Ok Without You

Klaas Gerling, Matthew Tasa

Lyrics Translation

Every time I look at you
I see it in your eyes
They're pretty, yeah, but no
Not like diamonds in the sky
I look into your soul
Don't like what I can see
But you can make me whole
Piece by piece, you've broken me
Piece by piece, you've broken me

But don't you worry
I'll be ok, I'll be ok
So don't you worry
I'll be ok, I'll be ok without you

But don't you worry
I'll be ok, I'll be ok
So don't you worry
I'll be ok, I'll be ok without you

Without you
Without you

But don't you worry
But don't you worry
Okay

Now look at where we are
Can you see how far we've come
We moved but never left
'Cause it's over, yeah, we're done
You said we had it all
But all we had was you
There was never room for us
Piece by piece, you've broken me
Piece by piece, you've broken me

Now all there's left to do
Is clean up all the pieces
I clean up after you
Until my love decreases

But don't you worry
I'll be ok, be ok
So don't you worry
I'll be ok, be ok, without you

Without you
Without you

But don't you worry
But don't you worry
Okay

Every time I look at you
Toda vez que eu olho para você
I see it in your eyes
Eu vejo isso em seus olhos
They're pretty, yeah, but no
Eles são bonitos, sim, mas não
Not like diamonds in the sky
Não como diamantes no céu
I look into your soul
Eu olho para a sua alma
Don't like what I can see
Não gosto do que posso ver
But you can make me whole
Mas você pode me completar
Piece by piece, you've broken me
Pedaço por pedaço, você me quebrou
Piece by piece, you've broken me
Pedaço por pedaço, você me quebrou
But don't you worry
Mas não se preocupe
I'll be ok, I'll be ok
Eu ficarei bem, ficarei bem
So don't you worry
Então não se preocupe
I'll be ok, I'll be ok without you
Eu ficarei bem, ficarei bem sem você
But don't you worry
Mas não se preocupe
I'll be ok, I'll be ok
Eu ficarei bem, ficarei bem
So don't you worry
Então não se preocupe
I'll be ok, I'll be ok without you
Eu ficarei bem, ficarei bem sem você
Without you
Sem você
Without you
Sem você
But don't you worry
Mas não se preocupe
But don't you worry
Mas não se preocupe
Okay
Tudo bem
Now look at where we are
Agora olhe onde estamos
Can you see how far we've come
Você consegue ver o quanto avançamos?
We moved but never left
Nós nos movemos, mas nunca saímos
'Cause it's over, yeah, we're done
Porque acabou, sim, terminamos
You said we had it all
Você disse que tínhamos tudo
But all we had was you
Mas tudo que tínhamos era você
There was never room for us
Nunca houve espaço para nós
Piece by piece, you've broken me
Pedaço por pedaço, você me quebrou
Piece by piece, you've broken me
Pedaço por pedaço, você me quebrou
Now all there's left to do
Agora tudo o que resta a fazer
Is clean up all the pieces
É limpar todos os pedaços
I clean up after you
Eu limpo depois de você
Until my love decreases
Até meu amor diminuir
But don't you worry
Mas não se preocupe
I'll be ok, be ok
Eu ficarei bem, ficarei bem
So don't you worry
Então não se preocupe
I'll be ok, be ok, without you
Eu ficarei bem, ficarei bem, sem você
Without you
Sem você
Without you
Sem você
But don't you worry
Mas não se preocupe
But don't you worry
Mas não se preocupe
Okay
Tudo bem
Every time I look at you
Cada vez que te miro
I see it in your eyes
Lo veo en tus ojos
They're pretty, yeah, but no
Son bonitos, sí, pero no
Not like diamonds in the sky
No como diamantes en el cielo
I look into your soul
Miro dentro de tu alma
Don't like what I can see
No me gusta lo que puedo ver
But you can make me whole
Pero tú puedes completarme
Piece by piece, you've broken me
Pieza por pieza, me has roto
Piece by piece, you've broken me
Pieza por pieza, me has roto
But don't you worry
Pero no te preocupes
I'll be ok, I'll be ok
Estaré bien, estaré bien
So don't you worry
Así que no te preocupes
I'll be ok, I'll be ok without you
Estaré bien, estaré bien sin ti
But don't you worry
Pero no te preocupes
I'll be ok, I'll be ok
Estaré bien, estaré bien
So don't you worry
Así que no te preocupes
I'll be ok, I'll be ok without you
Estaré bien, estaré bien sin ti
Without you
