Dímelo Vato
Dímelo Beny
Chico, chico, chico, chico de la calle
Y me gusta su andar y su caminar
Su manera de expresarme las cosas
Porque contigo era mirar y saber apreciar que pocos se la gozan
Que cuando pasan los azules (eh-eh)
Bebé, sabe el disimulo (oh-oh)
Y le gusta a sigilo
Porque yo no voy de chulo
Grande ella tiene el culo (oh-oh)
Pero yo no doy los datos (oh-oh)
Y ninguno se lía a hablarle (eh-eh)
Porque no le gustan los chivatos (oh-oh)
Es madura, de cuerpo una muchacha (-chacha)
Cuando pasa le tiran ocho (ocho)
A los ocho directo los tacha (tacha)
A las ocho nos vemos de noche
Y a escondías', que su madre
No le gusta que yo le vea (vea)
Yo muy malo y ella muy adorable
Ella paz y yo una pelea (-ea)
Y a escondías', que su madre
No le gusta que yo le vea (vea)
Yo muy malo y ella muy adorable
Ella paz y yo una pelea
Está soltera pero dice que tiene pareja
Para que ningún hombre le coja y la moleste
Dice que de ninguno ella se deja
Le gusta que todos se le arrastren
Que conmigo no se queja
Conmigo no se disgusta
Si yo caigo entre rejas
Ella me vería aunque no le gusta
Y me conociste y yo parao' (oh-oh)
Y a la tarde nos hacian fotos
Porque estaba investigao (-ao)
Pero pasábamo' el rato
Y a ti te gusta y yo te gusto
Si fuese malo no sería lo justo
Si tú fueses mala yo me disgusto
Si te fueses yo me asusto
Y si tu madre ya quisiese
Que nos fuésemos a veces
Yo me iría un par de meses
Dime al menos qué te parece
Y si tu madre ya quisiese
Que nos fuésemos a veces
Yo me iría un par de meses
Dime al menos qué te parece
A escondías', que su madre
No le gusta que yo le vea (vea)
Yo muy malo y ella muy adorable
Ella paz y yo una pelea (-ea)
Y a escondías', que su madre
No le gusta que yo le vea (vea)
Yo muy malo y ella muy adorable
Ella paz y yo una pelea
El Vato
Y dime Beny
Y dime Sky, ay-ay-ah-ah
Y de la calle-lle-lle-lle
Soltera
Pero dice que tiene pareja
Para que ningún hombre la moleste
Dice que de ningún hombre se deja
Y le gusta que se arrastren
Pero conmigo nunca se queja
Y yo dudo que ella conmigo le guste
Si yo caigo me vería entre rejas
Y a pesar de que no le guste
Y a pesar de que no le guste
Y a pesar de que no le guste
Dímelo Vato
Tell me Vato
Dímelo Beny
Tell me Beny
Chico, chico, chico, chico de la calle
Boy, boy, boy, boy from the street
Y me gusta su andar y su caminar
And I like her walk and her stride
Su manera de expresarme las cosas
Her way of expressing things to me
Porque contigo era mirar y saber apreciar que pocos se la gozan
Because with you it was to look and appreciate that few enjoy it
Que cuando pasan los azules (eh-eh)
That when the blues pass (eh-eh)
Bebé, sabe el disimulo (oh-oh)
Baby, she knows how to pretend (oh-oh)
Y le gusta a sigilo
And she likes to be stealthy
Porque yo no voy de chulo
Because I don't go around showing off
Grande ella tiene el culo (oh-oh)
Big, she has a butt (oh-oh)
Pero yo no doy los datos (oh-oh)
But I don't give out the details (oh-oh)
Y ninguno se lía a hablarle (eh-eh)
And no one dares to talk to her (eh-eh)
Porque no le gustan los chivatos (oh-oh)
Because she doesn't like snitches (oh-oh)
Es madura, de cuerpo una muchacha (-chacha)
