Stressed Out

Kina Grannis

Lyrics Translation

I wish I found some better sounds no one's ever heard
Wish I had a better voice that sang some better words
Wish I found some chords in an order that is new

I wish I didn't have to rhyme every time I sang

I was told when I was older all my fears would shrink
But now I'm insecure and I care what people think

My name's 'Blurryface' and I care what you think
My name's 'Blurryface' and I care what you think

Wish we could turn back time, to the good ol' days
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Wish we could turn back time, to the good ol' days
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out

Now we're stressed out

Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
I'm never able to identify where it's coming from
Make a candle out of it if I ever found it
Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one

To my brother, 'cause we have the same nose
Same clothes homegrown a stone's throw from a creek we used to roam
But it would remind us of when nothing really mattered
Out of student loans and treehouse homes we all would take the latter

My name's 'Blurryface' and I care what you think
My name's 'Blurryface' and I care what you think

Wish we could turn back time, to the good ol' days
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Wish we could turn back time, to the good ol' days
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out

We used to play pretend, give each other different names
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Saying, "Wake up, you need to make money"

We used to play pretend, give each other different names
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Saying, "Wake up, you need to make money"

Wish we could turn back time, to the good ol' days
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Wish we could turn back time, to the good ol' days
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Now we're stressed out

I wish I found some better sounds no one's ever heard
Eu gostaria de ter encontrado alguns sons melhores que ninguém nunca ouviu
Wish I had a better voice that sang some better words
Gostaria de ter uma voz melhor que cantasse palavras melhores
Wish I found some chords in an order that is new
Gostaria de ter encontrado alguns acordes em uma ordem que é nova
I wish I didn't have to rhyme every time I sang
Eu gostaria de não ter que rimar toda vez que canto
I was told when I was older all my fears would shrink
Me disseram que quando eu fosse mais velho todos os meus medos diminuiriam
But now I'm insecure and I care what people think
Mas agora eu estou inseguro e me importo com o que as pessoas pensam
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Meu nome é 'Blurryface' e eu me importo com o que você pensa
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Meu nome é 'Blurryface' e eu me importo com o que você pensa
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Gostaríamos de poder voltar no tempo, para os bons velhos tempos
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Quando nossa mãe nos cantava para dormir, mas agora estamos estressados
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Gostaríamos de poder voltar no tempo, para os bons velhos tempos
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Quando nossa mãe nos cantava para dormir, mas agora estamos estressados
Now we're stressed out
Agora estamos estressados
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
Às vezes, um certo cheiro me leva de volta a quando eu era jovem
I'm never able to identify where it's coming from
Nunca consigo identificar de onde vem
Make a candle out of it if I ever found it
Faria uma vela disso se eu alguma vez encontrasse
Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one
Tentaria vendê-la, nunca esgotaria, provavelmente só venderia uma
To my brother, 'cause we have the same nose
Para o meu irmão, porque temos o mesmo nariz
Same clothes homegrown a stone's throw from a creek we used to roam
Mesmas roupas cultivadas em casa a um arremesso de pedra de um riacho que costumávamos percorrer
But it would remind us of when nothing really mattered
Mas isso nos lembraria de quando nada realmente importava
Out of student loans and treehouse homes we all would take the latter
Entre empréstimos estudantis e casas na árvore, todos nós escolheríamos a última
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Meu nome é 'Blurryface' e eu me importo com o que você pensa
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Meu nome é 'Blurryface' e eu me importo com o que você pensa
