Christian Meyerholz, Christoph Erkes, David Conen, Nicole Schettler, Pierre Baigorry, Stefan Richter, CHRISTIAN YUN-SONG MEYERHOLZ
(K-K-K-K-K-K-K-K-K-K)
Lambo Lambo
'N Shirt für tausend Steine an (wow)
Mein Drip ist einfach geisteskrank (echt)
Roli, guckst du so (heh)
Ich onanier' im Gucci Store (ey)
Alle werden geil von dem Lila
Bekomm' 'nen neuen Stein von meinem Dealer
Ich häng' mit Charlie auf'm Klo
Ich kenn' nur Bitches und Hoes (hm)
Und ich fiste die Charts
AMG in mattschwarz (yeah)
Fahr' ihn an die Wand (hm)
Ist für mich nicht relevant (nee)
Nachts ist mir kalt von dem Eis
Mach's mir, sag deinen Preis
Alles egal, ihr Wichser, denn ich weiß
Eines Tages sterb' ich eh allein (uh)
Jeder, jeder für sich selbst
Jeder, jeder für sich selbst
Wirklich? Jeder für sich selbst
Willkommen in dieser Welt
Jeder, jeder für sich selbst
Jeder, jeder für sich selbst
Wirklich? Jeder für sich selbst
Willkommen in dieser Welt
(Ah) Paranoia, sprich mit meinem Lawyer
Heavy Entourage, aber Dogfood ist teuer
Heavy Hustle, ich lass' in meine Welt
Nur Lieferservice und DHL
Der Lauf der Dinge ist für mich nicht interessant
Ladi dadi, call me King of Ignoranz
Lese nur transfermarkt.de
Welche Uhr hat Ousmane Dembélé?
Sag' euch die Wahrheit ins Gesicht (heh)
Liefer' Spektakel vor Gericht (hm)
Ihr habt's doch so gewollt (ja)
Brot und Spiele für das Volk
Ich copy und paste mich in jede Playlist
Wo ich's her hab', interessiert eh nicht
Rule den Schulhof wie 'n König
Flut' das Land mit Stoff wie Rocks die Staaten in den 80s
(K-K-K-K-K-K-K-K-K-K)
Schnelles Leben, schnelles Geld, schnelle Zeit
Kurzes Glück, mal sehen, was davon bleibt
Name Richter, doch "who am I to judge?"
Setz dich zu mir, nimm 'nen Zug, hier ist noch Platz
Keinen Bock, so zu tun, als ob nichts wär'
Wer spricht dir noch aus der Seele, sag mir, wer?
Werd' hier nicht alt, was mal war, lässt mich kalt
Muss hier weg, meinem Cool hinterher
Nachts ist mir kalt von dem Eis
Mach's mir, sag deinen Preis
Alles egal, ihr Wichser, denn ich weiß
Eines Tages sterb' ich eh allein (uh)
Jeder, jeder für sich selbst
Jeder, jeder für sich selbst
Wirklich? Jeder für sich selbst
Willkommen in dieser Welt
Jeder, jeder für sich selbst
Jeder, jeder für sich selbst
Wirklich? Jeder für sich selbst
Willkommen in dieser Welt
(K-K-K-K-K-K-K-K-K-K)
(K-K-K-K-K-K-K-K-K-K)
Lambo Lambo
Lambo Lambo
'N Shirt für tausend Steine an (wow)
A shirt for a thousand stones on (wow)
Mein Drip ist einfach geisteskrank (echt)
My drip is just insane (really)
Roli, guckst du so (heh)
Roli, you look like this (heh)
Ich onanier' im Gucci Store (ey)
I masturbate in the Gucci store (ey)
Alle werden geil von dem Lila
Everyone gets horny from the purple
Bekomm' 'nen neuen Stein von meinem Dealer
Get a new stone from my dealer
Ich häng' mit Charlie auf'm Klo
I hang out with Charlie in the bathroom
