Till My Heartaches End

Venancio Saturno, Tito Cayamanda

Lyrics Translation

I recall when you said that you would never leave me
You told me more, so much more, like when the time you whispered in my ear
There was heaven in my heart
I remember when you said that you'd be here forever

Then you left without even saying that you're leaving
I was hurt, and it really won't be easy to forget yesterday
And I prayed that you would stay
But then you're gone and, oh, so far away

I was afraid this time would come
I wasn't prepared to face this kind of hurtin' from within
I have learned to live my life beside you

Maybe I'll just dream of you tonight
And if into my dream you'll come and touch me once again
I'll just keep on dreaming till my heartaches end

Then you left without even saying that you're leaving
I was hurt, and it really won't be easy to forget yesterday
And I prayed that you would stay
But then you're gone and, oh, so far away

I was afraid this time would come
I wasn't prepared to face this kind of hurtin' from within
I have learned to live my life beside you

Maybe I'll just dream of you tonight
And if into my dream you'll come and touch me once again
I'll just keep on dreaming till my heartaches end, woh oh

I was afraid this time would come
I wasn't prepared to face this kind of hurtin' from within
I have learned to live my life beside you

Maybe I'll just dream of you tonight
And if into my dream you'll come and touch me once again
I'll just keep on dreaming till my heartaches end

