quoi, quoi)
When the tempo slows up and creates that new, new (what, what)
Quand le tempo baisse et crée ce truc nouveau, nouveau (quoi, quoi)
He seems alive though he is feeling blue (what, what)
Il semble en vie même s'il se sent déprimé (quoi, quoi)
The sun is shining, man, he's super cool, cool
Le soleil brille, mec, il est super-cool, cool
The lonely nights (what, what)
Ces nuits solitaires (quoi, quoi)
They fade away he slips into his white Nikes (what, what)
Elles se dissipent et il enfile ses Nike blancs (quoi, quoi)
He smokes a clip and then he's on the way (what, what)
Il fume un pers' et puis il reprend son chemin (quoi, quoi)
To free his mind in search of
Pour libérer son esprit en cherchant
To free his mind in search of
Pour libérer son esprit en cherchant
To free his mind in search of
Pour libérer son esprit en cherchant
Day and night (day and night)
Jour et nuit (jour et nuit)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
Le stoneur solitaire essaye de libérer son esprit la nuit (nuit)
He's all alone through the day and night (day and night)
Il est tout seul à travers le jour et la nuit (jour et nuit)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Le stoneur solitaire essaye de libérer son esprit la nuit (la, la, la nuit)
Day and night (day and night)
Jour et nuit (jour et nuit)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
Le stoneur solitaire essaye de libérer son esprit la nuit (nuit)
He's all alone, some things will never change (never change)
Il est tout seul, il y a des trucs qui ne changeront jamais (changeront jamais)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night, night)
Le stoneur solitaire essaye de libérer son esprit la nuit (la, la, la nuit)
At, at, at night (night)
(La, la, la nuit)
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Kid Cudi
Kid Cudi
Cleveland status, grind all day
Status Cleveland status, bosse toute la journée
Cleveland status, grind all night
Status Cleveland status, bosse toute la nuit
Cleveland status, grind all day
Status Cleveland status, bosse toute la journée
Cleveland status, grind all night
Status Cleveland status, bosse toute la nuit
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Day and night (what, what)
Tag und Nacht (was, was)
I toss and turn, I keep stressing my mind, mind (what, what)
Ich wälze mich hin und her, ich mache mir ständig Gedanken, Gedanken (was, was)
I look for peace but see I don't attain (what, what)
Ich suche den Frieden, aber ich sehe, dass ich ihn nicht erreiche (was, was)
What I need for keeps this silly game we play, play
Was ich brauche, um dieses dumme Spiel, das wir spielen, weiter zu spielen, spielen
Now look at this (what, what)
Jetzt sieh dir das an (was, was)
Madness, the magnet keeps attracting me, me (what, what)
Wahnsinn zum Magneten zieht mich an, mich (was, was)
I try to run, but see, I'm not that fast (what, what)
Ich versuche zu laufen, aber ich sehe, dass ich nicht so schnell bin (was, was)
I think I'm first but surely finish last, last
Ich denke, ich bin der Erste, aber ich bin sicher der Letzte, der Letzte
'Cause day and night (day and night)
Denn Tag und Nacht (Tag und Nacht)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
Der einsame Kiffer scheint nachts seinen Geist zu befreien (nachts)
He's all alone through the day and night (day and night)
Er ist ganz allein bei Tag und Nacht (Tag und Nacht)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Der einsame Einzelgänger scheint nachts seinen Geist zu befreien (na-, na-, nachts)
Day and night (day and night)
Tag und Nacht (Tag und Nacht)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
Der einsame Kiffer scheint nachts seinen Geist zu befreien (nachts)
He's all alone, some things will never change (never change)
Er ist ganz allein, manche Dinge werden sich nie ändern (nie ändern)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Der einsame Einzelgänger scheint nachts seinen Geist zu befreien (na-, na-, nachts)
Hold the phone (what, what)
Halt das Telefon (was, was)
The lonely stoner, Mr. Solo Dolo (what, what)
Der einsame Kiffer, Mr. Solo Dolo (was, was)
He's on the move, can't seem to shake the shade (what, what)
Er ist in Bewegung und kann den Schatten nicht abschütteln (was, was)
Within his dreams he see's the life he made, made
In seinen Träumen sieht er das Leben, das er gemacht hat, gemacht
The pain is deep (what, what)