Sin ti
Without you
Sin ti
But don't you worry
Pero no te preocupes
But don't you worry
Pero no te preocupes
Okay
Está bien
Now look at where we are
Ahora mira dónde estamos
Can you see how far we've come
¿Puedes ver cuánto hemos avanzado?
We moved but never left
Nos movimos pero nunca nos fuimos
'Cause it's over, yeah, we're done
Porque se acabó, sí, hemos terminado
You said we had it all
Dijiste que lo teníamos todo
But all we had was you
Pero todo lo que teníamos eras tú
There was never room for us
Nunca hubo espacio para nosotros
Piece by piece, you've broken me
Pieza por pieza, me has roto
Piece by piece, you've broken me
Pieza por pieza, me has roto
Now all there's left to do
Ahora todo lo que queda por hacer
Is clean up all the pieces
Es limpiar todas las piezas
I clean up after you
Limpiar después de ti
Until my love decreases
Hasta que mi amor disminuya
But don't you worry
Pero no te preocupes
I'll be ok, be ok
Estaré bien, estaré bien
So don't you worry
Así que no te preocupes
I'll be ok, be ok, without you
Estaré bien, estaré bien, sin ti
Without you
Sin ti
Without you
Sin ti
But don't you worry
Pero no te preocupes
But don't you worry
Pero no te preocupes
Okay
Está bien
Every time I look at you
Chaque fois que je te regarde
I see it in your eyes
Je le vois dans tes yeux
They're pretty, yeah, but no
Ils sont jolis, oui, mais non
Not like diamonds in the sky
Pas comme des diamants dans le ciel
I look into your soul
Je regarde dans ton âme
Don't like what I can see
Je n'aime pas ce que je peux voir
But you can make me whole
Mais tu peux me rendre entier
Piece by piece, you've broken me
Pièce par pièce, tu m'as brisé
Piece by piece, you've broken me
Pièce par pièce, tu m'as brisé
But don't you worry
Mais ne t'inquiète pas
I'll be ok, I'll be ok
Je vais bien, je vais bien
So don't you worry
Alors ne t'inquiète pas
I'll be ok, I'll be ok without you
Je vais bien, je vais bien sans toi
But don't you worry
Mais ne t'inquiète pas
I'll be ok, I'll be ok
Je vais bien, je vais bien
So don't you worry
Alors ne t'inquiète pas
I'll be ok, I'll be ok without you
Je vais bien, je vais bien sans toi
Without you
Sans toi
Without you
Sans toi
But don't you worry
Mais ne t'inquiète pas
But don't you worry
Mais ne t'inquiète pas
Okay
D'accord
Now look at where we are
Regarde maintenant où nous en sommes
Can you see how far we've come
Peux-tu voir jusqu'où nous sommes venus
We moved but never left
Nous avons bougé mais jamais parti
'Cause it's over, yeah, we're done
Parce que c'est fini, oui, nous avons terminé
You said we had it all
Tu as dit que nous avions tout
But all we had was you
Mais tout ce que nous avions, c'était toi
There was never room for us
Il n'y avait jamais de place pour nous
Piece by piece, you've broken me
Pièce par pièce, tu m'as brisé
Piece by piece, you've broken me
Pièce par pièce, tu m'as brisé
Now all there's left to do
Maintenant tout ce qu'il reste à faire
Is clean up all the pieces
C'est de ramasser tous les morceaux
I clean up after you
Je nettoie après toi
Until my love decreases
Jusqu'à ce que mon amour diminue
But don't you worry
Mais ne t'inquiète pas
I'll be ok, be ok
Je vais bien, je vais bien
So don't you worry
Alors ne t'inquiète pas
I'll be ok, be ok, without you
Je vais bien, je vais bien, sans toi
Without you
Sans toi
Without you
Sans toi
But don't you worry
Mais ne t'inquiète pas
But don't you worry
Mais ne t'inquiète pas
Okay
D'accord
Every time I look at you
Jedes Mal, wenn ich dich anschaue
I see it in your eyes
Ich sehe es in deinen Augen
They're pretty, yeah, but no
Sie sind hübsch, ja, aber nein
Not like diamonds in the sky
Nicht wie Diamanten im Himmel
I look into your soul
Ich schaue in deine Seele
Don't like what I can see
Mag nicht, was ich sehen kann
But you can make me whole
Aber du kannst mich heil machen
Piece by piece, you've broken me
Stück für Stück hast du mich gebrochen
Piece by piece, you've broken me
Stück für Stück hast du mich gebrochen
But don't you worry
Aber mach dir keine Sorgen
I'll be ok, I'll be ok
Ich werde ok sein, ich werde ok sein
So don't you worry