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Gostaríamos de poder voltar no tempo, para os bons velhos tempos
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Quando nossa mãe nos cantava para dormir, mas agora estamos estressados
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Gostaríamos de poder voltar no tempo, para os bons velhos tempos
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Quando nossa mãe nos cantava para dormir, mas agora estamos estressados
We used to play pretend, give each other different names
Costumávamos brincar de fingir, dar uns aos outros nomes diferentes
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Nós construiríamos um foguete e então voaríamos para longe
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Costumávamos sonhar com o espaço sideral, mas agora estão rindo de nossas caras
Saying, "Wake up, you need to make money"
Dizendo: "Acorde, você precisa ganhar dinheiro"
We used to play pretend, give each other different names
Costumávamos brincar de fingir, dar uns aos outros nomes diferentes
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Nós construiríamos um foguete e então voaríamos para longe
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Costumávamos sonhar com o espaço sideral, mas agora estão rindo de nossas caras
Saying, "Wake up, you need to make money"
Dizendo: "Acorde, você precisa ganhar dinheiro"
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Gostaríamos de poder voltar no tempo, para os bons velhos tempos
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Quando nossa mãe nos cantava para dormir, mas agora estamos estressados
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Gostaríamos de poder voltar no tempo, para os bons velhos tempos
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Quando nossa mãe nos cantava para dormir, mas agora estamos estressados
Now we're stressed out
Agora estamos estressados
I wish I found some better sounds no one's ever heard
Ojalá encontrara sonidos mejores que nadie ha escuchado antes
Wish I had a better voice that sang some better words
Ojalá tuviera una mejor voz que cantara palabras mejores
Wish I found some chords in an order that is new
Ojalá encontrara acordes en un orden que sea nuevo
I wish I didn't have to rhyme every time I sang
Ojalá no tuviera que rimar cada vez que canto
I was told when I was older all my fears would shrink
Me dijeron que cuando fuera mayor todos mis miedos se reducirían
But now I'm insecure and I care what people think
Pero ahora estoy inseguro y me importa lo que la gente piensa
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Mi nombre es 'Blurryface' y me importa lo que pienses
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Mi nombre es 'Blurryface' y me importa lo que pienses
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Ojalá pudiéramos retroceder en el tiempo, a los buenos viejos tiempos
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Cuando nuestra mamá nos cantaba para dormir pero ahora estamos estresados
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Ojalá pudiéramos retroceder en el tiempo, a los buenos viejos tiempos
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Cuando nuestra mamá nos cantaba para dormir pero ahora estamos estresados
Now we're stressed out
Ahora estamos estresados
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
A veces un cierto olor me lleva de vuelta a cuando era joven
I'm never able to identify where it's coming from
Nunca puedo identificar de dónde viene
Make a candle out of it if I ever found it
Haría una vela de él si alguna vez lo encontrara
Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one
Intentaría venderlo, nunca me quedaría sin él, probablemente solo vendería uno
To my brother, 'cause we have the same nose
A mi hermano, porque tenemos la misma nariz
Same clothes homegrown a stone's throw from a creek we used to roam
Misma ropa cultivada en casa a un tiro de piedra de un arroyo por el que solíamos vagar
But it would remind us of when nothing really mattered
Pero nos recordaría cuando nada realmente importaba
Out of student loans and treehouse homes we all would take the latter
De los préstamos estudiantiles y las casas en los árboles todos preferiríamos lo último
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Mi nombre es 'Blurryface' y me importa lo que pienses
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Mi nombre es 'Blurryface' y me importa lo que pienses