Der Schmerz sitzt tief (was, was)
A silent sleeper you won't hear a peep, peep (what, what)
Ein stiller Schläfer, der keinen Piep, Piep (was, was) hört
The girl he wants don't seem to want him too (what, what)
Das Mädchen, das er will, scheint ihn nicht zu wollen (was, was)
It seems the feelings that she had are through, through
Es scheint, die Gefühle, die sie hatte, sind durch, durch
'Cause day and night (day and night)
Denn Tag und Nacht (Tag und Nacht)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
Der einsame Kiffer scheint nachts seinen Geist zu befreien (nachts)
He's all alone through the day and night (day and night)
Er ist ganz allein bei Tag und Nacht (Tag und Nacht)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Der einsame Einzelgänger scheint nachts seinen Geist zu befreien (na-, na-, nachts)
Day and night (day and night)
Tag und Nacht (Tag und Nacht)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
Der einsame Kiffer scheint nachts seinen Geist zu befreien (nachts)
He's all alone, some things will never change (yeah, never change)
Er ist ganz allein, manche Dinge werden sich nie ändern (ja, nie ändern)
The lonely loner seems to free his mind (yeah) at night
Der einsame Einzelgänger scheint nachts seinen Geist (ja) zu befreien
(At, at, yeah, at night)
(Na-, na-, ja, nachts)
Slow mo, (what, what)
Slow Mo, (was, was)
When the tempo slows up and creates that new, new (what, what)
Wenn sich das Tempo verlangsamt und diese neue, neue (was, was)
He seems alive though he is feeling blue (what, what)
Er scheint lebendig zu sein, obwohl er traurig ist (was, was)
The sun is shining, man, he's super cool, cool
Die Sonne scheint Mann er ist super cool, cool
The lonely nights (what, what)
Die einsamen Nächte (was, was)
They fade away he slips into his white Nikes (what, what)
Sie verblassen, er schlüpft in seine weißen Nikes (was, was)
He smokes a clip and then he's on the way (what, what)
Er raucht einen Clip und macht sich dann auf den Weg (was, was)
To free his mind in search of
Um seinen Geist zu befreien auf der Suche nach
To free his mind in search of
Um seinen Geist zu befreien auf der Suche nach
To free his mind in search of
Um seinen Geist zu befreien auf der Suche nach
Day and night (day and night)
Tag und Nacht (Tag und Nacht)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
Der einsame Kiffer scheint nachts seinen Geist zu befreien (nachts)
He's all alone through the day and night (day and night)
Er ist ganz allein bei Tag und Nacht (Tag und Nacht)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Der einsame Einzelgänger scheint nachts seinen Geist zu befreien (na-, na-, nachts)
Day and night (day and night)
Tag und Nacht (Tag und Nacht)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
Der einsame Kiffer scheint nachts seinen Geist zu befreien (nachts)
He's all alone, some things will never change (never change)
Er ist ganz allein, manche Dinge werden sich nie ändern (nie ändern)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night, night)
Der einsame Einzelgänger scheint nachts seinen Geist zu befreien (na-, na-, nachts)
At, at, at night (night)
Na-, na-, nachts (nachts)
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Kid Cudi
Kid Cudi
Cleveland status, grind all day
Cleveland-Status, den ganzen Tag schuften
Cleveland status, grind all night
Cleveland-Status, die ganze Nacht schuften
Cleveland status, grind all day
Cleveland-Status, den ganzen Tag schuften
Cleveland status, grind all night
Cleveland-Status, die ganze Nacht schuften
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Day and night (what, what)
Giorno e notte (cosa, cosa)
I toss and turn, I keep stressing my mind, mind (what, what)
Mi giro e mi rigiro, continuo a stressare la mia mente, mente (cosa, cosa)
I look for peace but see I don't attain (what, what)
Cerco la pace ma vedo che non riesco a raggiungerla (cosa, cosa)
What I need for keeps this silly game we play, play
Quello che mi serve per continuare, questo stupido gioco a cui giochiamo, giochiamo
Now look at this (what, what)
Adesso guarda (cosa, cosa)
Madness, the magnet keeps attracting me, me (what, what)
La follia, continua ad attirarmi come un magnete, (cosa, cosa)
I try to run, but see, I'm not that fast (what, what)
Cerco di scappare, ma vedi, non sono così veloce (cosa, cosa)
I think I'm first but surely finish last, last
