When I see the time of my life, I see you in the center
Holding the key in your eyes, holding all your attention
Sometimes there's moments when I feel like I'm fucking special
We go somewhere just long enough for my heart to forget
That first, you put chasing your hopes and your dreams
Then the approval of your family
You put a drink with your friends twice a week
Before you put me
You put working late nights just to get ahead
Then you got therapy to fix your head
Put all of your talents you want to perfect
Before you put me
I guess that we got
Different, different priorities
'Cause I wanna put you in front of everything, yeah
Different, different priorities
'Cause I wanna put you in front of everything
We got
I know you won't stay, but the weight of your touch is deceiving
Blindfold my eyes when you go, so I don't see you leaving
'Cause you put chasing your hopes and your dreams
Then the approval of your family
You put a drink with your friends twice a week
Before you put me, oh
I guess that we got
Different, different priorities
'Cause I wanna put you in front of everything, yeah
Different, different priorities
'Cause I wanna put you in front of everything
We got
'Cause I wanna put you in front of everything
We got different, different priorities
Different, different priorities
'Cause I wanna put you in front of everything
We got
When I see the time of my life, I see you in the center
When I see the time of my life, I see you in the center
Quando vejo o tempo da minha vida, vejo você no centro
Holding the key in your eyes, holding all your attention
Segurando a chave em seus olhos, segurando toda a sua atenção
Sometimes there's moments when I feel like I'm fucking special
Às vezes há momentos em que me sinto muito especial
We go somewhere just long enough for my heart to forget
Nós vamos a algum lugar apenas tempo suficiente para o meu coração esquecer
That first, you put chasing your hopes and your dreams
Que primeiro, você colocou a perseguição de suas esperanças e sonhos
Then the approval of your family
Depois a aprovação da sua família
You put a drink with your friends twice a week
Você coloca uma bebida com seus amigos duas vezes por semana
Before you put me
Antes de me colocar
You put working late nights just to get ahead
Você coloca trabalhar até tarde para se adiantar
Then you got therapy to fix your head
Depois você fez terapia para consertar sua cabeça
Put all of your talents you want to perfect
Colocou todos os seus talentos que quer aperfeiçoar
Before you put me
Antes de me colocar
I guess that we got
Acho que temos
Different, different priorities
Diferentes, diferentes prioridades
'Cause I wanna put you in front of everything, yeah
Porque eu quero te colocar na frente de tudo, sim
Different, different priorities
Diferentes, diferentes prioridades
'Cause I wanna put you in front of everything
Porque eu quero te colocar na frente de tudo
We got
Nós temos
I know you won't stay, but the weight of your touch is deceiving
Sei que você não vai ficar, mas o peso do seu toque é enganador
Blindfold my eyes when you go, so I don't see you leaving
Vende meus olhos quando você vai, para eu não te ver partindo
'Cause you put chasing your hopes and your dreams
Porque você colocou a perseguição de suas esperanças e sonhos
Then the approval of your family
Depois a aprovação da sua família
You put a drink with your friends twice a week
Você coloca uma bebida com seus amigos duas vezes por semana
Before you put me, oh
Antes de me colocar, oh
I guess that we got
Acho que temos
Different, different priorities
Diferentes, diferentes prioridades
'Cause I wanna put you in front of everything, yeah
Porque eu quero te colocar na frente de tudo, sim
Different, different priorities
Diferentes, diferentes prioridades
'Cause I wanna put you in front of everything
Porque eu quero te colocar na frente de tudo
We got
Nós temos
'Cause I wanna put you in front of everything
Porque eu quero te colocar na frente de tudo
We got different, different priorities
Nós temos diferentes, diferentes prioridades
Different, different priorities
Diferentes, diferentes prioridades
'Cause I wanna put you in front of everything
Porque eu quero te colocar na frente de tudo
We got
Nós temos
When I see the time of my life, I see you in the center
Quando vejo o tempo da minha vida, vejo você no centro
When I see the time of my life, I see you in the center
Cuando veo el tiempo de mi vida, te veo en el centro
Holding the key in your eyes, holding all your attention
Sosteniendo la llave en tus ojos, captando toda tu atención
Sometimes there's moments when I feel like I'm fucking special
A veces hay momentos en los que me siento jodidamente especial
We go somewhere just long enough for my heart to forget
Vamos a algún lugar el tiempo suficiente para que mi corazón olvide
That first, you put chasing your hopes and your dreams
Que primero, pones perseguir tus esperanzas y tus sueños
Then the approval of your family
Luego la aprobación de tu familia
You put a drink with your friends twice a week
Pones tomar una copa con tus amigos dos veces por semana
Before you put me
Antes de ponerme a mí
You put working late nights just to get ahead
Pones trabajar hasta tarde para adelantarte
Then you got therapy to fix your head
Luego tienes terapia para arreglar tu cabeza