Keep on dreaming till my heartaches end

I recall when you said that you would never leave me
Lembro-me de quando você disse que nunca me deixaria
You told me more, so much more, like when the time you whispered in my ear
Você me disse mais, muito mais, como quando sussurrou no meu ouvido
There was heaven in my heart
Havia céu no meu coração
I remember when you said that you'd be here forever
Lembro-me de quando você disse que estaria aqui para sempre
Then you left without even saying that you're leaving
Então você partiu sem sequer dizer que estava indo embora
I was hurt, and it really won't be easy to forget yesterday
Eu estava machucado, e realmente não será fácil esquecer o ontem
And I prayed that you would stay
E eu orei para que você ficasse
But then you're gone and, oh, so far away
Mas então você se foi e, oh, tão longe
I was afraid this time would come
Eu tinha medo que esse momento chegasse
I wasn't prepared to face this kind of hurtin' from within
Eu não estava preparado para enfrentar esse tipo de dor de dentro
I have learned to live my life beside you
Eu aprendi a viver minha vida ao seu lado
Maybe I'll just dream of you tonight
Talvez eu apenas sonhe com você esta noite
And if into my dream you'll come and touch me once again
E se no meu sonho você vier e me tocar mais uma vez
I'll just keep on dreaming till my heartaches end
Eu vou continuar sonhando até o fim das minhas dores de coração
Then you left without even saying that you're leaving
Então você partiu sem sequer dizer que estava indo embora
I was hurt, and it really won't be easy to forget yesterday
Eu estava machucado, e realmente não será fácil esquecer o ontem
And I prayed that you would stay
E eu orei para que você ficasse
But then you're gone and, oh, so far away
Mas então você se foi e, oh, tão longe
I was afraid this time would come
Eu tinha medo que esse momento chegasse
I wasn't prepared to face this kind of hurtin' from within
Eu não estava preparado para enfrentar esse tipo de dor de dentro
I have learned to live my life beside you
Eu aprendi a viver minha vida ao seu lado
Maybe I'll just dream of you tonight
Talvez eu apenas sonhe com você esta noite
And if into my dream you'll come and touch me once again
E se no meu sonho você vier e me tocar mais uma vez
I'll just keep on dreaming till my heartaches end, woh oh
Eu vou continuar sonhando até o fim das minhas dores de coração, woh oh
I was afraid this time would come
Eu tinha medo que esse momento chegasse
I wasn't prepared to face this kind of hurtin' from within
Eu não estava preparado para enfrentar esse tipo de dor de dentro
I have learned to live my life beside you
Eu aprendi a viver minha vida ao seu lado
Maybe I'll just dream of you tonight
Talvez eu apenas sonhe com você esta noite
And if into my dream you'll come and touch me once again
E se no meu sonho você vier e me tocar mais uma vez
I'll just keep on dreaming till my heartaches end
Eu vou continuar sonhando até o fim das minhas dores de coração
Keep on dreaming till my heartaches end
Continuarei sonhando até o fim das minhas dores de coração
I recall when you said that you would never leave me
Recuerdo cuando dijiste que nunca me dejarías
You told me more, so much more, like when the time you whispered in my ear
Me dijiste más, mucho más, como cuando susurraste en mi oído
There was heaven in my heart
Había cielo en mi corazón
I remember when you said that you'd be here forever
Recuerdo cuando dijiste que estarías aquí para siempre
Then you left without even saying that you're leaving
Luego te fuiste sin siquiera decir que te ibas
I was hurt, and it really won't be easy to forget yesterday
Estaba herido, y realmente no será fácil olvidar ayer
And I prayed that you would stay
Y rezaba para que te quedaras
But then you're gone and, oh, so far away
Pero entonces te fuiste y, oh, tan lejos
I was afraid this time would come
Tenía miedo de que llegara este momento
