20 bouteilles

Karim Zenoud, Kevin Kali, Soriba Konde

Lyrics Translation

Fais pas l'fou, j'tai vu dans l'VIP ton équipe elle sent le vomi
Ta miss est claquée tu t'en rendras compte demain dans ton lit
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos

Ce soir tous les youv' dans le même club oui y aura Lacrim
Au tien les mecs payeront qu'avec des centimes
Liasses, voitures de fou, visons avec poils de loups
T'as rendez-vous, écartez-vous, jeune et riche
Dans moin d'une heure, tournée sur la ble-ta
Ton équipe en une heure elle na fait que péta
J'vois tu t'sers dans nos verres tu nous appelle mon frère
Mais personne te connait t'es qui motherfucker

Tu nous a bluffé, t'as envoyé, tu fais le blindé mais t'a menti
C'est des petits qui t'aiment dans ta té-ci
Ah ouai, on est pas venu pour parler, monnaie
On est venu se casser de là

Fais pas l'fou, j'tai vu dans l'VIP ton équipe elle sent le vomi
Ta miss est claquée tu t'en rendras compte demain dans ton lit
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos

Dans la voiture y a le Uzi
On envoie ces verres en Bozi
Liasse est rempli de jalousie j'arrose du champagne mon pot aussi
Tous millionaires oui c'est possible
Ne vois-tu pas que j'ai grossi?
La note ça n'est pas un soucis, pour entrer dans l'VIP, tu négocies
Ta gow, ta gow, ta gow
Ta gow sent l'ail, t'es mec sont vampirisé
pensent qu'à rentabiliser tout le peu qu'ils ont misés
Qui de tous aura bluffé? Frère fais ce qui te plait
Mais faut jamais dépenser dis fois plus que ta paye
Tu pèses pas plus qu'une abeille
Au garage j'coffre les bouteilles
T'as les mêmes sapes que la veille

Envoie, poto envoie
Mets nous 20 bouteilles poto envoie
Tu sais qu'on boie, tu sais qu'on boie
Mets nous 20 bouteilles poto envoie

Tu nous a bluffé, t'as envoyé, tu fais le blindé mais t'a menti
C'est des petits qui t'aiment dans ta té-ci
Ah ouai, on est pas venu pour parler, monnaie
On est venu se casser de là

Fais pas l'fou, j'tai vu dans l'VIP ton équipe elle sent le vomi
Ta miss est claquée tu t'en rendras compte demain dans ton lit
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos

Fais pas l'fou, j'tai vu dans l'VIP ton équipe elle sent le vomi
Ta miss est claquée tu t'en rendras compte demain dans ton lit
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos

Fais pas l'fou, j'tai vu dans l'VIP ton équipe elle sent le vomi
Don't play the fool, I saw you in the VIP, your team smells like vomit
Ta miss est claquée tu t'en rendras compte demain dans ton lit
Your girl is beat, you'll realize it tomorrow in your bed
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
In the club tonight, there are thousands of liars
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
In the club tonight, there are thousands of liars
Ce soir tous les youv' dans le même club oui y aura Lacrim
Tonight all the youths in the same club yes there will be Lacrim
Au tien les mecs payeront qu'avec des centimes
Oh yours guys will only pay with pennies
Liasses, voitures de fou, visons avec poils de loups
Bundles, crazy cars, minks with wolf fur
T'as rendez-vous, écartez-vous, jeune et riche
You have an appointment, move aside, young and rich
Dans moin d'une heure, tournée sur la ble-ta
In less than an hour, tour on the block
Ton équipe en une heure elle na fait que péta
Your team in an hour it has only farted
J'vois tu t'sers dans nos verres tu nous appelle mon frère
I see you're serving in our glasses you call us my brother
Mais personne te connait t'es qui motherfucker
But no one knows you who are you motherfucker
Tu nous a bluffé, t'as envoyé, tu fais le blindé mais t'a menti
You bluffed us, you sent, you play the armored but you lied
C'est des petits qui t'aiment dans ta té-ci
It's the little ones who love you in your hood
Ah ouai, on est pas venu pour parler, monnaie
Ah yeah, we didn't come to talk, money
On est venu se casser de là
We came to get out of there
Fais pas l'fou, j'tai vu dans l'VIP ton équipe elle sent le vomi
Don't play the fool, I saw you in the VIP, your team smells like vomit
Ta miss est claquée tu t'en rendras compte demain dans ton lit
Your girl is beat, you'll realize it tomorrow in your bed
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
In the club tonight, there are thousands of liars
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
In the club tonight, there are thousands of liars
Dans la voiture y a le Uzi
In the car there is the Uzi
On envoie ces verres en Bozi
We send these glasses in Bozi
Liasse est rempli de jalousie j'arrose du champagne mon pot aussi
Bundle is filled with jealousy I water my pot with champagne too
Tous millionaires oui c'est possible
All millionaires yes it's possible
Ne vois-tu pas que j'ai grossi?
Don't you see that I've gained weight?
La note ça n'est pas un soucis, pour entrer dans l'VIP, tu négocies
The bill is not a problem, to enter the VIP, you negotiate
Ta gow, ta gow, ta gow
Your girl, your girl, your girl
Ta gow sent l'ail, t'es mec sont vampirisé
Your girl smells of garlic, your guys are vampirized
pensent qu'à rentabiliser tout le peu qu'ils ont misés
think only of making profitable all the little they have bet
Qui de tous aura bluffé? Frère fais ce qui te plait
Who of all will have bluffed? Brother do what you like
Mais faut jamais dépenser dis fois plus que ta paye
But never spend ten times more than your pay
Tu pèses pas plus qu'une abeille
You don't weigh more than a bee
Au garage j'coffre les bouteilles
In the garage I stash the bottles
T'as les mêmes sapes que la veille
You have the same clothes as yesterday
Envoie, poto envoie
Send, buddy send
Mets nous 20 bouteilles poto envoie
Put us 20 bottles buddy send
Tu sais qu'on boie, tu sais qu'on boie
You know we drink, you know we drink
Mets nous 20 bouteilles poto envoie
Put us 20 bottles buddy send
Tu nous a bluffé, t'as envoyé, tu fais le blindé mais t'a menti
You bluffed us, you sent, you play the armored but you lied
C'est des petits qui t'aiment dans ta té-ci
It's the little ones who love you in your hood
Ah ouai, on est pas venu pour parler, monnaie
Ah yeah, we didn't come to talk, money
On est venu se casser de là
We came to get out of there
Fais pas l'fou, j'tai vu dans l'VIP ton équipe elle sent le vomi
Don't play the fool, I saw you in the VIP, your team smells like vomit
Ta miss est claquée tu t'en rendras compte demain dans ton lit
Your girl is beat, you'll realize it tomorrow in your bed
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
In the club tonight, there are thousands of liars