Penso di essere il primo, ma di sicuro finirò per ultimo, ultimo
'Cause day and night (day and night)
Perché giorno e notte (giorno e notte)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
Il fattone solitario sembra liberarsi la mente di notte (notte)
He's all alone through the day and night (day and night)
È tutto solo, alcune cose non cambieranno mai (giorno e notte)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Il fattone solitario sembra liberarsi la mente di notte (di, di, di notte)
Day and night (day and night)
Giorno e notte (giorno e notte)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
Il fattone solitario sembra liberarsi la mente di notte (notte)
He's all alone, some things will never change (never change)
È tutto solo, alcune cose non cambieranno mai (non cambieranno mai)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Il fattone solitario sembra liberarsi la mente di notte (di, di, di notte)
Hold the phone (what, what)
Tieni il telefono (cosa, cosa)
The lonely stoner, Mr. Solo Dolo (what, what)
Il fattone solitario, il signor Solo e Depresso (cosa, cosa)
He's on the move, can't seem to shake the shade (what, what)
Si muove, non riesce a scuotersi quell'ombra (cosa, cosa)
Within his dreams he see's the life he made, made
Nei suoi sogni vede la vita che ha fatto, fatto
The pain is deep (what, what)
Il dolore è profondo (cosa, cosa)
A silent sleeper you won't hear a peep, peep (what, what)
Un dormiente silenzioso non sentirà niente, niente (cosa, cosa)
The girl he wants don't seem to want him too (what, what)
La ragazza che vuole sembra non volerlo (cosa, cosa)
It seems the feelings that she had are through, through
Sembra che i sentimenti che aveva per lui siano finiti, finiti
'Cause day and night (day and night)
Perché giorno e notte (giorno e notte)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
Il fattone solitario sembra liberarsi la mente di notte (notte)
He's all alone through the day and night (day and night)
È tutto solo, alcune cose non cambieranno mai (giorno e notte)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Il fattone solitario sembra liberarsi la mente di notte (di, di, di notte)
Day and night (day and night)
Giorno e notte (giorno e notte)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
Il fattone solitario sembra liberarsi la mente di notte (notte)
He's all alone, some things will never change (yeah, never change)
È tutto solo, alcune cose non cambieranno mai (non cambieranno mai)
The lonely loner seems to free his mind (yeah) at night
Il fattone solitario sembra liberarsi la mente di notte (di, di, di notte)
(At, at, yeah, at night)
(Di, di, sì, di notte)
Slow mo, (what, what)
Rallentatore (cosa, cosa)
When the tempo slows up and creates that new, new (what, what)
Quando il tempo rallenta e crea quel nuovo, nuovo (cosa, cosa)
He seems alive though he is feeling blue (what, what)
Sembra vivo anche se si sente depresso (cosa, cosa)
The sun is shining, man, he's super cool, cool
Il sole splende, amico, lui è super cool, cool
The lonely nights (what, what)
Le notti solitarie (cosa, cosa)
They fade away he slips into his white Nikes (what, what)
Svaniscono via scivola nelle sue Nike bianche (cosa, cosa)
He smokes a clip and then he's on the way (what, what)
Fuma una canna e poi s'incammina (cosa, cosa)
To free his mind in search of
Per liberare la sua mente in cerca di
To free his mind in search of
Per liberare la sua mente in cerca di
To free his mind in search of
Per liberare la sua mente in cerca di
Day and night (day and night)
Giorno e notte (giorno e notte)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
Il fattone solitario sembra liberarsi la mente di notte (notte)
He's all alone through the day and night (day and night)
È tutto solo, alcune cose non cambieranno mai (giorno e notte)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Il fattone solitario sembra liberarsi la mente di notte (di, di, di notte)
Day and night (day and night)
Giorno e notte (giorno e notte)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
Il fattone solitario sembra liberarsi la mente di notte (notte)
He's all alone, some things will never change (never change)
È tutto solo, alcune cose non cambieranno mai (non cambieranno mai)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night, night)
Il fattone solitario sembra liberarsi la mente di notte (di, di, di notte)
At, at, at night (night)