She's mature, a young girl in body (-chacha)
Cuando pasa le tiran ocho (ocho)
When she passes they throw eight (eight)
A los ocho directo los tacha (tacha)
To the eight she directly crosses out (crosses out)
A las ocho nos vemos de noche
At eight we see each other at night
Y a escondías', que su madre
And in hiding, because her mother
No le gusta que yo le vea (vea)
Doesn't like me to see her (see)
Yo muy malo y ella muy adorable
I'm very bad and she's very adorable
Ella paz y yo una pelea (-ea)
She's peace and I'm a fight (-ea)
Y a escondías', que su madre
And in hiding, because her mother
No le gusta que yo le vea (vea)
Doesn't like me to see her (see)
Yo muy malo y ella muy adorable
I'm very bad and she's very adorable
Ella paz y yo una pelea
She's peace and I'm a fight
Está soltera pero dice que tiene pareja
She's single but says she has a partner
Para que ningún hombre le coja y la moleste
So that no man takes her and bothers her
Dice que de ninguno ella se deja
She says she doesn't let any man touch her
Le gusta que todos se le arrastren
She likes that all men crawl to her
Que conmigo no se queja
That with me she doesn't complain
Conmigo no se disgusta
With me she doesn't get upset
Si yo caigo entre rejas
If I fall behind bars
Ella me vería aunque no le gusta
She would see me even though she doesn't like it
Y me conociste y yo parao' (oh-oh)
And you met me and I was standing (oh-oh)
Y a la tarde nos hacian fotos
And in the afternoon they took pictures of us
Porque estaba investigao (-ao)
Because I was being investigated (-ao)
Pero pasábamo' el rato
But we passed the time
Y a ti te gusta y yo te gusto
And you like me and I like you
Si fuese malo no sería lo justo
If I were bad it wouldn't be fair
Si tú fueses mala yo me disgusto
If you were bad I would be upset
Si te fueses yo me asusto
If you left I would be scared
Y si tu madre ya quisiese
And if your mother already wanted
Que nos fuésemos a veces
For us to go sometimes
Yo me iría un par de meses
I would leave for a couple of months
Dime al menos qué te parece
Tell me at least what you think
Y si tu madre ya quisiese
And if your mother already wanted
Que nos fuésemos a veces
For us to go sometimes
Yo me iría un par de meses
I would leave for a couple of months
Dime al menos qué te parece
Tell me at least what you think
A escondías', que su madre
In hiding, because her mother
No le gusta que yo le vea (vea)
Doesn't like me to see her (see)
Yo muy malo y ella muy adorable
I'm very bad and she's very adorable
Ella paz y yo una pelea (-ea)
She's peace and I'm a fight (-ea)
Y a escondías', que su madre
In hiding, because her mother
No le gusta que yo le vea (vea)
Doesn't like me to see her (see)
Yo muy malo y ella muy adorable
I'm very bad and she's very adorable
Ella paz y yo una pelea
She's peace and I'm a fight
El Vato
The Vato
Y dime Beny
And tell me Beny
Y dime Sky, ay-ay-ah-ah
And tell me Sky, ay-ay-ah-ah
Y de la calle-lle-lle-lle
And from the street-lle-lle-lle
Soltera
Single
Pero dice que tiene pareja
But she says she has a partner
Para que ningún hombre la moleste
So that no man bothers her
Dice que de ningún hombre se deja
She says she doesn't let any man touch her
