Cayó La Noche [Remix]

Abhir Hathiramani, Aitor Joel Jimenez Benitez, Borja Jimenez Merida, Carlos Brunas Zamorin, Isaac Bueno Del Pino, Kevin Juseph Zapata Rodriguez, Sergio Aimar Castellano Almeida, Pedro Luis Dominguez Quevedo

Lyrics Translation

This is the motherfucking remix
BDP music, mami
Este es el remix, baby
Pow, pow

Si no se acuerda no pasó, ese es su lema
Trajo una botella para ahogar las penas
Su amiguita pa' to's lados la acompaña
Hace tiempo que por hombres no se raya

Si no se acuerda no pasó, pero esta vez se arrebató
Se puso pa' la vuelta cuando la noche cayó
Baby, ahora no digas que no
Que tú ya sabes quiénes somos
Este remix es pa' que el booty te bote solo, mai

Ya cayó la noche
Las gatas se bajaron del coche, ahora toca pecar
Hace que no me conoce
Y me la imagino en mil poses al verla bailar
Por eso
Cuando lo hacemos ella se viene y rápido se va (El Bejote)
Quiere estar conmigo y a la misma vez no estar amarra' (woh, woh)

Si ella se prende como la pinocha
Las flores que le regalaron se pusieron pochas
Con su cora' jugaron como quien juega a la' bocha'
Por eso es que conmigo en la noche se desabrocha el
Pantalón, botón por botón
Ese booty, bom-bom, tú me tienes tonto
Escándalo, escoge su posición
Si la vuelvo a probar
Voy a acabar con una adicción (¿qué será?)
¿Será que tiene un cuerpo de delito? (Quizá)
Por ti me estoy volviendo pajarito (no má')
Loco con tu' teta', con tu totito
Tú lo tienes todo tan bonito, ¿me explico?
Woh-woh, tú no estás buena, estás buenísima
No te hagas la difícil, esto es easy, ma'
En la intimidad no eras tan tímida
Loquísima

Volvió a caer la noche y quiere que se repita
Pusimos las luces rojas a juego con sus nalguita'
Y, baby, yo sé que ya tú estabas maldita
Al momento lo pensé: "Imposible que sea buena estando tan rica"
Eran mil poses diferentes pero baby, dale, ven
Que voy a ponerte en hora cuando te meta el Big Ben
Uh, arrebata' en una Cayenne
Es de las que siempre se porta mal, pero te lo mama bien
Y baby, yo no sé tú, pero yo estoy bien piquetú
Y me entraron ganas de verte, ese culo hijo de la gran pu-
Es tremenda bellaca, se transforma cada vez que apaga la luz

La nueva de Las Palmas
No quiere' pleito con la ganga, no
Por si queda' manchao' como dálmata
Blanquita, se camufla entre las sábana'
No quiere estar amarra' pero le gusta que la amarren
Aburri'a de la isla, ven, mami, te meto un viaje
No quiere cenar conmigo, pero sí hacer de to' (oh-oh-oh)
Y distraer al conductor
Vo'a tener que reclinar
El asiento 'el copiloto, en el Corolla
Pídeme to' lo que pienses cuando estás sola
Con la playlist "Malianteo" mientras me monta
Te gusta escuchar Anuel pa' entrar en la zona (eh, wow)
Y te gustan exóticos por lo que veo
Y góticas culonas, baby, yo te entiendo
Tienes tu par de fetiches, flaca, yo me presto
Díselo, Quevedo

Ya cayó la noche
Las gatas se bajaron del coche, ahora toca pecar
Hace que no me conoce
Y me la imagino en mil poses al verla bailar (yeah, Cruzzi)
Por eso
Cuando lo hacemos ella se viene y rápido se va (922-928, yeah)
Quiere estar conmigo y a la misma vez no estar amarra'

Me hizo un amarre con esas nalgota'
No hace falsete y le sube la nota
Tanga XS, le aprieta la tota
No quiere un bobo que fume cachimba en el Sota
Si no jangueo con una en el Q1
Fumando de camino pa'l Batán
Paramos en lo oscuro', entre risas y humo
Podemos notar la complicidad
Mami, logras que me azore
Cuando lo mueves llevando esos shorte'
Hotel cinco estrellas, las Islas Azores
Pichó a las demás como en ligas mayores
Ya cayó la noche, estamos golfos
Cuando se lo desabrocho me hace un ocho
Dios bendiga a mi suegra por tenerte
Qué prontito llegó el día de mi suerte
(Izak, de vuelta al perreo)

No estudia en Las Encinas pero, papi, ella es la élite (tra)
No quiero hijos, pero sirvo pa' que practiques
Ponte contra la pared, quiere un polvo y le doy tres
La pongo a estirar la' pierna' como en el ballet
Carita de Kendall, el culo de Kylie
Con una actitud demoledora como Miley
Le rezo a ese culo y yo antes era ateo
Acabo 'e salir de la discoteca, qué mareo (tra, tra, tra, tra, tra)
Porque me subió la nota, casi no te veo
Quiero ver en persona lo que mandaste en video
Avisa a tu novio que esta noche te retrasas
Rompimos la cama, menos mal que no es mi casa

Ya cayó la noche y yo soy una gárgola
De noche salimos pa' resolver, del carro pa'l hotel
Nadie me verá en la calle, a no ser un cartel
Contigo me pongo firme como si fuera el cuartel
Si nos desvestimos se le nota la maldad
Cómo en realidad 'tá puesta pa' pecar
Y lo hicimos, pusimos una serie y ni la vimos
Es que lo de nosotros, mami, es una serie aparte
Yo quiero disfrutarte los capítulos por parte'
Solo quiere conmigo, por eso no me comparte
Pero solo de la cama es que quiere amarrarse, yeh-yeh-yeh

Ya cayó la noche
Las nenas se bajaron del coche, ahora toca pecar
Hace que no me conoce
Y me la imagino en mil poses al verla bailar
Por eso
Cuando lo hacemos ella se viene y rápido se va
Quiere estar conmigo y a la misma vez no estar amarra'

Céntrate en mejorar, cabrón, y busca un bien común (EL IMA)
Encuentra tu equipo, baby, despunta, que lo diferente es lo que brilla
Hace un año soñábamos en una habitación sin luz y míranos ahora

Bolsito de Dior cuando sale
Y un blin-blineo que hace que pite el detector de metales
El terror de las gyales
Un blunt y botella, y se van to's los males
Y cayó la noche
La nena me dijo que no tose, pues la puse a fumar
Y la prefiero a ella aunque tiren un par
Quiere repetir la noche de la que hablé en la original
Con ese flow, flow, flow, flow
Me hace ir a buscarla na' más salir del show
Esta noche voy a hacerte el remix, you know
Pero tú sabes de sobra, bebé
Que lo nuestro ya lleva unos cuantos meses
Y sin que nadie se entere
También lo hemos hecho unas cuantas veces
No te has ido y ya quiero que regreses a mi habitación
Dale, prende, y pasemos a la acción
Tú y yo, y una botella de ron