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
In the club tonight, there are thousands of liars
Fais pas l'fou, j'tai vu dans l'VIP ton équipe elle sent le vomi
Don't play the fool, I saw you in the VIP, your team smells like vomit
Ta miss est claquée tu t'en rendras compte demain dans ton lit
Your girl is beat, you'll realize it tomorrow in your bed
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
In the club tonight, there are thousands of liars
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
In the club tonight, there are thousands of liars
Fais pas l'fou, j'tai vu dans l'VIP ton équipe elle sent le vomi
Não se faça de louco, eu te vi no VIP, sua equipe cheira a vômito
Ta miss est claquée tu t'en rendras compte demain dans ton lit
Sua garota está acabada, você vai perceber amanhã na sua cama
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
No clube esta noite, há milhares e milhares de mentirosos
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
No clube esta noite, há milhares e milhares de mentirosos
Ce soir tous les youv' dans le même club oui y aura Lacrim
Esta noite todos os jovens no mesmo clube, sim, Lacrim estará lá
Au tien les mecs payeront qu'avec des centimes
No seu, os caras só vão pagar com centavos
Liasses, voitures de fou, visons avec poils de loups
Maços, carros loucos, visons com pelos de lobo
T'as rendez-vous, écartez-vous, jeune et riche
Você tem um encontro, saia do caminho, jovem e rico
Dans moin d'une heure, tournée sur la ble-ta
Em menos de uma hora, rodada na cerveja
Ton équipe en une heure elle na fait que péta
Sua equipe em uma hora só fez besteira
J'vois tu t'sers dans nos verres tu nous appelle mon frère
Vejo que você está se servindo dos nossos copos, você nos chama de irmão
Mais personne te connait t'es qui motherfucker
Mas ninguém te conhece, quem é você, motherfucker
Tu nous a bluffé, t'as envoyé, tu fais le blindé mais t'a menti
Você nos enganou, você mandou, você finge ser rico, mas mentiu
C'est des petits qui t'aiment dans ta té-ci
São os pequenos que te amam no seu bairro
Ah ouai, on est pas venu pour parler, monnaie
Ah sim, não viemos para conversar, dinheiro
On est venu se casser de là
Viemos para sair daqui
Fais pas l'fou, j'tai vu dans l'VIP ton équipe elle sent le vomi
Não se faça de louco, eu te vi no VIP, sua equipe cheira a vômito
Ta miss est claquée tu t'en rendras compte demain dans ton lit
Sua garota está acabada, você vai perceber amanhã na sua cama
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
No clube esta noite, há milhares e milhares de mentirosos
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
No clube esta noite, há milhares e milhares de mentirosos
Dans la voiture y a le Uzi
No carro tem a Uzi
On envoie ces verres en Bozi
Estamos mandando esses copos em Bozi
Liasse est rempli de jalousie j'arrose du champagne mon pot aussi
O maço está cheio de ciúmes, eu rego meu amigo com champanhe
Tous millionaires oui c'est possible
Todos milionários sim, é possível
Ne vois-tu pas que j'ai grossi?
Você não vê que eu engordei?
La note ça n'est pas un soucis, pour entrer dans l'VIP, tu négocies
A conta não é um problema, para entrar no VIP, você negocia
Ta gow, ta gow, ta gow
Sua garota, sua garota, sua garota
Ta gow sent l'ail, t'es mec sont vampirisé
Sua garota cheira a alho, seus caras são vampiros
pensent qu'à rentabiliser tout le peu qu'ils ont misés
Pensam apenas em rentabilizar tudo o que apostaram
Qui de tous aura bluffé? Frère fais ce qui te plait
Quem de todos terá blefado? Irmão, faça o que quiser
Mais faut jamais dépenser dis fois plus que ta paye
Mas nunca gaste dez vezes mais do que seu salário
Tu pèses pas plus qu'une abeille
Você não pesa mais do que uma abelha
Au garage j'coffre les bouteilles
No garagem eu guardo as garrafas
T'as les mêmes sapes que la veille
Você tem as mesmas roupas de ontem
Envoie, poto envoie
Manda, amigo, manda
Mets nous 20 bouteilles poto envoie
Coloca 20 garrafas para nós, amigo, manda
Tu sais qu'on boie, tu sais qu'on boie
Você sabe que bebemos, você sabe que bebemos
Mets nous 20 bouteilles poto envoie
Coloca 20 garrafas para nós, amigo, manda
Tu nous a bluffé, t'as envoyé, tu fais le blindé mais t'a menti
Você nos enganou, você mandou, você finge ser rico, mas mentiu
