Tahiti

Kevin Bonnet

Lyrics Translation

Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie

J'ai pris mes billets, Air Tahiti Nui
Le voyage durera une journée et une nuit
T'as compris l'idée, je veux fuir l'ennui
Là-bas c'est tout heureux, un coin de paradis

Je vais m'envoler (hé hé)
Mais je n'oublie pas (ah ah)
Quand je partirai (hé hé)
Y a Orana (ah ah)
Fleur de Tiaré (hé hé)
Et Manava (ah ah)
Quand j'y serai je ne repartirai pas

Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie

Dans cet endroit merveilleux, où il n'y a pas d'hiver
Je vais en prendre plein les yeux
Dans ce paradis découvert
Oui, je ferai des envieux
Dans ce petit coin de vert
Sûrement un des plus beaux lieux de l'univers

Pouvoir me baigner dans ce beau lagon
Un jour j'irai (hé hé) un jour j'irai (hé hé)
Oui au soleil tout me semblera beau
Un jour j'irai, alors viens avec moi

Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie

Papeete, Moorea, toi et moi, on ira
Tuamotu, Bora Bora, toi et moi, on ira
Papeete (hey hey) Moorea (hey hey)
Toi et moi (hey hey) on ira (hey hey)
Tuamotu (hey hey) Bora Bora (hey hey)
Toi et moi (hey hey) on ira

Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie (un jour j'irai)
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie (un jour j'irai)
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie (un jour j'irai)
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie (un jour j'irai)

Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
One day I will go to Tahiti, that's where I will live my best life
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
One day I will go to Tahiti, that's where I will live my best life
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
One day I will go to Tahiti, that's where I will live my best life
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
One day I will go to Tahiti, that's where I will live my best life
J'ai pris mes billets, Air Tahiti Nui
I've got my tickets, Air Tahiti Nui
Le voyage durera une journée et une nuit
The journey will last a day and a night
T'as compris l'idée, je veux fuir l'ennui
You get the idea, I want to escape boredom
Là-bas c'est tout heureux, un coin de paradis
Over there it's all happiness, a corner of paradise
Je vais m'envoler (hé hé)
I'm going to fly away (hey hey)
Mais je n'oublie pas (ah ah)
But I don't forget (ah ah)
Quand je partirai (hé hé)
When I leave (hey hey)
Y a Orana (ah ah)
There's Orana (ah ah)
Fleur de Tiaré (hé hé)
Tiare flower (hey hey)
Et Manava (ah ah)
And Manava (ah ah)
Quand j'y serai je ne repartirai pas
When I'm there I won't leave
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
One day I will go to Tahiti, that's where I will live my best life
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
One day I will go to Tahiti, that's where I will live my best life
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
One day I will go to Tahiti, that's where I will live my best life
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
One day I will go to Tahiti, that's where I will live my best life
Dans cet endroit merveilleux, où il n'y a pas d'hiver
In this wonderful place, where there is no winter
Je vais en prendre plein les yeux
I'm going to take it all in
Dans ce paradis découvert
In this discovered paradise
Oui, je ferai des envieux
Yes, I will make people envious
Dans ce petit coin de vert
In this little green corner
Sûrement un des plus beaux lieux de l'univers
Surely one of the most beautiful places in the universe
Pouvoir me baigner dans ce beau lagon
Being able to swim in this beautiful lagoon
Un jour j'irai (hé hé) un jour j'irai (hé hé)
One day I'll go (hey hey) one day I'll go (hey hey)
Oui au soleil tout me semblera beau
Yes in the sun everything will seem beautiful to me
Un jour j'irai, alors viens avec moi
One day I'll go, so come with me
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
One day I will go to Tahiti, that's where I will live my best life
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
One day I will go to Tahiti, that's where I will live my best life
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
One day I will go to Tahiti, that's where I will live my best life
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
One day I will go to Tahiti, that's where I will live my best life
Papeete, Moorea, toi et moi, on ira
Papeete, Moorea, you and me, we will go
Tuamotu, Bora Bora, toi et moi, on ira
Tuamotu, Bora Bora, you and me, we will go
Papeete (hey hey) Moorea (hey hey)
Papeete (hey hey) Moorea (hey hey)
Toi et moi (hey hey) on ira (hey hey)
You and me (hey hey) we will go (hey hey)
Tuamotu (hey hey) Bora Bora (hey hey)
Tuamotu (hey hey) Bora Bora (hey hey)
Toi et moi (hey hey) on ira
You and me (hey hey) we will go
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie (un jour j'irai)
One day I will go to Tahiti, that's where I will live my best life (one day I'll go)
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie (un jour j'irai)
One day I will go to Tahiti, that's where I will live my best life (one day I'll go)
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie (un jour j'irai)
One day I will go to Tahiti, that's where I will live my best life (one day I'll go)
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie (un jour j'irai)
One day I will go to Tahiti, that's where I will live my best life (one day I'll go)
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Um dia eu irei para o Tahiti, é lá que viverei minha melhor vida
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Um dia eu irei para o Tahiti, é lá que viverei minha melhor vida
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Um dia eu irei para o Tahiti, é lá que viverei minha melhor vida
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Um dia eu irei para o Tahiti, é lá que viverei minha melhor vida
J'ai pris mes billets, Air Tahiti Nui
Eu comprei minhas passagens, Air Tahiti Nui
Le voyage durera une journée et une nuit
A viagem durará um dia e uma noite
T'as compris l'idée, je veux fuir l'ennui
Você entendeu a ideia, eu quero fugir do tédio
Là-bas c'est tout heureux, un coin de paradis
Lá é tudo feliz, um pedaço do paraíso
Je vais m'envoler (hé hé)
Eu vou voar (hé hé)
Mais je n'oublie pas (ah ah)
Mas eu não esqueço (ah ah)
Quand je partirai (hé hé)
Quando eu partir (hé hé)
Y a Orana (ah ah)
Há Orana (ah ah)
Fleur de Tiaré (hé hé)
