Same Team

Jason Boyd, Stephanie Allen, Timothy McKenzie

Lyrics Translation

Hey, I'm unoriginal
Just a B.B. King, singing my blues
Ain't I traditional
But I won't think twice to say that I do
Now, I don't know what today is
Don't care much for tomorrow
Got my back in a big tree
I don't know which way is
Left, right, up, or shallow

Hope you're on the same team
As me o-oh-hmm-hmm-o-oh
Baby as me o-oh-hmm-hmm-o-oh
As me o-oh-hmm-hmm-o-oh
As me o-oh-hmm-hmm-o-oh

I can' make it right, I can make it right
If you give me love, I'ma give you all night
Never let me go, never let me go
I'ma hold you down, I'ma hold you down
'Cause I got you
Whatever it is, whatever the cost, whatever you want
I'm with you
Whatever you like, whatever you choose
I'm that thing that you take when you with me
I'm that dog that may never leave you breathe
I, I, I ain't looking for better ways
I, I want to stay for seventeen days
I know you got a heart full of pain
Just know I got a heart full of shame
I would do the cross when the time wit' you
Ride or die 'cause we in the same crew

O-oh-hmm-hmm-o-oh
Baby as me (o-oh-hmm-hmm-o-oh) (oh my)
As me (o-oh-hmm-hmm-o-oh, oh my)
As me (o-oh-hmm-hmm-o-oh) (my team)