Y le gusta que se arrastren
And she likes them to crawl
Pero conmigo nunca se queja
But with me she never complains
Y yo dudo que ella conmigo le guste
And I doubt she likes me
Si yo caigo me vería entre rejas
If I fall she would see me behind bars
Y a pesar de que no le guste
And despite the fact she doesn't like it
Y a pesar de que no le guste
And despite the fact she doesn't like it
Y a pesar de que no le guste
And despite the fact she doesn't like it
Dímelo Vato
Diga-me Vato
Dímelo Beny
Diga-me Beny
Chico, chico, chico, chico de la calle
Garoto, garoto, garoto, garoto da rua
Y me gusta su andar y su caminar
E eu gosto do seu andar e do seu caminhar
Su manera de expresarme las cosas
Sua maneira de me expressar as coisas
Porque contigo era mirar y saber apreciar que pocos se la gozan
Porque contigo era olhar e saber apreciar que poucos se divertem
Que cuando pasan los azules (eh-eh)
Que quando passam os azuis (eh-eh)
Bebé, sabe el disimulo (oh-oh)
Bebê, sabe o disfarce (oh-oh)
Y le gusta a sigilo
E ela gosta de sigilo
Porque yo no voy de chulo
Porque eu não vou de chulo
Grande ella tiene el culo (oh-oh)
Grande ela tem a bunda (oh-oh)
Pero yo no doy los datos (oh-oh)
Mas eu não dou os dados (oh-oh)
Y ninguno se lía a hablarle (eh-eh)
E ninguém se atreve a falar com ela (eh-eh)
Porque no le gustan los chivatos (oh-oh)
Porque ela não gosta de delatores (oh-oh)
Es madura, de cuerpo una muchacha (-chacha)
Ela é madura, de corpo uma garota (-chacha)
Cuando pasa le tiran ocho (ocho)
Quando ela passa, eles atiram oito (oito)
A los ocho directo los tacha (tacha)
Aos oito diretamente os riscam (riscam)
A las ocho nos vemos de noche
Às oito nos vemos à noite
Y a escondías', que su madre
E às escondidas, que sua mãe
No le gusta que yo le vea (vea)
Não gosta que eu a veja (veja)
Yo muy malo y ella muy adorable
Eu muito mau e ela muito adorável
Ella paz y yo una pelea (-ea)
Ela paz e eu uma briga (-ea)
Y a escondías', que su madre
E às escondidas, que sua mãe
No le gusta que yo le vea (vea)
Não gosta que eu a veja (veja)
Yo muy malo y ella muy adorable
Eu muito mau e ela muito adorável
Ella paz y yo una pelea
Ela paz e eu uma briga
Está soltera pero dice que tiene pareja
Ela está solteira mas diz que tem namorado
Para que ningún hombre le coja y la moleste
Para que nenhum homem a pegue e a incomode
Dice que de ninguno ella se deja
Diz que de nenhum ela se deixa
Le gusta que todos se le arrastren
Gosta que todos se arrastem por ela
Que conmigo no se queja
Que comigo ela não reclama
Conmigo no se disgusta
Comigo ela não se aborrece
Si yo caigo entre rejas
Se eu caio na prisão
Ella me vería aunque no le gusta
Ela me veria mesmo que não gostasse
Y me conociste y yo parao' (oh-oh)
E você me conheceu e eu parado (oh-oh)
Y a la tarde nos hacian fotos
E à tarde nos tiravam fotos
Porque estaba investigao (-ao)
Porque eu estava sendo investigado (-ao)
Pero pasábamo' el rato
Mas passávamos o tempo
Y a ti te gusta y yo te gusto
E você gosta de mim e eu gosto de você
Si fuese malo no sería lo justo
Se eu fosse mau não seria justo
Si tú fueses mala yo me disgusto
Se você fosse má eu me aborreceria
Si te fueses yo me asusto
