Compraría un palco en tu ventana
Para verte abrir los ojos con el sol cada mañana
Pero tu estrella es tan lejana
Que juro que me lo guardo con dolor, aunque me sangra
El corazón
Cuando te tengo al ladito hay explosión
Una simbiosis tan perfecta en la ecuación
Pero sé bien que ni me prestas atención
Me daría tal vergüenza
Si te dieras cuenta ahora
Que no puedo ni mirarte
Que enloquezco por completo
Eres el centro del cosmos
Mi universo paralelo
Me obligo a no gritarte que te quiero
Que te quiero, oh-uh-oh
Mi universo paralelo
Por cobardía o porque hablas
Y cuentas que en el amor, nada, nada te falta
Bomba de tiempo en mi alma
Que juro que me lo guardo con dolor
Aunque me sangra
El corazón
Cuando te tengo al ladito, hay explosión
Una simbiosis tan perfecta en la ecuación
Pero sé bien que ni me prestas atención
Me daría tal vergüenza
Si te dieras cuenta ahora
Que no puedo ni mirarte
Que enloquezco por completo
Eres el centro del cosmos
Mi universo paralelo
Me obligo a no gritarte que te quiero
Que te quiero, oh-uh-oh
Mi universo paralelo
¡Arriba, La K'onga!
¡Vamos, Nahuel!
¡Eh!
Eres el centro del cosmos
Mi universo paralelo
Me obligo a no gritarte que te quiero
Que te quiero, oh-uh-oh
Mi universo paralelo
Uh-uh-uh
Compraría un palco en tu ventana
I would buy a box in your window
Para verte abrir los ojos con el sol cada mañana
To see you open your eyes to the sun every morning
Pero tu estrella es tan lejana
But your star is so far away
Que juro que me lo guardo con dolor, aunque me sangra
That I swear I'll keep it to myself with pain, even though it bleeds
El corazón
My heart out
Cuando te tengo al ladito hay explosión
When I have you right beside me there's an explosion
Una simbiosis tan perfecta en la ecuación
A perfect symbiosis in the equation
Pero sé bien que ni me prestas atención
But I know well that you don't even pay attention to me
Me daría tal vergüenza
I'd be so embarrassed
Si te dieras cuenta ahora
If you realize, right now
Que no puedo ni mirarte
That I can't even look at you
Que enloquezco por completo
That I go completely crazy
Eres el centro del cosmos
You're the center of the cosmos
Mi universo paralelo
My parallel universe
Me obligo a no gritarte que te quiero
I force myself not to shout that I love you
Que te quiero, oh-uh-oh
That I love you, oh-uh-oh
Mi universo paralelo
My parallel universe
Por cobardía o porque hablas
Out of cowardice or because you talk
Y cuentas que en el amor, nada, nada te falta
And say that in love, you lack nothing, nothing
Bomba de tiempo en mi alma
Time bomb in my soul
Que juro que me lo guardo con dolor
That I swear I'll keep to myself with pain
Aunque me sangra
Even though it bleeds
El corazón
My heart out
Cuando te tengo al ladito, hay explosión
When I have you right beside me there's an explosion
Una simbiosis tan perfecta en la ecuación
A perfect symbiosis in the equation
Pero sé bien que ni me prestas atención
But I know well that you don't even pay attention to me
Me daría tal vergüenza
I'd be so embarrassed
Si te dieras cuenta ahora
If you realize, right now
Que no puedo ni mirarte
That I can't even look at you
Que enloquezco por completo
That I go completely crazy
Eres el centro del cosmos
You're the center of the cosmos
Mi universo paralelo
My parallel universe
Me obligo a no gritarte que te quiero
I force myself not to shout that I love you
Que te quiero, oh-uh-oh
That I love you, oh-uh-oh
Mi universo paralelo
My parallel universe
¡Arriba, La K'onga!
Up, La K'onga!
¡Vamos, Nahuel!
Let's go, Nahuel!
¡Eh!
Hey!