This is the motherfucking remix
This is the motherfucking remix
BDP music, mami
BDP music, babe
Este es el remix, baby
This is the remix, baby
Pow, pow
Pow, pow
Si no se acuerda no pasó, ese es su lema
If she doesn't remember, it didn't happen, that's her motto
Trajo una botella para ahogar las penas
She brought a bottle to drown her sorrows
Su amiguita pa' to's lados la acompaña
Her little friend accompanies her everywhere
Hace tiempo que por hombres no se raya
It's been a while since she's been bothered by men
Si no se acuerda no pasó, pero esta vez se arrebató
If she doesn't remember, it didn't happen, but this time she went wild
Se puso pa' la vuelta cuando la noche cayó
She got ready for the night when it fell
Baby, ahora no digas que no
Baby, don't say no now
Que tú ya sabes quiénes somos
You already know who we are
Este remix es pa' que el booty te bote solo, mai
This remix is for your booty to bounce on its own, babe
Ya cayó la noche
The night has fallen
Las gatas se bajaron del coche, ahora toca pecar
The cats got out of the car, now it's time to sin
Hace que no me conoce
She pretends not to know me
Y me la imagino en mil poses al verla bailar
And I imagine her in a thousand poses as I watch her dance
Por eso
That's why
Cuando lo hacemos ella se viene y rápido se va (El Bejote)
When we do it, she comes and quickly leaves (El Bejote)
Quiere estar conmigo y a la misma vez no estar amarra' (woh, woh)
She wants to be with me and at the same time not be tied down (woh, woh)
Si ella se prende como la pinocha
If she lights up like Pinocchio
Las flores que le regalaron se pusieron pochas
The flowers they gave her wilted
Con su cora' jugaron como quien juega a la' bocha'
They played with her heart like playing bocce ball
Por eso es que conmigo en la noche se desabrocha el
That's why at night she unbuttons her
Pantalón, botón por botón
Pants, button by button
Ese booty, bom-bom, tú me tienes tonto
That booty, bom-bom, you got me crazy
Escándalo, escoge su posición
Scandal, she chooses her position
Si la vuelvo a probar
If I taste her again
Voy a acabar con una adicción (¿qué será?)
I'll end up with an addiction (what could it be?)
¿Será que tiene un cuerpo de delito? (Quizá)
Could it be that she has a criminal body? (Maybe)
Por ti me estoy volviendo pajarito (no má')
For you, I'm becoming a little bird (no more)
Loco con tu' teta', con tu totito
Crazy about your breasts, your little kitty
Tú lo tienes todo tan bonito, ¿me explico?
You have everything so beautiful, do you understand?
Woh-woh, tú no estás buena, estás buenísima
Woh-woh, you're not just good, you're great
No te hagas la difícil, esto es easy, ma'
Don't play hard to get, this is easy, babe
En la intimidad no eras tan tímida
In private, you weren't so shy
Loquísima
Crazy
Volvió a caer la noche y quiere que se repita
The night fell again and she wants a repeat
Pusimos las luces rojas a juego con sus nalguita'
We put on red lights to match her buttocks
Y, baby, yo sé que ya tú estabas maldita
And, baby, I know you were already cursed
Al momento lo pensé: "Imposible que sea buena estando tan rica"
At that moment I thought: "Impossible to be good looking so delicious"
Eran mil poses diferentes pero baby, dale, ven
There were a thousand different poses but baby, come on, come
Que voy a ponerte en hora cuando te meta el Big Ben
I'll set you straight when I put in the Big Ben
Uh, arrebata' en una Cayenne
Uh, wild in a Cayenne
Es de las que siempre se porta mal, pero te lo mama bien
She's always naughty, but she sucks it well
Y baby, yo no sé tú, pero yo estoy bien piquetú
And baby, I don't know about you, but I'm really picky
Y me entraron ganas de verte, ese culo hijo de la gran pu-
And I felt like seeing that ass, son of a big pu-
Es tremenda bellaca, se transforma cada vez que apaga la luz
She's a huge freak, she transforms every time she turns off the light
La nueva de Las Palmas
The new one from Las Palmas
No quiere' pleito con la ganga, no
You don't want trouble with the gang, no
Por si queda' manchao' como dálmata
In case you get stained like a Dalmatian
Blanquita, se camufla entre las sábana'
White, she camouflages herself among the sheets
No quiere estar amarra' pero le gusta que la amarren
She doesn't want to be tied down, but she likes to be tied up
Aburri'a de la isla, ven, mami, te meto un viaje
Bored of the island, come on, babe, I'll take you on a trip
No quiere cenar conmigo, pero sí hacer de to' (oh-oh-oh)
She doesn't want to have dinner with me, but she wants to do everything (oh-oh-oh)
Y distraer al conductor
And distract the driver
Vo'a tener que reclinar
I'm going to have to recline
El asiento 'el copiloto, en el Corolla
The passenger seat, in the Corolla
Pídeme to' lo que pienses cuando estás sola
Ask me for everything you think when you're alone
Con la playlist "Malianteo" mientras me monta
With the "Malianteo" playlist while she rides me
Te gusta escuchar Anuel pa' entrar en la zona (eh, wow)
You like to listen to Anuel to get in the zone (eh, wow)
Y te gustan exóticos por lo que veo
And you like exotic ones from what I see
Y góticas culonas, baby, yo te entiendo
And big-booty goths, baby, I understand
Tienes tu par de fetiches, flaca, yo me presto
You have a couple of fetishes, skinny, I volunteer
Díselo, Quevedo
Tell her, Quevedo
Ya cayó la noche
The night has fallen
Las gatas se bajaron del coche, ahora toca pecar
The cats got out of the car, now it's time to sin
Hace que no me conoce
She pretends not to know me
Y me la imagino en mil poses al verla bailar (yeah, Cruzzi)
And I imagine her in a thousand poses as I watch her dance (yeah, Cruzzi)
Por eso
That's why
Cuando lo hacemos ella se viene y rápido se va (922-928, yeah)
When we do it, she comes and quickly leaves (922-928, yeah)
Quiere estar conmigo y a la misma vez no estar amarra'
She wants to be with me and at the same time not be tied down
Me hizo un amarre con esas nalgota'
She made a tie with those big buttocks
No hace falsete y le sube la nota
She doesn't falsetto and raises the note
Tanga XS, le aprieta la tota
Thong XS, it tightens her whole
No quiere un bobo que fume cachimba en el Sota
She doesn't want a fool who smokes hookah in the Sota
Si no jangueo con una en el Q1
If I don't hang out with one in the Q1
Fumando de camino pa'l Batán
Smoking on the way to Batán
Paramos en lo oscuro', entre risas y humo
We stop in the dark, between laughter and smoke
Podemos notar la complicidad
We can notice the complicity
Mami, logras que me azore
Mommy, you make me blush
Cuando lo mueves llevando esos shorte'
When you move it wearing those shorts
Hotel cinco estrellas, las Islas Azores
Five-star hotel, the Azores Islands