Se você fosse embora eu me assustaria
Y si tu madre ya quisiese
E se sua mãe já quisesse
Que nos fuésemos a veces
Que nós fôssemos às vezes
Yo me iría un par de meses
Eu iria por alguns meses
Dime al menos qué te parece
Diga-me pelo menos o que você acha
Y si tu madre ya quisiese
E se sua mãe já quisesse
Que nos fuésemos a veces
Que nós fôssemos às vezes
Yo me iría un par de meses
Eu iria por alguns meses
Dime al menos qué te parece
Diga-me pelo menos o que você acha
A escondías', que su madre
Às escondidas, que sua mãe
No le gusta que yo le vea (vea)
Não gosta que eu a veja (veja)
Yo muy malo y ella muy adorable
Eu muito mau e ela muito adorável
Ella paz y yo una pelea (-ea)
Ela paz e eu uma briga (-ea)
Y a escondías', que su madre
Às escondidas, que sua mãe
No le gusta que yo le vea (vea)
Não gosta que eu a veja (veja)
Yo muy malo y ella muy adorable
Eu muito mau e ela muito adorável
Ella paz y yo una pelea
Ela paz e eu uma briga
El Vato
O Vato
Y dime Beny
E diga-me Beny
Y dime Sky, ay-ay-ah-ah
E diga-me Sky, ay-ay-ah-ah
Y de la calle-lle-lle-lle
E da rua-lua-lua-lua
Soltera
Solteira
Pero dice que tiene pareja
Mas diz que tem namorado
Para que ningún hombre la moleste
Para que nenhum homem a incomode
Dice que de ningún hombre se deja
Diz que de nenhum homem se deixa
Y le gusta que se arrastren
E gosta que se arrastem
Pero conmigo nunca se queja
Mas comigo nunca reclama
Y yo dudo que ella conmigo le guste
E eu duvido que ela goste de mim
Si yo caigo me vería entre rejas
Se eu caísse, ela me veria na prisão
Y a pesar de que no le guste
E apesar de ela não gostar
Y a pesar de que no le guste
E apesar de ela não gostar
Y a pesar de que no le guste
E apesar de ela não gostar
Dímelo Vato
Dis-le-moi Vato
Dímelo Beny
Dis-le-moi Beny
Chico, chico, chico, chico de la calle
Garçon, garçon, garçon, garçon de la rue
Y me gusta su andar y su caminar
Et j'aime sa démarche et sa façon de marcher
Su manera de expresarme las cosas
Sa façon de m'exprimer les choses
Porque contigo era mirar y saber apreciar que pocos se la gozan
Parce qu'avec toi c'était regarder et savoir apprécier que peu en profitent
Que cuando pasan los azules (eh-eh)
Que quand passent les bleus (eh-eh)
Bebé, sabe el disimulo (oh-oh)
Bébé, elle sait faire semblant (oh-oh)
Y le gusta a sigilo
Et elle aime la discrétion
Porque yo no voy de chulo
Parce que je ne suis pas un frimeur
Grande ella tiene el culo (oh-oh)
Elle a un gros derrière (oh-oh)
Pero yo no doy los datos (oh-oh)
Mais je ne donne pas les détails (oh-oh)
Y ninguno se lía a hablarle (eh-eh)
Et personne ne se met à lui parler (eh-eh)
Porque no le gustan los chivatos (oh-oh)
Parce qu'elle n'aime pas les mouchards (oh-oh)
Es madura, de cuerpo una muchacha (-chacha)
Elle est mature, de corps une jeune fille (-chacha)
Cuando pasa le tiran ocho (ocho)
Quand elle passe, ils lui lancent huit (huit)
A los ocho directo los tacha (tacha)
Aux huit directement elle les raye (raye)
A las ocho nos vemos de noche
A huit heures on se voit la nuit
Y a escondías', que su madre
Et en cachette, que sa mère
No le gusta que yo le vea (vea)
N'aime pas que je la voie (voie)
Yo muy malo y ella muy adorable
Je suis très méchant et elle est très adorable