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Ojalá pudiéramos retroceder en el tiempo, a los buenos viejos tiempos
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Cuando nuestra mamá nos cantaba para dormir pero ahora estamos estresados
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Ojalá pudiéramos retroceder en el tiempo, a los buenos viejos tiempos
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Cuando nuestra mamá nos cantaba para dormir pero ahora estamos estresados
We used to play pretend, give each other different names
Solíamos jugar a fingir, darnos nombres diferentes
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Construiríamos una nave espacial y luego la volaríamos muy lejos
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Solíamos soñar con el espacio exterior pero ahora se ríen en nuestra cara
Saying, "Wake up, you need to make money"
Diciendo, "Despierta, necesitas ganar dinero"
We used to play pretend, give each other different names
Solíamos jugar a fingir, darnos nombres diferentes
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Construiríamos una nave espacial y luego la volaríamos muy lejos
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Solíamos soñar con el espacio exterior pero ahora se ríen en nuestra cara
Saying, "Wake up, you need to make money"
Diciendo, "Despierta, necesitas ganar dinero"
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Ojalá pudiéramos retroceder en el tiempo, a los buenos viejos tiempos
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Cuando nuestra mamá nos cantaba para dormir pero ahora estamos estresados
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Ojalá pudiéramos retroceder en el tiempo, a los buenos viejos tiempos
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Cuando nuestra mamá nos cantaba para dormir pero ahora estamos estresados
Now we're stressed out
Ahora estamos estresados
I wish I found some better sounds no one's ever heard
Je souhaite avoir trouvé de meilleurs sons que personne n'a jamais entendus
Wish I had a better voice that sang some better words
J'aimerais avoir une meilleure voix qui chante de meilleurs mots
Wish I found some chords in an order that is new
J'aimerais trouver des accords dans un ordre qui est nouveau
I wish I didn't have to rhyme every time I sang
J'aimerais ne pas avoir à rimer chaque fois que je chante
I was told when I was older all my fears would shrink
On m'a dit quand je serais plus vieux toutes mes peurs rétréciraient
But now I'm insecure and I care what people think
Mais maintenant je suis insécurisé et je me soucie de ce que les gens pensent
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Mon nom est 'Blurryface' et je me soucie de ce que tu penses
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Mon nom est 'Blurryface' et je me soucie de ce que tu penses
Wish we could turn back time, to the good ol' days
J'aimerais qu'on puisse remonter le temps, aux bons vieux jours
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Quand notre maman nous chantait pour nous endormir mais maintenant nous sommes stressés
Wish we could turn back time, to the good ol' days
J'aimerais qu'on puisse remonter le temps, aux bons vieux jours
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Quand notre maman nous chantait pour nous endormir mais maintenant nous sommes stressés
Now we're stressed out
Maintenant nous sommes stressés
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
Parfois une certaine odeur me ramène à quand j'étais jeune
I'm never able to identify where it's coming from
Je ne suis jamais capable d'identifier d'où elle vient
Make a candle out of it if I ever found it
Je ferais une bougie avec si je la trouvais jamais
Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one
Essayer de la vendre, ne jamais en manquer, je n'en vendrais probablement qu'une
To my brother, 'cause we have the same nose
À mon frère, parce que nous avons le même nez
Same clothes homegrown a stone's throw from a creek we used to roam
Mêmes vêtements cultivés à la maison à un jet de pierre d'un ruisseau où nous avions l'habitude de vagabonder
But it would remind us of when nothing really mattered
Mais cela nous rappellerait quand rien n'avait vraiment d'importance
Out of student loans and treehouse homes we all would take the latter
Entre les prêts étudiants et les maisons dans les arbres, nous choisirions tous la dernière
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Mon nom est 'Blurryface' et je me soucie de ce que tu penses
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Mon nom est 'Blurryface' et je me soucie de ce que tu penses