Pichó a las demás como en ligas mayores
She ditched the others like in major leagues
Ya cayó la noche, estamos golfos
The night has fallen, we are mischievous
Cuando se lo desabrocho me hace un ocho
When I unbutton it, she makes an eight
Dios bendiga a mi suegra por tenerte
God bless my mother-in-law for having you
Qué prontito llegó el día de mi suerte
How soon my lucky day arrived
(Izak, de vuelta al perreo)
(Izak, back to perreo)
No estudia en Las Encinas pero, papi, ella es la élite (tra)
She doesn't study at Las Encinas but, daddy, she is the elite (tra)
No quiero hijos, pero sirvo pa' que practiques
I don't want children, but I'm good for you to practice
Ponte contra la pared, quiere un polvo y le doy tres
Stand against the wall, she wants a dust and I give her three
La pongo a estirar la' pierna' como en el ballet
I make her stretch her legs like in ballet
Carita de Kendall, el culo de Kylie
Kendall's face, Kylie's butt
Con una actitud demoledora como Miley
With a devastating attitude like Miley
Le rezo a ese culo y yo antes era ateo
I pray to that butt and I used to be an atheist
Acabo 'e salir de la discoteca, qué mareo (tra, tra, tra, tra, tra)
I just left the club, what a dizziness (tra, tra, tra, tra, tra)
Porque me subió la nota, casi no te veo
Because my note went up, I can hardly see you
Quiero ver en persona lo que mandaste en video
I want to see in person what you sent in the video
Avisa a tu novio que esta noche te retrasas
Tell your boyfriend that you'll be late tonight
Rompimos la cama, menos mal que no es mi casa
We broke the bed, good thing it's not my house
Ya cayó la noche y yo soy una gárgola
The night has fallen and I am a gargoyle
De noche salimos pa' resolver, del carro pa'l hotel
At night we go out to solve, from the car to the hotel
Nadie me verá en la calle, a no ser un cartel
Nobody will see me on the street, unless it's a poster
Contigo me pongo firme como si fuera el cuartel
With you, I stand firm as if it were the barracks
Si nos desvestimos se le nota la maldad
If we undress, her wickedness shows
Cómo en realidad 'tá puesta pa' pecar
How she is really ready to sin
Y lo hicimos, pusimos una serie y ni la vimos
And we did it, we put on a series and didn't even watch it
Es que lo de nosotros, mami, es una serie aparte
What we have, mommy, is a separate series
Yo quiero disfrutarte los capítulos por parte'
I want to enjoy your chapters separately
Solo quiere conmigo, por eso no me comparte
She only wants me, that's why she doesn't share me
Pero solo de la cama es que quiere amarrarse, yeh-yeh-yeh
But she only wants to tie herself to the bed, yeh-yeh-yeh
Ya cayó la noche
The night has fallen
Las nenas se bajaron del coche, ahora toca pecar
The girls got out of the car, now it's time to sin
Hace que no me conoce
She pretends not to know me
Y me la imagino en mil poses al verla bailar
And I imagine her in a thousand poses when I see her dance
Por eso
That's why
Cuando lo hacemos ella se viene y rápido se va
When we do it, she comes and quickly leaves
Quiere estar conmigo y a la misma vez no estar amarra'
She wants to be with me and at the same time not be tied up
Céntrate en mejorar, cabrón, y busca un bien común (EL IMA)
Focus on improving, dude, and find a common good (EL IMA)
Encuentra tu equipo, baby, despunta, que lo diferente es lo que brilla
Find your team, baby, stand out, because what's different is what shines
Hace un año soñábamos en una habitación sin luz y míranos ahora
A year ago we dreamed in a room without light and look at us now
Bolsito de Dior cuando sale
Dior bag when she goes out
Y un blin-blineo que hace que pite el detector de metales
And a bling-bling that makes the metal detector beep
El terror de las gyales
The terror of the gyales
Un blunt y botella, y se van to's los males
A blunt and a bottle, and all the evils are gone
Y cayó la noche
And the night fell
La nena me dijo que no tose, pues la puse a fumar
The girl told me not to cough, so I made her smoke
Y la prefiero a ella aunque tiren un par
And I prefer her even if they throw a couple
Quiere repetir la noche de la que hablé en la original
She wants to repeat the night I talked about in the original
Con ese flow, flow, flow, flow
With that flow, flow, flow, flow
Me hace ir a buscarla na' más salir del show
She makes me go look for her right after the show
Esta noche voy a hacerte el remix, you know
Tonight I'm going to make you the remix, you know
Pero tú sabes de sobra, bebé
But you know very well, baby
Que lo nuestro ya lleva unos cuantos meses
That ours has been going on for a few months
Y sin que nadie se entere
And without anyone finding out
También lo hemos hecho unas cuantas veces
We've also done it a few times
No te has ido y ya quiero que regreses a mi habitación
You haven't left yet and I already want you to return to my room
Dale, prende, y pasemos a la acción
Come on, light up, and let's take action
Tú y yo, y una botella de ron
You and me, and a bottle of rum
This is the motherfucking remix
Este é o remix do caralho
BDP music, mami
Música BDP, mami
Este es el remix, baby
Este é o remix, baby
Pow, pow
Pow, pow
Si no se acuerda no pasó, ese es su lema
Se ela não se lembra, não aconteceu, esse é o seu lema
Trajo una botella para ahogar las penas
Trouxe uma garrafa para afogar as mágoas
Su amiguita pa' to's lados la acompaña
Sua amiguinha a acompanha para todos os lugares
Hace tiempo que por hombres no se raya
Há muito tempo que ela não se importa com homens
Si no se acuerda no pasó, pero esta vez se arrebató
Se ela não se lembra, não aconteceu, mas desta vez ela se soltou
Se puso pa' la vuelta cuando la noche cayó
Ficou pronta para a festa quando a noite caiu
Baby, ahora no digas que no
Baby, agora não diga que não
Que tú ya sabes quiénes somos
Você já sabe quem somos
Este remix es pa' que el booty te bote solo, mai
Este remix é para o seu bumbum pular sozinho, mai
Ya cayó la noche
A noite caiu
Las gatas se bajaron del coche, ahora toca pecar
As gatas saíram do carro, agora é hora de pecar
Hace que no me conoce
Finge que não me conhece
Y me la imagino en mil poses al verla bailar
E eu a imagino em mil poses ao vê-la dançar
Por eso
Por isso
Cuando lo hacemos ella se viene y rápido se va (El Bejote)
Quando fazemos, ela goza e rapidamente vai embora (El Bejote)
Quiere estar conmigo y a la misma vez no estar amarra' (woh, woh)
Quer estar comigo e ao mesmo tempo não estar presa (woh, woh)
Si ella se prende como la pinocha
Se ela se acende como a pinocha
Las flores que le regalaron se pusieron pochas
As flores que lhe deram murcharam
Con su cora' jugaron como quien juega a la' bocha'
Brincaram com seu coração como quem joga bocha
Por eso es que conmigo en la noche se desabrocha el