Ella paz y yo una pelea (-ea)
Elle est la paix et moi une bagarre (-ea)
Y a escondías', que su madre
Et en cachette, que sa mère
No le gusta que yo le vea (vea)
N'aime pas que je la voie (voie)
Yo muy malo y ella muy adorable
Je suis très méchant et elle est très adorable
Ella paz y yo una pelea
Elle est la paix et moi une bagarre
Está soltera pero dice que tiene pareja
Elle est célibataire mais dit qu'elle a un partenaire
Para que ningún hombre le coja y la moleste
Pour qu'aucun homme ne la touche et ne la dérange
Dice que de ninguno ella se deja
Elle dit qu'elle ne se laisse pas faire par aucun
Le gusta que todos se le arrastren
Elle aime que tous rampent devant elle
Que conmigo no se queja
Qu'avec moi elle ne se plaint pas
Conmigo no se disgusta
Avec moi elle ne se fâche pas
Si yo caigo entre rejas
Si je tombe entre les barreaux
Ella me vería aunque no le gusta
Elle me verrait même si elle n'aime pas ça
Y me conociste y yo parao' (oh-oh)
Et tu m'as connu et moi debout (oh-oh)
Y a la tarde nos hacian fotos
Et l'après-midi ils nous prenaient en photo
Porque estaba investigao (-ao)
Parce que j'étais surveillé (-ao)
Pero pasábamo' el rato
Mais on passait le temps
Y a ti te gusta y yo te gusto
Et tu m'aimes et je te plais
Si fuese malo no sería lo justo
Si j'étais méchant ce ne serait pas juste
Si tú fueses mala yo me disgusto
Si tu étais méchante je serais contrarié
Si te fueses yo me asusto
Si tu partais je serais effrayé
Y si tu madre ya quisiese
Et si ta mère voulait
Que nos fuésemos a veces
Que nous partions parfois
Yo me iría un par de meses
Je partirais quelques mois
Dime al menos qué te parece
Dis-moi au moins ce que tu en penses
Y si tu madre ya quisiese
Et si ta mère voulait
Que nos fuésemos a veces
Que nous partions parfois
Yo me iría un par de meses
Je partirais quelques mois
Dime al menos qué te parece
Dis-moi au moins ce que tu en penses
A escondías', que su madre
En cachette, que sa mère
No le gusta que yo le vea (vea)
N'aime pas que je la voie (voie)
Yo muy malo y ella muy adorable
Je suis très méchant et elle est très adorable
Ella paz y yo una pelea (-ea)
Elle est la paix et moi une bagarre (-ea)
Y a escondías', que su madre
En cachette, que sa mère
No le gusta que yo le vea (vea)
N'aime pas que je la voie (voie)
Yo muy malo y ella muy adorable
Je suis très méchant et elle est très adorable
Ella paz y yo una pelea
Elle est la paix et moi une bagarre
El Vato
Le Vato
Y dime Beny
Et dis-moi Beny
Y dime Sky, ay-ay-ah-ah
Et dis-moi Sky, ay-ay-ah-ah
Y de la calle-lle-lle-lle
Et de la rue-lle-lle-lle
Soltera
Célibataire
Pero dice que tiene pareja
Mais dit qu'elle a un partenaire
Para que ningún hombre la moleste
Pour qu'aucun homme ne la dérange
Dice que de ningún hombre se deja
Elle dit qu'elle ne se laisse pas faire par aucun homme
Y le gusta que se arrastren
Et elle aime qu'ils rampent
Pero conmigo nunca se queja
Mais avec moi elle ne se plaint jamais
Y yo dudo que ella conmigo le guste
Et je doute qu'elle m'aime
Si yo caigo me vería entre rejas
Si je tombe, elle me verrait entre les barreaux
Y a pesar de que no le guste
Et malgré le fait qu'elle n'aime pas ça
Y a pesar de que no le guste