I wasn't prepared to face this kind of hurtin' from within
No estaba preparado para enfrentar este tipo de dolor desde dentro
I have learned to live my life beside you
He aprendido a vivir mi vida a tu lado
Maybe I'll just dream of you tonight
Quizás solo soñaré contigo esta noche
And if into my dream you'll come and touch me once again
Y si entras en mi sueño y me tocas una vez más
I'll just keep on dreaming till my heartaches end
Seguiré soñando hasta que termine mi dolor de corazón
Then you left without even saying that you're leaving
Luego te fuiste sin siquiera decir que te ibas
I was hurt, and it really won't be easy to forget yesterday
Estaba herido, y realmente no será fácil olvidar ayer
And I prayed that you would stay
Y rezaba para que te quedaras
But then you're gone and, oh, so far away
Pero entonces te fuiste y, oh, tan lejos
I was afraid this time would come
Tenía miedo de que llegara este momento
I wasn't prepared to face this kind of hurtin' from within
No estaba preparado para enfrentar este tipo de dolor desde dentro
I have learned to live my life beside you
He aprendido a vivir mi vida a tu lado
Maybe I'll just dream of you tonight
Quizás solo soñaré contigo esta noche
And if into my dream you'll come and touch me once again
Y si entras en mi sueño y me tocas una vez más
I'll just keep on dreaming till my heartaches end, woh oh
Seguiré soñando hasta que termine mi dolor de corazón, woh oh
I was afraid this time would come
Tenía miedo de que llegara este momento
I wasn't prepared to face this kind of hurtin' from within
No estaba preparado para enfrentar este tipo de dolor desde dentro
I have learned to live my life beside you
He aprendido a vivir mi vida a tu lado
Maybe I'll just dream of you tonight
Quizás solo soñaré contigo esta noche
And if into my dream you'll come and touch me once again
Y si entras en mi sueño y me tocas una vez más
I'll just keep on dreaming till my heartaches end
Seguiré soñando hasta que termine mi dolor de corazón
Keep on dreaming till my heartaches end
Seguiré soñando hasta que termine mi dolor de corazón
I recall when you said that you would never leave me
Je me souviens quand tu as dit que tu ne me quitterais jamais
You told me more, so much more, like when the time you whispered in my ear
Tu m'as dit plus, bien plus, comme quand tu as chuchoté à mon oreille
There was heaven in my heart
Il y avait le paradis dans mon cœur
I remember when you said that you'd be here forever
Je me souviens quand tu as dit que tu serais là pour toujours
Then you left without even saying that you're leaving
Puis tu es parti sans même dire que tu partais
I was hurt, and it really won't be easy to forget yesterday
J'étais blessé, et il ne sera vraiment pas facile d'oublier hier
And I prayed that you would stay
Et j'ai prié pour que tu restes
But then you're gone and, oh, so far away
Mais alors tu es parti et, oh, si loin
I was afraid this time would come
J'avais peur que ce moment arrive
I wasn't prepared to face this kind of hurtin' from within
Je n'étais pas préparé à affronter ce genre de douleur de l'intérieur
I have learned to live my life beside you
J'ai appris à vivre ma vie à tes côtés
Maybe I'll just dream of you tonight
Peut-être que je rêverai simplement de toi ce soir
And if into my dream you'll come and touch me once again
Et si dans mon rêve tu viens et me touches encore une fois
I'll just keep on dreaming till my heartaches end
Je continuerai à rêver jusqu'à ce que mes peines de cœur se terminent
Then you left without even saying that you're leaving
Puis tu es parti sans même dire que tu partais
I was hurt, and it really won't be easy to forget yesterday
J'étais blessé, et il ne sera vraiment pas facile d'oublier hier
And I prayed that you would stay
Et j'ai prié pour que tu restes
But then you're gone and, oh, so far away
Mais alors tu es parti et, oh, si loin
I was afraid this time would come
J'avais peur que ce moment arrive
I wasn't prepared to face this kind of hurtin' from within