Por isso é que comigo à noite ela desabotoa
Pantalón, botón por botón
A calça, botão por botão
Ese booty, bom-bom, tú me tienes tonto
Esse bumbum, bom-bom, você me deixa tonto
Escándalo, escoge su posición
Escândalo, escolhe sua posição
Si la vuelvo a probar
Se eu provar de novo
Voy a acabar con una adicción (¿qué será?)
Vou acabar com um vício (o que será?)
¿Será que tiene un cuerpo de delito? (Quizá)
Será que tem um corpo de crime? (Talvez)
Por ti me estoy volviendo pajarito (no má')
Por você estou me tornando um passarinho (não mais)
Loco con tu' teta', con tu totito
Louco com seus seios, com sua xoxota
Tú lo tienes todo tan bonito, ¿me explico?
Você tem tudo tão bonito, entendeu?
Woh-woh, tú no estás buena, estás buenísima
Woh-woh, você não está boa, está ótima
No te hagas la difícil, esto es easy, ma'
Não se faça de difícil, isso é fácil, ma'
En la intimidad no eras tan tímida
Na intimidade você não era tão tímida
Loquísima
Maluquinha
Volvió a caer la noche y quiere que se repita
A noite caiu de novo e ela quer repetir
Pusimos las luces rojas a juego con sus nalguita'
Colocamos luzes vermelhas combinando com suas nádegas
Y, baby, yo sé que ya tú estabas maldita
E, baby, eu sei que você já estava amaldiçoada
Al momento lo pensé: "Imposible que sea buena estando tan rica"
No momento eu pensei: "Impossível ser boa sendo tão gostosa"
Eran mil poses diferentes pero baby, dale, ven
Eram mil poses diferentes, mas baby, vem
Que voy a ponerte en hora cuando te meta el Big Ben
Vou te colocar na hora quando te meter o Big Ben
Uh, arrebata' en una Cayenne
Uh, solta em uma Cayenne
Es de las que siempre se porta mal, pero te lo mama bien
É daquelas que sempre se comporta mal, mas chupa bem
Y baby, yo no sé tú, pero yo estoy bien piquetú
E baby, eu não sei você, mas eu estou bem animado
Y me entraron ganas de verte, ese culo hijo de la gran pu-
E me deu vontade de ver, esse rabo filho da put-
Es tremenda bellaca, se transforma cada vez que apaga la luz
Ela é tremendamente safada, se transforma toda vez que apaga a luz
La nueva de Las Palmas
A nova de Las Palmas
No quiere' pleito con la ganga, no
Não quer briga com a gangue, não
Por si queda' manchao' como dálmata
Caso fique manchado como um dálmata
Blanquita, se camufla entre las sábana'
Branquinha, se camufla entre os lençóis
No quiere estar amarra' pero le gusta que la amarren
Não quer estar presa, mas gosta que a amarrem
Aburri'a de la isla, ven, mami, te meto un viaje
Entediada da ilha, vem, mami, te levo numa viagem
No quiere cenar conmigo, pero sí hacer de to' (oh-oh-oh)
Não quer jantar comigo, mas sim fazer de tudo (oh-oh-oh)
Y distraer al conductor
E distrair o motorista
Vo'a tener que reclinar
Vou ter que reclinar
El asiento 'el copiloto, en el Corolla
O assento do copiloto, no Corolla
Pídeme to' lo que pienses cuando estás sola
Peça tudo o que você pensa quando está sozinha
Con la playlist "Malianteo" mientras me monta
Com a playlist "Malianteo" enquanto me cavalga
Te gusta escuchar Anuel pa' entrar en la zona (eh, wow)
Gosta de ouvir Anuel para entrar na zona (eh, wow)
Y te gustan exóticos por lo que veo
E gosta de exóticos pelo que vejo
Y góticas culonas, baby, yo te entiendo
E góticas rabudas, baby, eu te entendo
Tienes tu par de fetiches, flaca, yo me presto
Tem seus fetiches, magrinha, eu me ofereço
Díselo, Quevedo
Diga a ele, Quevedo
Ya cayó la noche
A noite caiu
Las gatas se bajaron del coche, ahora toca pecar
As gatas saíram do carro, agora é hora de pecar
Hace que no me conoce
Finge que não me conhece
Y me la imagino en mil poses al verla bailar (yeah, Cruzzi)
E eu a imagino em mil poses ao vê-la dançar (yeah, Cruzzi)
Por eso
Por isso
Cuando lo hacemos ella se viene y rápido se va (922-928, yeah)
Quando fazemos, ela goza e rapidamente vai embora (922-928, yeah)
Quiere estar conmigo y a la misma vez no estar amarra'
Quer estar comigo e ao mesmo tempo não estar presa
Me hizo un amarre con esas nalgota'
Ela me fez um feitiço com aquelas nádegas grandes
No hace falsete y le sube la nota
Não faz falsete e aumenta a nota
Tanga XS, le aprieta la tota
Tanga XS, aperta a buceta
No quiere un bobo que fume cachimba en el Sota
Não quer um bobo que fume cachimba no Sota
Si no jangueo con una en el Q1
Se não saio com uma no Q1
Fumando de camino pa'l Batán
Fumando a caminho do Batán
Paramos en lo oscuro', entre risas y humo
Paramos no escuro, entre risos e fumaça
Podemos notar la complicidad
Podemos notar a cumplicidade
Mami, logras que me azore
Mami, você faz com que eu fique envergonhado
Cuando lo mueves llevando esos shorte'
Quando você se move usando esses shorts
Hotel cinco estrellas, las Islas Azores
Hotel cinco estrelas, as Ilhas Açores
Pichó a las demás como en ligas mayores
Desprezou as outras como nas grandes ligas
Ya cayó la noche, estamos golfos
A noite caiu, estamos safados
Cuando se lo desabrocho me hace un ocho
Quando eu desabotoo, ela faz um oito
Dios bendiga a mi suegra por tenerte
Deus abençoe minha sogra por ter você
Qué prontito llegó el día de mi suerte
Que sorte a minha que chegou tão cedo
(Izak, de vuelta al perreo)
(Izak, de volta ao perreo)
No estudia en Las Encinas pero, papi, ella es la élite (tra)
Ela não estuda em Las Encinas, mas, papi, ela é a elite (tra)
No quiero hijos, pero sirvo pa' que practiques
Não quero filhos, mas sirvo para você praticar
Ponte contra la pared, quiere un polvo y le doy tres
Encoste na parede, quer um pó e eu dou três
La pongo a estirar la' pierna' como en el ballet
Eu a faço esticar as pernas como no balé
Carita de Kendall, el culo de Kylie
Rostinho de Kendall, bunda de Kylie
Con una actitud demoledora como Miley
Com uma atitude destruidora como Miley
Le rezo a ese culo y yo antes era ateo
Eu rezo para essa bunda e eu era ateu
Acabo 'e salir de la discoteca, qué mareo (tra, tra, tra, tra, tra)
Acabei de sair da discoteca, que tontura (tra, tra, tra, tra, tra)
Porque me subió la nota, casi no te veo
Porque você aumentou a nota, quase não te vejo
Quiero ver en persona lo que mandaste en video
Quero ver pessoalmente o que você mandou no vídeo
Avisa a tu novio que esta noche te retrasas
Avise seu namorado que você vai se atrasar esta noite
Rompimos la cama, menos mal que no es mi casa
Quebramos a cama, ainda bem que não é minha casa
Ya cayó la noche y yo soy una gárgola
A noite caiu e eu sou uma gárgula
De noche salimos pa' resolver, del carro pa'l hotel
De noite saímos para resolver, do carro para o hotel
Nadie me verá en la calle, a no ser un cartel
Ninguém vai me ver na rua, a não ser um cartaz
Contigo me pongo firme como si fuera el cuartel
Com você, eu fico firme como se fosse o quartel
Si nos desvestimos se le nota la maldad
Se nos despirmos, podemos ver a maldade