Et malgré le fait qu'elle n'aime pas ça
Y a pesar de que no le guste
Et malgré le fait qu'elle n'aime pas ça
Dímelo Vato
Sag es mir, Vato
Dímelo Beny
Sag es mir, Beny
Chico, chico, chico, chico de la calle
Junge, Junge, Junge, Junge von der Straße
Y me gusta su andar y su caminar
Und ich mag seine Art zu gehen und zu laufen
Su manera de expresarme las cosas
Seine Art, mir Dinge auszudrücken
Porque contigo era mirar y saber apreciar que pocos se la gozan
Denn mit dir war es schauen und zu schätzen wissen, dass nur wenige es genießen
Que cuando pasan los azules (eh-eh)
Wenn die Blauen vorbeikommen (eh-eh)
Bebé, sabe el disimulo (oh-oh)
Baby, sie weiß, wie man es versteckt (oh-oh)
Y le gusta a sigilo
Und sie mag es heimlich
Porque yo no voy de chulo
Denn ich gebe nicht an
Grande ella tiene el culo (oh-oh)
Groß ist ihr Hintern (oh-oh)
Pero yo no doy los datos (oh-oh)
Aber ich gebe keine Informationen preis (oh-oh)
Y ninguno se lía a hablarle (eh-eh)
Und keiner traut sich, mit ihr zu reden (eh-eh)
Porque no le gustan los chivatos (oh-oh)
Denn sie mag keine Petzen (oh-oh)
Es madura, de cuerpo una muchacha (-chacha)
Sie ist reif, ihr Körper ist wie der einer jungen Frau (-chacha)
Cuando pasa le tiran ocho (ocho)
Wenn sie vorbeigeht, werfen sie acht (acht)
A los ocho directo los tacha (tacha)
Die acht streicht sie direkt durch (tacha)
A las ocho nos vemos de noche
Um acht treffen wir uns nachts
Y a escondías', que su madre
Und heimlich, denn ihre Mutter
No le gusta que yo le vea (vea)
Mag es nicht, wenn ich sie sehe (sehe)
Yo muy malo y ella muy adorable
Ich bin sehr böse und sie ist sehr liebenswert
Ella paz y yo una pelea (-ea)
Sie ist Frieden und ich bin ein Streit (-ea)
Y a escondías', que su madre
Und heimlich, denn ihre Mutter
No le gusta que yo le vea (vea)
Mag es nicht, wenn ich sie sehe (sehe)
Yo muy malo y ella muy adorable
Ich bin sehr böse und sie ist sehr liebenswert
Ella paz y yo una pelea
Sie ist Frieden und ich bin ein Streit
Está soltera pero dice que tiene pareja
Sie ist Single, aber sie sagt, sie hat einen Partner
Para que ningún hombre le coja y la moleste
Damit kein Mann sie anfasst und belästigt
Dice que de ninguno ella se deja
Sie sagt, dass sie sich von keinem unterkriegen lässt
Le gusta que todos se le arrastren
Sie mag es, wenn alle ihr nachlaufen
Que conmigo no se queja
Mit mir beschwert sie sich nicht
Conmigo no se disgusta
Mit mir ist sie nicht verärgert
Si yo caigo entre rejas
Wenn ich ins Gefängnis komme
Ella me vería aunque no le gusta
Würde sie mich besuchen, obwohl sie es nicht mag
Y me conociste y yo parao' (oh-oh)
Und du hast mich kennengelernt und ich stand da (oh-oh)
Y a la tarde nos hacian fotos
Und am Nachmittag machten sie Fotos von uns
Porque estaba investigao (-ao)
Weil ich unter Beobachtung stand (-ao)
Pero pasábamo' el rato
Aber wir vertrieben uns die Zeit
Y a ti te gusta y yo te gusto
Und du magst mich und ich mag dich
Si fuese malo no sería lo justo
Wenn ich schlecht wäre, wäre es nicht fair
Si tú fueses mala yo me disgusto
Wenn du schlecht wärst, wäre ich verärgert
Si te fueses yo me asusto
Wenn du gehen würdest, hätte ich Angst
Y si tu madre ya quisiese
Und wenn deine Mutter es wollen würde
Que nos fuésemos a veces
Dass wir manchmal weggehen
Yo me iría un par de meses
Ich würde für ein paar Monate gehen
Dime al menos qué te parece
Sag mir zumindest, was du davon hältst
Y si tu madre ya quisiese
Und wenn deine Mutter es wollen würde
Que nos fuésemos a veces
Dass wir manchmal weggehen
Yo me iría un par de meses
Ich würde für ein paar Monate gehen
Dime al menos qué te parece
Sag mir zumindest, was du davon hältst
A escondías', que su madre
Heimlich, denn ihre Mutter
No le gusta que yo le vea (vea)
Mag es nicht, wenn ich sie sehe (sehe)
Yo muy malo y ella muy adorable
Ich bin sehr böse und sie ist sehr liebenswert
Ella paz y yo una pelea (-ea)
Sie ist Frieden und ich bin ein Streit (-ea)
Y a escondías', que su madre
Heimlich, denn ihre Mutter
No le gusta que yo le vea (vea)
Mag es nicht, wenn ich sie sehe (sehe)
Yo muy malo y ella muy adorable
Ich bin sehr böse und sie ist sehr liebenswert
Ella paz y yo una pelea
Sie ist Frieden und ich bin ein Streit
El Vato
Der Vato
Y dime Beny
Und sag es mir, Beny
Y dime Sky, ay-ay-ah-ah
Und sag es mir, Sky, ay-ay-ah-ah
Y de la calle-lle-lle-lle
Und von der Straße-lle-lle-lle
Soltera
Single
Pero dice que tiene pareja
Aber sie sagt, sie hat einen Partner
Para que ningún hombre la moleste
Damit kein Mann sie belästigt
Dice que de ningún hombre se deja
Sie sagt, dass sie sich von keinem Mann unterkriegen lässt
Y le gusta que se arrastren
Und sie mag es, wenn sie kriechen
Pero conmigo nunca se queja
Aber mit mir beschwert sie sich nie
Y yo dudo que ella conmigo le guste
Und ich bezweifle, dass sie mich mag
Si yo caigo me vería entre rejas
Wenn ich falle, würde sie mich im Gefängnis sehen
Y a pesar de que no le guste
Trotz der Tatsache, dass sie es nicht mag
Y a pesar de que no le guste
Trotz der Tatsache, dass sie es nicht mag
Y a pesar de que no le guste
Trotz der Tatsache, dass sie es nicht mag
Dímelo Vato
Dimmelo Vato
Dímelo Beny
Dimmelo Beny
Chico, chico, chico, chico de la calle
Ragazzo, ragazzo, ragazzo, ragazzo della strada
Y me gusta su andar y su caminar
E mi piace il suo modo di camminare
Su manera de expresarme las cosas
Il suo modo di esprimere le cose
Porque contigo era mirar y saber apreciar que pocos se la gozan
Perché con te era guardare e saper apprezzare che pochi si divertono
Que cuando pasan los azules (eh-eh)
Che quando passano i blu (eh-eh)
Bebé, sabe el disimulo (oh-oh)
Bambino, sa come fingere (oh-oh)
Y le gusta a sigilo
E gli piace in segreto
Porque yo no voy de chulo
Perché io non vado da spaccone
Grande ella tiene el culo (oh-oh)
Grande lei ha il culo (oh-oh)
Pero yo no doy los datos (oh-oh)
Ma io non do i dati (oh-oh)
Y ninguno se lía a hablarle (eh-eh)
E nessuno si mette a parlarle (eh-eh)
Porque no le gustan los chivatos (oh-oh)
Perché non le piacciono gli spioni (oh-oh)
Es madura, de cuerpo una muchacha (-chacha)
È matura, di corpo una ragazza (-chacha)
Cuando pasa le tiran ocho (ocho)
Quando passa le tirano otto (otto)
A los ocho directo los tacha (tacha)
Agli otto direttamente li cancella (tacha)
A las ocho nos vemos de noche
Alle otto ci vediamo di notte
Y a escondías', que su madre
E a nascondino', che sua madre