Eres el centro del cosmos
You're the center of the cosmos
Mi universo paralelo
My parallel universe
Me obligo a no gritarte que te quiero
I force myself not to shout that I love you
Que te quiero, oh-uh-oh
That I love you, oh-uh-oh
Mi universo paralelo
My parallel universe
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Compraría un palco en tu ventana
Compraria um camarote na sua janela
Para verte abrir los ojos con el sol cada mañana
Para te ver abrir os olhos com o sol todas as manhãs
Pero tu estrella es tan lejana
Mas a sua estrela é tão distante
Que juro que me lo guardo con dolor, aunque me sangra
Que juro que guardo isso com dor, mesmo que me machuque
El corazón
O coração
Cuando te tengo al ladito hay explosión
Quando te tenho ao meu lado, há uma explosão
Una simbiosis tan perfecta en la ecuación
Uma simbiose tão perfeita na equação
Pero sé bien que ni me prestas atención
Mas sei bem que nem me dás atenção
Me daría tal vergüenza
Ficaria tão envergonhado
Si te dieras cuenta ahora
Se você percebesse agora
Que no puedo ni mirarte
Que não consigo nem olhar para você
Que enloquezco por completo
Que enlouqueço completamente
Eres el centro del cosmos
Você é o centro do cosmos
Mi universo paralelo
Meu universo paralelo
Me obligo a no gritarte que te quiero
Me forço a não gritar que te amo
Que te quiero, oh-uh-oh
Que te amo, oh-uh-oh
Mi universo paralelo
Meu universo paralelo
Por cobardía o porque hablas
Por covardia ou porque você fala
Y cuentas que en el amor, nada, nada te falta
E conta que no amor, nada, nada te falta
Bomba de tiempo en mi alma
Bomba-relógio na minha alma
Que juro que me lo guardo con dolor
Que juro que guardo isso com dor
Aunque me sangra
Mesmo que me machuque
El corazón
O coração
Cuando te tengo al ladito, hay explosión
Quando te tenho ao meu lado, há uma explosão
Una simbiosis tan perfecta en la ecuación
Uma simbiose tão perfeita na equação
Pero sé bien que ni me prestas atención
Mas sei bem que nem me dás atenção
Me daría tal vergüenza
Ficaria tão envergonhado
Si te dieras cuenta ahora
Se você percebesse agora
Que no puedo ni mirarte
Que não consigo nem olhar para você
Que enloquezco por completo
Que enlouqueço completamente
Eres el centro del cosmos
Você é o centro do cosmos
Mi universo paralelo
Meu universo paralelo
Me obligo a no gritarte que te quiero
Me forço a não gritar que te amo
Que te quiero, oh-uh-oh
Que te amo, oh-uh-oh
Mi universo paralelo
Meu universo paralelo
¡Arriba, La K'onga!
Vamos, La K'onga!
¡Vamos, Nahuel!
Vamos, Nahuel!
¡Eh!
Eh!
Eres el centro del cosmos
Você é o centro do cosmos
Mi universo paralelo
Meu universo paralelo
Me obligo a no gritarte que te quiero
Me forço a não gritar que te amo
Que te quiero, oh-uh-oh
Que te amo, oh-uh-oh
Mi universo paralelo
Meu universo paralelo
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Compraría un palco en tu ventana
J'achèterais une loge à ta fenêtre
Para verte abrir los ojos con el sol cada mañana
Pour te voir ouvrir les yeux avec le soleil chaque matin
Pero tu estrella es tan lejana
Mais ton étoile est si lointaine
Que juro que me lo guardo con dolor, aunque me sangra
Que je jure que je le garde avec douleur, même si ça me fait saigner
El corazón
Le cœur
Cuando te tengo al ladito hay explosión
Quand je t'ai à côté, il y a une explosion
Una simbiosis tan perfecta en la ecuación
Une symbiose si parfaite dans l'équation
Pero sé bien que ni me prestas atención
Mais je sais bien que tu ne me prêtes pas attention
Me daría tal vergüenza
Je serais tellement gêné
Si te dieras cuenta ahora
Si tu te rendais compte maintenant
Que no puedo ni mirarte
Que je ne peux même pas te regarder
Que enloquezco por completo
Que je deviens complètement fou
Eres el centro del cosmos
Tu es le centre du cosmos
Mi universo paralelo
Mon univers parallèle
Me obligo a no gritarte que te quiero
Je me force à ne pas te crier que je t'aime
Que te quiero, oh-uh-oh
Que je t'aime, oh-uh-oh
Mi universo paralelo
Mon univers parallèle
Por cobardía o porque hablas
Par lâcheté ou parce que tu parles
Y cuentas que en el amor, nada, nada te falta
Et tu dis qu'en amour, rien, rien ne te manque
Bomba de tiempo en mi alma
Bombe à retardement dans mon âme
Que juro que me lo guardo con dolor
Que je jure que je le garde avec douleur
Aunque me sangra
Même si ça me fait saigner
El corazón
Le cœur
Cuando te tengo al ladito, hay explosión
Quand je t'ai à côté, il y a une explosion
Una simbiosis tan perfecta en la ecuación
Une symbiose si parfaite dans l'équation
Pero sé bien que ni me prestas atención
Mais je sais bien que tu ne me prêtes pas attention
Me daría tal vergüenza
Je serais tellement gêné
Si te dieras cuenta ahora
Si tu te rendais compte maintenant
Que no puedo ni mirarte
Que je ne peux même pas te regarder
Que enloquezco por completo
Que je deviens complètement fou
Eres el centro del cosmos
Tu es le centre du cosmos
Mi universo paralelo
Mon univers parallèle
Me obligo a no gritarte que te quiero
Je me force à ne pas te crier que je t'aime
Que te quiero, oh-uh-oh
Que je t'aime, oh-uh-oh
Mi universo paralelo
Mon univers parallèle
¡Arriba, La K'onga!
