V.G.G.G. (Very Good Glenn Gould)

Dario Francesco Mangiaracina, Veronica Lucchesi

Lyrics Translation

Non mi interessa di stare sopra un carro
Non mi interessa di stare così in alto
Di immaginare di volare sopra tutto
Ma resto a terra e giro, giro, girotondo
Mitica luna, sembra qui solo per noi
Anche se adesso non sappiamo cosa dire
E se davvero l'ultima parola
Non la devo dire io, non la devi dire tu
Chi la dirà mai?

Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi

Crolla la terra e crollano le stelle
E crolla il trucco delle mie cagnette belle
Crollano i fiori dai miei capelli sporchi
Cosa ci resta se non siamo ancora morti
Ma io mi arrendo per la prima volta
Provo da tempo ad aprire questa porta
Sono caduta sul terrazzo del vicino
Guardavo il verde davanti al suo giardino

Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi

Sto diventando pazza, la, la, la, la, la
Sto diventando pazza, la, la, la, la, la

Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi

Non mi interessa di stare sopra un carro
I don't care about being on a cart
Non mi interessa di stare così in alto
I don't care about being so high
Di immaginare di volare sopra tutto
To imagine flying over everything
Ma resto a terra e giro, giro, girotondo
But I stay on the ground and go round and round
Mitica luna, sembra qui solo per noi
Mythical moon, it seems here just for us
Anche se adesso non sappiamo cosa dire
Even if we don't know what to say now
E se davvero l'ultima parola
And if really the last word
Non la devo dire io, non la devi dire tu
I don't have to say it, you don't have to say it
Chi la dirà mai?
Who will ever say it?
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Inside my head they will never tie me up
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
I do what I do in front of all of you
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Inside my head they will never tie me up
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
I do what I do in front of all of you
Crolla la terra e crollano le stelle
The earth collapses and the stars collapse
E crolla il trucco delle mie cagnette belle
And the makeup of my beautiful dogs collapses
Crollano i fiori dai miei capelli sporchi
The flowers fall from my dirty hair
Cosa ci resta se non siamo ancora morti
What's left for us if we're not dead yet
Ma io mi arrendo per la prima volta
But I surrender for the first time
Provo da tempo ad aprire questa porta
I've been trying to open this door for a while
Sono caduta sul terrazzo del vicino
I fell on the neighbor's terrace
Guardavo il verde davanti al suo giardino
I was looking at the green in front of his garden
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Inside my head they will never tie me up
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
I do what I do in front of all of you
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Inside my head they will never tie me up
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
I do what I do in front of all of you
Sto diventando pazza, la, la, la, la, la
I'm going crazy, la, la, la, la, la
Sto diventando pazza, la, la, la, la, la
I'm going crazy, la, la, la, la, la
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Inside my head they will never tie me up
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
I do what I do in front of all of you
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Inside my head they will never tie me up
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
I do what I do in front of all of you
Non mi interessa di stare sopra un carro
Não me importo de estar em cima de um carro
Non mi interessa di stare così in alto
Não me importo de estar tão alto
Di immaginare di volare sopra tutto
Imaginar voar sobre tudo
Ma resto a terra e giro, giro, girotondo
Mas fico no chão e giro, giro, giro
Mitica luna, sembra qui solo per noi
Mítica lua, parece estar aqui só para nós
Anche se adesso non sappiamo cosa dire
Mesmo que agora não saibamos o que dizer
E se davvero l'ultima parola
E se realmente a última palavra
Non la devo dire io, non la devi dire tu
Não devo dizer eu, não deves dizer tu
Chi la dirà mai?
Quem a dirá?
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Dentro da minha cabeça nunca me amarrarão
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
Eu o que faço na frente de todos vocês
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Dentro da minha cabeça nunca me amarrarão
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
Eu o que faço na frente de todos vocês
Crolla la terra e crollano le stelle
A terra desmorona e as estrelas desmoronam
E crolla il trucco delle mie cagnette belle
E a maquiagem das minhas belas cadelas desmorona
Crollano i fiori dai miei capelli sporchi
As flores caem do meu cabelo sujo
Cosa ci resta se non siamo ancora morti
O que nos resta se ainda não estamos mortos
Ma io mi arrendo per la prima volta
Mas eu me rendo pela primeira vez
Provo da tempo ad aprire questa porta
Tento há algum tempo abrir esta porta
Sono caduta sul terrazzo del vicino
Caí no terraço do vizinho
Guardavo il verde davanti al suo giardino
Olhava para o verde à frente do seu jardim
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Dentro da minha cabeça nunca me amarrarão
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
Eu o que faço na frente de todos vocês
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Dentro da minha cabeça nunca me amarrarão
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
Eu o que faço na frente de todos vocês
Sto diventando pazza, la, la, la, la, la
Estou ficando louca, la, la, la, la, la
Sto diventando pazza, la, la, la, la, la
Estou ficando louca, la, la, la, la, la
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Dentro da minha cabeça nunca me amarrarão
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
Eu o que faço na frente de todos vocês
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Dentro da minha cabeça nunca me amarrarão
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
Eu o que faço na frente de todos vocês
Non mi interessa di stare sopra un carro
No me importa estar sobre un carro
Non mi interessa di stare così in alto
No me importa estar tan alto
Di immaginare di volare sopra tutto
Imaginar volar sobre todo
Ma resto a terra e giro, giro, girotondo
Pero me quedo en el suelo y giro, giro, giro
Mitica luna, sembra qui solo per noi
Mítica luna, parece estar aquí solo para nosotros
Anche se adesso non sappiamo cosa dire
Aunque ahora no sepamos qué decir
E se davvero l'ultima parola
Y si realmente la última palabra
Non la devo dire io, non la devi dire tu
No la debo decir yo, no la debes decir tú
Chi la dirà mai?
¿Quién la dirá?
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Dentro de mi cabeza nunca me atarán
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
Yo lo que hago frente a todos vosotros
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Dentro de mi cabeza nunca me atarán
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
Yo lo que hago frente a todos vosotros
Crolla la terra e crollano le stelle
Se derrumba la tierra y se derrumban las estrellas
E crolla il trucco delle mie cagnette belle
Y se derrumba el maquillaje de mis lindas perritas
Crollano i fiori dai miei capelli sporchi
Las flores caen de mi cabello sucio
Cosa ci resta se non siamo ancora morti
¿Qué nos queda si aún no estamos muertos?
Ma io mi arrendo per la prima volta
Pero me rindo por primera vez
Provo da tempo ad aprire questa porta
He estado intentando abrir esta puerta por un tiempo
Sono caduta sul terrazzo del vicino
Caí en la terraza del vecino
Guardavo il verde davanti al suo giardino
Miraba el verde frente a su jardín
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Dentro de mi cabeza nunca me atarán
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
Yo lo que hago frente a todos vosotros
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Dentro de mi cabeza nunca me atarán
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
Yo lo que hago frente a todos vosotros
Sto diventando pazza, la, la, la, la, la
Me estoy volviendo loca, la, la, la, la, la
Sto diventando pazza, la, la, la, la, la
Me estoy volviendo loca, la, la, la, la, la
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Dentro de mi cabeza nunca me atarán
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
Yo lo que hago frente a todos vosotros
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Dentro de mi cabeza nunca me atarán
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
Yo lo que hago frente a todos vosotros
Non mi interessa di stare sopra un carro
Je ne me soucie pas d'être sur un chariot
Non mi interessa di stare così in alto
Je ne me soucie pas d'être si haut
Di immaginare di volare sopra tutto
D'imaginer voler au-dessus de tout
Ma resto a terra e giro, giro, girotondo
Mais je reste au sol et je tourne, tourne, tourne en rond
Mitica luna, sembra qui solo per noi
Mythique lune, on dirait qu'elle est là juste pour nous
Anche se adesso non sappiamo cosa dire
Même si maintenant nous ne savons pas quoi dire
E se davvero l'ultima parola
Et si vraiment le dernier mot
Non la devo dire io, non la devi dire tu
Je ne dois pas le dire, tu ne dois pas le dire
Chi la dirà mai?
Qui le dira jamais?
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Dans ma tête, ils ne me lieront jamais
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
Ce que je fais devant vous tous
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Dans ma tête, ils ne me lieront jamais
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
Ce que je fais devant vous tous
Crolla la terra e crollano le stelle
La terre s'effondre et les étoiles s'effondrent
E crolla il trucco delle mie cagnette belle
Et le maquillage de mes jolies chiennes s'effondre
Crollano i fiori dai miei capelli sporchi
Les fleurs tombent de mes cheveux sales
Cosa ci resta se non siamo ancora morti
Que nous reste-t-il si nous ne sommes pas encore morts
Ma io mi arrendo per la prima volta
Mais je me rends pour la première fois
Provo da tempo ad aprire questa porta
J'essaie depuis longtemps d'ouvrir cette porte
Sono caduta sul terrazzo del vicino
Je suis tombée sur la terrasse du voisin
Guardavo il verde davanti al suo giardino
Je regardais le vert devant son jardin
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Dans ma tête, ils ne me lieront jamais
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
Ce que je fais devant vous tous
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Dans ma tête, ils ne me lieront jamais
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
Ce que je fais devant vous tous
Sto diventando pazza, la, la, la, la, la
Je deviens folle, la, la, la, la, la
Sto diventando pazza, la, la, la, la, la
Je deviens folle, la, la, la, la, la
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Dans ma tête, ils ne me lieront jamais
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
Ce que je fais devant vous tous
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
Dans ma tête, ils ne me lieront jamais
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
Ce que je fais devant vous tous
Non mi interessa di stare sopra un carro
Es ist mir egal, auf einem Wagen zu stehen
Non mi interessa di stare così in alto
Es ist mir egal, so hoch zu sein
Di immaginare di volare sopra tutto
Mir vorzustellen, über alles hinweg zu fliegen
Ma resto a terra e giro, giro, girotondo
Aber ich bleibe auf dem Boden und drehe mich, drehe mich, drehe mich im Kreis
Mitica luna, sembra qui solo per noi
Mythischer Mond, es scheint, als wärst du nur für uns hier
Anche se adesso non sappiamo cosa dire
Auch wenn wir jetzt nicht wissen, was wir sagen sollen
E se davvero l'ultima parola
Und wenn wirklich das letzte Wort
Non la devo dire io, non la devi dire tu
Nicht ich sagen soll, nicht du sagen sollst
Chi la dirà mai?
Wer wird es jemals sagen?
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
In meinem Kopf werden sie mich nie binden
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
Ich, was ich vor euch allen mache
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
In meinem Kopf werden sie mich nie binden
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
Ich, was ich vor euch allen mache
Crolla la terra e crollano le stelle
Die Erde bricht zusammen und die Sterne fallen
E crolla il trucco delle mie cagnette belle
Und das Make-up meiner schönen Hündinnen bricht zusammen
Crollano i fiori dai miei capelli sporchi
Die Blumen fallen aus meinen schmutzigen Haaren
Cosa ci resta se non siamo ancora morti
Was bleibt uns, wenn wir noch nicht tot sind
Ma io mi arrendo per la prima volta
Aber ich gebe zum ersten Mal auf
Provo da tempo ad aprire questa porta
Ich versuche seit langem, diese Tür zu öffnen
Sono caduta sul terrazzo del vicino
Ich bin auf der Terrasse des Nachbarn gefallen
Guardavo il verde davanti al suo giardino
Ich sah das Grün vor seinem Garten
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
In meinem Kopf werden sie mich nie binden
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
Ich, was ich vor euch allen mache
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
In meinem Kopf werden sie mich nie binden
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
Ich, was ich vor euch allen mache
Sto diventando pazza, la, la, la, la, la
Ich werde verrückt, la, la, la, la, la
Sto diventando pazza, la, la, la, la, la
Ich werde verrückt, la, la, la, la, la
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
In meinem Kopf werden sie mich nie binden
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
Ich, was ich vor euch allen mache
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Dentro la mia testa non mi legheranno mai
In meinem Kopf werden sie mich nie binden
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh, oh
Io quello che faccio in faccia a tutti voi
Ich, was ich vor euch allen mache

Most popular songs of La Rappresentante di Lista

Other artists of Pop rock