Les Sunlights des tropiques

Dario Farina, Didier Rene Henri Barbelivien, Gilbert Montagne

Lyrics Translation

Vivre sous l'équateur du Brésil
Entre Cuba et Manille
À l'heure d'été, c'est facile
Prends-moi la main, viens danser
J'ai du soleil sur la peau
J'ai dans le cœur un bongo
J'ai dans la tête un oiseau
Qui te dit tout haut "viens danser"

Sous les sunlights des tropiques
L'amour se raconte en musique
On a toute la nuit pour s'aimer
Prends-moi la main, viens danser
J'aime l'océan pacifique
Ça fait quelque chose de magique
Y a rein à faire qu'à rêver
Prends-moi la main viens danser
Oh, oh, oh, oh, oh

Ivre, entre les vagues et le ciel
Tu n'seras jamais plus belle
Que cette chanson qui t'appelle
Prends-moi la main, viens danser
J'ai du soleil sur ta peau
Un palmier au bord de l'eau
Qu'est-ce qu'on est bien, tout est beau
Fa mi fa sol do, viens danser

Sous les sunlights des tropiques
L'amour se raconte en musique
On a toute la nuit pour s'aimer
Prends-moi la main, viens danser
J'aime l'océan pacifique
Ça fait quelque chose de magique
Y a rein à faire qu'à rêver
Prends-moi la main viens danse

Viens danser
Viens danser
Viens danser
Ooh, danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Viens danser (danser)
Viens danser
Viens danser (danser)
Viens danser