Wish we could turn back time, to the good ol' days
J'aimerais qu'on puisse remonter le temps, aux bons vieux jours
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Quand notre maman nous chantait pour nous endormir mais maintenant nous sommes stressés
Wish we could turn back time, to the good ol' days
J'aimerais qu'on puisse remonter le temps, aux bons vieux jours
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Quand notre maman nous chantait pour nous endormir mais maintenant nous sommes stressés
We used to play pretend, give each other different names
Nous avions l'habitude de jouer à faire semblant, de nous donner des noms différents
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Nous construirions un vaisseau spatial et ensuite nous le volerions loin
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Nous rêvions de l'espace mais maintenant ils rient à notre visage
Saying, "Wake up, you need to make money"
Disant, "Réveille-toi, tu as besoin de gagner de l'argent"
We used to play pretend, give each other different names
Nous avions l'habitude de jouer à faire semblant, de nous donner des noms différents
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Nous construirions un vaisseau spatial et ensuite nous le volerions loin
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Nous rêvions de l'espace mais maintenant ils rient à notre visage
Saying, "Wake up, you need to make money"
Disant, "Réveille-toi, tu as besoin de gagner de l'argent"
Wish we could turn back time, to the good ol' days
J'aimerais qu'on puisse remonter le temps, aux bons vieux jours
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Quand notre maman nous chantait pour nous endormir mais maintenant nous sommes stressés
Wish we could turn back time, to the good ol' days
J'aimerais qu'on puisse remonter le temps, aux bons vieux jours
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Quand notre maman nous chantait pour nous endormir mais maintenant nous sommes stressés
Now we're stressed out
Maintenant nous sommes stressés
I wish I found some better sounds no one's ever heard
Ich wünschte, ich hätte bessere Klänge gefunden, die noch niemand gehört hat
Wish I had a better voice that sang some better words
Wünschte, ich hätte eine bessere Stimme, die bessere Worte singt
Wish I found some chords in an order that is new
Wünschte, ich fände Akkorde in einer neuen Reihenfolge
I wish I didn't have to rhyme every time I sang
Ich wünschte, ich müsste nicht jedes Mal reimen, wenn ich singe
I was told when I was older all my fears would shrink
Mir wurde gesagt, als ich älter werde, würden meine Ängste schrumpfen
But now I'm insecure and I care what people think
Aber jetzt bin ich unsicher und es kümmert mich, was die Leute denken
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Mein Name ist 'Blurryface' und es kümmert mich, was du denkst
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Mein Name ist 'Blurryface' und es kümmert mich, was du denkst
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Wünschten wir könnten die Zeit zurückdrehen, zu den guten alten Zeiten
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Als unsere Mama uns in den Schlaf sang, aber jetzt sind wir gestresst
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Wünschten wir könnten die Zeit zurückdrehen, zu den guten alten Zeiten
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Als unsere Mama uns in den Schlaf sang, aber jetzt sind wir gestresst
Now we're stressed out
Jetzt sind wir gestresst
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
Manchmal bringt mich ein bestimmter Geruch zurück zu der Zeit, als ich jung war
I'm never able to identify where it's coming from
Ich kann nie identifizieren, woher er kommt
Make a candle out of it if I ever found it
Würde eine Kerze daraus machen, wenn ich ihn jemals finden würde
Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one
Versuchen, es zu verkaufen, nie ausverkauft, ich würde wahrscheinlich nur eine verkaufen
To my brother, 'cause we have the same nose
An meinen Bruder, denn wir haben die gleiche Nase
Same clothes homegrown a stone's throw from a creek we used to roam
Gleiche Kleidung, hausgemacht, einen Steinwurf von einem Bach entfernt, in dem wir früher herumstreunten
But it would remind us of when nothing really mattered
Aber es würde uns an die Zeit erinnern, als nichts wirklich wichtig war
Out of student loans and treehouse homes we all would take the latter
Von Studienkrediten und Baumhausheimen würden wir alle letzteres wählen