Ich kenn' nur Bitches und Hoes (hm)
I only know bitches and hoes (hm)
Und ich fiste die Charts
And I fist the charts
AMG in mattschwarz (yeah)
AMG in matte black (yeah)
Fahr' ihn an die Wand (hm)
Drive it against the wall (hm)
Ist für mich nicht relevant (nee)
It's not relevant to me (no)
Nachts ist mir kalt von dem Eis
At night I'm cold from the ice
Mach's mir, sag deinen Preis
Do it to me, name your price
Alles egal, ihr Wichser, denn ich weiß
Everything doesn't matter, you wankers, because I know
Eines Tages sterb' ich eh allein (uh)
One day I'll die alone anyway (uh)
Jeder, jeder für sich selbst
Everyone, everyone for themselves
Jeder, jeder für sich selbst
Everyone, everyone for themselves
Wirklich? Jeder für sich selbst
Really? Everyone for themselves
Willkommen in dieser Welt
Welcome to this world
Jeder, jeder für sich selbst
Everyone, everyone for themselves
Jeder, jeder für sich selbst
Everyone, everyone for themselves
Wirklich? Jeder für sich selbst
Really? Everyone for themselves
Willkommen in dieser Welt
Welcome to this world
(Ah) Paranoia, sprich mit meinem Lawyer
(Ah) Paranoia, talk to my lawyer
Heavy Entourage, aber Dogfood ist teuer
Heavy entourage, but dog food is expensive
Heavy Hustle, ich lass' in meine Welt
Heavy hustle, I let into my world
Nur Lieferservice und DHL
Only delivery service and DHL
Der Lauf der Dinge ist für mich nicht interessant
The course of things is not interesting to me
Ladi dadi, call me King of Ignoranz
Ladi dadi, call me King of Ignorance
Lese nur transfermarkt.de
Only read transfermarkt.de
Welche Uhr hat Ousmane Dembélé?
What watch does Ousmane Dembélé have?
Sag' euch die Wahrheit ins Gesicht (heh)
Tell you the truth in your face (heh)
Liefer' Spektakel vor Gericht (hm)
Deliver spectacle in court (hm)
Ihr habt's doch so gewollt (ja)
You wanted it this way (yes)
Brot und Spiele für das Volk
Bread and games for the people
Ich copy und paste mich in jede Playlist
I copy and paste myself into every playlist
Wo ich's her hab', interessiert eh nicht
Where I got it from, doesn't matter anyway
Rule den Schulhof wie 'n König
Rule the schoolyard like a king
Flut' das Land mit Stoff wie Rocks die Staaten in den 80s
Flood the country with stuff like rocks the states in the 80s
(K-K-K-K-K-K-K-K-K-K)
(K-K-K-K-K-K-K-K-K-K)
Schnelles Leben, schnelles Geld, schnelle Zeit
Fast life, fast money, fast time
Kurzes Glück, mal sehen, was davon bleibt
Short happiness, let's see what remains
Name Richter, doch "who am I to judge?"
Name is Judge, but "who am I to judge?"
Setz dich zu mir, nimm 'nen Zug, hier ist noch Platz
Sit next to me, take a puff, there's still room here
Keinen Bock, so zu tun, als ob nichts wär'
Don't feel like pretending as if nothing's wrong
Wer spricht dir noch aus der Seele, sag mir, wer?
Who still speaks from your soul, tell me, who?