Cómo en realidad 'tá puesta pa' pecar
Como ela realmente está pronta para pecar
Y lo hicimos, pusimos una serie y ni la vimos
E nós fizemos, colocamos uma série e nem a vimos
Es que lo de nosotros, mami, es una serie aparte
É que o nosso, mami, é uma série à parte
Yo quiero disfrutarte los capítulos por parte'
Eu quero aproveitar os capítulos separadamente
Solo quiere conmigo, por eso no me comparte
Só quer comigo, por isso não me compartilha
Pero solo de la cama es que quiere amarrarse, yeh-yeh-yeh
Mas só quer se amarrar na cama, yeh-yeh-yeh
Ya cayó la noche
A noite caiu
Las nenas se bajaron del coche, ahora toca pecar
As meninas saíram do carro, agora é hora de pecar
Hace que no me conoce
Finge que não me conhece
Y me la imagino en mil poses al verla bailar
E eu a imagino em mil poses ao vê-la dançar
Por eso
Por isso
Cuando lo hacemos ella se viene y rápido se va
Quando fazemos, ela goza e rapidamente se vai
Quiere estar conmigo y a la misma vez no estar amarra'
Quer estar comigo e ao mesmo tempo não estar amarrada
Céntrate en mejorar, cabrón, y busca un bien común (EL IMA)
Concentre-se em melhorar, seu idiota, e procure um bem comum (EL IMA)
Encuentra tu equipo, baby, despunta, que lo diferente es lo que brilla
Encontre sua equipe, baby, se destaque, porque o diferente é o que brilha
Hace un año soñábamos en una habitación sin luz y míranos ahora
Há um ano sonhávamos em um quarto sem luz e olhe para nós agora
Bolsito de Dior cuando sale
Bolsinha da Dior quando sai
Y un blin-blineo que hace que pite el detector de metales
E um bling-bling que faz o detector de metais apitar
El terror de las gyales
O terror das meninas
Un blunt y botella, y se van to's los males
Um baseado e uma garrafa, e todos os males se vão
Y cayó la noche
E a noite caiu
La nena me dijo que no tose, pues la puse a fumar
A menina me disse para não tossir, então a coloquei para fumar
Y la prefiero a ella aunque tiren un par
E eu prefiro ela, mesmo que joguem um par
Quiere repetir la noche de la que hablé en la original
Quer repetir a noite que falei na original
Con ese flow, flow, flow, flow
Com esse fluxo, fluxo, fluxo, fluxo
Me hace ir a buscarla na' más salir del show
Ela me faz ir buscá-la logo após sair do show
Esta noche voy a hacerte el remix, you know
Esta noite vou fazer o remix, você sabe
Pero tú sabes de sobra, bebé
Mas você sabe muito bem, bebê
Que lo nuestro ya lleva unos cuantos meses
Que o nosso já dura alguns meses
Y sin que nadie se entere
E sem ninguém descobrir
También lo hemos hecho unas cuantas veces
Também fizemos isso várias vezes
No te has ido y ya quiero que regreses a mi habitación
Você ainda não foi embora e já quero que volte para o meu quarto
Dale, prende, y pasemos a la acción
Vamos, acenda e vamos à ação
Tú y yo, y una botella de ron
Você e eu, e uma garrafa de rum
This is the motherfucking remix
Voici le putain de remix
BDP music, mami
Musique BDP, chérie
Este es el remix, baby
C'est le remix, bébé
Pow, pow
Pow, pow
Si no se acuerda no pasó, ese es su lema
Si elle ne se souvient pas, ça ne s'est pas passé, c'est sa devise
Trajo una botella para ahogar las penas
Elle a apporté une bouteille pour noyer ses chagrins
Su amiguita pa' to's lados la acompaña
Son amie l'accompagne partout
Hace tiempo que por hombres no se raya
Ça fait longtemps qu'elle ne se soucie plus des hommes
Si no se acuerda no pasó, pero esta vez se arrebató
Si elle ne se souvient pas, ça ne s'est pas passé, mais cette fois-ci, elle s'est emportée
Se puso pa' la vuelta cuando la noche cayó
Elle s'est préparée pour sortir quand la nuit est tombée
Baby, ahora no digas que no
Bébé, ne dis pas maintenant que non
Que tú ya sabes quiénes somos
Tu sais déjà qui nous sommes
Este remix es pa' que el booty te bote solo, mai
Ce remix est pour que ton booty rebondisse tout seul, ma chérie
Ya cayó la noche
La nuit est tombée
Las gatas se bajaron del coche, ahora toca pecar
Les chattes sont descendues de la voiture, maintenant il est temps de pécher
Hace que no me conoce
Fais comme si tu ne me connaissais pas
Y me la imagino en mil poses al verla bailar
Et je l'imagine dans mille positions en la voyant danser
Por eso
C'est pourquoi
Cuando lo hacemos ella se viene y rápido se va (El Bejote)
Quand on le fait, elle jouit et s'en va rapidement (El Bejote)
Quiere estar conmigo y a la misma vez no estar amarra' (woh, woh)
Elle veut être avec moi et en même temps ne pas être attachée (woh, woh)
Si ella se prende como la pinocha
Si elle s'allume comme Pinocchio
Las flores que le regalaron se pusieron pochas
Les fleurs qu'on lui a offertes sont devenues fanées
Con su cora' jugaron como quien juega a la' bocha'
Ils ont joué avec son cœur comme s'ils jouaient aux boules
Por eso es que conmigo en la noche se desabrocha el
C'est pourquoi la nuit, elle déboutonne avec moi
Pantalón, botón por botón
Son pantalon, bouton par bouton
Ese booty, bom-bom, tú me tienes tonto
Ce booty, bom-bom, tu me rends fou
Escándalo, escoge su posición
Scandale, elle choisit sa position
Si la vuelvo a probar
Si je la goûte à nouveau
Voy a acabar con una adicción (¿qué será?)
Je vais finir avec une addiction (qu'est-ce que ce sera ?)
¿Será que tiene un cuerpo de delito? (Quizá)
Est-ce qu'elle a un corps de délit ? (Peut-être)
Por ti me estoy volviendo pajarito (no má')
Pour toi, je deviens un petit oiseau (pas plus)
Loco con tu' teta', con tu totito
Fou de tes seins, de ton minou
Tú lo tienes todo tan bonito, ¿me explico?
Tu as tout tellement joli, tu comprends ?
Woh-woh, tú no estás buena, estás buenísima
Woh-woh, tu n'es pas juste bonne, tu es super bonne
No te hagas la difícil, esto es easy, ma'
Ne fais pas la difficile, c'est facile, ma chérie
En la intimidad no eras tan tímida
En intimité, tu n'étais pas si timide
Loquísima
Folle à lier
Volvió a caer la noche y quiere que se repita
La nuit est tombée à nouveau et elle veut que ça se répète
Pusimos las luces rojas a juego con sus nalguita'
On a mis les lumières rouges assorties à ses fesses
Y, baby, yo sé que ya tú estabas maldita
Et, bébé, je sais que tu étais déjà maudite
Al momento lo pensé: "Imposible que sea buena estando tan rica"
Au moment où j'y ai pensé : "Impossible qu'elle soit gentille en étant si délicieuse"
Eran mil poses diferentes pero baby, dale, ven
Il y avait mille positions différentes, mais bébé, viens
Que voy a ponerte en hora cuando te meta el Big Ben
Je vais te mettre à l'heure quand je te mettrai le Big Ben
Uh, arrebata' en una Cayenne
Uh, emportée dans une Cayenne
Es de las que siempre se porta mal, pero te lo mama bien
Elle est toujours méchante, mais elle te suce bien
Y baby, yo no sé tú, pero yo estoy bien piquetú
Et bébé, je ne sais pas pour toi, mais moi je suis bien énervé