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Mein Name ist 'Blurryface' und es kümmert mich, was du denkst
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Mein Name ist 'Blurryface' und es kümmert mich, was du denkst
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Wünschten wir könnten die Zeit zurückdrehen, zu den guten alten Zeiten
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Als unsere Mama uns in den Schlaf sang, aber jetzt sind wir gestresst
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Wünschten wir könnten die Zeit zurückdrehen, zu den guten alten Zeiten
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Als unsere Mama uns in den Schlaf sang, aber jetzt sind wir gestresst
We used to play pretend, give each other different names
Wir spielten früher so tun, gaben uns gegenseitig verschiedene Namen
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Wir würden ein Raumschiff bauen und dann würden wir es weit weg fliegen
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Früher träumten wir vom Weltraum, aber jetzt lachen sie uns ins Gesicht
Saying, "Wake up, you need to make money"
Sie sagen: "Wach auf, du musst Geld verdienen"
We used to play pretend, give each other different names
Wir spielten früher so tun, gaben uns gegenseitig verschiedene Namen
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Wir würden ein Raumschiff bauen und dann würden wir es weit weg fliegen
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Früher träumten wir vom Weltraum, aber jetzt lachen sie uns ins Gesicht
Saying, "Wake up, you need to make money"
Sie sagen: "Wach auf, du musst Geld verdienen"
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Wünschten wir könnten die Zeit zurückdrehen, zu den guten alten Zeiten
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Als unsere Mama uns in den Schlaf sang, aber jetzt sind wir gestresst
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Wünschten wir könnten die Zeit zurückdrehen, zu den guten alten Zeiten
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Als unsere Mama uns in den Schlaf sang, aber jetzt sind wir gestresst
Now we're stressed out
Jetzt sind wir gestresst
I wish I found some better sounds no one's ever heard
Vorrei aver trovato dei suoni migliori che nessuno ha mai sentito
Wish I had a better voice that sang some better words
Vorrei avere una voce migliore che cantasse parole migliori
Wish I found some chords in an order that is new
Vorrei trovare degli accordi in un ordine che è nuovo
I wish I didn't have to rhyme every time I sang
Vorrei non dover fare rima ogni volta che canto
I was told when I was older all my fears would shrink
Mi è stato detto che quando sarei stato più grande tutte le mie paure si sarebbero ridotte
But now I'm insecure and I care what people think
Ma ora sono insicuro e mi importa quello che la gente pensa
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Il mio nome è 'Blurryface' e mi importa quello che pensi
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Il mio nome è 'Blurryface' e mi importa quello che pensi
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Vorremmo poter tornare indietro nel tempo, ai bei vecchi tempi
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Quando la nostra mamma ci cantava per farci addormentare ma ora siamo stressati
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Vorremmo poter tornare indietro nel tempo, ai bei vecchi tempi
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Quando la nostra mamma ci cantava per farci addormentare ma ora siamo stressati
Now we're stressed out
Ora siamo stressati
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
A volte un certo odore mi riporta a quando ero giovane
I'm never able to identify where it's coming from
Non sono mai in grado di identificare da dove proviene
Make a candle out of it if I ever found it
Farei una candela con esso se lo trovassi mai
Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one
Proverei a venderlo, non esaurirei mai le scorte, probabilmente ne venderei solo uno
To my brother, 'cause we have the same nose
A mio fratello, perché abbiamo lo stesso naso
Same clothes homegrown a stone's throw from a creek we used to roam
Stessi vestiti fatti in casa a un tiro di schioppo da un ruscello in cui eravamo soliti girovagare
But it would remind us of when nothing really mattered
Ma ci ricorderebbe di quando niente aveva davvero importanza
Out of student loans and treehouse homes we all would take the latter
