Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Champs-Élysées und roter Wein
Wir sind gut drauf, das muss so sein
Spürst du das Fieber? (oho oho oho oho oh)
In dieser Stadt, Romantik pur
Gerät dein Herz gleich aus der Spur
Dann lass es liegen, mon ami, denn diese Nacht sollte nie zu Ende gehen
Paris, Paris, Paris
Komm wir tanzen durch die Straßen, es ist Sommer
Paris, Paris, Paris
Und dann feiern wir 'ne Riesenparty auf dem Eiffelturm
Paris, Paris, Paris
Wie ein Feuerwerk, da leuchten tausend Sterne
Ich fahr' immer, immer wieder viel zu gerne im Sommer nach Paris
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Oh la l'amour, die Liebe lebt
So ein Gefühl, als wenn man schwebt
Totale Sehnsucht (oho oho oho oho oh)
Napoleon sollte uns sehen
Wie wie hier feiern, an der Seine
Und Mona Lisa schenkt dir ein Lächeln
Das du bestimmt nie mehr vergisst
Paris, Paris, Paris
Komm wir tanzen durch die Straßen, es ist Sommer
Paris, Paris, Paris
Und dann feiern wir 'ne Riesenparty auf dem Eiffelturm
Paris, Paris, Paris
Wie ein Feuerwerk, da leuchten tausend Sterne
Ich fahr' immer, immer wieder viel zu gerne im Sommer nach Paris
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Champs-Élysées und roter Wein
Champs-Élysées and red wine
Wir sind gut drauf, das muss so sein
We are in a good mood, it has to be like this
Spürst du das Fieber? (oho oho oho oho oh)
Do you feel the fever? (oho oho oho oho oh)
In dieser Stadt, Romantik pur
In this city, pure romance
Gerät dein Herz gleich aus der Spur
If your heart gets off track
Dann lass es liegen, mon ami, denn diese Nacht sollte nie zu Ende gehen
Then let it lie, my friend, because this night should never end
Paris, Paris, Paris
Paris, Paris, Paris
Komm wir tanzen durch die Straßen, es ist Sommer
Come on, let's dance through the streets, it's summer
Paris, Paris, Paris
Paris, Paris, Paris
Und dann feiern wir 'ne Riesenparty auf dem Eiffelturm
And then we celebrate a huge party on the Eiffel Tower
Paris, Paris, Paris
Paris, Paris, Paris
Wie ein Feuerwerk, da leuchten tausend Sterne
Like a firework, a thousand stars are shining
Ich fahr' immer, immer wieder viel zu gerne im Sommer nach Paris
I always, always like to go to Paris in the summer
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Oh la l'amour, die Liebe lebt
Oh la l'amour, love lives
So ein Gefühl, als wenn man schwebt
Such a feeling, as if you're floating
Totale Sehnsucht (oho oho oho oho oh)
Total longing (oho oho oho oho oh)
Napoleon sollte uns sehen
Napoleon should see us
Wie wie hier feiern, an der Seine
How we celebrate here, on the Seine
Und Mona Lisa schenkt dir ein Lächeln
And Mona Lisa gives you a smile
Das du bestimmt nie mehr vergisst
That you will never forget
Paris, Paris, Paris
Paris, Paris, Paris
Komm wir tanzen durch die Straßen, es ist Sommer
Come on, let's dance through the streets, it's summer
Paris, Paris, Paris
Paris, Paris, Paris
Und dann feiern wir 'ne Riesenparty auf dem Eiffelturm
And then we celebrate a huge party on the Eiffel Tower
Paris, Paris, Paris
Paris, Paris, Paris
Wie ein Feuerwerk, da leuchten tausend Sterne
Like a firework, a thousand stars are shining
Ich fahr' immer, immer wieder viel zu gerne im Sommer nach Paris
I always, always like to go to Paris in the summer
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Champs-Élysées und roter Wein
Champs-Élysées e vinho tinto
Wir sind gut drauf, das muss so sein
Estamos de bom humor, tem que ser assim
Spürst du das Fieber? (oho oho oho oho oh)
Você sente a febre? (oho oho oho oho oh)
In dieser Stadt, Romantik pur
Nesta cidade, pura romantismo
Gerät dein Herz gleich aus der Spur
Seu coração está prestes a sair dos trilhos
Dann lass es liegen, mon ami, denn diese Nacht sollte nie zu Ende gehen
Então deixe-o lá, meu amigo, porque esta noite nunca deve acabar
Paris, Paris, Paris
Paris, Paris, Paris
Komm wir tanzen durch die Straßen, es ist Sommer
Vamos dançar pelas ruas, é verão
Paris, Paris, Paris
Paris, Paris, Paris
Und dann feiern wir 'ne Riesenparty auf dem Eiffelturm
E então vamos fazer uma grande festa na Torre Eiffel
Paris, Paris, Paris
Paris, Paris, Paris
Wie ein Feuerwerk, da leuchten tausend Sterne
Como um fogos de artifício, mil estrelas brilham
Ich fahr' immer, immer wieder viel zu gerne im Sommer nach Paris
Eu sempre, sempre volto muito feliz no verão para Paris
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Oh la l'amour, die Liebe lebt
Oh la l'amour, o amor vive
So ein Gefühl, als wenn man schwebt
Uma sensação como se estivesse flutuando
Totale Sehnsucht (oho oho oho oho oh)
Desejo total (oho oho oho oho oh)
Napoleon sollte uns sehen
Napoleão deveria nos ver
Wie wie hier feiern, an der Seine
Como nós comemoramos, no Sena
Und Mona Lisa schenkt dir ein Lächeln
E Mona Lisa te dá um sorriso
Das du bestimmt nie mehr vergisst
Que você nunca mais vai esquecer
Paris, Paris, Paris
Paris, Paris, Paris
Komm wir tanzen durch die Straßen, es ist Sommer
Vamos dançar pelas ruas, é verão
Paris, Paris, Paris
Paris, Paris, Paris
Und dann feiern wir 'ne Riesenparty auf dem Eiffelturm
E então vamos fazer uma grande festa na Torre Eiffel
Paris, Paris, Paris
Paris, Paris, Paris
Wie ein Feuerwerk, da leuchten tausend Sterne
Como um fogos de artifício, mil estrelas brilham
Ich fahr' immer, immer wieder viel zu gerne im Sommer nach Paris
Eu sempre, sempre volto muito feliz no verão para Paris
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Champs-Élysées und roter Wein
Champs-Élysées y vino tinto
Wir sind gut drauf, das muss so sein
Estamos de buen humor, tiene que ser así
Spürst du das Fieber? (oho oho oho oho oh)
¿Sientes la fiebre? (oho oho oho oho oh)
In dieser Stadt, Romantik pur
En esta ciudad, pura romántica
Gerät dein Herz gleich aus der Spur
Si tu corazón se sale de control
Dann lass es liegen, mon ami, denn diese Nacht sollte nie zu Ende gehen
Entonces déjalo estar, mon ami, porque esta noche nunca debería terminar
Paris, Paris, Paris
París, París, París
Komm wir tanzen durch die Straßen, es ist Sommer
Vamos a bailar por las calles, es verano
Paris, Paris, Paris
París, París, París
Und dann feiern wir 'ne Riesenparty auf dem Eiffelturm
Y luego celebramos una gran fiesta en la Torre Eiffel
Paris, Paris, Paris
París, París, París
Wie ein Feuerwerk, da leuchten tausend Sterne
Como un fuego artificial, mil estrellas brillan
Ich fahr' immer, immer wieder viel zu gerne im Sommer nach Paris
Siempre me gusta volver a París en verano
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Oh la l'amour, die Liebe lebt
Oh la l'amour, el amor vive
So ein Gefühl, als wenn man schwebt
Una sensación como si estuvieras flotando
Totale Sehnsucht (oho oho oho oho oh)
Anhelo total (oho oho oho oho oh)
Napoleon sollte uns sehen
Napoleón debería vernos
Wie wie hier feiern, an der Seine
Cómo celebramos aquí, en el Sena
Und Mona Lisa schenkt dir ein Lächeln
Y Mona Lisa te regala una sonrisa
Das du bestimmt nie mehr vergisst
Que seguramente nunca olvidarás
Paris, Paris, Paris
París, París, París
Komm wir tanzen durch die Straßen, es ist Sommer
Vamos a bailar por las calles, es verano
Paris, Paris, Paris
París, París, París
Und dann feiern wir 'ne Riesenparty auf dem Eiffelturm
Y luego celebramos una gran fiesta en la Torre Eiffel
Paris, Paris, Paris
París, París, París
Wie ein Feuerwerk, da leuchten tausend Sterne
Como un fuego artificial, mil estrellas brillan
Ich fahr' immer, immer wieder viel zu gerne im Sommer nach Paris
Siempre me gusta volver a París en verano
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Champs-Élysées und roter Wein
Champs-Élysées et vin rouge
Wir sind gut drauf, das muss so sein
Nous sommes de bonne humeur, ça doit être ainsi
Spürst du das Fieber? (oho oho oho oho oh)
Sens-tu la fièvre? (oho oho oho oho oh)
In dieser Stadt, Romantik pur
Dans cette ville, pure romantique
Gerät dein Herz gleich aus der Spur
Ton cœur va-t-il sortir de sa voie
Dann lass es liegen, mon ami, denn diese Nacht sollte nie zu Ende gehen