Y me entraron ganas de verte, ese culo hijo de la gran pu-
Et j'ai eu envie de te voir, ce cul fils de la grand pu-
Es tremenda bellaca, se transforma cada vez que apaga la luz
Elle est incroyablement coquine, elle se transforme chaque fois qu'elle éteint la lumière
La nueva de Las Palmas
La nouvelle de Las Palmas
No quiere' pleito con la ganga, no
Tu ne veux pas de problème avec le gang, non
Por si queda' manchao' como dálmata
Au cas où tu serais taché comme un dalmatien
Blanquita, se camufla entre las sábana'
Blanchette, elle se camoufle dans les draps
No quiere estar amarra' pero le gusta que la amarren
Elle ne veut pas être attachée, mais elle aime qu'on l'attache
Aburri'a de la isla, ven, mami, te meto un viaje
Ennuyée de l'île, viens, chérie, je t'emmène en voyage
No quiere cenar conmigo, pero sí hacer de to' (oh-oh-oh)
Elle ne veut pas dîner avec moi, mais elle veut tout faire (oh-oh-oh)
Y distraer al conductor
Et distraire le conducteur
Vo'a tener que reclinar
Je vais devoir incliner
El asiento 'el copiloto, en el Corolla
Le siège du copilote, dans la Corolla
Pídeme to' lo que pienses cuando estás sola
Demande-moi tout ce que tu penses quand tu es seule
Con la playlist "Malianteo" mientras me monta
Avec la playlist "Malianteo" pendant qu'elle me chevauche
Te gusta escuchar Anuel pa' entrar en la zona (eh, wow)
Tu aimes écouter Anuel pour entrer dans la zone (eh, wow)
Y te gustan exóticos por lo que veo
Et tu aimes les exotiques, d'après ce que je vois
Y góticas culonas, baby, yo te entiendo
Et les gothiques culonas, bébé, je te comprends
Tienes tu par de fetiches, flaca, yo me presto
Tu as quelques fétiches, maigre, je suis prêt
Díselo, Quevedo
Dis-le, Quevedo
Ya cayó la noche
La nuit est tombée
Las gatas se bajaron del coche, ahora toca pecar
Les chattes sont descendues de la voiture, maintenant il est temps de pécher
Hace que no me conoce
Fais comme si tu ne me connaissais pas
Y me la imagino en mil poses al verla bailar (yeah, Cruzzi)
Et je l'imagine dans mille positions en la voyant danser (ouais, Cruzzi)
Por eso
C'est pourquoi
Cuando lo hacemos ella se viene y rápido se va (922-928, yeah)
Quand on le fait, elle jouit et s'en va rapidement (922-928, ouais)
Quiere estar conmigo y a la misma vez no estar amarra'
Elle veut être avec moi et en même temps ne pas être attachée
Me hizo un amarre con esas nalgota'
Elle m'a fait un amarre avec ces grosses fesses
No hace falsete y le sube la nota
Elle ne fait pas de fausset et monte la note
Tanga XS, le aprieta la tota
String XS, ça lui serre la chatte
No quiere un bobo que fume cachimba en el Sota
Elle ne veut pas d'un idiot qui fume la chicha dans le Sota
Si no jangueo con una en el Q1
Si je ne traîne pas avec une dans le Q1
Fumando de camino pa'l Batán
Fumant en route pour Batán
Paramos en lo oscuro', entre risas y humo
On s'arrête dans l'obscurité, entre rires et fumée
Podemos notar la complicidad
On peut sentir la complicité
Mami, logras que me azore
Maman, tu réussis à me faire rougir
Cuando lo mueves llevando esos shorte'
Quand tu bouges en portant ces shorts
Hotel cinco estrellas, las Islas Azores
Hôtel cinq étoiles, les Açores
Pichó a las demás como en ligas mayores
Elle a laissé tomber les autres comme dans les ligues majeures
Ya cayó la noche, estamos golfos
La nuit est tombée, nous sommes des golfs
Cuando se lo desabrocho me hace un ocho
Quand je lui déboutonne, elle me fait un huit
Dios bendiga a mi suegra por tenerte
Dieu bénisse ma belle-mère pour t'avoir
Qué prontito llegó el día de mi suerte
Le jour de ma chance est vite arrivé
(Izak, de vuelta al perreo)
(Izak, de retour au perreo)
No estudia en Las Encinas pero, papi, ella es la élite (tra)
Elle n'étudie pas à Las Encinas mais, papa, elle est l'élite (tra)
No quiero hijos, pero sirvo pa' que practiques
Je ne veux pas d'enfants, mais je sers à ce que tu t'entraînes
Ponte contra la pared, quiere un polvo y le doy tres
Mets-toi contre le mur, elle veut un coup et j'en donne trois
La pongo a estirar la' pierna' como en el ballet
Je la fais étirer les jambes comme au ballet
Carita de Kendall, el culo de Kylie
Visage de Kendall, cul de Kylie
Con una actitud demoledora como Miley
Avec une attitude dévastatrice comme Miley
Le rezo a ese culo y yo antes era ateo
Je prie pour ce cul et j'étais athée avant
Acabo 'e salir de la discoteca, qué mareo (tra, tra, tra, tra, tra)
Je viens de sortir de la discothèque, quel vertige (tra, tra, tra, tra, tra)
Porque me subió la nota, casi no te veo
Parce qu'elle m'a monté la note, je te vois à peine
Quiero ver en persona lo que mandaste en video
Je veux voir en personne ce que tu as envoyé en vidéo
Avisa a tu novio que esta noche te retrasas
Préviens ton copain que tu seras en retard ce soir
Rompimos la cama, menos mal que no es mi casa
On a cassé le lit, heureusement que ce n'est pas chez moi
Ya cayó la noche y yo soy una gárgola
La nuit est tombée et je suis une gargouille
De noche salimos pa' resolver, del carro pa'l hotel
La nuit, nous sortons pour résoudre, de la voiture à l'hôtel
Nadie me verá en la calle, a no ser un cartel
Personne ne me verra dans la rue, sauf une affiche
Contigo me pongo firme como si fuera el cuartel
Avec toi, je me tiens droit comme si j'étais dans la caserne
Si nos desvestimos se le nota la maldad
Si nous nous déshabillons, on voit sa méchanceté
Cómo en realidad 'tá puesta pa' pecar
Comment elle est vraiment prête à pécher
Y lo hicimos, pusimos una serie y ni la vimos
Et on l'a fait, on a mis une série et on ne l'a même pas vue
Es que lo de nosotros, mami, es una serie aparte
C'est que ce qui est à nous, maman, c'est une série à part
Yo quiero disfrutarte los capítulos por parte'
Je veux te profiter des chapitres séparément
Solo quiere conmigo, por eso no me comparte
Elle ne veut qu'avec moi, c'est pourquoi elle ne me partage pas
Pero solo de la cama es que quiere amarrarse, yeh-yeh-yeh
Mais elle ne veut s'attacher qu'au lit, yeh-yeh-yeh
Ya cayó la noche
La nuit est tombée
Las nenas se bajaron del coche, ahora toca pecar
Les filles sont descendues de la voiture, maintenant il est temps de pécher
Hace que no me conoce
Elle fait comme si elle ne me connaît pas
Y me la imagino en mil poses al verla bailar
Et je l'imagine dans mille poses en la voyant danser
Por eso
C'est pourquoi
Cuando lo hacemos ella se viene y rápido se va
Quand on le fait, elle vient et s'en va rapidement
Quiere estar conmigo y a la misma vez no estar amarra'
Elle veut être avec moi et en même temps ne pas être attachée
Céntrate en mejorar, cabrón, y busca un bien común (EL IMA)
Concentre-toi sur l'amélioration, connard, et cherche un bien commun (EL IMA)
Encuentra tu equipo, baby, despunta, que lo diferente es lo que brilla