Tra prestiti studenteschi e case sull'albero, tutti sceglierebbero quest'ultima
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Il mio nome è 'Blurryface' e mi importa quello che pensi
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Il mio nome è 'Blurryface' e mi importa quello che pensi
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Vorremmo poter tornare indietro nel tempo, ai bei vecchi tempi
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Quando la nostra mamma ci cantava per farci addormentare ma ora siamo stressati
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Vorremmo poter tornare indietro nel tempo, ai bei vecchi tempi
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Quando la nostra mamma ci cantava per farci addormentare ma ora siamo stressati
We used to play pretend, give each other different names
Facevamo finta di giocare, ci davamo nomi diversi
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Costruiremmo un razzo e poi lo avremmo fatto volare lontano
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Sognavamo lo spazio esterno ma ora si stanno ridendo in faccia
Saying, "Wake up, you need to make money"
Dicendo, "Svegliati, devi fare soldi"
We used to play pretend, give each other different names
Facevamo finta di giocare, ci davamo nomi diversi
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Costruiremmo un razzo e poi lo avremmo fatto volare lontano
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Sognavamo lo spazio esterno ma ora si stanno ridendo in faccia
Saying, "Wake up, you need to make money"
Dicendo, "Svegliati, devi fare soldi"
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Vorremmo poter tornare indietro nel tempo, ai bei vecchi tempi
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Quando la nostra mamma ci cantava per farci addormentare ma ora siamo stressati
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Vorremmo poter tornare indietro nel tempo, ai bei vecchi tempi
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Quando la nostra mamma ci cantava per farci addormentare ma ora siamo stressati
Now we're stressed out
Ora siamo stressati
I wish I found some better sounds no one's ever heard
Saya berharap saya menemukan suara yang lebih baik yang belum pernah didengar orang lain
Wish I had a better voice that sang some better words
Saya berharap saya memiliki suara yang lebih baik yang menyanyikan kata-kata yang lebih baik
Wish I found some chords in an order that is new
Saya berharap saya menemukan beberapa kunci dalam urutan yang baru
I wish I didn't have to rhyme every time I sang
Saya berharap saya tidak harus berima setiap kali saya menyanyi
I was told when I was older all my fears would shrink
Saya diberitahu ketika saya lebih tua semua ketakutan saya akan berkurang
But now I'm insecure and I care what people think
Tapi sekarang saya tidak aman dan saya peduli apa yang orang pikirkan
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Nama saya 'Blurryface' dan saya peduli apa yang Anda pikirkan
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Nama saya 'Blurryface' dan saya peduli apa yang Anda pikirkan
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Saya berharap kita bisa memutar waktu kembali, ke masa-masa indah
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Ketika ibu kami menyanyikan kami tidur tapi sekarang kami stres
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Saya berharap kita bisa memutar waktu kembali, ke masa-masa indah
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Ketika ibu kami menyanyikan kami tidur tapi sekarang kami stres
Now we're stressed out
Sekarang kami stres
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
Terkadang bau tertentu akan membawa saya kembali ke saat saya masih muda
I'm never able to identify where it's coming from
Saya tidak pernah bisa mengidentifikasi dari mana asalnya
Make a candle out of it if I ever found it
Membuat lilin darinya jika saya pernah menemukannya
Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one
Coba jual, tidak pernah kehabisan stok, saya mungkin hanya menjual satu
To my brother, 'cause we have the same nose
Kepada saudara saya, karena kami memiliki hidung yang sama
Same clothes homegrown a stone's throw from a creek we used to roam
Pakaian yang sama tumbuh di rumah hanya beberapa langkah dari sungai tempat kami biasa bermain
But it would remind us of when nothing really mattered
Tapi itu akan mengingatkan kami pada saat tidak ada yang benar-benar penting
Out of student loans and treehouse homes we all would take the latter