Je n'étais pas préparé à affronter ce genre de douleur de l'intérieur
I have learned to live my life beside you
J'ai appris à vivre ma vie à tes côtés
Maybe I'll just dream of you tonight
Peut-être que je rêverai simplement de toi ce soir
And if into my dream you'll come and touch me once again
Et si dans mon rêve tu viens et me touches encore une fois
I'll just keep on dreaming till my heartaches end, woh oh
Je continuerai à rêver jusqu'à ce que mes peines de cœur se terminent, woh oh
I was afraid this time would come
J'avais peur que ce moment arrive
I wasn't prepared to face this kind of hurtin' from within
Je n'étais pas préparé à affronter ce genre de douleur de l'intérieur
I have learned to live my life beside you
J'ai appris à vivre ma vie à tes côtés
Maybe I'll just dream of you tonight
Peut-être que je rêverai simplement de toi ce soir
And if into my dream you'll come and touch me once again
Et si dans mon rêve tu viens et me touches encore une fois
I'll just keep on dreaming till my heartaches end
Je continuerai à rêver jusqu'à ce que mes peines de cœur se terminent
Keep on dreaming till my heartaches end
Continue à rêver jusqu'à ce que mes peines de cœur se terminent
I recall when you said that you would never leave me
Ich erinnere mich, als du sagtest, dass du mich nie verlassen würdest
You told me more, so much more, like when the time you whispered in my ear
Du hast mir mehr erzählt, so viel mehr, wie die Zeit, als du mir ins Ohr geflüstert hast
There was heaven in my heart
Es war der Himmel in meinem Herzen
I remember when you said that you'd be here forever
Ich erinnere mich, als du sagtest, dass du für immer hier sein würdest
Then you left without even saying that you're leaving
Dann bist du gegangen, ohne zu sagen, dass du gehst
I was hurt, and it really won't be easy to forget yesterday
Ich war verletzt, und es wird wirklich nicht einfach sein, gestern zu vergessen
And I prayed that you would stay
Und ich betete, dass du bleiben würdest
But then you're gone and, oh, so far away
Aber dann bist du weg und, oh, so weit weg
I was afraid this time would come
Ich hatte Angst, dass diese Zeit kommen würde
I wasn't prepared to face this kind of hurtin' from within
Ich war nicht darauf vorbereitet, diese Art von Schmerz von innen zu ertragen
I have learned to live my life beside you
Ich habe gelernt, mein Leben neben dir zu leben
Maybe I'll just dream of you tonight
Vielleicht träume ich heute Nacht nur von dir
And if into my dream you'll come and touch me once again
Und wenn du in meinen Traum kommst und mich noch einmal berührst
I'll just keep on dreaming till my heartaches end
Ich werde einfach weiterträumen, bis meine Herzschmerzen enden
Then you left without even saying that you're leaving
Dann bist du gegangen, ohne zu sagen, dass du gehst
I was hurt, and it really won't be easy to forget yesterday
Ich war verletzt, und es wird wirklich nicht einfach sein, gestern zu vergessen
And I prayed that you would stay
Und ich betete, dass du bleiben würdest
But then you're gone and, oh, so far away
Aber dann bist du weg und, oh, so weit weg
I was afraid this time would come
Ich hatte Angst, dass diese Zeit kommen würde
I wasn't prepared to face this kind of hurtin' from within
Ich war nicht darauf vorbereitet, diese Art von Schmerz von innen zu ertragen
I have learned to live my life beside you
Ich habe gelernt, mein Leben neben dir zu leben
Maybe I'll just dream of you tonight
Vielleicht träume ich heute Nacht nur von dir
And if into my dream you'll come and touch me once again
Und wenn du in meinen Traum kommst und mich noch einmal berührst
I'll just keep on dreaming till my heartaches end, woh oh
Ich werde einfach weiterträumen, bis meine Herzschmerzen enden, woh oh
I was afraid this time would come
Ich hatte Angst, dass diese Zeit kommen würde
I wasn't prepared to face this kind of hurtin' from within
Ich war nicht darauf vorbereitet, diese Art von Schmerz von innen zu ertragen