Vivre sous l'équateur du Brésil
Living under the equator of Brazil
Entre Cuba et Manille
Between Cuba and Manila
À l'heure d'été, c'est facile
In summer time, it's easy
Prends-moi la main, viens danser
Take my hand, come dance
J'ai du soleil sur la peau
I have sun on my skin
J'ai dans le cœur un bongo
I have a bongo in my heart
J'ai dans la tête un oiseau
I have a bird in my head
Qui te dit tout haut "viens danser"
Who tells you out loud "come dance"
Sous les sunlights des tropiques
Under the spotlights of the tropics
L'amour se raconte en musique
Love is told in music
On a toute la nuit pour s'aimer
We have all night to love each other
Prends-moi la main, viens danser
Take my hand, come dance
J'aime l'océan pacifique
I love the Pacific Ocean
Ça fait quelque chose de magique
It does something magical
Y a rein à faire qu'à rêver
There's nothing to do but dream
Prends-moi la main viens danser
Take my hand come dance
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Ivre, entre les vagues et le ciel
Drunk, between the waves and the sky
Tu n'seras jamais plus belle
You'll never be more beautiful
Que cette chanson qui t'appelle
Than this song that calls you
Prends-moi la main, viens danser
Take my hand, come dance
J'ai du soleil sur ta peau
I have sun on your skin
Un palmier au bord de l'eau
A palm tree by the water
Qu'est-ce qu'on est bien, tout est beau
How good we are, everything is beautiful
Fa mi fa sol do, viens danser
Fa mi fa sol do, come dance
Sous les sunlights des tropiques
Under the spotlights of the tropics
L'amour se raconte en musique
Love is told in music
On a toute la nuit pour s'aimer
We have all night to love each other
Prends-moi la main, viens danser
Take my hand, come dance
J'aime l'océan pacifique
I love the Pacific Ocean
Ça fait quelque chose de magique
It does something magical
Y a rein à faire qu'à rêver
There's nothing to do but dream
Prends-moi la main viens danse
Take my hand come dance
Viens danser
Come dance
Viens danser
Come dance
Viens danser
Come dance
Ooh, danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Ooh, dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance
Viens danser (danser)
Come dance (dance)
Viens danser
Come dance
Viens danser (danser)
Come dance (dance)
Viens danser
Come dance
Vivre sous l'équateur du Brésil
Viver sob o equador do Brasil
Entre Cuba et Manille
Entre Cuba e Manila
À l'heure d'été, c'est facile
No horário de verão, é fácil
Prends-moi la main, viens danser
Pegue minha mão, venha dançar
J'ai du soleil sur la peau
Tenho sol na pele
J'ai dans le cœur un bongo
Tenho um bongo no coração
J'ai dans la tête un oiseau
Tenho um pássaro na cabeça
Qui te dit tout haut "viens danser"
Que te diz em voz alta "venha dançar"
Sous les sunlights des tropiques
Sob as luzes do sol dos trópicos
L'amour se raconte en musique
O amor é contado em música
On a toute la nuit pour s'aimer
Temos a noite toda para nos amar
Prends-moi la main, viens danser
Pegue minha mão, venha dançar
J'aime l'océan pacifique
Eu amo o oceano pacífico
Ça fait quelque chose de magique
Isso faz algo mágico
Y a rein à faire qu'à rêver
Não há nada a fazer além de sonhar
Prends-moi la main viens danser
Pegue minha mão, venha dançar
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Ivre, entre les vagues et le ciel
Bêbado, entre as ondas e o céu
Tu n'seras jamais plus belle
Você nunca será mais bonita
Que cette chanson qui t'appelle
Do que essa música que te chama
Prends-moi la main, viens danser
Pegue minha mão, venha dançar
J'ai du soleil sur ta peau
Tenho sol na sua pele
Un palmier au bord de l'eau
Uma palmeira à beira da água
Qu'est-ce qu'on est bien, tout est beau
Como estamos bem, tudo é lindo
Fa mi fa sol do, viens danser
Fa mi fa sol do, venha dançar
Sous les sunlights des tropiques
Sob as luzes do sol dos trópicos
L'amour se raconte en musique
O amor é contado em música
On a toute la nuit pour s'aimer
Temos a noite toda para nos amar
Prends-moi la main, viens danser
Pegue minha mão, venha dançar
J'aime l'océan pacifique
Eu amo o oceano pacífico
Ça fait quelque chose de magique
Isso faz algo mágico
Y a rein à faire qu'à rêver
Não há nada a fazer além de sonhar
Prends-moi la main viens danse
Pegue minha mão, venha dançar
Viens danser
Venha dançar
Viens danser
Venha dançar
Viens danser
Venha dançar
Ooh, danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Ooh, dança, dança, dança, dança, dança, dança, dança
Viens danser (danser)
Venha dançar (dançar)
Viens danser
Venha dançar
Viens danser (danser)
Venha dançar (dançar)
Viens danser
Venha dançar
Vivre sous l'équateur du Brésil
Vivir bajo el ecuador de Brasil
Entre Cuba et Manille
Entre Cuba y Manila
À l'heure d'été, c'est facile
En horario de verano, es fácil
Prends-moi la main, viens danser
Tómame la mano, ven a bailar
J'ai du soleil sur la peau
Tengo el sol en la piel
J'ai dans le cœur un bongo
Tengo un bongo en el corazón
J'ai dans la tête un oiseau
Tengo un pájaro en la cabeza
Qui te dit tout haut "viens danser"
Que te dice en voz alta "ven a bailar"
Sous les sunlights des tropiques
Bajo las luces del sol de los trópicos
L'amour se raconte en musique
El amor se cuenta en música
On a toute la nuit pour s'aimer
Tenemos toda la noche para amarnos
Prends-moi la main, viens danser
Tómame la mano, ven a bailar
J'aime l'océan pacifique
Me encanta el océano pacífico
Ça fait quelque chose de magique
Hace algo mágico
Y a rein à faire qu'à rêver
No hay nada que hacer más que soñar
Prends-moi la main viens danser
Tómame la mano ven a bailar
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Ivre, entre les vagues et le ciel
Borracho, entre las olas y el cielo
Tu n'seras jamais plus belle
Nunca serás más hermosa
Que cette chanson qui t'appelle
Que esta canción que te llama
Prends-moi la main, viens danser
Tómame la mano, ven a bailar
J'ai du soleil sur ta peau