Di, di, di notte (notte)
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Kid Cudi
Kid Cudi
Cleveland status, grind all day
Cleveland status, macina tutto il giorno
Cleveland status, grind all night
Cleveland status, macina tutta la notte
Cleveland status, grind all day
Cleveland status, macina tutto il giorno
Cleveland status, grind all night
Cleveland status, macina tutta la notte
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh
Uh, uh
Day and night (what, what)
昼も夜も(何、何)
I toss and turn, I keep stressing my mind, mind (what, what)
寝返りを打っては、心はずっとストレスを感じてるんだ(何、何)
I look for peace but see I don't attain (what, what)
安らぎを求めても、わかるだろ、手に入らない(何、何)
What I need for keeps this silly game we play, play
必要なのは、この馬鹿げたゲームを続けること
Now look at this (what, what)
まあ、見てみろよ(何を、何を)
Madness, the magnet keeps attracting me, me (what, what)
狂気が磁石みたいに俺に引っ付いてくる(何を、何を)
I try to run, but see, I'm not that fast (what, what)
わかるだろ逃げようとしてもそんなに早くないんだ(何、何)
I think I'm first but surely finish last, last
自分が一番だと思っていても、もちろんゴールするのは最後
'Cause day and night (day and night)
だって昼も夜も (昼も夜も)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
孤独なスモーカーは夜になると少し心が解放されるようだ (夜)
He's all alone through the day and night (day and night)
彼はひとりぼっち (昼も夜も)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
孤独な一匹狼は夜になると心が解放されるようだ(夜、夜、夜に)
Day and night (day and night)
昼も夜も (昼も夜も)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
孤独なスモーカーは夜になると少し心が解放されるようだ (夜)
He's all alone, some things will never change (never change)
彼は一人ぼっちで、何もかも変わらないっていうこともあるのさ (何もかも変わらない)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
孤独な一匹狼は夜になると心が解放されるようだ(夜、夜、夜に)
Hold the phone (what, what)
電話を切るんじゃない(何、何)
The lonely stoner, Mr. Solo Dolo (what, what)
孤独なスモーカー、Mr. Solo Dolo(何、何)
He's on the move, can't seem to shake the shade (what, what)
動き回っているが、陰を振り払えないようだ(何、何)
Within his dreams he see's the life he made, made
夢の中では、彼が歩んできた人生を見ている
The pain is deep (what, what)
痛みは深い(何、何)
A silent sleeper you won't hear a peep, peep (what, what)
静かに音一つ立てず眠るあんたには、この銃声は聞こえない(何、何)
The girl he wants don't seem to want him too (what, what)
振り向いてほしい彼女は、彼と同じ気持ちじゃないんだろうな(何、何)
It seems the feelings that she had are through, through
彼女が持っていた感情は色あせてしまったらしい
'Cause day and night (day and night)
だって昼も夜も (昼も夜も)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
孤独なスモーカーは夜になると少し心が解放されるようだ (夜)
He's all alone through the day and night (day and night)
彼はひとりぼっち (昼も夜も)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
孤独な一匹狼は夜になると心が解放されるようだ(夜、夜、夜に)
Day and night (day and night)
昼も夜も (昼も夜も)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
孤独なスモーカーは夜になると少し心が解放されるようだ (夜)
He's all alone, some things will never change (yeah, never change)
彼は一人ぼっちで、何もかも変わらないっていうこともあるのさ (何もかも変わらない)
The lonely loner seems to free his mind (yeah) at night
孤独な一匹狼は夜になると (yeah) 心が解放されるようだ
(At, at, yeah, at night)
(夜、夜、夜に)
Slow mo, (what, what)
スローモーション(何、何)
When the tempo slows up and creates that new, new (what, what)
ゆっくりめのテンポで新しいサウンドが生まれる
He seems alive though he is feeling blue (what, what)
見るからに生き生きとしてても、気分はブルーなんだ(何、何)
The sun is shining, man, he's super cool, cool
太陽は光り輝いてて、俺の心はクールなんだ
The lonely nights (what, what)
孤独な毎晩さ(何、何)
They fade away he slips into his white Nikes (what, what)
そんな夜もいつかは朝になって、白いNikeをはいて
He smokes a clip and then he's on the way (what, what)
葉っぱを一本吸って一日を始めるんだ
To free his mind in search of
心が解き放たれる方法をね
To free his mind in search of
心が解き放たれる方法をね
To free his mind in search of
心が解き放たれる方法をね
Day and night (day and night)
だって昼も夜も (昼も夜も)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
孤独なスモーカーは夜になると少し心が解放されるようだ (夜)
He's all alone through the day and night (day and night)
彼はひとりぼっち (昼も夜も)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
孤独な一匹狼は夜になると心が解放されるようだ(夜、夜、夜に)
Day and night (day and night)
昼も夜も (昼も夜も)
The lonely stoner seems to free his mind at night (night)
孤独なスモーカーは夜になると少し心が解放されるようだ (夜)
He's all alone, some things will never change (never change)
彼は一人ぼっちで、何もかも変わらないっていうこともあるのさ (何もかも変わらない)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night, night)
孤独な一匹狼は夜になると心が解放されるようだ(夜、夜、夜に)
At, at, at night (night)
夜、夜、夜に
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Kid Cudi
Kid Cudi
Cleveland status, grind all day
これがクリーヴランドのステータスさ、一日中働いて
Cleveland status, grind all night
これがクリーヴランドのステータスさ、一晩中動き回って
Cleveland status, grind all day
これがクリーヴランドのステータスさ、一日中働いて
Cleveland status, grind all night
これがクリーヴランドのステータスさ、一晩中動き回って

[Перевод песни Kid Cudi — «Day ‘N’ Nite»]

[Интро]
А, а, а, а, а

[Куплет 1]
Днём и ночью
Ворочаюсь в постели, не могу уснуть
Я ищу покоя, но никак не могу достичь
Желаемого, и эта наша глупая игра продолжается
Только послушай меня:
Безумие притягивает меня к себе, как магнитом
Я пытаюсь убежать, но я не такой шустрый
Мне кажется, что я бегу в лидерах, но на финише, конечно, буду последним

[Припев]
Ведь днём и ночью
Скурившийся одиночка может ясно мыслить лишь по ночам
Он совсем один весь день и ночь
Один как ветер в поле, он может ясно мыслить лишь по ночам
По, по ночам
Днём и ночью
Скурившийся одиночка может ясно мыслить лишь по ночам
Он совсем один, и это не изменится
Один как ветер в поле, он может ясно мыслить лишь по ночам
По, по ночам

[Куплет 2]
Подождите-ка
Скурившийся одиночка, мистер "один как сыч"
Он в постоянном движении – похоже, он до сих пор не может убежать от темноты
В своих снах он видит жизнь, созданную своими руками
Его боль глубока
Во сне его дыхание еле слышно, вы не услышите ни звука
Девушке, которая ему нужна, он, похоже, не нужен
Кажется, её чувства к нему остыли

[Припев]
Ведь днём и ночью
Скурившийся одиночка может ясно мыслить лишь по ночам
Он совсем один весь день и ночь
Один как ветер в поле, он может ясно мыслить лишь по ночам
По, по ночам
Днём и ночью
Скурившийся одиночка может ясно мыслить лишь по ночам
Он совсем один, и это не изменится
Один как ветер в поле, он может ясно мыслить лишь по ночам
По, по ночам

[Куплет 3]
Слоу мо
Когда темп замедляется и рождает что-то новое
Он, кажется, оживает, хотя на душе ему тоскливо
Солнце светит, эй, да ему же клёво на душе!
А одинокие ночи
Они рассеиваются. Он надевает свои белые Найки
Выкуривает пачку за раз и отправляется в путь
Чтобы очистить свой разум в поиске
Чтобы очистить свой разум в поиске
Чтобы очистить свой разум в поиске