I have learned to live my life beside you
Ich habe gelernt, mein Leben neben dir zu leben
Maybe I'll just dream of you tonight
Vielleicht träume ich heute Nacht nur von dir
And if into my dream you'll come and touch me once again
Und wenn du in meinen Traum kommst und mich noch einmal berührst
I'll just keep on dreaming till my heartaches end
Ich werde einfach weiterträumen, bis meine Herzschmerzen enden
Keep on dreaming till my heartaches end
Weiterträumen, bis meine Herzschmerzen enden
I recall when you said that you would never leave me
Ricordo quando hai detto che non mi avresti mai lasciato
You told me more, so much more, like when the time you whispered in my ear
Mi hai detto di più, molto di più, come quando mi hai sussurrato all'orecchio
There was heaven in my heart
C'era il paradiso nel mio cuore
I remember when you said that you'd be here forever
Ricordo quando hai detto che saresti stato qui per sempre
Then you left without even saying that you're leaving
Poi sei andato via senza nemmeno dire che te ne stavi andando
I was hurt, and it really won't be easy to forget yesterday
Ero ferito, e non sarà davvero facile dimenticare l'altro ieri
And I prayed that you would stay
E ho pregato che tu rimanessi
But then you're gone and, oh, so far away
Ma poi sei andato e, oh, così lontano
I was afraid this time would come
Avevo paura che questo momento sarebbe arrivato
I wasn't prepared to face this kind of hurtin' from within
Non ero preparato ad affrontare questo tipo di dolore da dentro
I have learned to live my life beside you
Ho imparato a vivere la mia vita accanto a te
Maybe I'll just dream of you tonight
Forse stasera sognarò solo di te
And if into my dream you'll come and touch me once again
E se nel mio sogno verrai e mi toccherai ancora una volta
I'll just keep on dreaming till my heartaches end
Continuerò a sognare fino alla fine dei miei dolori
Then you left without even saying that you're leaving
Poi sei andato via senza nemmeno dire che te ne stavi andando
I was hurt, and it really won't be easy to forget yesterday
Ero ferito, e non sarà davvero facile dimenticare l'altro ieri
And I prayed that you would stay
E ho pregato che tu rimanessi
But then you're gone and, oh, so far away
Ma poi sei andato e, oh, così lontano
I was afraid this time would come
Avevo paura che questo momento sarebbe arrivato
I wasn't prepared to face this kind of hurtin' from within
Non ero preparato ad affrontare questo tipo di dolore da dentro
I have learned to live my life beside you
Ho imparato a vivere la mia vita accanto a te
Maybe I'll just dream of you tonight
Forse stasera sognarò solo di te
And if into my dream you'll come and touch me once again
E se nel mio sogno verrai e mi toccherai ancora una volta
I'll just keep on dreaming till my heartaches end, woh oh
Continuerò a sognare fino alla fine dei miei dolori, woh oh
I was afraid this time would come
Avevo paura che questo momento sarebbe arrivato
I wasn't prepared to face this kind of hurtin' from within
Non ero preparato ad affrontare questo tipo di dolore da dentro
I have learned to live my life beside you
Ho imparato a vivere la mia vita accanto a te
Maybe I'll just dream of you tonight
Forse stasera sognarò solo di te
And if into my dream you'll come and touch me once again
E se nel mio sogno verrai e mi toccherai ancora una volta
I'll just keep on dreaming till my heartaches end
Continuerò a sognare fino alla fine dei miei dolori
Keep on dreaming till my heartaches end
Continuerò a sognare fino alla fine dei miei dolori
I recall when you said that you would never leave me
Saya ingat ketika kamu bilang bahwa kamu tidak akan pernah meninggalkan saya
You told me more, so much more, like when the time you whispered in my ear
Kamu memberitahu saya lebih banyak, begitu banyak, seperti saat kamu berbisik di telinga saya
There was heaven in my heart
Ada surga di hati saya