Werd' hier nicht alt, was mal war, lässt mich kalt
Won't get old here, what once was, leaves me cold
Muss hier weg, meinem Cool hinterher
Must get away, after my cool
Nachts ist mir kalt von dem Eis
At night I'm cold from the ice
Mach's mir, sag deinen Preis
Do it to me, name your price
Alles egal, ihr Wichser, denn ich weiß
Everything doesn't matter, you wankers, because I know
Eines Tages sterb' ich eh allein (uh)
One day I'll die alone anyway (uh)
Jeder, jeder für sich selbst
Everyone, everyone for themselves
Jeder, jeder für sich selbst
Everyone, everyone for themselves
Wirklich? Jeder für sich selbst
Really? Everyone for themselves
Willkommen in dieser Welt
Welcome to this world
Jeder, jeder für sich selbst
Everyone, everyone for themselves
Jeder, jeder für sich selbst
Everyone, everyone for themselves
Wirklich? Jeder für sich selbst
Really? Everyone for themselves
Willkommen in dieser Welt
Welcome to this world
(K-K-K-K-K-K-K-K-K-K)
(K-K-K-K-K-K-K-K-K-K)
Lambo Lambo
Lambo Lambo
'N Shirt für tausend Steine an (wow)
Uma camisa por mil pedras (uau)
Mein Drip ist einfach geisteskrank (echt)
Meu estilo é simplesmente louco (real)
Roli, guckst du so (heh)
Roli, você está olhando assim (heh)
Ich onanier' im Gucci Store (ey)
Eu me masturbo na loja Gucci (ei)
Alle werden geil von dem Lila
Todos ficam excitados com o roxo
Bekomm' 'nen neuen Stein von meinem Dealer
Recebo uma nova pedra do meu traficante
Ich häng' mit Charlie auf'm Klo
Eu fico com Charlie no banheiro
Ich kenn' nur Bitches und Hoes (hm)
Só conheço vadias e prostitutas (hm)
Und ich fiste die Charts
E eu domino as paradas
AMG in mattschwarz (yeah)
AMG em preto fosco (yeah)
Fahr' ihn an die Wand (hm)
Dirijo-o contra a parede (hm)
Ist für mich nicht relevant (nee)
Não é relevante para mim (não)
Nachts ist mir kalt von dem Eis
À noite, sinto frio por causa do gelo
Mach's mir, sag deinen Preis
Faça-me, diga o seu preço
Alles egal, ihr Wichser, denn ich weiß
Não importa tudo, seus punheteiros, porque eu sei
Eines Tages sterb' ich eh allein (uh)
Um dia vou morrer sozinho (uh)
Jeder, jeder für sich selbst
Cada um, cada um por si mesmo
Jeder, jeder für sich selbst
Cada um, cada um por si mesmo
Wirklich? Jeder für sich selbst
Sério? Cada um por si mesmo
Willkommen in dieser Welt
Bem-vindo a este mundo
Jeder, jeder für sich selbst
Cada um, cada um por si mesmo
Jeder, jeder für sich selbst
Cada um, cada um por si mesmo
Wirklich? Jeder für sich selbst
Sério? Cada um por si mesmo
Willkommen in dieser Welt
Bem-vindo a este mundo
(Ah) Paranoia, sprich mit meinem Lawyer
(Ah) Paranoia, fale com o meu advogado
Heavy Entourage, aber Dogfood ist teuer
Pesada comitiva, mas a comida para cães é cara
Heavy Hustle, ich lass' in meine Welt
Pesado esforço, eu deixo entrar no meu mundo
Nur Lieferservice und DHL
Apenas serviço de entrega e DHL
Der Lauf der Dinge ist für mich nicht interessant
O curso das coisas não é interessante para mim
Ladi dadi, call me King of Ignoranz
Ladi dadi, me chame de Rei da Ignorância
Lese nur transfermarkt.de
Só leio transfermarkt.de
Welche Uhr hat Ousmane Dembélé?
Que relógio Ousmane Dembélé tem?