[Припев]
Ведь днём и ночью
Скурившийся одиночка может ясно мыслить лишь по ночам
Он совсем один весь день и ночь
Один как ветер в поле, он может ясно мыслить лишь по ночам
По, по ночам
Днём и ночью
Скурившийся одиночка может ясно мыслить лишь по ночам
Он совсем один, и это не изменится
Один как ветер в поле, он может ясно мыслить лишь по ночам
По, по ночам

[Intro]
Uh, uh
Uh, uh
Uh, uh

[Verse 1]
Dzień i noc
Przewracam się z boku na bok, ciągle mam stres w głowie, głowie
Szukam spokoju, ale widzę, że go nie osiągam
Tego, czego potrzebuję na stałe, w tej głupiej grze, którą wciąż gramy, gramy
Popatrz tylko na to
Szaleństwo, ten magnes wciąż przyciąga mnie, mnie
Próbuję uciec, ale widzę, że nie jestem dość szybki
Myślę, że jestem pierwszy, ale zapewne kończę ostatni, ostatni

[Refren]
Bo w dzień i noc
Samotny jaracz uwalnia swój umysł w nocy
Przez dzień i noc jest zupełnie sam
Samotny włóczęga uwalnia swój umysł w nocy, w, w, w nocy
Dzień i noc
Samotny jaracz uwalnia swój umysł w nocy
Jest całkowicie sam, niektóre rzeczy nigdy się nie zmienią
Samotny włóczęga uwalnia swój umysł w nocy, w, w, w nocy

[Verse 2]
Czekaj chwilę
Samotny jaracz, pan Solo Dolo
Jest w ruchu, nie może zrzucić z siebie cienia
W swoich snach widzi życie, które stworzył, stworzył
Ból jest głęboki
Śpi w ciszy, nie piśnie ani słowa, słowa
Dziewczyna, której pożąda, zdaje się go nie chcieć
Wygląda na to, że jej uczucia przeminęły, przeminęły

[Refren]
Bo w dzień i noc
Samotny jaracz uwalnia swój umysł w nocy
Przez dzień i noc jest zupełnie sam
Samotny włóczęga uwalnia swój umysł w nocy, w, w, w nocy
Dzień i noc
Samotny jaracz uwalnia swój umysł w nocy
Jest całkowicie sam, niektóre rzeczy nigdy się nie zmienią
Samotny włóczęga uwalnia swój umysł w nocy, w, w, w nocy

[Zwrotka 3]
Zwolnione tempo
Kiedy tempo zwalnia i tworzy coś nowego, nowego
Wydaje się żywy, choć przepełnia go smutek, smutek
Słońce świeci, stary, on jest naprawdę fajny, fajny
Samotne noce
Zanikają, on wskakuje w swoje białe Nike'i
Pali skręta, a potem rusza w drogę
By uwolnić umysł w poszukiwaniu, by uwolnić umysł w poszukiwaniu
By uwolnić umysł w poszukiwaniu...

[Refren]
Bo w dzień i noc
Samotny jaracz uwalnia swój umysł w nocy
Przez dzień i noc jest zupełnie sam
Samotny włóczęga uwalnia swój umysł w nocy, w, w, w nocy
Dzień i noc
Samotny jaracz uwalnia swój umysł w nocy
Jest całkowicie sam, niektóre rzeczy nigdy się nie zmienią
Samotny włóczęga uwalnia swój umysł w nocy, w, w, w nocy

[Outro]
W, w, w nocy, nocy
Na-na-na-na-na-na, Kid Cudi
Status Cleveland, pracuj cały dzień
Status Cleveland, pracuj całą noc
Status Cleveland, pracuj cały dzień
Status Cleveland, pracuj całą noc

Trivia about the song Day 'n' Nite by Kid Cudi

On which albums was the song “Day 'n' Nite” released by Kid Cudi?
Kid Cudi released the song on the albums “Day 'N' Nite” in 2008, “Man on the Moon: The End of Day” in 2009, “The Boy Who Flew to the Moon” in 2022, and “The Boy Who Flew To The Moon Vol. 1” in 2022.
Who composed the song “Day 'n' Nite” by Kid Cudi?
The song “Day 'n' Nite” by Kid Cudi was composed by Oladipo Omishore, Scott Mescudi.

Most popular songs of Kid Cudi

Other artists of Hip Hop/Rap