I remember when you said that you'd be here forever
Saya ingat ketika kamu bilang bahwa kamu akan di sini selamanya
Then you left without even saying that you're leaving
Lalu kamu pergi tanpa bahkan mengatakan bahwa kamu pergi
I was hurt, and it really won't be easy to forget yesterday
Saya terluka, dan itu benar-benar tidak akan mudah untuk melupakan kemarin
And I prayed that you would stay
Dan saya berdoa agar kamu tetap tinggal
But then you're gone and, oh, so far away
Tapi kemudian kamu pergi dan, oh, begitu jauh
I was afraid this time would come
Saya takut saat ini akan datang
I wasn't prepared to face this kind of hurtin' from within
Saya tidak siap untuk menghadapi jenis rasa sakit ini dari dalam
I have learned to live my life beside you
Saya telah belajar untuk menjalani hidup saya di sampingmu
Maybe I'll just dream of you tonight
Mungkin saya hanya akan bermimpi tentangmu malam ini
And if into my dream you'll come and touch me once again
Dan jika dalam mimpi saya kamu akan datang dan menyentuh saya sekali lagi
I'll just keep on dreaming till my heartaches end
Saya hanya akan terus bermimpi sampai sakit hati saya berakhir
Then you left without even saying that you're leaving
Lalu kamu pergi tanpa bahkan mengatakan bahwa kamu pergi
I was hurt, and it really won't be easy to forget yesterday
Saya terluka, dan itu benar-benar tidak akan mudah untuk melupakan kemarin
And I prayed that you would stay
Dan saya berdoa agar kamu tetap tinggal
But then you're gone and, oh, so far away
Tapi kemudian kamu pergi dan, oh, begitu jauh
I was afraid this time would come
Saya takut saat ini akan datang
I wasn't prepared to face this kind of hurtin' from within
Saya tidak siap untuk menghadapi jenis rasa sakit ini dari dalam
I have learned to live my life beside you
Saya telah belajar untuk menjalani hidup saya di sampingmu
Maybe I'll just dream of you tonight
Mungkin saya hanya akan bermimpi tentangmu malam ini
And if into my dream you'll come and touch me once again
Dan jika dalam mimpi saya kamu akan datang dan menyentuh saya sekali lagi
I'll just keep on dreaming till my heartaches end, woh oh
Saya hanya akan terus bermimpi sampai sakit hati saya berakhir, woh oh
I was afraid this time would come
Saya takut saat ini akan datang
I wasn't prepared to face this kind of hurtin' from within
Saya tidak siap untuk menghadapi jenis rasa sakit ini dari dalam
I have learned to live my life beside you
Saya telah belajar untuk menjalani hidup saya di sampingmu
Maybe I'll just dream of you tonight
Mungkin saya hanya akan bermimpi tentangmu malam ini
And if into my dream you'll come and touch me once again
Dan jika dalam mimpi saya kamu akan datang dan menyentuh saya sekali lagi
I'll just keep on dreaming till my heartaches end
Saya hanya akan terus bermimpi sampai sakit hati saya berakhir
Keep on dreaming till my heartaches end
Terus bermimpi sampai sakit hati saya berakhir
I recall when you said that you would never leave me
ฉันยังจำได้ว่าคุณเคยบอกว่าคุณจะไม่เคยทิ้งฉันไว้
You told me more, so much more, like when the time you whispered in my ear
คุณบอกฉันมากขึ้น มากมายขึ้น เช่นเมื่อคุณกระซิบลงในหูฉัน
There was heaven in my heart
มันเหมือนว่าฟ้าอยู่ในหัวใจฉัน
I remember when you said that you'd be here forever
ฉันยังจำได้ว่าคุณเคยบอกว่าคุณจะอยู่ที่นี่ตลอดไป
Then you left without even saying that you're leaving
แล้วคุณก็ไปโดยไม่ได้บอกว่าคุณกำลังจะไป
I was hurt, and it really won't be easy to forget yesterday
ฉันเจ็บปวด และมันจะไม่ง่ายที่จะลืมเรื่องที่เกิดขึ้นในวันเมื่อวาน
And I prayed that you would stay
และฉันได้สวดมนต์ว่าคุณจะอยู่
But then you're gone and, oh, so far away
แต่แล้วคุณก็ไป และ โอ้ ไกลมาก
I was afraid this time would come
ฉันกลัวว่าเวลานี้จะมาถึง
I wasn't prepared to face this kind of hurtin' from within
ฉันไม่ได้เตรียมตัวเพื่อเผชิญกับความเจ็บปวดแบบนี้จากภายใน
I have learned to live my life beside you
ฉันได้เรียนรู้ที่จะใช้ชีวิตของฉันอยู่ข้างคุณ
Maybe I'll just dream of you tonight
อาจจะฝันถึงคุณคืนนี้