Sag' euch die Wahrheit ins Gesicht (heh)
Digo a verdade na sua cara (heh)
Liefer' Spektakel vor Gericht (hm)
Entrego espetáculo no tribunal (hm)
Ihr habt's doch so gewollt (ja)
Vocês queriam assim (sim)
Brot und Spiele für das Volk
Pão e jogos para o povo
Ich copy und paste mich in jede Playlist
Eu copio e colo em todas as playlists
Wo ich's her hab', interessiert eh nicht
De onde eu tirei, não interessa
Rule den Schulhof wie 'n König
Domino o pátio da escola como um rei
Flut' das Land mit Stoff wie Rocks die Staaten in den 80s
Inundo o país com drogas como as rochas nos estados nos anos 80
(K-K-K-K-K-K-K-K-K-K)
(K-K-K-K-K-K-K-K-K-K)
Schnelles Leben, schnelles Geld, schnelle Zeit
Vida rápida, dinheiro rápido, tempo rápido
Kurzes Glück, mal sehen, was davon bleibt
Felicidade curta, vamos ver o que resta
Name Richter, doch "who am I to judge?"
Nome Richter, mas "quem sou eu para julgar?"
Setz dich zu mir, nimm 'nen Zug, hier ist noch Platz
Sente-se comigo, dê uma tragada, ainda há espaço
Keinen Bock, so zu tun, als ob nichts wär'
Não quero fingir que nada aconteceu
Wer spricht dir noch aus der Seele, sag mir, wer?
Quem ainda fala por você, me diga, quem?
Werd' hier nicht alt, was mal war, lässt mich kalt
Não vou envelhecer aqui, o que era, não me importa
Muss hier weg, meinem Cool hinterher
Tenho que sair daqui, atrás do meu legal
Nachts ist mir kalt von dem Eis
À noite, sinto frio por causa do gelo
Mach's mir, sag deinen Preis
Faça-me, diga o seu preço
Alles egal, ihr Wichser, denn ich weiß
Não importa tudo, seus punheteiros, porque eu sei
Eines Tages sterb' ich eh allein (uh)
Um dia vou morrer sozinho (uh)
Jeder, jeder für sich selbst
Cada um, cada um por si mesmo
Jeder, jeder für sich selbst
Cada um, cada um por si mesmo
Wirklich? Jeder für sich selbst
Sério? Cada um por si mesmo
Willkommen in dieser Welt
Bem-vindo a este mundo
Jeder, jeder für sich selbst
Cada um, cada um por si mesmo
Jeder, jeder für sich selbst
Cada um, cada um por si mesmo
Wirklich? Jeder für sich selbst
Sério? Cada um por si mesmo
Willkommen in dieser Welt
Bem-vindo a este mundo
(K-K-K-K-K-K-K-K-K-K)
(K-K-K-K-K-K-K-K-K-K)
Lambo Lambo
Lambo Lambo
'N Shirt für tausend Steine an (wow)
Una camiseta por mil piedras (wow)
Mein Drip ist einfach geisteskrank (echt)
Mi estilo es simplemente loco (real)
Roli, guckst du so (heh)
Roli, ¿me estás mirando así? (heh)
Ich onanier' im Gucci Store (ey)
Me masturbo en la tienda Gucci (ey)
Alle werden geil von dem Lila
Todos se excitan con el color púrpura
Bekomm' 'nen neuen Stein von meinem Dealer
Consigo una nueva piedra de mi traficante
Ich häng' mit Charlie auf'm Klo
Estoy en el baño con Charlie
Ich kenn' nur Bitches und Hoes (hm)
Solo conozco a zorras y putas (hm)
Und ich fiste die Charts