Also mach dir keine Sorgen
I'll be ok, I'll be ok without you
Ich werde ok sein, ich werde ok sein ohne dich
But don't you worry
Aber mach dir keine Sorgen
I'll be ok, I'll be ok
Ich werde ok sein, ich werde ok sein
So don't you worry
Also mach dir keine Sorgen
I'll be ok, I'll be ok without you
Ich werde ok sein, ich werde ok sein ohne dich
Without you
Ohne dich
Without you
Ohne dich
But don't you worry
Aber mach dir keine Sorgen
But don't you worry
Aber mach dir keine Sorgen
Okay
Okay
Now look at where we are
Schau jetzt, wo wir sind
Can you see how far we've come
Kannst du sehen, wie weit wir gekommen sind
We moved but never left
Wir sind umgezogen, aber nie gegangen
'Cause it's over, yeah, we're done
Denn es ist vorbei, ja, wir sind fertig
You said we had it all
Du hast gesagt, wir hätten alles
But all we had was you
Aber alles, was wir hatten, warst du
There was never room for us
Es gab nie Platz für uns
Piece by piece, you've broken me
Stück für Stück hast du mich gebrochen
Piece by piece, you've broken me
Stück für Stück hast du mich gebrochen
Now all there's left to do
Jetzt bleibt nur noch eins zu tun
Is clean up all the pieces
Alle Stücke aufräumen
I clean up after you
Ich räume nach dir auf
Until my love decreases
Bis meine Liebe abnimmt
But don't you worry
Aber mach dir keine Sorgen
I'll be ok, be ok
Ich werde ok sein, werde ok sein
So don't you worry
Also mach dir keine Sorgen
I'll be ok, be ok, without you
Ich werde ok sein, werde ok sein, ohne dich
Without you
Ohne dich
Without you
Ohne dich
But don't you worry
Aber mach dir keine Sorgen
But don't you worry
Aber mach dir keine Sorgen
Okay
Okay
Every time I look at you
Ogni volta che ti guardo
I see it in your eyes
Lo vedo nei tuoi occhi
They're pretty, yeah, but no
Sono belli, sì, ma no
Not like diamonds in the sky
Non come diamanti nel cielo
I look into your soul
Guardo dentro la tua anima
Don't like what I can see
Non mi piace quello che riesco a vedere
But you can make me whole
Ma tu puoi rendermi intero
Piece by piece, you've broken me
Pezzo per pezzo, mi hai spezzato
Piece by piece, you've broken me
Pezzo per pezzo, mi hai spezzato
But don't you worry
Ma non preoccuparti
I'll be ok, I'll be ok
Sto bene, sto bene
So don't you worry
Quindi non preoccuparti
I'll be ok, I'll be ok without you
Sto bene, sto bene senza di te
But don't you worry
Ma non preoccuparti
I'll be ok, I'll be ok
Sto bene, sto bene
So don't you worry
Quindi non preoccuparti
I'll be ok, I'll be ok without you
Sto bene, sto bene senza di te
Without you
Senza di te
Without you
Senza di te
But don't you worry
Ma non preoccuparti
But don't you worry
Ma non preoccuparti
Okay
Va bene
Now look at where we are
Ora guarda dove siamo
Can you see how far we've come
Vedi quanto siamo andati lontano
We moved but never left
Ci siamo mossi ma non siamo mai partiti
'Cause it's over, yeah, we're done
Perché è finita, sì, abbiamo finito
You said we had it all
Hai detto che avevamo tutto
But all we had was you
Ma tutto quello che avevamo eri tu
There was never room for us
Non c'era mai spazio per noi
Piece by piece, you've broken me
Pezzo per pezzo, mi hai spezzato
Piece by piece, you've broken me
Pezzo per pezzo, mi hai spezzato
Now all there's left to do
Ora tutto quello che resta da fare
Is clean up all the pieces
È pulire tutti i pezzi
I clean up after you
Pulisco dopo di te
Until my love decreases
Fino a quando il mio amore diminuisce
But don't you worry
Ma non preoccuparti
I'll be ok, be ok
Sto bene, sto bene
So don't you worry
Quindi non preoccuparti
I'll be ok, be ok, without you
Sto bene, sto bene, senza di te
Without you
Senza di te
Without you
Senza di te
But don't you worry
Ma non preoccuparti
But don't you worry
Ma non preoccuparti
Okay
Va bene

Trivia about the song Ok Without You by Klaas

When was the song “Ok Without You” released by Klaas?
The song Ok Without You was released in 2018, on the album “Ok Without You”.
Who composed the song “Ok Without You” by Klaas?
The song “Ok Without You” by Klaas was composed by Klaas Gerling, Matthew Tasa.

Most popular songs of Klaas

Other artists of Electronica