Put all of your talents you want to perfect
Pones todos tus talentos que quieres perfeccionar
Before you put me
Antes de ponerme a mí
I guess that we got
Supongo que tenemos
Different, different priorities
Diferentes, diferentes prioridades
'Cause I wanna put you in front of everything, yeah
Porque quiero ponerte delante de todo, sí
Different, different priorities
Diferentes, diferentes prioridades
'Cause I wanna put you in front of everything
Porque quiero ponerte delante de todo
We got
Tenemos
I know you won't stay, but the weight of your touch is deceiving
Sé que no te quedarás, pero el peso de tu toque es engañoso
Blindfold my eyes when you go, so I don't see you leaving
Venda mis ojos cuando te vayas, para no verte marchar
'Cause you put chasing your hopes and your dreams
Porque pones perseguir tus esperanzas y tus sueños
Then the approval of your family
Luego la aprobación de tu familia
You put a drink with your friends twice a week
Pones tomar una copa con tus amigos dos veces por semana
Before you put me, oh
Antes de ponerme a mí, oh
I guess that we got
Supongo que tenemos
Different, different priorities
Diferentes, diferentes prioridades
'Cause I wanna put you in front of everything, yeah
Porque quiero ponerte delante de todo, sí
Different, different priorities
Diferentes, diferentes prioridades
'Cause I wanna put you in front of everything
Porque quiero ponerte delante de todo
We got
Tenemos
'Cause I wanna put you in front of everything
Porque quiero ponerte delante de todo
We got different, different priorities
Tenemos diferentes, diferentes prioridades
Different, different priorities
Diferentes, diferentes prioridades
'Cause I wanna put you in front of everything
Porque quiero ponerte delante de todo
We got
Tenemos
When I see the time of my life, I see you in the center
Cuando veo el tiempo de mi vida, te veo en el centro
When I see the time of my life, I see you in the center
Quand je regarde le temps de ma vie, je te vois au centre
Holding the key in your eyes, holding all your attention
Tenant la clé dans tes yeux, captivant toute ton attention
Sometimes there's moments when I feel like I'm fucking special
Parfois, il y a des moments où je me sens putain de spécial
We go somewhere just long enough for my heart to forget
On va quelque part juste assez longtemps pour que mon cœur oublie
That first, you put chasing your hopes and your dreams
D'abord, tu as mis la poursuite de tes espoirs et de tes rêves
Then the approval of your family
Puis l'approbation de ta famille
You put a drink with your friends twice a week
Tu as mis un verre avec tes amis deux fois par semaine
Before you put me
Avant de me mettre
You put working late nights just to get ahead
Tu as mis le travail tard dans la nuit juste pour prendre de l'avance
Then you got therapy to fix your head
Puis tu as eu une thérapie pour réparer ta tête
Put all of your talents you want to perfect
Mets tous tes talents que tu veux perfectionner
Before you put me
Avant de me mettre
I guess that we got
Je suppose que nous avons
Different, different priorities
Différentes, différentes priorités
'Cause I wanna put you in front of everything, yeah
Parce que je veux te mettre devant tout, ouais
Different, different priorities
Différentes, différentes priorités
'Cause I wanna put you in front of everything
Parce que je veux te mettre devant tout
We got
Nous avons
I know you won't stay, but the weight of your touch is deceiving
Je sais que tu ne resteras pas, mais le poids de ton toucher est trompeur
Blindfold my eyes when you go, so I don't see you leaving
Bandes-moi les yeux quand tu pars, pour que je ne te vois pas partir
'Cause you put chasing your hopes and your dreams
Parce que tu as mis la poursuite de tes espoirs et de tes rêves
Then the approval of your family
Puis l'approbation de ta famille
You put a drink with your friends twice a week
Tu as mis un verre avec tes amis deux fois par semaine
Before you put me, oh
Avant de me mettre, oh
I guess that we got
Je suppose que nous avons
Different, different priorities
Différentes, différentes priorités
'Cause I wanna put you in front of everything, yeah
Parce que je veux te mettre devant tout, ouais
Different, different priorities
Différentes, différentes priorités
'Cause I wanna put you in front of everything
Parce que je veux te mettre devant tout
We got
Nous avons
'Cause I wanna put you in front of everything
Parce que je veux te mettre devant tout
We got different, different priorities
Nous avons différentes, différentes priorités
Different, different priorities
Différentes, différentes priorités
'Cause I wanna put you in front of everything
Parce que je veux te mettre devant tout
We got
Nous avons
When I see the time of my life, I see you in the center
Quand je regarde le temps de ma vie, je te vois au centre
When I see the time of my life, I see you in the center
Wenn ich auf die Zeit meines Lebens schaue, sehe ich dich im Zentrum
Holding the key in your eyes, holding all your attention
Den Schlüssel in deinen Augen haltend, all deine Aufmerksamkeit haltend
Sometimes there's moments when I feel like I'm fucking special
Manchmal gibt es Momente, in denen ich mich verdammt besonders fühle
We go somewhere just long enough for my heart to forget
Wir gehen irgendwohin, gerade lang genug, damit mein Herz vergisst