Y puño las listas de éxitos
AMG in mattschwarz (yeah)
AMG en negro mate (sí)
Fahr' ihn an die Wand (hm)
Lo conduzco contra la pared (hm)
Ist für mich nicht relevant (nee)
Para mí no es relevante (no)
Nachts ist mir kalt von dem Eis
Por la noche tengo frío por el hielo
Mach's mir, sag deinen Preis
Hazlo, dime tu precio
Alles egal, ihr Wichser, denn ich weiß
No me importa nada, cabrones, porque sé
Eines Tages sterb' ich eh allein (uh)
Un día moriré solo de todos modos (uh)
Jeder, jeder für sich selbst
Cada uno, cada uno por sí mismo
Jeder, jeder für sich selbst
Cada uno, cada uno por sí mismo
Wirklich? Jeder für sich selbst
¿De verdad? Cada uno por sí mismo
Willkommen in dieser Welt
Bienvenido a este mundo
Jeder, jeder für sich selbst
Cada uno, cada uno por sí mismo
Jeder, jeder für sich selbst
Cada uno, cada uno por sí mismo
Wirklich? Jeder für sich selbst
¿De verdad? Cada uno por sí mismo
Willkommen in dieser Welt
Bienvenido a este mundo
(Ah) Paranoia, sprich mit meinem Lawyer
(Ah) Paranoia, habla con mi abogado
Heavy Entourage, aber Dogfood ist teuer
Pesada comitiva, pero la comida para perros es cara
Heavy Hustle, ich lass' in meine Welt
Mucho ajetreo, solo dejo entrar a mi mundo
Nur Lieferservice und DHL
Servicio de entrega y DHL
Der Lauf der Dinge ist für mich nicht interessant
El curso de las cosas no me interesa
Ladi dadi, call me King of Ignoranz
Ladi dadi, llámame el rey de la ignorancia
Lese nur transfermarkt.de
Solo leo transfermarkt.de
Welche Uhr hat Ousmane Dembélé?
¿Qué reloj tiene Ousmane Dembélé?
Sag' euch die Wahrheit ins Gesicht (heh)
Os digo la verdad en la cara (heh)
Liefer' Spektakel vor Gericht (hm)
Ofrezco un espectáculo en el tribunal (hm)
Ihr habt's doch so gewollt (ja)
Así es como lo queríais (sí)
Brot und Spiele für das Volk
Pan y circo para el pueblo
Ich copy und paste mich in jede Playlist
Copio y pego en cada lista de reproducción
Wo ich's her hab', interessiert eh nicht
De dónde lo saco, no importa
Rule den Schulhof wie 'n König
Domino el patio de la escuela como un rey
Flut' das Land mit Stoff wie Rocks die Staaten in den 80s
Inundo el país con droga como las rocas en los estados en los 80
(K-K-K-K-K-K-K-K-K-K)
(K-K-K-K-K-K-K-K-K-K)
Schnelles Leben, schnelles Geld, schnelle Zeit
Vida rápida, dinero rápido, tiempo rápido
Kurzes Glück, mal sehen, was davon bleibt
Felicidad breve, veamos qué queda
Name Richter, doch "who am I to judge?"
Nombre Richter, pero "¿quién soy yo para juzgar?"
Setz dich zu mir, nimm 'nen Zug, hier ist noch Platz
Siéntate conmigo, da una calada, aquí hay espacio
Keinen Bock, so zu tun, als ob nichts wär'
No tengo ganas de fingir que no pasa nada
Wer spricht dir noch aus der Seele, sag mir, wer?
¿Quién te habla desde el alma, dime, quién?