Dari pinjaman mahasiswa dan rumah pohon, kami semua akan memilih yang terakhir
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Nama saya 'Blurryface' dan saya peduli apa yang Anda pikirkan
My name's 'Blurryface' and I care what you think
Nama saya 'Blurryface' dan saya peduli apa yang Anda pikirkan
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Saya berharap kita bisa memutar waktu kembali, ke masa-masa indah
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Ketika ibu kami menyanyikan kami tidur tapi sekarang kami stres
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Saya berharap kita bisa memutar waktu kembali, ke masa-masa indah
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Ketika ibu kami menyanyikan kami tidur tapi sekarang kami stres
We used to play pretend, give each other different names
Kami dulu berpura-pura bermain, memberi satu sama lain nama yang berbeda
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Kami akan membangun sebuah kapal roket lalu kami terbang jauh
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Dulu bermimpi tentang luar angkasa tapi sekarang mereka menertawakan wajah kami
Saying, "Wake up, you need to make money"
Mengatakan, "Bangun, kamu perlu menghasilkan uang"
We used to play pretend, give each other different names
Kami dulu berpura-pura bermain, memberi satu sama lain nama yang berbeda
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Kami akan membangun sebuah kapal roket lalu kami terbang jauh
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Dulu bermimpi tentang luar angkasa tapi sekarang mereka menertawakan wajah kami
Saying, "Wake up, you need to make money"
Mengatakan, "Bangun, kamu perlu menghasilkan uang"
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Saya berharap kita bisa memutar waktu kembali, ke masa-masa indah
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Ketika ibu kami menyanyikan kami tidur tapi sekarang kami stres
Wish we could turn back time, to the good ol' days
Saya berharap kita bisa memutar waktu kembali, ke masa-masa indah
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
Ketika ibu kami menyanyikan kami tidur tapi sekarang kami stres
Now we're stressed out
Sekarang kami stres
I wish I found some better sounds no one's ever heard
ฉันหวังว่าฉันจะได้ยินเสียงที่ดีกว่านี้ ที่ไม่มีใครเคยได้ยินมาก่อน
Wish I had a better voice that sang some better words
หวังว่าฉันจะมีเสียงที่ดีกว่านี้ ที่ร้องเพลงที่ดีกว่านี้
Wish I found some chords in an order that is new
หวังว่าฉันจะหาคอร์ดที่มีลำดับใหม่ๆ ได้
I wish I didn't have to rhyme every time I sang
ฉันหวังว่าฉันไม่ต้องจำเป็นต้องใช้คำร้องที่มีสัมผัสทุกครั้งที่ฉันร้องเพลง
I was told when I was older all my fears would shrink
ตอนที่ฉันโตขึ้น ฉันถูกบอกว่าความกลัวทั้งหมดของฉันจะลดลง
But now I'm insecure and I care what people think
แต่ตอนนี้ฉันไม่มั่นใจและฉันกังวลว่าคนอื่นจะคิดอย่างไร
My name's 'Blurryface' and I care what you think
ฉันชื่อ 'Blurryface' และฉันกังวลว่าคุณจะคิดอย่างไร
My name's 'Blurryface' and I care what you think
ฉันชื่อ 'Blurryface' และฉันกังวลว่าคุณจะคิดอย่างไร
Wish we could turn back time, to the good ol' days
หวังว่าเราจะย้อนเวลากลับไป สู่วันวานที่ดี
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
เมื่อแม่ของเราร้องเพลงให้เรานอน แต่ตอนนี้เราเครียด
Wish we could turn back time, to the good ol' days
หวังว่าเราจะย้อนเวลากลับไป สู่วันวานที่ดี
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
เมื่อแม่ของเราร้องเพลงให้เรานอน แต่ตอนนี้เราเครียด
Now we're stressed out
ตอนนี้เราเครียด
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
บางครั้งกลิ่นบางอย่างจะพาฉันย้อนกลับไปสู่วัยเด็ก
I'm never able to identify where it's coming from
ฉันไม่เคยสามารถระบุได้ว่ามันมาจากไหน
Make a candle out of it if I ever found it
ถ้าฉันหามันเจอ ฉันจะทำเทียนจากมัน
Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one
พยายามขายมัน ไม่เคยขายหมด ฉันคงขายได้แค่หนึ่งเท่านั้น
To my brother, 'cause we have the same nose
ให้กับพี่ชายของฉัน เพราะเรามีจมูกเหมือนกัน
Same clothes homegrown a stone's throw from a creek we used to roam
เสื้อผ้าบ้านเดียวกัน เติบโตไม่ไกลจากลำธารที่เราเคยเล่น
But it would remind us of when nothing really mattered
แต่มันจะทำให้เรานึกถึงตอนที่ไม่มีอะไรสำคัญจริงๆ
Out of student loans and treehouse homes we all would take the latter
จากเงินกู้นักเรียนและบ้านต้นไม้ เราทุกคนจะเลือกสิ่งหลัง
My name's 'Blurryface' and I care what you think
ฉันชื่อ 'Blurryface' และฉันกังวลว่าคุณจะคิดอย่างไร
My name's 'Blurryface' and I care what you think
ฉันชื่อ 'Blurryface' และฉันกังวลว่าคุณจะคิดอย่างไร
Wish we could turn back time, to the good ol' days