That first, you put chasing your hopes and your dreams
Dass du zuerst deine Hoffnungen und Träume verfolgst
Then the approval of your family
Dann die Zustimmung deiner Familie
You put a drink with your friends twice a week
Du trinkst zweimal pro Woche mit deinen Freunden
Before you put me
Bevor du an mich denkst
You put working late nights just to get ahead
Du arbeitest spät in die Nacht, um voranzukommen
Then you got therapy to fix your head
Dann hast du eine Therapie gemacht, um deinen Kopf zu ordnen
Put all of your talents you want to perfect
Du setzt all deine Talente ein, die du perfektionieren willst
Before you put me
Bevor du an mich denkst
I guess that we got
Ich denke, wir haben
Different, different priorities
Verschiedene, verschiedene Prioritäten
'Cause I wanna put you in front of everything, yeah
Denn ich möchte dich vor alles andere stellen, ja
Different, different priorities
Verschiedene, verschiedene Prioritäten
'Cause I wanna put you in front of everything
Denn ich möchte dich vor alles andere stellen
We got
Wir haben
I know you won't stay, but the weight of your touch is deceiving
Ich weiß, du wirst nicht bleiben, aber das Gewicht deiner Berührung täuscht
Blindfold my eyes when you go, so I don't see you leaving
Verbinde meine Augen, wenn du gehst, damit ich dich nicht gehen sehe
'Cause you put chasing your hopes and your dreams
Denn du verfolgst zuerst deine Hoffnungen und Träume
Then the approval of your family
Dann die Zustimmung deiner Familie
You put a drink with your friends twice a week
Du trinkst zweimal pro Woche mit deinen Freunden
Before you put me, oh
Bevor du an mich denkst, oh
I guess that we got
Ich denke, wir haben
Different, different priorities
Verschiedene, verschiedene Prioritäten
'Cause I wanna put you in front of everything, yeah
Denn ich möchte dich vor alles andere stellen, ja
Different, different priorities
Verschiedene, verschiedene Prioritäten
'Cause I wanna put you in front of everything
Denn ich möchte dich vor alles andere stellen
We got
Wir haben
'Cause I wanna put you in front of everything
Denn ich möchte dich vor alles andere stellen
We got different, different priorities
Wir haben verschiedene, verschiedene Prioritäten
Different, different priorities
Verschiedene, verschiedene Prioritäten
'Cause I wanna put you in front of everything
Denn ich möchte dich vor alles andere stellen
We got
Wir haben
When I see the time of my life, I see you in the center
Wenn ich auf die Zeit meines Lebens schaue, sehe ich dich im Zentrum
When I see the time of my life, I see you in the center
Quando vedo il tempo della mia vita, ti vedo al centro
Holding the key in your eyes, holding all your attention
Tenendo la chiave nei tuoi occhi, attirando tutta la tua attenzione
Sometimes there's moments when I feel like I'm fucking special
A volte ci sono momenti in cui mi sento fottutamente speciale
We go somewhere just long enough for my heart to forget
Andiamo da qualche parte abbastanza a lungo per far dimenticare il mio cuore
That first, you put chasing your hopes and your dreams
Che prima, metti a inseguire le tue speranze e i tuoi sogni
Then the approval of your family
Poi l'approvazione della tua famiglia
You put a drink with your friends twice a week
Metti un drink con i tuoi amici due volte a settimana
Before you put me
Prima di mettere me
You put working late nights just to get ahead
Metti a lavorare fino a tardi solo per andare avanti
Then you got therapy to fix your head
Poi hai fatto terapia per sistemare la tua testa
Put all of your talents you want to perfect
Metti tutti i tuoi talenti che vuoi perfezionare
Before you put me
Prima di mettere me
I guess that we got
Immagino che abbiamo
Different, different priorities
Diverse, diverse priorità
'Cause I wanna put you in front of everything, yeah
Perché voglio metterti davanti a tutto, sì
Different, different priorities
Diverse, diverse priorità
'Cause I wanna put you in front of everything
Perché voglio metterti davanti a tutto
We got
Abbiamo
I know you won't stay, but the weight of your touch is deceiving
So che non resterai, ma il peso del tuo tocco è ingannevole
Blindfold my eyes when you go, so I don't see you leaving
Benda i miei occhi quando vai, così non ti vedo andare via
'Cause you put chasing your hopes and your dreams
Perché metti a inseguire le tue speranze e i tuoi sogni
Then the approval of your family
Poi l'approvazione della tua famiglia
You put a drink with your friends twice a week
Metti un drink con i tuoi amici due volte a settimana
Before you put me, oh
Prima di mettere me, oh
I guess that we got
Immagino che abbiamo
Different, different priorities
Diverse, diverse priorità
'Cause I wanna put you in front of everything, yeah
Perché voglio metterti davanti a tutto, sì
Different, different priorities
Diverse, diverse priorità
'Cause I wanna put you in front of everything
Perché voglio metterti davanti a tutto
We got
Abbiamo
'Cause I wanna put you in front of everything
Perché voglio metterti davanti a tutto
We got different, different priorities
Abbiamo diverse, diverse priorità
Different, different priorities
Diverse, diverse priorità
'Cause I wanna put you in front of everything
Perché voglio metterti davanti a tutto
We got
Abbiamo
When I see the time of my life, I see you in the center
Quando vedo il tempo della mia vita, ti vedo al centro