Werd' hier nicht alt, was mal war, lässt mich kalt
No voy a envejecer aquí, lo que fue no me importa
Muss hier weg, meinem Cool hinterher
Tengo que irme, persiguiendo mi frescura
Nachts ist mir kalt von dem Eis
Por la noche tengo frío por el hielo
Mach's mir, sag deinen Preis
Hazlo, dime tu precio
Alles egal, ihr Wichser, denn ich weiß
No me importa nada, cabrones, porque sé
Eines Tages sterb' ich eh allein (uh)
Un día moriré solo de todos modos (uh)
Jeder, jeder für sich selbst
Cada uno, cada uno por sí mismo
Jeder, jeder für sich selbst
Cada uno, cada uno por sí mismo
Wirklich? Jeder für sich selbst
¿De verdad? Cada uno por sí mismo
Willkommen in dieser Welt
Bienvenido a este mundo
Jeder, jeder für sich selbst
Cada uno, cada uno por sí mismo
Jeder, jeder für sich selbst
Cada uno, cada uno por sí mismo
Wirklich? Jeder für sich selbst
¿De verdad? Cada uno por sí mismo
Willkommen in dieser Welt
Bienvenido a este mundo
(K-K-K-K-K-K-K-K-K-K)
(K-K-K-K-K-K-K-K-K-K)
Lambo Lambo
Lambo Lambo
'N Shirt für tausend Steine an (wow)
Un t-shirt pour mille pierres (wow)
Mein Drip ist einfach geisteskrank (echt)
Mon style est simplement fou (vrai)
Roli, guckst du so (heh)
Roli, tu regardes comme ça (heh)
Ich onanier' im Gucci Store (ey)
Je me masturbe dans le magasin Gucci (ey)
Alle werden geil von dem Lila
Tout le monde est excité par le violet
Bekomm' 'nen neuen Stein von meinem Dealer
Je reçois une nouvelle pierre de mon dealer
Ich häng' mit Charlie auf'm Klo
Je traîne avec Charlie dans les toilettes
Ich kenn' nur Bitches und Hoes (hm)
Je ne connais que des salopes et des putes (hm)
Und ich fiste die Charts
Et je domine les charts
AMG in mattschwarz (yeah)
AMG en noir mat (ouais)
Fahr' ihn an die Wand (hm)
Je le conduis contre le mur (hm)
Ist für mich nicht relevant (nee)
Ce n'est pas important pour moi (non)
Nachts ist mir kalt von dem Eis
La nuit, j'ai froid à cause de la glace
Mach's mir, sag deinen Preis
Fais-le moi, dis ton prix
Alles egal, ihr Wichser, denn ich weiß
Tout m'est égal, vous branleurs, car je sais
Eines Tages sterb' ich eh allein (uh)
Un jour, je mourrai de toute façon seul (uh)
Jeder, jeder für sich selbst
Chacun, chacun pour soi
Jeder, jeder für sich selbst
Chacun, chacun pour soi
Wirklich? Jeder für sich selbst
Vraiment? Chacun pour soi
Willkommen in dieser Welt
Bienvenue dans ce monde
Jeder, jeder für sich selbst
Chacun, chacun pour soi
Jeder, jeder für sich selbst
Chacun, chacun pour soi
Wirklich? Jeder für sich selbst
Vraiment? Chacun pour soi
Willkommen in dieser Welt
Bienvenue dans ce monde
(Ah) Paranoia, sprich mit meinem Lawyer
(Ah) Paranoïa, parle à mon avocat
Heavy Entourage, aber Dogfood ist teuer
Grosse entourage, mais la nourriture pour chien est chère
Heavy Hustle, ich lass' in meine Welt
Gros hustle, je laisse entrer dans mon monde
Nur Lieferservice und DHL
Seulement le service de livraison et DHL
Der Lauf der Dinge ist für mich nicht interessant
Le cours des choses ne m'intéresse pas
Ladi dadi, call me King of Ignoranz
Ladi dadi, appelez-moi le roi de l'ignorance
Lese nur transfermarkt.de
Je ne lis que transfermarkt.de
Welche Uhr hat Ousmane Dembélé?
Quelle montre porte Ousmane Dembélé?
Sag' euch die Wahrheit ins Gesicht (heh)
Je vous dis la vérité en face (heh)
Liefer' Spektakel vor Gericht (hm)
Je livre du spectacle devant le tribunal (hm)
Ihr habt's doch so gewollt (ja)
C'est ce que vous vouliez (oui)
Brot und Spiele für das Volk
Du pain et des jeux pour le peuple
Ich copy und paste mich in jede Playlist
Je me copie et colle dans chaque playlist
Wo ich's her hab', interessiert eh nicht
D'où je viens, ça n'intéresse personne
Rule den Schulhof wie 'n König
Je règne sur la cour d'école comme un roi
Flut' das Land mit Stoff wie Rocks die Staaten in den 80s
Je submerge le pays de drogue comme les rochers aux États-Unis dans les années 80
(K-K-K-K-K-K-K-K-K-K)
(K-K-K-K-K-K-K-K-K-K)
Schnelles Leben, schnelles Geld, schnelle Zeit
Vie rapide, argent rapide, temps rapide
Kurzes Glück, mal sehen, was davon bleibt
Bonheur éphémère, voyons ce qui reste
Name Richter, doch "who am I to judge?"