Trouve ton équipe, bébé, dépasse-toi, ce qui est différent brille
Hace un año soñábamos en una habitación sin luz y míranos ahora
Il y a un an, nous rêvions dans une chambre sans lumière et regarde-nous maintenant
Bolsito de Dior cuando sale
Petit sac Dior quand elle sort
Y un blin-blineo que hace que pite el detector de metales
Et un bling-bling qui fait sonner le détecteur de métaux
El terror de las gyales
La terreur des gyales
Un blunt y botella, y se van to's los males
Un blunt et une bouteille, et tous les maux disparaissent
Y cayó la noche
Et la nuit est tombée
La nena me dijo que no tose, pues la puse a fumar
La fille m'a dit qu'elle ne tousse pas, alors je l'ai fait fumer
Y la prefiero a ella aunque tiren un par
Et je la préfère à elle même si elles en jettent un couple
Quiere repetir la noche de la que hablé en la original
Elle veut répéter la nuit dont j'ai parlé dans l'original
Con ese flow, flow, flow, flow
Avec ce flow, flow, flow, flow
Me hace ir a buscarla na' más salir del show
Elle me fait aller la chercher juste après le spectacle
Esta noche voy a hacerte el remix, you know
Ce soir, je vais te faire le remix, tu sais
Pero tú sabes de sobra, bebé
Mais tu sais très bien, bébé
Que lo nuestro ya lleva unos cuantos meses
Que ce qui est à nous dure depuis quelques mois
Y sin que nadie se entere
Et sans que personne ne le sache
También lo hemos hecho unas cuantas veces
On l'a aussi fait plusieurs fois
No te has ido y ya quiero que regreses a mi habitación
Tu n'es pas encore parti et je veux déjà que tu reviennes dans ma chambre
Dale, prende, y pasemos a la acción
Allez, allume, et passons à l'action
Tú y yo, y una botella de ron
Toi et moi, et une bouteille de rhum
This is the motherfucking remix
Questo è il remix dannato
BDP music, mami
Musica BDP, mami
Este es el remix, baby
Questo è il remix, baby
Pow, pow
Pow, pow
Si no se acuerda no pasó, ese es su lema
Se non se lo ricorda, non è successo, questo è il suo motto
Trajo una botella para ahogar las penas
Ha portato una bottiglia per annegare i dispiaceri
Su amiguita pa' to's lados la acompaña
La sua amichetta la accompagna ovunque
Hace tiempo que por hombres no se raya
Da tempo non si fa problemi per gli uomini
Si no se acuerda no pasó, pero esta vez se arrebató
Se non se lo ricorda, non è successo, ma questa volta si è lasciata andare
Se puso pa' la vuelta cuando la noche cayó
Si è messa in giro quando è calata la notte
Baby, ahora no digas que no
Baby, ora non dire di no
Que tú ya sabes quiénes somos
Che tu già sai chi siamo
Este remix es pa' que el booty te bote solo, mai
Questo remix è per far saltare il tuo sedere da solo, mai
Ya cayó la noche
È calata la notte
Las gatas se bajaron del coche, ahora toca pecar
Le gatte sono scese dalla macchina, ora è il momento di peccare
Hace que no me conoce
Finge di non conoscermi
Y me la imagino en mil poses al verla bailar
E me la immagino in mille pose mentre la vedo ballare
Por eso
Ecco perché
Cuando lo hacemos ella se viene y rápido se va (El Bejote)
Quando lo facciamo lei viene e poi se ne va in fretta (El Bejote)
Quiere estar conmigo y a la misma vez no estar amarra' (woh, woh)
Vuole stare con me e allo stesso tempo non essere legata (woh, woh)
Si ella se prende como la pinocha
Se si accende come Pinocchio
Las flores que le regalaron se pusieron pochas
I fiori che le hanno regalato sono appassiti
Con su cora' jugaron como quien juega a la' bocha'
Hanno giocato con il suo cuore come si gioca a bocce
Por eso es que conmigo en la noche se desabrocha el
Ecco perché di notte con me si slaccia
Pantalón, botón por botón
I pantaloni, bottone per bottone
Ese booty, bom-bom, tú me tienes tonto
Quel sedere, bom-bom, mi hai fatto impazzire
Escándalo, escoge su posición
Scandalo, sceglie la sua posizione
Si la vuelvo a probar
Se la provo di nuovo
Voy a acabar con una adicción (¿qué será?)
Finirò con un'ossessione (cosa sarà?)
¿Será que tiene un cuerpo de delito? (Quizá)
Sarà che ha un corpo da delitto? (Forse)
Por ti me estoy volviendo pajarito (no má')
Per te mi sto trasformando in un uccellino (no più')
Loco con tu' teta', con tu totito
Pazzo per il tuo seno, per la tua fessura
Tú lo tienes todo tan bonito, ¿me explico?
Hai tutto così bello, mi spiego?
Woh-woh, tú no estás buena, estás buenísima
Woh-woh, non sei solo bella, sei bellissima
No te hagas la difícil, esto es easy, ma'
Non fare la difficile, questo è facile, mamma
En la intimidad no eras tan tímida
In privato non eri così timida
Loquísima
Pazzissima
Volvió a caer la noche y quiere que se repita
È calata di nuovo la notte e vuole che si ripeta
Pusimos las luces rojas a juego con sus nalguita'
Abbiamo messo le luci rosse in tinta con le sue natiche
Y, baby, yo sé que ya tú estabas maldita
E, baby, so che eri già maledetta
Al momento lo pensé: "Imposible que sea buena estando tan rica"
In quel momento ho pensato: "Impossibile che sia buona essendo così deliziosa"
Eran mil poses diferentes pero baby, dale, ven
Erano mille pose diverse ma baby, dai, vieni
Que voy a ponerte en hora cuando te meta el Big Ben
Ti metterò in orario quando ti infilo il Big Ben
Uh, arrebata' en una Cayenne
Uh, impazzita in una Cayenne
Es de las que siempre se porta mal, pero te lo mama bien
È una di quelle che si comporta sempre male, ma te la succhia bene
Y baby, yo no sé tú, pero yo estoy bien piquetú
E baby, io non so te, ma io sono molto arrabbiato
Y me entraron ganas de verte, ese culo hijo de la gran pu-
E mi è venuta voglia di vederti, quel culo figlio della gran pu-
Es tremenda bellaca, se transforma cada vez que apaga la luz
È tremendamente viziosa, si trasforma ogni volta che spegne la luce
La nueva de Las Palmas
La nuova di Las Palmas
No quiere' pleito con la ganga, no
Non vuole problemi con la gang, no
Por si queda' manchao' como dálmata
Nel caso ti macchi come un dalmata
Blanquita, se camufla entre las sábana'
Bianchetta, si mimetizza tra le lenzuola
No quiere estar amarra' pero le gusta que la amarren
Non vuole essere legata ma le piace essere legata
Aburri'a de la isla, ven, mami, te meto un viaje
Stufa dell'isola, vieni, mamma, ti faccio fare un viaggio
No quiere cenar conmigo, pero sí hacer de to' (oh-oh-oh)
Non vuole cenare con me, ma sì fare di tutto (oh-oh-oh)
Y distraer al conductor
E distrarre il conducente
Vo'a tener que reclinar
Dovrò reclinar
El asiento 'el copiloto, en el Corolla
Il sedile del passeggero, nella Corolla
Pídeme to' lo que pienses cuando estás sola
Chiedimi tutto ciò che pensi quando sei sola
Con la playlist "Malianteo" mientras me monta
Con la playlist "Malianteo" mentre mi cavalca
Te gusta escuchar Anuel pa' entrar en la zona (eh, wow)
Ti piace ascoltare Anuel per entrare nella zona (eh, wow)