No le gusta que yo le vea (vea)
Non le piace che io la veda (veda)
Yo muy malo y ella muy adorable
Io molto cattivo e lei molto adorabile
Ella paz y yo una pelea (-ea)
Lei pace e io una lotta (-ea)
Y a escondías', que su madre
E a nascondino', che sua madre
No le gusta que yo le vea (vea)
Non le piace che io la veda (veda)
Yo muy malo y ella muy adorable
Io molto cattivo e lei molto adorabile
Ella paz y yo una pelea
Lei pace e io una lotta
Está soltera pero dice que tiene pareja
È single ma dice di avere un partner
Para que ningún hombre le coja y la moleste
Perché nessun uomo la prenda e la infastidisca
Dice que de ninguno ella se deja
Dice che non si lascia da nessuno
Le gusta que todos se le arrastren
Le piace che tutti le striscino
Que conmigo no se queja
Che con me non si lamenta
Conmigo no se disgusta
Con me non si arrabbia
Si yo caigo entre rejas
Se io finisco in prigione
Ella me vería aunque no le gusta
Lei mi vedrebbe anche se non le piace
Y me conociste y yo parao' (oh-oh)
E mi hai conosciuto e io fermo (oh-oh)
Y a la tarde nos hacian fotos
E nel pomeriggio ci facevano foto
Porque estaba investigao (-ao)
Perché ero indagato (-ao)
Pero pasábamo' el rato
Ma passavamo il tempo
Y a ti te gusta y yo te gusto
E a te piace e io ti piaccio
Si fuese malo no sería lo justo
Se fossi cattivo non sarebbe giusto
Si tú fueses mala yo me disgusto
Se tu fossi cattiva io mi arrabbierei
Si te fueses yo me asusto
Se te ne andassi io mi spaventerei
Y si tu madre ya quisiese
E se tua madre volesse
Que nos fuésemos a veces
Che andassimo via a volte
Yo me iría un par de meses
Io andrei via un paio di mesi
Dime al menos qué te parece
Dimmi almeno cosa ne pensi
Y si tu madre ya quisiese
E se tua madre volesse
Que nos fuésemos a veces
Che andassimo via a volte
Yo me iría un par de meses
Io andrei via un paio di mesi
Dime al menos qué te parece
Dimmi almeno cosa ne pensi
A escondías', que su madre
A nascondino', che sua madre
No le gusta que yo le vea (vea)
Non le piace che io la veda (veda)
Yo muy malo y ella muy adorable
Io molto cattivo e lei molto adorabile
Ella paz y yo una pelea (-ea)
Lei pace e io una lotta (-ea)
Y a escondías', que su madre
A nascondino', che sua madre
No le gusta que yo le vea (vea)
Non le piace che io la veda (veda)
Yo muy malo y ella muy adorable
Io molto cattivo e lei molto adorabile
Ella paz y yo una pelea
Lei pace e io una lotta
El Vato
Il Vato
Y dime Beny
E dimmi Beny
Y dime Sky, ay-ay-ah-ah
E dimmi Sky, ay-ay-ah-ah
Y de la calle-lle-lle-lle
E della strada-lle-lle-lle
Soltera
Single
Pero dice que tiene pareja
Ma dice di avere un partner
Para que ningún hombre la moleste
Perché nessun uomo la infastidisca
Dice que de ningún hombre se deja
Dice che non si lascia da nessun uomo
Y le gusta que se arrastren
E le piace che striscino
Pero conmigo nunca se queja
Ma con me non si lamenta mai
Y yo dudo que ella conmigo le guste
E io dubito che le piaccia con me
Si yo caigo me vería entre rejas
Se cado mi vedrebbe in prigione
Y a pesar de que no le guste
E nonostante non le piaccia
Y a pesar de que no le guste
E nonostante non le piaccia
Y a pesar de que no le guste
E nonostante non le piaccia