Nom Richter, mais "qui suis-je pour juger?"
Setz dich zu mir, nimm 'nen Zug, hier ist noch Platz
Assieds-toi à côté de moi, prends une bouffée, il y a encore de la place
Keinen Bock, so zu tun, als ob nichts wär'
Pas envie de faire comme si de rien n'était
Wer spricht dir noch aus der Seele, sag mir, wer?
Qui te comprend encore, dis-moi, qui?
Werd' hier nicht alt, was mal war, lässt mich kalt
Je ne vais pas vieillir ici, ce qui était ne me touche plus
Muss hier weg, meinem Cool hinterher
Je dois partir, suivre mon cool
Nachts ist mir kalt von dem Eis
La nuit, j'ai froid à cause de la glace
Mach's mir, sag deinen Preis
Fais-le moi, dis ton prix
Alles egal, ihr Wichser, denn ich weiß
Tout m'est égal, vous branleurs, car je sais
Eines Tages sterb' ich eh allein (uh)
Un jour, je mourrai de toute façon seul (uh)
Jeder, jeder für sich selbst
Chacun, chacun pour soi
Jeder, jeder für sich selbst
Chacun, chacun pour soi
Wirklich? Jeder für sich selbst
Vraiment? Chacun pour soi
Willkommen in dieser Welt
Bienvenue dans ce monde
Jeder, jeder für sich selbst
Chacun, chacun pour soi
Jeder, jeder für sich selbst
Chacun, chacun pour soi
Wirklich? Jeder für sich selbst
Vraiment? Chacun pour soi
Willkommen in dieser Welt
Bienvenue dans ce monde
(K-K-K-K-K-K-K-K-K-K)
(K-K-K-K-K-K-K-K-K-K)
Lambo Lambo
Lambo Lambo
'N Shirt für tausend Steine an (wow)
Una camicia per mille pietre (wow)
Mein Drip ist einfach geisteskrank (echt)
Il mio stile è semplicemente pazzo (vero)
Roli, guckst du so (heh)
Roli, mi guardi così (eh)
Ich onanier' im Gucci Store (ey)
Mi masturbo nel negozio Gucci (eh)
Alle werden geil von dem Lila
Tutti si eccitano per il viola
Bekomm' 'nen neuen Stein von meinem Dealer
Ricevo una nuova pietra dal mio spacciatore
Ich häng' mit Charlie auf'm Klo
Sto con Charlie in bagno
Ich kenn' nur Bitches und Hoes (hm)
Conosco solo troie e puttane (hm)
Und ich fiste die Charts
E domino le classifiche
AMG in mattschwarz (yeah)
AMG in nero opaco (yeah)
Fahr' ihn an die Wand (hm)
Lo schianto contro il muro (hm)
Ist für mich nicht relevant (nee)
Per me non è rilevante (no)
Nachts ist mir kalt von dem Eis
Di notte ho freddo per il ghiaccio
Mach's mir, sag deinen Preis
Fallo per me, dimmi il tuo prezzo
Alles egal, ihr Wichser, denn ich weiß
Non me ne frega niente, stronzi, perché so
Eines Tages sterb' ich eh allein (uh)
Un giorno morirò comunque da solo (uh)
Jeder, jeder für sich selbst
Ognuno, ognuno per se stesso
Jeder, jeder für sich selbst
Ognuno, ognuno per se stesso
Wirklich? Jeder für sich selbst
Davvero? Ognuno per se stesso
Willkommen in dieser Welt
Benvenuto in questo mondo
Jeder, jeder für sich selbst
Ognuno, ognuno per se stesso
Jeder, jeder für sich selbst
Ognuno, ognuno per se stesso
Wirklich? Jeder für sich selbst
Davvero? Ognuno per se stesso
Willkommen in dieser Welt
Benvenuto in questo mondo
(Ah) Paranoia, sprich mit meinem Lawyer
(Ah) Paranoia, parlo con il mio avvocato
Heavy Entourage, aber Dogfood ist teuer
Pesante entourage, ma il cibo per cani è costoso
Heavy Hustle, ich lass' in meine Welt
Pesante fatica, lascio entrare nel mio mondo
Nur Lieferservice und DHL
Solo servizio di consegna e DHL
Der Lauf der Dinge ist für mich nicht interessant
Il corso degli eventi non mi interessa
Ladi dadi, call me King of Ignoranz
Ladi dadi, chiamami Re dell'Ignoranza
Lese nur transfermarkt.de
Leggo solo transfermarkt.de
Welche Uhr hat Ousmane Dembélé?