Y te gustan exóticos por lo que veo
E ti piacciono gli esotici, a quanto vedo
Y góticas culonas, baby, yo te entiendo
E culone gotiche, baby, ti capisco
Tienes tu par de fetiches, flaca, yo me presto
Hai un paio di feticci, magra, mi offro
Díselo, Quevedo
Dillo, Quevedo
Ya cayó la noche
È calata la notte
Las gatas se bajaron del coche, ahora toca pecar
Le gatte sono scese dalla macchina, ora è il momento di peccare
Hace que no me conoce
Finge di non conoscermi
Y me la imagino en mil poses al verla bailar (yeah, Cruzzi)
E me la immagino in mille pose mentre la vedo ballare (sì, Cruzzi)
Por eso
Ecco perché
Cuando lo hacemos ella se viene y rápido se va (922-928, yeah)
Quando lo facciamo lei viene e poi se ne va in fretta (922-928, sì)
Quiere estar conmigo y a la misma vez no estar amarra'
Vuole stare con me e allo stesso tempo non essere legata
Me hizo un amarre con esas nalgota'
Mi ha fatto un legame con quelle nalgota'
No hace falsete y le sube la nota
Non fa falsetto e alza la nota
Tanga XS, le aprieta la tota
Tanga XS, stringe la tota
No quiere un bobo que fume cachimba en el Sota
Non vuole uno sciocco che fumi la pipa in Sota
Si no jangueo con una en el Q1
Se non mi diverto con una in Q1
Fumando de camino pa'l Batán
Fumando sulla strada per Batán
Paramos en lo oscuro', entre risas y humo
Ci fermiamo al buio', tra risate e fumo
Podemos notar la complicidad
Possiamo notare la complicità
Mami, logras que me azore
Mami, fai sì che mi arrossisca
Cuando lo mueves llevando esos shorte'
Quando lo muovi indossando quegli short
Hotel cinco estrellas, las Islas Azores
Hotel cinque stelle, le Isole Azzorre
Pichó a las demás como en ligas mayores
Ha punito le altre come nelle leghe maggiori
Ya cayó la noche, estamos golfos
È calata la notte, siamo golfi
Cuando se lo desabrocho me hace un ocho
Quando glielo slaccio mi fa un otto
Dios bendiga a mi suegra por tenerte
Dio benedica mia suocera per averti
Qué prontito llegó el día de mi suerte
Che presto è arrivato il giorno della mia fortuna
(Izak, de vuelta al perreo)
(Izak, di nuovo al perreo)
No estudia en Las Encinas pero, papi, ella es la élite (tra)
Non studia a Las Encinas ma, papà, lei è l'élite (tra)
No quiero hijos, pero sirvo pa' que practiques
Non voglio figli, ma servo per farti praticare
Ponte contra la pared, quiere un polvo y le doy tres
Mettiti contro il muro, vuole un polvo e ne do tre
La pongo a estirar la' pierna' como en el ballet
La faccio allungare le gambe come nel balletto
Carita de Kendall, el culo de Kylie
Faccia di Kendall, il culo di Kylie
Con una actitud demoledora como Miley
Con un atteggiamento demolitore come Miley
Le rezo a ese culo y yo antes era ateo
Prego per quel culo e io prima ero ateo
Acabo 'e salir de la discoteca, qué mareo (tra, tra, tra, tra, tra)
Sono appena uscito dalla discoteca, che vertigine (tra, tra, tra, tra, tra)
Porque me subió la nota, casi no te veo
Perché mi ha alzato la nota, quasi non ti vedo
Quiero ver en persona lo que mandaste en video
Voglio vedere di persona quello che hai mandato nel video
Avisa a tu novio que esta noche te retrasas
Avvisa il tuo ragazzo che questa notte ti ritardi
Rompimos la cama, menos mal que no es mi casa
Abbiamo rotto il letto, meno male che non è casa mia
Ya cayó la noche y yo soy una gárgola
È calata la notte e io sono una gargoyle
De noche salimos pa' resolver, del carro pa'l hotel
Di notte usciamo per risolvere, dalla macchina all'hotel
Nadie me verá en la calle, a no ser un cartel
Nessuno mi vedrà per strada, a meno che non sia un cartello
Contigo me pongo firme como si fuera el cuartel
Con te mi metto in riga come se fosse la caserma
Si nos desvestimos se le nota la maldad
Se ci spogliamo si nota la sua malvagità
Cómo en realidad 'tá puesta pa' pecar
Come in realtà è pronta per peccare
Y lo hicimos, pusimos una serie y ni la vimos
E lo abbiamo fatto, abbiamo messo una serie e non l'abbiamo vista
Es que lo de nosotros, mami, es una serie aparte
È che quello che abbiamo, mami, è una serie a parte
Yo quiero disfrutarte los capítulos por parte'
Voglio godermi i capitoli separatamente
Solo quiere conmigo, por eso no me comparte
Vuole solo me, ecco perché non mi condivide
Pero solo de la cama es que quiere amarrarse, yeh-yeh-yeh
Ma vuole solo legarsi al letto, yeh-yeh-yeh
Ya cayó la noche
È calata la notte
Las nenas se bajaron del coche, ahora toca pecar
Le ragazze sono scese dalla macchina, ora è il momento di peccare
Hace que no me conoce
Finge di non conoscermi
Y me la imagino en mil poses al verla bailar
E me la immagino in mille pose mentre la vedo ballare
Por eso
Ecco perché
Cuando lo hacemos ella se viene y rápido se va
Quando lo facciamo lei viene e se ne va in fretta
Quiere estar conmigo y a la misma vez no estar amarra'
Vuole stare con me e allo stesso tempo non essere legata
Céntrate en mejorar, cabrón, y busca un bien común (EL IMA)
Concentrati sul miglioramento, bastardo, e cerca un bene comune (EL IMA)
Encuentra tu equipo, baby, despunta, que lo diferente es lo que brilla
Trova la tua squadra, baby, spicca, perché ciò che è diverso è ciò che brilla
Hace un año soñábamos en una habitación sin luz y míranos ahora
Un anno fa sognavamo in una stanza senza luce e guardaci ora
Bolsito de Dior cuando sale
Borsa di Dior quando esce
Y un blin-blineo que hace que pite el detector de metales
E un bling-bling che fa suonare il metal detector
El terror de las gyales
Il terrore delle ragazze
Un blunt y botella, y se van to's los males
Un blunt e una bottiglia, e tutti i mali se ne vanno
Y cayó la noche
E la notte è calata
La nena me dijo que no tose, pues la puse a fumar
La ragazza mi ha detto di non tossire, così l'ho fatta fumare
Y la prefiero a ella aunque tiren un par
E la preferisco a lei anche se ne lanciano un paio
Quiere repetir la noche de la que hablé en la original
Vuole ripetere la notte di cui ho parlato nell'originale
Con ese flow, flow, flow, flow
Con quel flusso, flusso, flusso, flusso
Me hace ir a buscarla na' más salir del show
Mi fa andare a prenderla appena uscito dallo spettacolo
Esta noche voy a hacerte el remix, you know
Questa notte ti farò il remix, lo sai
Pero tú sabes de sobra, bebé
Ma tu lo sai già, tesoro
Que lo nuestro ya lleva unos cuantos meses
Che il nostro dura da qualche mese
Y sin que nadie se entere
E senza che nessuno lo sappia
También lo hemos hecho unas cuantas veces
Lo abbiamo fatto anche un paio di volte
No te has ido y ya quiero que regreses a mi habitación
Non te ne sei andata e già voglio che torni nella mia stanza
Dale, prende, y pasemos a la acción
Dai, accendi, e passiamo all'azione
Tú y yo, y una botella de ron
Tu e io, e una bottiglia di rum

Most popular songs of La Pantera

Other artists of Latin hip hop