หวังว่าเราจะย้อนเวลากลับไป สู่วันวานที่ดี
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
เมื่อแม่ของเราร้องเพลงให้เรานอน แต่ตอนนี้เราเครียด
Wish we could turn back time, to the good ol' days
หวังว่าเราจะย้อนเวลากลับไป สู่วันวานที่ดี
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
เมื่อแม่ของเราร้องเพลงให้เรานอน แต่ตอนนี้เราเครียด
We used to play pretend, give each other different names
เราเคยเล่นแกล้งทำเป็น ให้ชื่อกันและกัน
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
เราจะสร้างยานอวกาศแล้วบินไปไกล
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
เคยฝันถึงอวกาศ แต่ตอนนี้พวกเขาหัวเราะใส่หน้าเรา
Saying, "Wake up, you need to make money"
พูดว่า "ตื่นเถอะ คุณต้องหาเงิน"
We used to play pretend, give each other different names
เราเคยเล่นแกล้งทำเป็น ให้ชื่อกันและกัน
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
เราจะสร้างยานอวกาศแล้วบินไปไกล
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
เคยฝันถึงอวกาศ แต่ตอนนี้พวกเขาหัวเราะใส่หน้าเรา
Saying, "Wake up, you need to make money"
พูดว่า "ตื่นเถอะ คุณต้องหาเงิน"
Wish we could turn back time, to the good ol' days
หวังว่าเราจะย้อนเวลากลับไป สู่วันวานที่ดี
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
เมื่อแม่ของเราร้องเพลงให้เรานอน แต่ตอนนี้เราเครียด
Wish we could turn back time, to the good ol' days
หวังว่าเราจะย้อนเวลากลับไป สู่วันวานที่ดี
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
เมื่อแม่ของเราร้องเพลงให้เรานอน แต่ตอนนี้เราเครียด
Now we're stressed out
ตอนนี้เราเครียด
I wish I found some better sounds no one's ever heard
我希望我能找到一些从未有人听过的好声音
Wish I had a better voice that sang some better words
希望我有更好的声音,唱出更好的歌词
Wish I found some chords in an order that is new
希望我能找到一些新的和弦顺序
I wish I didn't have to rhyme every time I sang
我希望每次唱歌时不必押韵
I was told when I was older all my fears would shrink
我曾被告知长大后我的恐惧会减少
But now I'm insecure and I care what people think
但现在我不安全,我在乎别人怎么看我
My name's 'Blurryface' and I care what you think
我的名字叫‘模糊脸’,我在乎你怎么看
My name's 'Blurryface' and I care what you think
我的名字叫‘模糊脸’,我在乎你怎么看
Wish we could turn back time, to the good ol' days
希望我们能回到过去,回到那些美好的旧时光
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
当时妈妈会唱歌哄我们睡觉,但现在我们压力山大
Wish we could turn back time, to the good ol' days
希望我们能回到过去,回到那些美好的旧时光
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
当时妈妈会唱歌哄我们睡觉,但现在我们压力山大
Now we're stressed out
现在我们压力山大
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
有时候某种气味会把我带回到年轻时
I'm never able to identify where it's coming from
我永远无法确定它来自哪里
Make a candle out of it if I ever found it
如果我找到了,就做成蜡烛
Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one
尝试卖掉它,永远不会卖光,我可能只卖出一个
To my brother, 'cause we have the same nose
给我的兄弟,因为我们有相同的鼻子
Same clothes homegrown a stone's throw from a creek we used to roam
同样的衣服,自家种的,离我们曾经游荡的小溪只有一步之遥
But it would remind us of when nothing really mattered
但它会让我们想起那时候什么都不重要
Out of student loans and treehouse homes we all would take the latter
在学生贷款和树屋家园之间,我们都会选择后者
My name's 'Blurryface' and I care what you think
我的名字叫‘模糊脸’,我在乎你怎么看
My name's 'Blurryface' and I care what you think
我的名字叫‘模糊脸’,我在乎你怎么看
Wish we could turn back time, to the good ol' days
希望我们能回到过去,回到那些美好的旧时光
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
当时妈妈会唱歌哄我们睡觉,但现在我们压力山大
Wish we could turn back time, to the good ol' days
希望我们能回到过去,回到那些美好的旧时光
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
当时妈妈会唱歌哄我们睡觉,但现在我们压力山大
We used to play pretend, give each other different names
我们过去常常假装,互相给对方起不同的名字
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
我们会建造一艘火箭船,然后飞得很远
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
过去梦想外太空,但现在他们嘲笑我们
Saying, "Wake up, you need to make money"
说,“醒醒吧,你需要赚钱”
We used to play pretend, give each other different names
我们过去常常假装,互相给对方起不同的名字
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
我们会建造一艘火箭船,然后飞得很远
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
过去梦想外太空,但现在他们嘲笑我们
Saying, "Wake up, you need to make money"
说,“醒醒吧,你需要赚钱”
Wish we could turn back time, to the good ol' days
希望我们能回到过去,回到那些美好的旧时光
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
当时妈妈会唱歌哄我们睡觉,但现在我们压力山大
Wish we could turn back time, to the good ol' days
希望我们能回到过去,回到那些美好的旧时光
When our momma sang us to sleep but now we're stressed out
当时妈妈会唱歌哄我们睡觉,但现在我们压力山大
Now we're stressed out
现在我们压力山大

Trivia about the song Stressed Out by Kina Grannis

On which albums was the song “Stressed Out” released by Kina Grannis?
Kina Grannis released the song on the albums “The Living Room Sessions Vol. 2” in 2016 and “Stressed Out” in 2016.

Most popular songs of Kina Grannis

Other artists of Romantic