Flor de Tiaré (hé hé)
Et Manava (ah ah)
E Manava (ah ah)
Quand j'y serai je ne repartirai pas
Quando eu estiver lá, eu não vou voltar
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Um dia eu irei para o Tahiti, é lá que viverei minha melhor vida
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Um dia eu irei para o Tahiti, é lá que viverei minha melhor vida
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Um dia eu irei para o Tahiti, é lá que viverei minha melhor vida
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Um dia eu irei para o Tahiti, é lá que viverei minha melhor vida
Dans cet endroit merveilleux, où il n'y a pas d'hiver
Neste lugar maravilhoso, onde não há inverno
Je vais en prendre plein les yeux
Eu vou encher meus olhos
Dans ce paradis découvert
Neste paraíso descoberto
Oui, je ferai des envieux
Sim, eu farei inveja
Dans ce petit coin de vert
Neste pequeno pedaço de verde
Sûrement un des plus beaux lieux de l'univers
Certamente um dos lugares mais bonitos do universo
Pouvoir me baigner dans ce beau lagon
Poder me banhar neste belo lago
Un jour j'irai (hé hé) un jour j'irai (hé hé)
Um dia eu irei (hé hé) um dia eu irei (hé hé)
Oui au soleil tout me semblera beau
Sim, ao sol tudo parecerá bonito
Un jour j'irai, alors viens avec moi
Um dia eu irei, então venha comigo
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Um dia eu irei para o Tahiti, é lá que viverei minha melhor vida
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Um dia eu irei para o Tahiti, é lá que viverei minha melhor vida
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Um dia eu irei para o Tahiti, é lá que viverei minha melhor vida
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Um dia eu irei para o Tahiti, é lá que viverei minha melhor vida
Papeete, Moorea, toi et moi, on ira
Papeete, Moorea, você e eu, iremos
Tuamotu, Bora Bora, toi et moi, on ira
Tuamotu, Bora Bora, você e eu, iremos
Papeete (hey hey) Moorea (hey hey)
Papeete (hey hey) Moorea (hey hey)
Toi et moi (hey hey) on ira (hey hey)
Você e eu (hey hey) iremos (hey hey)
Tuamotu (hey hey) Bora Bora (hey hey)
Tuamotu (hey hey) Bora Bora (hey hey)
Toi et moi (hey hey) on ira
Você e eu (hey hey) iremos
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie (un jour j'irai)
Um dia eu irei para o Tahiti, é lá que viverei minha melhor vida (um dia eu irei)
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie (un jour j'irai)
Um dia eu irei para o Tahiti, é lá que viverei minha melhor vida (um dia eu irei)
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie (un jour j'irai)
Um dia eu irei para o Tahiti, é lá que viverei minha melhor vida (um dia eu irei)
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie (un jour j'irai)
Um dia eu irei para o Tahiti, é lá que viverei minha melhor vida (um dia eu irei)
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un día iré a Tahití, allí viviré mi mejor vida
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un día iré a Tahití, allí viviré mi mejor vida
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un día iré a Tahití, allí viviré mi mejor vida
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un día iré a Tahití, allí viviré mi mejor vida
J'ai pris mes billets, Air Tahiti Nui
He comprado mis billetes, Air Tahiti Nui
Le voyage durera une journée et une nuit
El viaje durará un día y una noche
T'as compris l'idée, je veux fuir l'ennui
Entiendes la idea, quiero escapar del aburrimiento
Là-bas c'est tout heureux, un coin de paradis
Allí es todo felicidad, un rincón del paraíso
Je vais m'envoler (hé hé)
Voy a volar (eh eh)
Mais je n'oublie pas (ah ah)
Pero no olvido (ah ah)
Quand je partirai (hé hé)
Cuando me vaya (eh eh)
Y a Orana (ah ah)
Hay Orana (ah ah)
Fleur de Tiaré (hé hé)
Flor de Tiaré (eh eh)
Et Manava (ah ah)
Y Manava (ah ah)
Quand j'y serai je ne repartirai pas
Cuando esté allí, no me iré
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un día iré a Tahití, allí viviré mi mejor vida
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un día iré a Tahití, allí viviré mi mejor vida
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un día iré a Tahití, allí viviré mi mejor vida
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un día iré a Tahití, allí viviré mi mejor vida
Dans cet endroit merveilleux, où il n'y a pas d'hiver
En este maravilloso lugar, donde no hay invierno
Je vais en prendre plein les yeux
Voy a llenar mis ojos de belleza
Dans ce paradis découvert
En este paraíso descubierto
Oui, je ferai des envieux
Sí, haré que otros envidien
Dans ce petit coin de vert
En este pequeño rincón verde
Sûrement un des plus beaux lieux de l'univers
Seguramente uno de los lugares más hermosos del universo
Pouvoir me baigner dans ce beau lagon
Poder bañarme en este hermoso lago
Un jour j'irai (hé hé) un jour j'irai (hé hé)
Un día iré (eh eh) un día iré (eh eh)
Oui au soleil tout me semblera beau
Sí, bajo el sol todo me parecerá hermoso
Un jour j'irai, alors viens avec moi