Alors laisse-le là, mon ami, car cette nuit ne devrait jamais se terminer
Paris, Paris, Paris
Paris, Paris, Paris
Komm wir tanzen durch die Straßen, es ist Sommer
Allons danser dans les rues, c'est l'été
Paris, Paris, Paris
Paris, Paris, Paris
Und dann feiern wir 'ne Riesenparty auf dem Eiffelturm
Et puis nous faisons une énorme fête sur la Tour Eiffel
Paris, Paris, Paris
Paris, Paris, Paris
Wie ein Feuerwerk, da leuchten tausend Sterne
Comme un feu d'artifice, mille étoiles brillent
Ich fahr' immer, immer wieder viel zu gerne im Sommer nach Paris
Je conduis toujours, toujours trop volontiers à Paris en été
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Oh la l'amour, die Liebe lebt
Oh l'amour, l'amour vit
So ein Gefühl, als wenn man schwebt
Un tel sentiment, comme si on flottait
Totale Sehnsucht (oho oho oho oho oh)
Désir total (oho oho oho oho oh)
Napoleon sollte uns sehen
Napoléon devrait nous voir
Wie wie hier feiern, an der Seine
Comment nous célébrons ici, sur la Seine
Und Mona Lisa schenkt dir ein Lächeln
Et Mona Lisa te donne un sourire
Das du bestimmt nie mehr vergisst
Que tu n'oublieras certainement jamais
Paris, Paris, Paris
Paris, Paris, Paris
Komm wir tanzen durch die Straßen, es ist Sommer
Allons danser dans les rues, c'est l'été
Paris, Paris, Paris
Paris, Paris, Paris
Und dann feiern wir 'ne Riesenparty auf dem Eiffelturm
Et puis nous faisons une énorme fête sur la Tour Eiffel
Paris, Paris, Paris
Paris, Paris, Paris
Wie ein Feuerwerk, da leuchten tausend Sterne
Comme un feu d'artifice, mille étoiles brillent
Ich fahr' immer, immer wieder viel zu gerne im Sommer nach Paris
Je conduis toujours, toujours trop volontiers à Paris en été
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Champs-Élysées und roter Wein
Champs-Élysées e vino rosso
Wir sind gut drauf, das muss so sein
Siamo di buon umore, deve essere così
Spürst du das Fieber? (oho oho oho oho oh)
Senti la febbre? (oho oho oho oho oh)
In dieser Stadt, Romantik pur
In questa città, pura romantica
Gerät dein Herz gleich aus der Spur
Il tuo cuore sta per uscire dai binari
Dann lass es liegen, mon ami, denn diese Nacht sollte nie zu Ende gehen
Allora lascialo lì, mon ami, perché questa notte non dovrebbe mai finire
Paris, Paris, Paris
Parigi, Parigi, Parigi
Komm wir tanzen durch die Straßen, es ist Sommer
Venite, balliamo per le strade, è estate
Paris, Paris, Paris
Parigi, Parigi, Parigi
Und dann feiern wir 'ne Riesenparty auf dem Eiffelturm
E poi facciamo una grande festa sulla Torre Eiffel
Paris, Paris, Paris
Parigi, Parigi, Parigi
Wie ein Feuerwerk, da leuchten tausend Sterne
Come un fuoco d'artificio, mille stelle brillano
Ich fahr' immer, immer wieder viel zu gerne im Sommer nach Paris
Vado sempre, sempre di nuovo molto volentieri a Parigi in estate
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Oh la l'amour, die Liebe lebt
Oh l'amore, l'amore vive
So ein Gefühl, als wenn man schwebt
Una sensazione come se stessi galleggiando
Totale Sehnsucht (oho oho oho oho oh)
Desiderio totale (oho oho oho oho oh)
Napoleon sollte uns sehen
Napoleone dovrebbe vederci
Wie wie hier feiern, an der Seine
Come festeggiamo qui, sulla Senna
Und Mona Lisa schenkt dir ein Lächeln
E Mona Lisa ti regala un sorriso
Das du bestimmt nie mehr vergisst
Che sicuramente non dimenticherai mai
Paris, Paris, Paris
Parigi, Parigi, Parigi
Komm wir tanzen durch die Straßen, es ist Sommer
Venite, balliamo per le strade, è estate
Paris, Paris, Paris
Parigi, Parigi, Parigi
Und dann feiern wir 'ne Riesenparty auf dem Eiffelturm
E poi facciamo una grande festa sulla Torre Eiffel
Paris, Paris, Paris
Parigi, Parigi, Parigi
Wie ein Feuerwerk, da leuchten tausend Sterne
Come un fuoco d'artificio, mille stelle brillano
Ich fahr' immer, immer wieder viel zu gerne im Sommer nach Paris
Vado sempre, sempre di nuovo molto volentieri a Parigi in estate
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho
Ho-dio-di-jee, ho-dio-di-jo-ho-ho-ho