Funny
We're playing love's equal side
Magpies for life

Can you feel it?
Can you feel us?
Ooh, ooh, ooh, yeah

Hey, I'm unoriginal
Ei, eu sou sem originalidade
Just a B.B. King, singing my blues
Apenas um B.B. King, cantando meus blues
Ain't I traditional
Não sou tradicional
But I won't think twice to say that I do
Mas não pensarei duas vezes para dizer que sim
Now, I don't know what today is
Agora, eu não sei que dia é hoje
Don't care much for tomorrow
Não me importo muito com o amanhã
Got my back in a big tree
Encostei minhas costas em uma grande árvore
I don't know which way is
Eu não sei qual caminho é
Left, right, up, or shallow
Esquerda, direita, para cima, ou raso
Hope you're on the same team
Espero que você esteja no mesmo time
As me o-oh-hmm-hmm-o-oh
Que eu o-oh-hmm-hmm-o-oh
Baby as me o-oh-hmm-hmm-o-oh
Baby como eu o-oh-hmm-hmm-o-oh
As me o-oh-hmm-hmm-o-oh
Como eu o-oh-hmm-hmm-o-oh
As me o-oh-hmm-hmm-o-oh
Como eu o-oh-hmm-hmm-o-oh
I can' make it right, I can make it right
Eu não posso acertar, eu posso acertar
If you give me love, I'ma give you all night
Se você me der amor, eu vou te dar a noite toda
Never let me go, never let me go
Nunca me deixe ir, nunca me deixe ir
I'ma hold you down, I'ma hold you down
Eu vou te segurar, eu vou te segurar
'Cause I got you
Porque eu tenho você
Whatever it is, whatever the cost, whatever you want
Seja o que for, qual for o custo, o que você quiser
I'm with you
Eu estou com você
Whatever you like, whatever you choose
O que você gosta, o que você escolhe
I'm that thing that you take when you with me
Eu sou aquilo que você leva quando está comigo
I'm that dog that may never leave you breathe
Eu sou aquele cachorro que nunca te deixa respirar
I, I, I ain't looking for better ways
Eu, eu, eu não estou procurando por melhores maneiras
I, I want to stay for seventeen days
Eu, eu quero ficar por dezessete dias
I know you got a heart full of pain
Eu sei que você tem um coração cheio de dor
Just know I got a heart full of shame
Saiba que eu tenho um coração cheio de vergonha
I would do the cross when the time wit' you
Eu faria a cruz quando o tempo estivesse com você
Ride or die 'cause we in the same crew
Viver ou morrer porque estamos na mesma equipe
O-oh-hmm-hmm-o-oh
O-oh-hmm-hmm-o-oh
Baby as me (o-oh-hmm-hmm-o-oh) (oh my)
Baby como eu (o-oh-hmm-hmm-o-oh) (oh meu)
As me (o-oh-hmm-hmm-o-oh, oh my)
Como eu (o-oh-hmm-hmm-o-oh, oh meu)
As me (o-oh-hmm-hmm-o-oh) (my team)
Como eu (o-oh-hmm-hmm-o-oh) (minha equipe)
Funny
Engraçado
We're playing love's equal side
Estamos jogando o lado igual do amor
Magpies for life
Pegas para a vida
Can you feel it?
Você consegue sentir?
Can you feel us?
Você consegue sentir nós?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, sim
Hey, I'm unoriginal
Hola, soy poco original
Just a B.B. King, singing my blues
Solo un B.B. King, cantando mis blues
Ain't I traditional
¿No soy tradicional?
But I won't think twice to say that I do
Pero no lo pensaré dos veces para decir que sí
Now, I don't know what today is
Ahora, no sé qué día es hoy
Don't care much for tomorrow
No me importa mucho el mañana
Got my back in a big tree
Tengo mi espalda en un gran árbol
I don't know which way is
No sé cuál es el camino
Left, right, up, or shallow
Izquierda, derecha, arriba o superficial
Hope you're on the same team
Espero que estés en el mismo equipo
As me o-oh-hmm-hmm-o-oh
Como yo o-oh-hmm-hmm-o-oh
Baby as me o-oh-hmm-hmm-o-oh
Bebé como yo o-oh-hmm-hmm-o-oh
As me o-oh-hmm-hmm-o-oh
Como yo o-oh-hmm-hmm-o-oh
As me o-oh-hmm-hmm-o-oh
Como yo o-oh-hmm-hmm-o-oh
I can' make it right, I can make it right
No puedo hacerlo bien, puedo hacerlo bien
If you give me love, I'ma give you all night
Si me das amor, te lo daré toda la noche
Never let me go, never let me go
Nunca me dejes ir, nunca me dejes ir
I'ma hold you down, I'ma hold you down
Te sostendré, te sostendré
'Cause I got you
Porque te tengo
Whatever it is, whatever the cost, whatever you want
Lo que sea, cualquiera que sea el costo, lo que quieras
I'm with you
Estoy contigo
Whatever you like, whatever you choose
Lo que te guste, lo que elijas
I'm that thing that you take when you with me
Soy eso que tomas cuando estás conmigo
I'm that dog that may never leave you breathe
Soy ese perro que puede que nunca te deje respirar
I, I, I ain't looking for better ways
Yo, yo, yo no estoy buscando mejores maneras
I, I want to stay for seventeen days
Yo, yo quiero quedarme por diecisiete días
I know you got a heart full of pain
Sé que tienes un corazón lleno de dolor
Just know I got a heart full of shame
Solo sé que tengo un corazón lleno de vergüenza
I would do the cross when the time wit' you
Haría la cruz cuando el tiempo esté contigo
Ride or die 'cause we in the same crew
Vivir o morir porque estamos en la misma tripulación
O-oh-hmm-hmm-o-oh
O-oh-hmm-hmm-o-oh
Baby as me (o-oh-hmm-hmm-o-oh) (oh my)
Bebé como yo (o-oh-hmm-hmm-o-oh) (oh mío)
As me (o-oh-hmm-hmm-o-oh, oh my)
Como yo (o-oh-hmm-hmm-o-oh, oh mío)
As me (o-oh-hmm-hmm-o-oh) (my team)
Como yo (o-oh-hmm-hmm-o-oh) (mi equipo)
Funny
Divertido
We're playing love's equal side
Estamos jugando el lado igual del amor
Magpies for life
Urracas de por vida
Can you feel it?
¿Puedes sentirlo?
Can you feel us?
¿Puedes sentirnos?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, sí
Hey, I'm unoriginal
Hé, je suis sans originalité
Just a B.B. King, singing my blues
Juste un B.B. King, chantant mes blues
Ain't I traditional
Ne suis-je pas traditionnel
But I won't think twice to say that I do
Mais je n'hésiterai pas à dire que je le suis
Now, I don't know what today is
Maintenant, je ne sais pas quel jour on est
Don't care much for tomorrow
Je ne me soucie pas beaucoup de demain
Got my back in a big tree
J'ai le dos contre un grand arbre
I don't know which way is
Je ne sais pas quelle direction prendre
Left, right, up, or shallow
Gauche, droite, haut, ou peu profond
Hope you're on the same team
J'espère que tu es dans la même équipe
As me o-oh-hmm-hmm-o-oh
Que moi o-oh-hmm-hmm-o-oh
Baby as me o-oh-hmm-hmm-o-oh
Bébé comme moi o-oh-hmm-hmm-o-oh
As me o-oh-hmm-hmm-o-oh
Comme moi o-oh-hmm-hmm-o-oh
As me o-oh-hmm-hmm-o-oh
Comme moi o-oh-hmm-hmm-o-oh
I can' make it right, I can make it right
Je ne peux pas arranger les choses, je peux arranger les choses
If you give me love, I'ma give you all night
Si tu me donnes de l'amour, je te le donnerai toute la nuit
Never let me go, never let me go
Ne me laisse jamais partir, ne me laisse jamais partir
I'ma hold you down, I'ma hold you down
Je vais te retenir, je vais te retenir
'Cause I got you
Parce que je t'ai
Whatever it is, whatever the cost, whatever you want
Quoi que ce soit, quel que soit le coût, quoi que tu veuilles
I'm with you
Je suis avec toi
Whatever you like, whatever you choose
Ce que tu aimes, ce que tu choisis
I'm that thing that you take when you with me
Je suis cette chose que tu prends quand tu es avec moi
I'm that dog that may never leave you breathe
Je suis ce chien qui ne te laissera jamais respirer
I, I, I ain't looking for better ways
Je, je, je ne cherche pas de meilleures façons
I, I want to stay for seventeen days
Je, je veux rester pendant dix-sept jours
I know you got a heart full of pain
Je sais que tu as un cœur plein de douleur
Just know I got a heart full of shame
Sache juste que j'ai un cœur plein de honte
I would do the cross when the time wit' you
Je ferais le signe de la croix quand le temps est avec toi
Ride or die 'cause we in the same crew
Ride or die parce que nous sommes dans le même équipage
O-oh-hmm-hmm-o-oh
O-oh-hmm-hmm-o-oh
Baby as me (o-oh-hmm-hmm-o-oh) (oh my)
Bébé comme moi (o-oh-hmm-hmm-o-oh) (oh mon)
As me (o-oh-hmm-hmm-o-oh, oh my)
Comme moi (o-oh-hmm-hmm-o-oh, oh mon)
As me (o-oh-hmm-hmm-o-oh) (my team)
Comme moi (o-oh-hmm-hmm-o-oh) (mon équipe)
Funny
Drôle
We're playing love's equal side
Nous jouons l'amour du côté égal
Magpies for life
Pie pour la vie
Can you feel it?
Peux-tu le sentir ?
Can you feel us?
Peux-tu nous sentir ?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ouais
Hey, I'm unoriginal
Hey, ich bin einfallslos
Just a B.B. King, singing my blues
Nur ein B.B. King, der meinen Blues singt
Ain't I traditional
Bin ich nicht traditionell
But I won't think twice to say that I do
Aber ich werde nicht zweimal darüber nachdenken zu sagen, dass ich es tue
Now, I don't know what today is
Jetzt weiß ich nicht, welcher Tag heute ist
Don't care much for tomorrow
Interessiere mich nicht viel für morgen
Got my back in a big tree
Habe meinen Rücken an einen großen Baum gelehnt
I don't know which way is
Ich weiß nicht, welche Richtung
Left, right, up, or shallow
Links, rechts, oben oder flach ist
Hope you're on the same team
Ich hoffe, du bist im selben Team
As me o-oh-hmm-hmm-o-oh
Wie ich o-oh-hmm-hmm-o-oh
Baby as me o-oh-hmm-hmm-o-oh
Baby wie ich o-oh-hmm-hmm-o-oh
As me o-oh-hmm-hmm-o-oh
Wie ich o-oh-hmm-hmm-o-oh
As me o-oh-hmm-hmm-o-oh
Wie ich o-oh-hmm-hmm-o-oh
I can' make it right, I can make it right
Ich kann es nicht richtig machen, ich kann es richtig machen
If you give me love, I'ma give you all night
Wenn du mir Liebe gibst, gebe ich dir die ganze Nacht
Never let me go, never let me go
Lass mich nie los, lass mich nie los
I'ma hold you down, I'ma hold you down
Ich werde dich festhalten, ich werde dich festhalten
'Cause I got you
Denn ich habe dich
Whatever it is, whatever the cost, whatever you want
Was auch immer es ist, was auch immer es kostet, was auch immer du willst
I'm with you
Ich bin bei dir
Whatever you like, whatever you choose
Was auch immer du magst, was auch immer du wählst
I'm that thing that you take when you with me
Ich bin das, was du nimmst, wenn du bei mir bist
I'm that dog that may never leave you breathe
Ich bin der Hund, der dich vielleicht nie atmen lässt
I, I, I ain't looking for better ways
Ich, ich, ich suche nicht nach besseren Wegen
I, I want to stay for seventeen days
Ich, ich will siebzehn Tage bleiben
I know you got a heart full of pain
Ich weiß, du hast ein Herz voller Schmerz
Just know I got a heart full of shame
Wisse nur, ich habe ein Herz voller Scham
I would do the cross when the time wit' you
Ich würde das Kreuz machen, wenn die Zeit mit dir ist
Ride or die 'cause we in the same crew
Fahre oder sterbe, weil wir in der gleichen Crew sind
O-oh-hmm-hmm-o-oh
O-oh-hmm-hmm-o-oh
Baby as me (o-oh-hmm-hmm-o-oh) (oh my)
Baby wie ich (o-oh-hmm-hmm-o-oh) (oh mein)
As me (o-oh-hmm-hmm-o-oh, oh my)
Wie ich (o-oh-hmm-hmm-o-oh, oh mein)
As me (o-oh-hmm-hmm-o-oh) (my team)
Wie ich (o-oh-hmm-hmm-o-oh) (mein Team)
Funny
Komisch
We're playing love's equal side
Wir spielen die gleiche Seite der Liebe
Magpies for life
Elstern fürs Leben
Can you feel it?
Kannst du es fühlen?
Can you feel us?
Kannst du uns fühlen?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, ja
Hey, I'm unoriginal
Ehi, sono poco originale
Just a B.B. King, singing my blues
Solo un B.B. King, che canta i miei blues
Ain't I traditional
Non sono tradizionale
But I won't think twice to say that I do
Ma non ci penserò due volte a dire che lo faccio
Now, I don't know what today is
Ora, non so che giorno sia oggi
Don't care much for tomorrow
Non mi importa molto del domani
Got my back in a big tree
Ho la schiena contro un grande albero
I don't know which way is
Non so quale direzione sia
Left, right, up, or shallow
Sinistra, destra, su, o superficiale
Hope you're on the same team
Spero che tu sia della stessa squadra
As me o-oh-hmm-hmm-o-oh
Come me o-oh-hmm-hmm-o-oh
Baby as me o-oh-hmm-hmm-o-oh
Baby come me o-oh-hmm-hmm-o-oh
As me o-oh-hmm-hmm-o-oh
Come me o-oh-hmm-hmm-o-oh
As me o-oh-hmm-hmm-o-oh
Come me o-oh-hmm-hmm-o-oh
I can' make it right, I can make it right
Non posso farlo bene, posso farlo bene
If you give me love, I'ma give you all night
Se mi dai amore, te lo darò per tutta la notte
Never let me go, never let me go
Non lasciarmi mai andare, non lasciarmi mai andare
I'ma hold you down, I'ma hold you down
Ti terrò stretto, ti terrò stretto
'Cause I got you
Perché ti ho
Whatever it is, whatever the cost, whatever you want
Qualunque cosa sia, qualunque sia il costo, qualunque cosa tu voglia
I'm with you
Sono con te
Whatever you like, whatever you choose
Qualunque cosa ti piaccia, qualunque cosa tu scelga
I'm that thing that you take when you with me
Sono quella cosa che prendi quando sei con me
I'm that dog that may never leave you breathe
Sono quel cane che potrebbe non lasciarti mai respirare
I, I, I ain't looking for better ways
Io, io, io non sto cercando modi migliori
I, I want to stay for seventeen days
Io, io voglio restare per diciassette giorni
I know you got a heart full of pain
So che hai un cuore pieno di dolore
Just know I got a heart full of shame
Sappi solo che ho un cuore pieno di vergogna
I would do the cross when the time wit' you
Farei la croce quando il tempo è con te
Ride or die 'cause we in the same crew
Vivo o muoio perché siamo nella stessa squadra
O-oh-hmm-hmm-o-oh
O-oh-hmm-hmm-o-oh
Baby as me (o-oh-hmm-hmm-o-oh) (oh my)
Baby come me (o-oh-hmm-hmm-o-oh) (oh mio)
As me (o-oh-hmm-hmm-o-oh, oh my)
Come me (o-oh-hmm-hmm-o-oh, oh mio)
As me (o-oh-hmm-hmm-o-oh) (my team)
Come me (o-oh-hmm-hmm-o-oh) (mia squadra)
Funny
Divertente
We're playing love's equal side
Stiamo giocando l'amore dal lato uguale
Magpies for life
Gazze per la vita
Can you feel it?
Puoi sentirlo?
Can you feel us?
Puoi sentirci?
Ooh, ooh, ooh, yeah
Ooh, ooh, ooh, sì

Trivia about the song Same Team by Labrinth

When was the song “Same Team” released by Labrinth?
The song Same Team was released in 2018, on the album “Same Team”.
Who composed the song “Same Team” by Labrinth?
The song “Same Team” by Labrinth was composed by Jason Boyd, Stephanie Allen, Timothy McKenzie.

Most popular songs of Labrinth

Other artists of Pop