And if into my dream you'll come and touch me once again
และถ้าคุณเข้ามาในฝันของฉันและสัมผัสฉันอีกครั้ง
I'll just keep on dreaming till my heartaches end
ฉันจะฝันต่อไปจนกว่าความเจ็บปวดในหัวใจของฉันจะสิ้นสุด
Then you left without even saying that you're leaving
แล้วคุณก็ไปโดยไม่ได้บอกว่าคุณกำลังจะไป
I was hurt, and it really won't be easy to forget yesterday
ฉันเจ็บปวด และมันจะไม่ง่ายที่จะลืมเรื่องที่เกิดขึ้นในวันเมื่อวาน
And I prayed that you would stay
และฉันได้สวดมนต์ว่าคุณจะอยู่
But then you're gone and, oh, so far away
แต่แล้วคุณก็ไป และ โอ้ ไกลมาก
I was afraid this time would come
ฉันกลัวว่าเวลานี้จะมาถึง
I wasn't prepared to face this kind of hurtin' from within
ฉันไม่ได้เตรียมตัวเพื่อเผชิญกับความเจ็บปวดแบบนี้จากภายใน
I have learned to live my life beside you
ฉันได้เรียนรู้ที่จะใช้ชีวิตของฉันอยู่ข้างคุณ
Maybe I'll just dream of you tonight
อาจจะฝันถึงคุณคืนนี้
And if into my dream you'll come and touch me once again
และถ้าคุณเข้ามาในฝันของฉันและสัมผัสฉันอีกครั้ง
I'll just keep on dreaming till my heartaches end, woh oh
ฉันจะฝันต่อไปจนกว่าความเจ็บปวดในหัวใจของฉันจะสิ้นสุด, โอ้ โอ้
I was afraid this time would come
ฉันกลัวว่าเวลานี้จะมาถึง
I wasn't prepared to face this kind of hurtin' from within
ฉันไม่ได้เตรียมตัวเพื่อเผชิญกับความเจ็บปวดแบบนี้จากภายใน
I have learned to live my life beside you
ฉันได้เรียนรู้ที่จะใช้ชีวิตของฉันอยู่ข้างคุณ
Maybe I'll just dream of you tonight
อาจจะฝันถึงคุณคืนนี้
And if into my dream you'll come and touch me once again
และถ้าคุณเข้ามาในฝันของฉันและสัมผัสฉันอีกครั้ง
I'll just keep on dreaming till my heartaches end
ฉันจะฝันต่อไปจนกว่าความเจ็บปวดในหัวใจของฉันจะสิ้นสุด
Keep on dreaming till my heartaches end
ฝันต่อไปจนกว่าความเจ็บปวดในหัวใจของฉันจะสิ้นสุด
I recall when you said that you would never leave me
我记得你曾经说过你永远不会离开我
You told me more, so much more, like when the time you whispered in my ear
你告诉我更多,更多的事情,就像那次你在我耳边低语的时候
There was heaven in my heart
那时我的心中充满了天堂
I remember when you said that you'd be here forever
我记得你曾经说过你会永远在这里
Then you left without even saying that you're leaving
然后你就这样离开了,甚至没有说你要离开
I was hurt, and it really won't be easy to forget yesterday
我受伤了,真的很难忘记昨天
And I prayed that you would stay
我祈祷你能留下来
But then you're gone and, oh, so far away
但是你走了,而且,离我好远好远
I was afraid this time would come
我害怕这一天会来临
I wasn't prepared to face this kind of hurtin' from within
我没有准备好面对这种来自内心的痛苦
I have learned to live my life beside you
我已经学会了在你身边过我的生活
Maybe I'll just dream of you tonight
也许我今晚只是梦见你
And if into my dream you'll come and touch me once again
如果你能再次进入我的梦中并触摸我
I'll just keep on dreaming till my heartaches end
我会一直梦下去,直到我的心痛结束
Then you left without even saying that you're leaving
然后你就这样离开了,甚至没有说你要离开
I was hurt, and it really won't be easy to forget yesterday
我受伤了,真的很难忘记昨天
And I prayed that you would stay
我祈祷你能留下来
But then you're gone and, oh, so far away
但是你走了,而且,离我好远好远
I was afraid this time would come
我害怕这一天会来临
I wasn't prepared to face this kind of hurtin' from within
我没有准备好面对这种来自内心的痛苦
I have learned to live my life beside you
我已经学会了在你身边过我的生活
Maybe I'll just dream of you tonight
也许我今晚只是梦见你
And if into my dream you'll come and touch me once again
如果你能再次进入我的梦中并触摸我
I'll just keep on dreaming till my heartaches end, woh oh
我会一直梦下去,直到我的心痛结束,哦哦
I was afraid this time would come
我害怕这一天会来临
I wasn't prepared to face this kind of hurtin' from within
我没有准备好面对这种来自内心的痛苦
I have learned to live my life beside you
我已经学会了在你身边过我的生活
Maybe I'll just dream of you tonight
也许我今晚只是梦见你
And if into my dream you'll come and touch me once again
如果你能再次进入我的梦中并触摸我
I'll just keep on dreaming till my heartaches end
我会一直梦下去,直到我的心痛结束
Keep on dreaming till my heartaches end
继续梦下去,直到我的心痛结束

Trivia about the song Till My Heartaches End by KZ Tandingan

Who composed the song “Till My Heartaches End” by KZ Tandingan?
The song “Till My Heartaches End” by KZ Tandingan was composed by Venancio Saturno, Tito Cayamanda.

Most popular songs of KZ Tandingan

Other artists of Pinoy pop