Tengo el sol en tu piel
Un palmier au bord de l'eau
Una palmera al borde del agua
Qu'est-ce qu'on est bien, tout est beau
Qué bien estamos, todo es hermoso
Fa mi fa sol do, viens danser
Fa mi fa sol do, ven a bailar
Sous les sunlights des tropiques
Bajo las luces del sol de los trópicos
L'amour se raconte en musique
El amor se cuenta en música
On a toute la nuit pour s'aimer
Tenemos toda la noche para amarnos
Prends-moi la main, viens danser
Tómame la mano, ven a bailar
J'aime l'océan pacifique
Me encanta el océano pacífico
Ça fait quelque chose de magique
Hace algo mágico
Y a rein à faire qu'à rêver
No hay nada que hacer más que soñar
Prends-moi la main viens danse
Tómame la mano ven a bailar
Viens danser
Ven a bailar
Viens danser
Ven a bailar
Viens danser
Ven a bailar
Ooh, danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Ooh, baila, baila, baila, baila, baila, baila, baila
Viens danser (danser)
Ven a bailar (bailar)
Viens danser
Ven a bailar
Viens danser (danser)
Ven a bailar (bailar)
Viens danser
Ven a bailar
Vivre sous l'équateur du Brésil
Leben unter dem Äquator von Brasilien
Entre Cuba et Manille
Zwischen Kuba und Manila
À l'heure d'été, c'est facile
Zur Sommerzeit ist es einfach
Prends-moi la main, viens danser
Nimm meine Hand, komm tanzen
J'ai du soleil sur la peau
Ich habe Sonne auf der Haut
J'ai dans le cœur un bongo
Ich habe ein Bongo in meinem Herzen
J'ai dans la tête un oiseau
Ich habe einen Vogel im Kopf
Qui te dit tout haut "viens danser"
Der dir laut sagt „komm tanzen“
Sous les sunlights des tropiques
Unter den Sonnenlichtern der Tropen
L'amour se raconte en musique
Erzählt sich die Liebe in Musik
On a toute la nuit pour s'aimer
Wir haben die ganze Nacht zum Lieben
Prends-moi la main, viens danser
Nimm meine Hand, komm tanzen
J'aime l'océan pacifique
Ich liebe den Pazifischen Ozean
Ça fait quelque chose de magique
Es hat etwas Magisches
Y a rein à faire qu'à rêver
Es gibt nichts zu tun außer zu träumen
Prends-moi la main viens danser
Nimm meine Hand, komm tanzen
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Ivre, entre les vagues et le ciel
Betrunken, zwischen den Wellen und dem Himmel
Tu n'seras jamais plus belle
Du wirst nie schöner sein
Que cette chanson qui t'appelle
Als dieses Lied, das dich ruft
Prends-moi la main, viens danser
Nimm meine Hand, komm tanzen
J'ai du soleil sur ta peau
Ich habe Sonne auf deiner Haut
Un palmier au bord de l'eau
Eine Palme am Wasser
Qu'est-ce qu'on est bien, tout est beau
Wie gut wir uns fühlen, alles ist schön
Fa mi fa sol do, viens danser
Fa mi fa sol do, komm tanzen
Sous les sunlights des tropiques
Unter den Sonnenlichtern der Tropen
L'amour se raconte en musique
Erzählt sich die Liebe in Musik
On a toute la nuit pour s'aimer
Wir haben die ganze Nacht zum Lieben
Prends-moi la main, viens danser
Nimm meine Hand, komm tanzen
J'aime l'océan pacifique
Ich liebe den Pazifischen Ozean
Ça fait quelque chose de magique
Es hat etwas Magisches
Y a rein à faire qu'à rêver
Es gibt nichts zu tun außer zu träumen
Prends-moi la main viens danse
Nimm meine Hand, komm tanzen
Viens danser
Komm tanzen
Viens danser
Komm tanzen
Viens danser
Komm tanzen
Ooh, danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Ooh, tanze, tanze, tanze, tanze, tanze, tanze, tanze
Viens danser (danser)
Komm tanzen (tanzen)
Viens danser
Komm tanzen
Viens danser (danser)
Komm tanzen (tanzen)
Viens danser
Komm tanzen
Vivre sous l'équateur du Brésil
Vivere sotto l'equatore del Brasile
Entre Cuba et Manille
Tra Cuba e Manila
À l'heure d'été, c'est facile
All'ora legale, è facile
Prends-moi la main, viens danser
Prendimi per mano, vieni a ballare
J'ai du soleil sur la peau
Ho il sole sulla pelle
J'ai dans le cœur un bongo
Ho un bongo nel cuore
J'ai dans la tête un oiseau
Ho un uccello nella testa
Qui te dit tout haut "viens danser"
Che ti dice ad alta voce "vieni a ballare"
Sous les sunlights des tropiques
Sotto i riflettori dei tropici
L'amour se raconte en musique
L'amore si racconta in musica
On a toute la nuit pour s'aimer
Abbiamo tutta la notte per amarci
Prends-moi la main, viens danser
Prendimi per mano, vieni a ballare
J'aime l'océan pacifique
Amo l'oceano pacifico
Ça fait quelque chose de magique
C'è qualcosa di magico
Y a rein à faire qu'à rêver
Non c'è niente da fare se non sognare
Prends-moi la main viens danser
Prendimi per mano vieni a ballare
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Ivre, entre les vagues et le ciel
Ubriaco, tra le onde e il cielo
Tu n'seras jamais plus belle
Non sarai mai più bella
Que cette chanson qui t'appelle
Di questa canzone che ti chiama
Prends-moi la main, viens danser
Prendimi per mano, vieni a ballare
J'ai du soleil sur ta peau
Ho il sole sulla tua pelle
Un palmier au bord de l'eau
Una palma vicino all'acqua
Qu'est-ce qu'on est bien, tout est beau
Che siamo bene, tutto è bello
Fa mi fa sol do, viens danser
Fa mi fa sol do, vieni a ballare
Sous les sunlights des tropiques
Sotto i riflettori dei tropici
L'amour se raconte en musique
L'amore si racconta in musica
On a toute la nuit pour s'aimer
Abbiamo tutta la notte per amarci
Prends-moi la main, viens danser
Prendimi per mano, vieni a ballare
J'aime l'océan pacifique
Amo l'oceano pacifico
Ça fait quelque chose de magique
C'è qualcosa di magico
Y a rein à faire qu'à rêver
Non c'è niente da fare se non sognare
Prends-moi la main viens danse
Prendimi per mano vieni a ballare
Viens danser
Vieni a ballare
Viens danser
Vieni a ballare
Viens danser
Vieni a ballare
Ooh, danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Ooh, balla, balla, balla, balla, balla, balla, balla
Viens danser (danser)
Vieni a ballare (ballare)
Viens danser
Vieni a ballare
Viens danser (danser)
Vieni a ballare (ballare)
Viens danser
Vieni a ballare

Most popular songs of Kiddy Smile

Other artists of Electro pop