Allez, La K'onga!
¡Vamos, Nahuel!
Allons-y, Nahuel!
¡Eh!
Eh!
Eres el centro del cosmos
Tu es le centre du cosmos
Mi universo paralelo
Mon univers parallèle
Me obligo a no gritarte que te quiero
Je me force à ne pas te crier que je t'aime
Que te quiero, oh-uh-oh
Que je t'aime, oh-uh-oh
Mi universo paralelo
Mon univers parallèle
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Compraría un palco en tu ventana
Comprerei un palco alla tua finestra
Para verte abrir los ojos con el sol cada mañana
Per vederti aprire gli occhi con il sole ogni mattina
Pero tu estrella es tan lejana
Ma la tua stella è così lontana
Que juro que me lo guardo con dolor, aunque me sangra
Che giuro che lo tengo per me con dolore, anche se mi sanguina
El corazón
Il cuore
Cuando te tengo al ladito hay explosión
Quando ti ho accanto c'è un'esplosione
Una simbiosis tan perfecta en la ecuación
Una simbiosi così perfetta nell'equazione
Pero sé bien que ni me prestas atención
Ma so bene che non mi presti attenzione
Me daría tal vergüenza
Mi vergognerei così tanto
Si te dieras cuenta ahora
Se te ne accorgessi ora
Que no puedo ni mirarte
Che non riesco nemmeno a guardarti
Que enloquezco por completo
Che impazzisco completamente
Eres el centro del cosmos
Sei il centro del cosmo
Mi universo paralelo
Il mio universo parallelo
Me obligo a no gritarte que te quiero
Mi costringo a non gridarti che ti amo
Que te quiero, oh-uh-oh
Che ti amo, oh-uh-oh
Mi universo paralelo
Il mio universo parallelo
Por cobardía o porque hablas
Per codardia o perché parli
Y cuentas que en el amor, nada, nada te falta
E racconti che in amore, nulla, nulla ti manca
Bomba de tiempo en mi alma
Una bomba a orologeria nella mia anima
Que juro que me lo guardo con dolor
Che giuro che lo tengo per me con dolore
Aunque me sangra
Anche se mi sanguina
El corazón
Il cuore
Cuando te tengo al ladito, hay explosión
Quando ti ho accanto, c'è un'esplosione
Una simbiosis tan perfecta en la ecuación
Una simbiosi così perfetta nell'equazione
Pero sé bien que ni me prestas atención
Ma so bene che non mi presti attenzione
Me daría tal vergüenza
Mi vergognerei così tanto
Si te dieras cuenta ahora
Se te ne accorgessi ora
Que no puedo ni mirarte
Che non riesco nemmeno a guardarti
Que enloquezco por completo
Che impazzisco completamente
Eres el centro del cosmos
Sei il centro del cosmo
Mi universo paralelo
Il mio universo parallelo
Me obligo a no gritarte que te quiero
Mi costringo a non gridarti che ti amo
Que te quiero, oh-uh-oh
Che ti amo, oh-uh-oh
Mi universo paralelo
Il mio universo parallelo
¡Arriba, La K'onga!
Su, La K'onga!
¡Vamos, Nahuel!
Andiamo, Nahuel!
¡Eh!
Eh!
Eres el centro del cosmos
Sei il centro del cosmo
Mi universo paralelo
Il mio universo parallelo
Me obligo a no gritarte que te quiero
Mi costringo a non gridarti che ti amo
Que te quiero, oh-uh-oh
Che ti amo, oh-uh-oh
Mi universo paralelo
Il mio universo parallelo
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh