SUMMERSAD 4

Diego Caterbetti, Enrico Fonte, Francesco Emanuele Clemente, Matteo Botticini

Lyrics Translation

E sto nella Sad

E prendevamo droghe per non prender più sonno
Per vivere di notte e poi morire di giorno
In quel monolocale con le lacrime addosso
Senza più un soldo
A toccare il fondo
E la sera
Ci mancava la cena
Rubavamo la spesa
Altra scelta non c'era
E dividevano il fumo e il letto
I sogni nel cassetto
Il peso dentro di un futuro incerto
Nel cesso, lo specchio
Col sangue e il rossetto
Gli sbirri in albergo rischiando l'arresto
La bamba, le benzo, le notti di sesso
Sulla sabbia
Forse un po' mi manca

E penso ancora a te, fino all'alba
Giro un'altra canna
Fin quando gira tutta la stanza
Tu mi dicevi che tutto passa
Ma, non mi passa
Continuo a non sentirmi abbastanza
Voglio morire in spiaggia
Ballare sotto cassa
Lontano dalle regole e dall'odio dell'Italia
Ma è solo un'altra Summersad
Niente cambia
Perché l'estate mi mette l'ansia

È sono nato a Luglio, figlio dell'estate
I compleanni solo perché, "Scusa siamo al mare"
Mi chiudevo in stanza, non volevo festeggiare
Ora mi fanno gli auguri ma io spengo il cellulare
Milano che ansia, casa mi manca
Vorrei una vacanza, una canna e un po' di calma
Una vita normale, giuro che non mi calza
La tua vita normale sembra noiosa e basta
E mi ricordo le notti d'Agosto
Le canne in spiaggia solo
E le birre calde al chiostro
Alle cene con gli amici per me non c'era posto
La tipa che volevo aveva un altro braccio attorno

E penso ancora a te, fino all'alba
Giro un'altra canna
Fin quando gira tutta la stanza
Tu mi dicevi che tutto passa
Ma, non mi passa
Continuo a non sentirmi abbastanza
Voglio morire in spiaggia
Ballare sotto cassa
Lontano dalle regole e dall'odio dell'Italia
Ma è solo un'altra Summersad
Niente cambia
Perché l'estate mi mette l'ansia

L'effetto che fai su di me
Ti giuro è peggio di ogni sostanza
Tu sei il mio malessere
Ma non ne ho mai abbastanza
Io e te contro il mondo
Nella merda fino al collo
Poi nostro amore è morto
Quella notte di agosto
Era la prima Summersad

E penso ancora a te, fino all'alba
Giro un'altra canna
Fin quando gira tutta la stanza
Tu mi dicevi che tutto passa
Ma, non mi passa
Continuo a non sentirmi abbastanza
Voglio morire in spiaggia
Ballare sotto cassa
Lontano dalle regole e dall'odio dell'Italia
Ma è solo un'altra Summersad
Niente cambia
Perché l'estate mi mette l'ansia
Senza te

E sto nella Sad
And I'm in the Sad
E prendevamo droghe per non prender più sonno
And we took drugs to not sleep anymore
Per vivere di notte e poi morire di giorno
To live at night and then die during the day
In quel monolocale con le lacrime addosso
In that studio with tears on
Senza più un soldo
Without a penny left
A toccare il fondo
Hitting rock bottom
E la sera
And in the evening
Ci mancava la cena
We missed dinner
Rubavamo la spesa
We stole groceries
Altra scelta non c'era
There was no other choice
E dividevano il fumo e il letto
And they shared the smoke and the bed
I sogni nel cassetto
The dreams in the drawer
Il peso dentro di un futuro incerto
The weight inside an uncertain future
Nel cesso, lo specchio
In the toilet, the mirror
Col sangue e il rossetto
With blood and lipstick
Gli sbirri in albergo rischiando l'arresto
The cops in the hotel risking arrest
La bamba, le benzo, le notti di sesso
The coke, the benzos, the nights of sex
Sulla sabbia
On the sand
Forse un po' mi manca
Maybe I miss it a bit
E penso ancora a te, fino all'alba
And I still think of you, until dawn
Giro un'altra canna
I roll another joint
Fin quando gira tutta la stanza
Until the whole room spins
Tu mi dicevi che tutto passa
You told me that everything passes
Ma, non mi passa
But, it doesn't pass
Continuo a non sentirmi abbastanza
I continue to not feel enough
Voglio morire in spiaggia
I want to die on the beach
Ballare sotto cassa
Dance under the bass
Lontano dalle regole e dall'odio dell'Italia
Away from the rules and the hatred of Italy
Ma è solo un'altra Summersad
But it's just another Summersad
Niente cambia
Nothing changes
Perché l'estate mi mette l'ansia
Because summer gives me anxiety
È sono nato a Luglio, figlio dell'estate
And I was born in July, son of the summer
I compleanni solo perché, "Scusa siamo al mare"
Birthdays only because, "Sorry we're at the beach"
Mi chiudevo in stanza, non volevo festeggiare
I locked myself in the room, I didn't want to celebrate
Ora mi fanno gli auguri ma io spengo il cellulare
Now they wish me happy birthday but I turn off the phone
Milano che ansia, casa mi manca
Milan gives me anxiety, I miss home
Vorrei una vacanza, una canna e un po' di calma
I want a vacation, a joint and some calm
Una vita normale, giuro che non mi calza
A normal life, I swear it doesn't fit me
La tua vita normale sembra noiosa e basta
Your normal life seems boring and that's it
E mi ricordo le notti d'Agosto
And I remember the nights of August
Le canne in spiaggia solo
The joints on the beach alone
E le birre calde al chiostro
And the warm beers at the cloister
Alle cene con gli amici per me non c'era posto
At dinners with friends there was no place for me
La tipa che volevo aveva un altro braccio attorno
The girl I wanted had another arm around her
E penso ancora a te, fino all'alba
And I still think of you, until dawn
Giro un'altra canna
I roll another joint
Fin quando gira tutta la stanza
Until the whole room spins
Tu mi dicevi che tutto passa
You told me that everything passes
Ma, non mi passa
But, it doesn't pass
Continuo a non sentirmi abbastanza
I continue to not feel enough
Voglio morire in spiaggia
I want to die on the beach
Ballare sotto cassa
Dance under the bass
Lontano dalle regole e dall'odio dell'Italia
Away from the rules and the hatred of Italy
Ma è solo un'altra Summersad
But it's just another Summersad
Niente cambia
Nothing changes
Perché l'estate mi mette l'ansia
Because summer gives me anxiety
L'effetto che fai su di me
The effect you have on me
Ti giuro è peggio di ogni sostanza
I swear it's worse than any substance
Tu sei il mio malessere
You are my discomfort
Ma non ne ho mai abbastanza
But I can never get enough
Io e te contro il mondo
You and me against the world
Nella merda fino al collo
In the shit up to our necks
Poi nostro amore è morto
Then our love died
Quella notte di agosto
That night in August
Era la prima Summersad
It was the first Summersad
E penso ancora a te, fino all'alba
And I still think of you, until dawn
Giro un'altra canna
I roll another joint
Fin quando gira tutta la stanza
Until the whole room spins
Tu mi dicevi che tutto passa
You told me that everything passes
Ma, non mi passa
But, it doesn't pass
Continuo a non sentirmi abbastanza
I continue to not feel enough
Voglio morire in spiaggia
I want to die on the beach
Ballare sotto cassa
Dance under the bass
Lontano dalle regole e dall'odio dell'Italia
Away from the rules and the hatred of Italy
Ma è solo un'altra Summersad
But it's just another Summersad
Niente cambia
Nothing changes
Perché l'estate mi mette l'ansia
Because summer gives me anxiety
Senza te
Without you
E sto nella Sad
E estou na Sad
E prendevamo droghe per non prender più sonno
E tomávamos drogas para não dormir mais
Per vivere di notte e poi morire di giorno
Para viver à noite e depois morrer de dia
In quel monolocale con le lacrime addosso
Naquele estúdio com lágrimas no rosto
Senza più un soldo
Sem mais um centavo
A toccare il fondo
Tocando o fundo
E la sera
E à noite
Ci mancava la cena
Faltava-nos o jantar
Rubavamo la spesa
Roubávamos as compras
Altra scelta non c'era
Não havia outra escolha
E dividevano il fumo e il letto
E dividiam a fumaça e a cama
I sogni nel cassetto
Os sonhos na gaveta
Il peso dentro di un futuro incerto
O peso de um futuro incerto
Nel cesso, lo specchio
No banheiro, o espelho
Col sangue e il rossetto
Com sangue e batom
Gli sbirri in albergo rischiando l'arresto
Os policiais no hotel arriscando a prisão
La bamba, le benzo, le notti di sesso
A cocaína, os benzodiazepínicos, as noites de sexo
Sulla sabbia
Na areia
Forse un po' mi manca
Talvez eu sinta um pouco de falta
E penso ancora a te, fino all'alba
E ainda penso em você, até o amanhecer
Giro un'altra canna
Acendo outro baseado
Fin quando gira tutta la stanza
Até que o quarto começa a girar
Tu mi dicevi che tutto passa
Você me dizia que tudo passa
Ma, non mi passa
Mas, não passa
Continuo a non sentirmi abbastanza
Continuo a não me sentir suficiente
Voglio morire in spiaggia
Quero morrer na praia
Ballare sotto cassa
Dançar sob o som
Lontano dalle regole e dall'odio dell'Italia
Longe das regras e do ódio da Itália
Ma è solo un'altra Summersad
Mas é apenas outro Summersad
Niente cambia
Nada muda
Perché l'estate mi mette l'ansia
Porque o verão me dá ansiedade
È sono nato a Luglio, figlio dell'estate
E nasci em julho, filho do verão
I compleanni solo perché, "Scusa siamo al mare"
Aniversários apenas porque, "Desculpe, estamos na praia"
Mi chiudevo in stanza, non volevo festeggiare
Eu me trancava no quarto, não queria comemorar
Ora mi fanno gli auguri ma io spengo il cellulare
Agora eles me dão parabéns, mas eu desligo o celular
Milano che ansia, casa mi manca
Milão que ansiedade, sinto falta de casa
Vorrei una vacanza, una canna e un po' di calma
Quero umas férias, um baseado e um pouco de calma
Una vita normale, giuro che non mi calza
Uma vida normal, juro que não me serve
La tua vita normale sembra noiosa e basta
Sua vida normal parece chata e só
E mi ricordo le notti d'Agosto
E me lembro das noites de agosto
Le canne in spiaggia solo
Os baseados na praia sozinho
E le birre calde al chiostro
E as cervejas quentes no claustro
Alle cene con gli amici per me non c'era posto
Nos jantares com os amigos para mim não havia lugar
La tipa che volevo aveva un altro braccio attorno
A garota que eu queria tinha outro braço ao redor
E penso ancora a te, fino all'alba
E ainda penso em você, até o amanhecer
Giro un'altra canna
Acendo outro baseado
Fin quando gira tutta la stanza
Até que o quarto começa a girar
Tu mi dicevi che tutto passa
Você me dizia que tudo passa
Ma, non mi passa
Mas, não passa
Continuo a non sentirmi abbastanza
Continuo a não me sentir suficiente
Voglio morire in spiaggia
Quero morrer na praia
Ballare sotto cassa
Dançar sob o som
Lontano dalle regole e dall'odio dell'Italia
Longe das regras e do ódio da Itália
Ma è solo un'altra Summersad
Mas é apenas outro Summersad
Niente cambia
Nada muda
Perché l'estate mi mette l'ansia
Porque o verão me dá ansiedade
L'effetto che fai su di me
O efeito que você tem em mim
Ti giuro è peggio di ogni sostanza
Juro que é pior do que qualquer substância
Tu sei il mio malessere
Você é o meu mal-estar
Ma non ne ho mai abbastanza
Mas nunca tenho o suficiente
Io e te contro il mondo
Você e eu contra o mundo
Nella merda fino al collo
Na merda até o pescoço
Poi nostro amore è morto
Então nosso amor morreu
Quella notte di agosto
Aquela noite de agosto
Era la prima Summersad
Foi o primeiro Summersad
E penso ancora a te, fino all'alba
E ainda penso em você, até o amanhecer
Giro un'altra canna
Acendo outro baseado
Fin quando gira tutta la stanza
Até que o quarto começa a girar
Tu mi dicevi che tutto passa
Você me dizia que tudo passa
Ma, non mi passa
Mas, não passa
Continuo a non sentirmi abbastanza
Continuo a não me sentir suficiente
Voglio morire in spiaggia
Quero morrer na praia
Ballare sotto cassa
Dançar sob o som
Lontano dalle regole e dall'odio dell'Italia
Longe das regras e do ódio da Itália
Ma è solo un'altra Summersad
Mas é apenas outro Summersad
Niente cambia
Nada muda
Perché l'estate mi mette l'ansia
Porque o verão me dá ansiedade
Senza te
Sem você
E sto nella Sad
Estoy en la Sad
E prendevamo droghe per non prender più sonno
Y tomábamos drogas para no dormir más
Per vivere di notte e poi morire di giorno
Para vivir de noche y luego morir de día
In quel monolocale con le lacrime addosso
En ese estudio con lágrimas en la cara
Senza più un soldo
Sin un centavo
A toccare il fondo
Tocando fondo
E la sera
Y por la noche
Ci mancava la cena
Nos faltaba la cena
Rubavamo la spesa
Robábamos la comida
Altra scelta non c'era
No había otra opción
E dividevano il fumo e il letto
Y compartían el humo y la cama
I sogni nel cassetto
Los sueños en el cajón
Il peso dentro di un futuro incerto
El peso de un futuro incierto
Nel cesso, lo specchio
En el baño, el espejo
Col sangue e il rossetto
Con sangre y lápiz labial
Gli sbirri in albergo rischiando l'arresto
Los policías en el hotel arriesgándose a ser arrestados
La bamba, le benzo, le notti di sesso
La cocaína, las benzodiacepinas, las noches de sexo
Sulla sabbia
En la arena
Forse un po' mi manca
Quizás me falta un poco
E penso ancora a te, fino all'alba
Y todavía pienso en ti, hasta el amanecer
Giro un'altra canna
Enciendo otro porro
Fin quando gira tutta la stanza
Hasta que toda la habitación da vueltas
Tu mi dicevi che tutto passa
Me decías que todo pasa
Ma, non mi passa
Pero, no me pasa
Continuo a non sentirmi abbastanza
Sigo sin sentirme suficiente
Voglio morire in spiaggia
Quiero morir en la playa
Ballare sotto cassa
Bailar bajo el altavoz
Lontano dalle regole e dall'odio dell'Italia
Lejos de las reglas y del odio de Italia
Ma è solo un'altra Summersad
Pero es solo otro Summersad
Niente cambia
Nada cambia
Perché l'estate mi mette l'ansia
Porque el verano me da ansiedad
È sono nato a Luglio, figlio dell'estate
Nací en julio, hijo del verano
I compleanni solo perché, "Scusa siamo al mare"
Los cumpleaños solo porque, "Lo siento, estamos en la playa"
Mi chiudevo in stanza, non volevo festeggiare
Me encerraba en mi habitación, no quería celebrar
Ora mi fanno gli auguri ma io spengo il cellulare
Ahora me felicitan pero yo apago el móvil
Milano che ansia, casa mi manca
Milán que ansiedad, extraño mi casa
Vorrei una vacanza, una canna e un po' di calma
Quiero unas vacaciones, un porro y un poco de calma
Una vita normale, giuro che non mi calza
Una vida normal, juro que no me queda
La tua vita normale sembra noiosa e basta
Tu vida normal parece aburrida y ya está
E mi ricordo le notti d'Agosto
Y recuerdo las noches de agosto
Le canne in spiaggia solo
Los porros en la playa solo
E le birre calde al chiostro
Y las cervezas calientes en el claustro
Alle cene con gli amici per me non c'era posto
En las cenas con amigos para mí no había lugar
La tipa che volevo aveva un altro braccio attorno
La chica que quería tenía otro brazo alrededor
E penso ancora a te, fino all'alba
Y todavía pienso en ti, hasta el amanecer
Giro un'altra canna
Enciendo otro porro
Fin quando gira tutta la stanza
Hasta que toda la habitación da vueltas
Tu mi dicevi che tutto passa
Me decías que todo pasa
Ma, non mi passa
Pero, no me pasa
Continuo a non sentirmi abbastanza
Sigo sin sentirme suficiente
Voglio morire in spiaggia
Quiero morir en la playa
Ballare sotto cassa
Bailar bajo el altavoz
Lontano dalle regole e dall'odio dell'Italia
Lejos de las reglas y del odio de Italia
Ma è solo un'altra Summersad
Pero es solo otro Summersad
Niente cambia
Nada cambia
Perché l'estate mi mette l'ansia
Porque el verano me da ansiedad
L'effetto che fai su di me
El efecto que tienes en mí
Ti giuro è peggio di ogni sostanza
Te juro que es peor que cualquier sustancia
Tu sei il mio malessere
Eres mi malestar
Ma non ne ho mai abbastanza
Pero nunca tengo suficiente
Io e te contro il mondo
Tú y yo contra el mundo
Nella merda fino al collo
En la mierda hasta el cuello
Poi nostro amore è morto
Luego nuestro amor murió
Quella notte di agosto
Esa noche de agosto
Era la prima Summersad
Fue el primer Summersad
E penso ancora a te, fino all'alba
Y todavía pienso en ti, hasta el amanecer
Giro un'altra canna
Enciendo otro porro
Fin quando gira tutta la stanza
Hasta que toda la habitación da vueltas
Tu mi dicevi che tutto passa
Me decías que todo pasa
Ma, non mi passa
Pero, no me pasa
Continuo a non sentirmi abbastanza
Sigo sin sentirme suficiente
Voglio morire in spiaggia
Quiero morir en la playa
Ballare sotto cassa
Bailar bajo el altavoz
Lontano dalle regole e dall'odio dell'Italia
Lejos de las reglas y del odio de Italia
Ma è solo un'altra Summersad
Pero es solo otro Summersad
Niente cambia
Nada cambia
Perché l'estate mi mette l'ansia
Porque el verano me da ansiedad
Senza te
Sin ti
E sto nella Sad
Et je suis dans la Sad
E prendevamo droghe per non prender più sonno
Et nous prenions des drogues pour ne plus dormir
Per vivere di notte e poi morire di giorno
Pour vivre la nuit et mourir le jour
In quel monolocale con le lacrime addosso
Dans ce studio avec des larmes sur le visage
Senza più un soldo
Sans plus un sou
A toccare il fondo
Touchant le fond
E la sera
Et le soir
Ci mancava la cena
Il nous manquait le dîner
Rubavamo la spesa
Nous volions la nourriture
Altra scelta non c'era
Il n'y avait pas d'autre choix
E dividevano il fumo e il letto
Et ils partageaient la fumée et le lit
I sogni nel cassetto
Les rêves dans le tiroir
Il peso dentro di un futuro incerto
Le poids d'un avenir incertain
Nel cesso, lo specchio
Dans les toilettes, le miroir
Col sangue e il rossetto
Avec du sang et du rouge à lèvres
Gli sbirri in albergo rischiando l'arresto
Les flics à l'hôtel risquant l'arrestation
La bamba, le benzo, le notti di sesso
La cocaïne, les benzodiazépines, les nuits de sexe
Sulla sabbia
Sur le sable
Forse un po' mi manca
Peut-être que ça me manque un peu
E penso ancora a te, fino all'alba
Et je pense encore à toi, jusqu'à l'aube
Giro un'altra canna
Je roule un autre joint
Fin quando gira tutta la stanza
Jusqu'à ce que toute la pièce tourne
Tu mi dicevi che tutto passa
Tu me disais que tout passe
Ma, non mi passa
Mais, ça ne passe pas
Continuo a non sentirmi abbastanza
Je continue à ne pas me sentir assez
Voglio morire in spiaggia
Je veux mourir sur la plage
Ballare sotto cassa
Danser sous la basse
Lontano dalle regole e dall'odio dell'Italia
Loin des règles et de la haine de l'Italie
Ma è solo un'altra Summersad
Mais c'est juste un autre Summersad
Niente cambia
Rien ne change
Perché l'estate mi mette l'ansia
Parce que l'été me donne de l'anxiété
È sono nato a Luglio, figlio dell'estate
Et je suis né en juillet, fils de l'été
I compleanni solo perché, "Scusa siamo al mare"
Les anniversaires juste parce que, "Désolé, nous sommes à la mer"
Mi chiudevo in stanza, non volevo festeggiare
Je m'enfermais dans ma chambre, je ne voulais pas célébrer
Ora mi fanno gli auguri ma io spengo il cellulare
Maintenant, ils me souhaitent un joyeux anniversaire mais j'éteins mon téléphone
Milano che ansia, casa mi manca
Milan me donne de l'anxiété, ma maison me manque
Vorrei una vacanza, una canna e un po' di calma
Je voudrais des vacances, un joint et un peu de calme
Una vita normale, giuro che non mi calza
Une vie normale, je jure que ça ne me va pas
La tua vita normale sembra noiosa e basta
Ta vie normale semble juste ennuyeuse
E mi ricordo le notti d'Agosto
Et je me souviens des nuits d'août
Le canne in spiaggia solo
Les joints sur la plage seul
E le birre calde al chiostro
Et les bières chaudes au cloître
Alle cene con gli amici per me non c'era posto
Aux dîners avec les amis, il n'y avait pas de place pour moi
La tipa che volevo aveva un altro braccio attorno
La fille que je voulais avait un autre bras autour d'elle
E penso ancora a te, fino all'alba
Et je pense encore à toi, jusqu'à l'aube
Giro un'altra canna
Je roule un autre joint
Fin quando gira tutta la stanza
Jusqu'à ce que toute la pièce tourne
Tu mi dicevi che tutto passa
Tu me disais que tout passe
Ma, non mi passa
Mais, ça ne passe pas
Continuo a non sentirmi abbastanza
Je continue à ne pas me sentir assez
Voglio morire in spiaggia
Je veux mourir sur la plage
Ballare sotto cassa
Danser sous la basse
Lontano dalle regole e dall'odio dell'Italia
Loin des règles et de la haine de l'Italie
Ma è solo un'altra Summersad
Mais c'est juste un autre Summersad
Niente cambia
Rien ne change
Perché l'estate mi mette l'ansia
Parce que l'été me donne de l'anxiété
L'effetto che fai su di me
L'effet que tu as sur moi
Ti giuro è peggio di ogni sostanza
Je te jure que c'est pire que n'importe quelle substance
Tu sei il mio malessere
Tu es mon malaise
Ma non ne ho mai abbastanza
Mais je n'en ai jamais assez
Io e te contro il mondo
Toi et moi contre le monde
Nella merda fino al collo
Dans la merde jusqu'au cou
Poi nostro amore è morto
Puis notre amour est mort
Quella notte di agosto
Cette nuit d'août
Era la prima Summersad
C'était le premier Summersad
E penso ancora a te, fino all'alba
Et je pense encore à toi, jusqu'à l'aube
Giro un'altra canna
Je roule un autre joint
Fin quando gira tutta la stanza
Jusqu'à ce que toute la pièce tourne
Tu mi dicevi che tutto passa
Tu me disais que tout passe
Ma, non mi passa
Mais, ça ne passe pas
Continuo a non sentirmi abbastanza
Je continue à ne pas me sentir assez
Voglio morire in spiaggia
Je veux mourir sur la plage
Ballare sotto cassa
Danser sous la basse
Lontano dalle regole e dall'odio dell'Italia
Loin des règles et de la haine de l'Italie
Ma è solo un'altra Summersad
Mais c'est juste un autre Summersad
Niente cambia
Rien ne change
Perché l'estate mi mette l'ansia
Parce que l'été me donne de l'anxiété
Senza te
Sans toi
E sto nella Sad
Ich bin in der Traurigkeit
E prendevamo droghe per non prender più sonno
Und wir nahmen Drogen, um nicht mehr zu schlafen
Per vivere di notte e poi morire di giorno
Um nachts zu leben und dann tagsüber zu sterben
In quel monolocale con le lacrime addosso
In jenem Einzimmerappartement mit Tränen auf der Haut
Senza più un soldo
Ohne einen Cent
A toccare il fondo
Am Boden
E la sera
Und abends
Ci mancava la cena
Fehlte uns das Abendessen
Rubavamo la spesa
Wir stahlen Lebensmittel
Altra scelta non c'era
Es gab keine andere Wahl
E dividevano il fumo e il letto
Und sie teilten den Rauch und das Bett
I sogni nel cassetto
Die Träume in der Schublade
Il peso dentro di un futuro incerto
Die Last einer unsicheren Zukunft
Nel cesso, lo specchio
Im Klo, der Spiegel
Col sangue e il rossetto
Mit Blut und Lippenstift
Gli sbirri in albergo rischiando l'arresto
Die Bullen im Hotel riskierten die Verhaftung
La bamba, le benzo, le notti di sesso
Das Koks, die Benzos, die Sexnächte
Sulla sabbia
Im Sand
Forse un po' mi manca
Vielleicht vermisse ich es ein bisschen
E penso ancora a te, fino all'alba
Und ich denke immer noch an dich, bis zum Morgengrauen
Giro un'altra canna
Ich drehe einen weiteren Joint
Fin quando gira tutta la stanza
Bis sich der ganze Raum dreht
Tu mi dicevi che tutto passa
Du hast mir gesagt, dass alles vergeht
Ma, non mi passa
Aber es vergeht nicht
Continuo a non sentirmi abbastanza
Ich fühle mich immer noch nicht genug
Voglio morire in spiaggia
Ich will am Strand sterben
Ballare sotto cassa
Unter dem Bass tanzen
Lontano dalle regole e dall'odio dell'Italia
Weit weg von den Regeln und dem Hass Italiens
Ma è solo un'altra Summersad
Aber es ist nur ein weiterer Summersad
Niente cambia
Nichts ändert sich
Perché l'estate mi mette l'ansia
Denn der Sommer macht mir Angst
È sono nato a Luglio, figlio dell'estate
Ich bin im Juli geboren, ein Kind des Sommers
I compleanni solo perché, "Scusa siamo al mare"
Geburtstage nur weil, „Entschuldigung, wir sind am Meer“
Mi chiudevo in stanza, non volevo festeggiare
Ich schloss mich in meinem Zimmer ein, ich wollte nicht feiern
Ora mi fanno gli auguri ma io spengo il cellulare
Jetzt gratulieren sie mir, aber ich schalte mein Handy aus
Milano che ansia, casa mi manca
Mailand macht mir Angst, ich vermisse mein Zuhause
Vorrei una vacanza, una canna e un po' di calma
Ich möchte einen Urlaub, einen Joint und ein bisschen Ruhe
Una vita normale, giuro che non mi calza
Ein normales Leben, ich schwöre, es passt nicht zu mir
La tua vita normale sembra noiosa e basta
Dein normales Leben scheint einfach nur langweilig
E mi ricordo le notti d'Agosto
Und ich erinnere mich an die Nächte im August
Le canne in spiaggia solo
Die Joints am Strand alleine
E le birre calde al chiostro
Und die warmen Biere im Kloster
Alle cene con gli amici per me non c'era posto
Bei den Abendessen mit Freunden gab es für mich keinen Platz
La tipa che volevo aveva un altro braccio attorno
Das Mädchen, das ich wollte, hatte einen anderen Arm um sich
E penso ancora a te, fino all'alba
Und ich denke immer noch an dich, bis zum Morgengrauen
Giro un'altra canna
Ich drehe einen weiteren Joint
Fin quando gira tutta la stanza
Bis sich der ganze Raum dreht
Tu mi dicevi che tutto passa
Du hast mir gesagt, dass alles vergeht
Ma, non mi passa
Aber es vergeht nicht
Continuo a non sentirmi abbastanza
Ich fühle mich immer noch nicht genug
Voglio morire in spiaggia
Ich will am Strand sterben
Ballare sotto cassa
Unter dem Bass tanzen
Lontano dalle regole e dall'odio dell'Italia
Weit weg von den Regeln und dem Hass Italiens
Ma è solo un'altra Summersad
Aber es ist nur ein weiterer Summersad
Niente cambia
Nichts ändert sich
Perché l'estate mi mette l'ansia
Denn der Sommer macht mir Angst
L'effetto che fai su di me
Die Wirkung, die du auf mich hast
Ti giuro è peggio di ogni sostanza
Ich schwöre, es ist schlimmer als jede Substanz
Tu sei il mio malessere
Du bist mein Unwohlsein
Ma non ne ho mai abbastanza
Aber ich kann nie genug davon bekommen
Io e te contro il mondo
Du und ich gegen die Welt
Nella merda fino al collo
Bis zum Hals in der Scheiße
Poi nostro amore è morto
Dann starb unsere Liebe
Quella notte di agosto
In jener Augustnacht
Era la prima Summersad
Es war der erste Summersad
E penso ancora a te, fino all'alba
Und ich denke immer noch an dich, bis zum Morgengrauen
Giro un'altra canna
Ich drehe einen weiteren Joint
Fin quando gira tutta la stanza
Bis sich der ganze Raum dreht
Tu mi dicevi che tutto passa
Du hast mir gesagt, dass alles vergeht
Ma, non mi passa
Aber es vergeht nicht
Continuo a non sentirmi abbastanza
Ich fühle mich immer noch nicht genug
Voglio morire in spiaggia
Ich will am Strand sterben
Ballare sotto cassa
Unter dem Bass tanzen
Lontano dalle regole e dall'odio dell'Italia
Weit weg von den Regeln und dem Hass Italiens
Ma è solo un'altra Summersad
Aber es ist nur ein weiterer Summersad
Niente cambia
Nichts ändert sich
Perché l'estate mi mette l'ansia
Denn der Sommer macht mir Angst
Senza te
Ohne dich

Most popular songs of LA SAD

Other artists of Trap