Che orologio ha Ousmane Dembélé?
Sag' euch die Wahrheit ins Gesicht (heh)
Vi dico la verità in faccia (eh)
Liefer' Spektakel vor Gericht (hm)
Faccio spettacolo in tribunale (hm)
Ihr habt's doch so gewollt (ja)
Voi lo volevate così (sì)
Brot und Spiele für das Volk
Pane e giochi per il popolo
Ich copy und paste mich in jede Playlist
Copio e incollo me stesso in ogni playlist
Wo ich's her hab', interessiert eh nicht
Da dove lo prendo, non interessa a nessuno
Rule den Schulhof wie 'n König
Domino il cortile della scuola come un re
Flut' das Land mit Stoff wie Rocks die Staaten in den 80s
Allago il paese con roba come le rocce negli Stati Uniti negli anni '80
(K-K-K-K-K-K-K-K-K-K)
(K-K-K-K-K-K-K-K-K-K)
Schnelles Leben, schnelles Geld, schnelle Zeit
Vita veloce, soldi veloci, tempo veloce
Kurzes Glück, mal sehen, was davon bleibt
Breve felicità, vediamo cosa rimane
Name Richter, doch "who am I to judge?"
Nome Richter, ma "chi sono io per giudicare?"
Setz dich zu mir, nimm 'nen Zug, hier ist noch Platz
Siediti con me, fai un tiro, c'è ancora spazio
Keinen Bock, so zu tun, als ob nichts wär'
Non ho voglia di fare finta che non sia successo niente
Wer spricht dir noch aus der Seele, sag mir, wer?
Chi ti parla ancora dal cuore, dimmi, chi?
Werd' hier nicht alt, was mal war, lässt mich kalt
Non invecchierò qui, quello che era non mi interessa più
Muss hier weg, meinem Cool hinterher
Devo andare via, dietro al mio Cool
Nachts ist mir kalt von dem Eis
Di notte ho freddo per il ghiaccio
Mach's mir, sag deinen Preis
Fallo per me, dimmi il tuo prezzo
Alles egal, ihr Wichser, denn ich weiß
Non me ne frega niente, stronzi, perché so
Eines Tages sterb' ich eh allein (uh)
Un giorno morirò comunque da solo (uh)
Jeder, jeder für sich selbst
Ognuno, ognuno per se stesso
Jeder, jeder für sich selbst
Ognuno, ognuno per se stesso
Wirklich? Jeder für sich selbst
Davvero? Ognuno per se stesso
Willkommen in dieser Welt
Benvenuto in questo mondo
Jeder, jeder für sich selbst
Ognuno, ognuno per se stesso
Jeder, jeder für sich selbst
Ognuno, ognuno per se stesso
Wirklich? Jeder für sich selbst
Davvero? Ognuno per se stesso
Willkommen in dieser Welt
Benvenuto in questo mondo