Un día iré, entonces ven conmigo
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un día iré a Tahití, allí viviré mi mejor vida
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un día iré a Tahití, allí viviré mi mejor vida
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un día iré a Tahití, allí viviré mi mejor vida
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un día iré a Tahití, allí viviré mi mejor vida
Papeete, Moorea, toi et moi, on ira
Papeete, Moorea, tú y yo, iremos
Tuamotu, Bora Bora, toi et moi, on ira
Tuamotu, Bora Bora, tú y yo, iremos
Papeete (hey hey) Moorea (hey hey)
Papeete (hey hey) Moorea (hey hey)
Toi et moi (hey hey) on ira (hey hey)
Tú y yo (hey hey) iremos (hey hey)
Tuamotu (hey hey) Bora Bora (hey hey)
Tuamotu (hey hey) Bora Bora (hey hey)
Toi et moi (hey hey) on ira
Tú y yo (hey hey) iremos
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie (un jour j'irai)
Un día iré a Tahití, allí viviré mi mejor vida (un día iré)
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie (un jour j'irai)
Un día iré a Tahití, allí viviré mi mejor vida (un día iré)
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie (un jour j'irai)
Un día iré a Tahití, allí viviré mi mejor vida (un día iré)
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie (un jour j'irai)
Un día iré a Tahití, allí viviré mi mejor vida (un día iré)
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Eines Tages werde ich nach Tahiti gehen, dort werde ich mein bestes Leben führen
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Eines Tages werde ich nach Tahiti gehen, dort werde ich mein bestes Leben führen
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Eines Tages werde ich nach Tahiti gehen, dort werde ich mein bestes Leben führen
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Eines Tages werde ich nach Tahiti gehen, dort werde ich mein bestes Leben führen
J'ai pris mes billets, Air Tahiti Nui
Ich habe meine Tickets genommen, Air Tahiti Nui
Le voyage durera une journée et une nuit
Die Reise wird einen Tag und eine Nacht dauern
T'as compris l'idée, je veux fuir l'ennui
Du hast die Idee verstanden, ich will der Langeweile entfliehen
Là-bas c'est tout heureux, un coin de paradis
Dort ist es sehr glücklich, ein Stück Paradies
Je vais m'envoler (hé hé)
Ich werde fliegen (he he)
Mais je n'oublie pas (ah ah)
Aber ich vergesse nicht (ah ah)
Quand je partirai (hé hé)
Wenn ich gehe (he he)
Y a Orana (ah ah)
Es gibt Orana (ah ah)
Fleur de Tiaré (hé hé)
Tiaré Blume (he he)
Et Manava (ah ah)
Und Manava (ah ah)
Quand j'y serai je ne repartirai pas
Wenn ich dort bin, werde ich nicht zurückkehren
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Eines Tages werde ich nach Tahiti gehen, dort werde ich mein bestes Leben führen
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Eines Tages werde ich nach Tahiti gehen, dort werde ich mein bestes Leben führen
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Eines Tages werde ich nach Tahiti gehen, dort werde ich mein bestes Leben führen
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Eines Tages werde ich nach Tahiti gehen, dort werde ich mein bestes Leben führen
Dans cet endroit merveilleux, où il n'y a pas d'hiver
An diesem wunderbaren Ort, wo es keinen Winter gibt
Je vais en prendre plein les yeux
Ich werde meine Augen voll bekommen
Dans ce paradis découvert
In diesem entdeckten Paradies
Oui, je ferai des envieux
Ja, ich werde Neider machen
Dans ce petit coin de vert
In dieser kleinen grünen Ecke
Sûrement un des plus beaux lieux de l'univers
Sicherlich einer der schönsten Orte im Universum
Pouvoir me baigner dans ce beau lagon
Die Möglichkeit, in dieser schönen Lagune zu baden
Un jour j'irai (hé hé) un jour j'irai (hé hé)
Eines Tages werde ich gehen (he he) eines Tages werde ich gehen (he he)
Oui au soleil tout me semblera beau
Ja, in der Sonne wird mir alles schön erscheinen
Un jour j'irai, alors viens avec moi
Eines Tages werde ich gehen, also komm mit mir
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Eines Tages werde ich nach Tahiti gehen, dort werde ich mein bestes Leben führen
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Eines Tages werde ich nach Tahiti gehen, dort werde ich mein bestes Leben führen
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Eines Tages werde ich nach Tahiti gehen, dort werde ich mein bestes Leben führen
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Eines Tages werde ich nach Tahiti gehen, dort werde ich mein bestes Leben führen
Papeete, Moorea, toi et moi, on ira
Papeete, Moorea, du und ich, wir werden gehen
Tuamotu, Bora Bora, toi et moi, on ira
Tuamotu, Bora Bora, du und ich, wir werden gehen
Papeete (hey hey) Moorea (hey hey)
Papeete (hey hey) Moorea (hey hey)
Toi et moi (hey hey) on ira (hey hey)
Du und ich (hey hey) wir werden gehen (hey hey)
Tuamotu (hey hey) Bora Bora (hey hey)
Tuamotu (hey hey) Bora Bora (hey hey)
Toi et moi (hey hey) on ira
Du und ich (hey hey) wir werden gehen
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie (un jour j'irai)
Eines Tages werde ich nach Tahiti gehen, dort werde ich mein bestes Leben führen (eines Tages werde ich gehen)
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie (un jour j'irai)
Eines Tages werde ich nach Tahiti gehen, dort werde ich mein bestes Leben führen (eines Tages werde ich gehen)
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie (un jour j'irai)
Eines Tages werde ich nach Tahiti gehen, dort werde ich mein bestes Leben führen (eines Tages werde ich gehen)
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie (un jour j'irai)
Eines Tages werde ich nach Tahiti gehen, dort werde ich mein bestes Leben führen (eines Tages werde ich gehen)
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un giorno andrò a Tahiti, è lì che vivrò la mia vita migliore
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un giorno andrò a Tahiti, è lì che vivrò la mia vita migliore
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un giorno andrò a Tahiti, è lì che vivrò la mia vita migliore
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un giorno andrò a Tahiti, è lì che vivrò la mia vita migliore
J'ai pris mes billets, Air Tahiti Nui
Ho preso i miei biglietti, Air Tahiti Nui
Le voyage durera une journée et une nuit
Il viaggio durerà un giorno e una notte
T'as compris l'idée, je veux fuir l'ennui
Hai capito l'idea, voglio fuggire dalla noia
Là-bas c'est tout heureux, un coin de paradis
Lì è tutto felice, un angolo di paradiso
Je vais m'envoler (hé hé)
Sto per volare (eh eh)
Mais je n'oublie pas (ah ah)
Ma non dimentico (ah ah)
Quand je partirai (hé hé)
Quando partirò (eh eh)
Y a Orana (ah ah)
C'è Orana (ah ah)
Fleur de Tiaré (hé hé)
Fiore di Tiaré (eh eh)
Et Manava (ah ah)
E Manava (ah ah)
Quand j'y serai je ne repartirai pas
Quando ci sarò non me ne andrò
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un giorno andrò a Tahiti, è lì che vivrò la mia vita migliore
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un giorno andrò a Tahiti, è lì che vivrò la mia vita migliore
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un giorno andrò a Tahiti, è lì che vivrò la mia vita migliore
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un giorno andrò a Tahiti, è lì che vivrò la mia vita migliore
Dans cet endroit merveilleux, où il n'y a pas d'hiver
In questo posto meraviglioso, dove non c'è inverno
Je vais en prendre plein les yeux
Mi riempirò gli occhi
Dans ce paradis découvert
In questo paradiso scoperto
Oui, je ferai des envieux
Sì, farò invidia
Dans ce petit coin de vert
In questo piccolo angolo di verde
Sûrement un des plus beaux lieux de l'univers
Sicuramente uno dei luoghi più belli dell'universo
Pouvoir me baigner dans ce beau lagon
Potere fare il bagno in questo bellissimo lago
Un jour j'irai (hé hé) un jour j'irai (hé hé)
Un giorno andrò (eh eh) un giorno andrò (eh eh)
Oui au soleil tout me semblera beau
Sì, al sole tutto mi sembrerà bello
Un jour j'irai, alors viens avec moi
Un giorno andrò, allora vieni con me
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un giorno andrò a Tahiti, è lì che vivrò la mia vita migliore
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un giorno andrò a Tahiti, è lì che vivrò la mia vita migliore
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un giorno andrò a Tahiti, è lì che vivrò la mia vita migliore
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie
Un giorno andrò a Tahiti, è lì che vivrò la mia vita migliore
Papeete, Moorea, toi et moi, on ira
Papeete, Moorea, tu ed io, andremo
Tuamotu, Bora Bora, toi et moi, on ira
Tuamotu, Bora Bora, tu ed io, andremo
Papeete (hey hey) Moorea (hey hey)
Papeete (eh eh) Moorea (eh eh)
Toi et moi (hey hey) on ira (hey hey)
Tu ed io (eh eh) andremo (eh eh)
Tuamotu (hey hey) Bora Bora (hey hey)
Tuamotu (eh eh) Bora Bora (eh eh)
Toi et moi (hey hey) on ira
Tu ed io (eh eh) andremo
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie (un jour j'irai)
Un giorno andrò a Tahiti, è lì che vivrò la mia vita migliore (un giorno andrò)
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie (un jour j'irai)
Un giorno andrò a Tahiti, è lì che vivrò la mia vita migliore (un giorno andrò)
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie (un jour j'irai)
Un giorno andrò a Tahiti, è lì che vivrò la mia vita migliore (un giorno andrò)
Un jour j'irai à Tahiti, c'est là que je vivrai ma meilleure vie (un jour j'irai)
Un giorno andrò a Tahiti, è lì che vivrò la mia vita migliore (un giorno andrò)

Trivia about the song Tahiti by Kidz Bop Kids

On which albums was the song “Tahiti” released by Kidz Bop Kids?
Kidz Bop Kids released the song on the albums “KIDZ BOP Ultimate Playlist” in 2022 and “Kids French Songs” in 2023.
Who composed the song “Tahiti” by Kidz Bop Kids?
The song “Tahiti” by Kidz Bop Kids was composed by Kevin Bonnet.

Most popular songs of Kidz Bop Kids

Other artists of Teenage pop