C'est des petits qui t'aiment dans ta té-ci
São os pequenos que te amam no seu bairro
Ah ouai, on est pas venu pour parler, monnaie
Ah sim, não viemos para conversar, dinheiro
On est venu se casser de là
Viemos para sair daqui
Fais pas l'fou, j'tai vu dans l'VIP ton équipe elle sent le vomi
Não se faça de louco, eu te vi no VIP, sua equipe cheira a vômito
Ta miss est claquée tu t'en rendras compte demain dans ton lit
Sua garota está acabada, você vai perceber amanhã na sua cama
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
No clube esta noite, há milhares e milhares de mentirosos
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
No clube esta noite, há milhares e milhares de mentirosos
Fais pas l'fou, j'tai vu dans l'VIP ton équipe elle sent le vomi
Não se faça de louco, eu te vi no VIP, sua equipe cheira a vômito
Ta miss est claquée tu t'en rendras compte demain dans ton lit
Sua garota está acabada, você vai perceber amanhã na sua cama
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
No clube esta noite, há milhares e milhares de mentirosos
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
No clube esta noite, há milhares e milhares de mentirosos
Fais pas l'fou, j'tai vu dans l'VIP ton équipe elle sent le vomi
No hagas el tonto, te vi en el VIP, tu equipo huele a vómito
Ta miss est claquée tu t'en rendras compte demain dans ton lit
Tu chica está agotada, te darás cuenta mañana en tu cama
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
En el club esta noche, hay miles y miles de mentirosos
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
En el club esta noche, hay miles y miles de mentirosos
Ce soir tous les youv' dans le même club oui y aura Lacrim
Esta noche todos los jóvenes en el mismo club, sí, estará Lacrim
Au tien les mecs payeront qu'avec des centimes
En el tuyo, los chicos solo pagarán con centavos
Liasses, voitures de fou, visons avec poils de loups
Fajos, coches locos, visones con pelo de lobo
T'as rendez-vous, écartez-vous, jeune et riche
Tienes una cita, hazte a un lado, joven y rico
Dans moin d'une heure, tournée sur la ble-ta
En menos de una hora, gira en la ble-ta
Ton équipe en une heure elle na fait que péta
Tu equipo en una hora solo ha hecho que petar
J'vois tu t'sers dans nos verres tu nous appelle mon frère
Veo que te sirves en nuestras copas, nos llamas hermano
Mais personne te connait t'es qui motherfucker
Pero nadie te conoce, ¿quién eres, hijo de puta?
Tu nous a bluffé, t'as envoyé, tu fais le blindé mais t'a menti
Nos has engañado, has enviado, te haces el blindado pero has mentido
C'est des petits qui t'aiment dans ta té-ci
Son los pequeños los que te quieren en tu té-ci
Ah ouai, on est pas venu pour parler, monnaie
Ah sí, no hemos venido para hablar, dinero
On est venu se casser de là
Hemos venido para largarnos de aquí
Fais pas l'fou, j'tai vu dans l'VIP ton équipe elle sent le vomi
No hagas el tonto, te vi en el VIP, tu equipo huele a vómito
Ta miss est claquée tu t'en rendras compte demain dans ton lit
Tu chica está agotada, te darás cuenta mañana en tu cama
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
En el club esta noche, hay miles y miles de mentirosos
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
En el club esta noche, hay miles y miles de mentirosos
Dans la voiture y a le Uzi
En el coche está el Uzi
On envoie ces verres en Bozi
Enviamos estas copas en Bozi
Liasse est rempli de jalousie j'arrose du champagne mon pot aussi
El fajo está lleno de celos, riego con champán a mi amigo también
Tous millionaires oui c'est possible
Todos millonarios sí, es posible
Ne vois-tu pas que j'ai grossi?
¿No ves que he engordado?
La note ça n'est pas un soucis, pour entrer dans l'VIP, tu négocies
La cuenta no es un problema, para entrar en el VIP, negocias
Ta gow, ta gow, ta gow
Tu chica, tu chica, tu chica
Ta gow sent l'ail, t'es mec sont vampirisé
Tu chica huele a ajo, tus chicos están vampirizados
pensent qu'à rentabiliser tout le peu qu'ils ont misés
Piensan en rentabilizar todo lo poco que han apostado
Qui de tous aura bluffé? Frère fais ce qui te plait
¿Quién de todos habrá engañado? Hermano, haz lo que te plazca
Mais faut jamais dépenser dis fois plus que ta paye
Pero nunca debes gastar diez veces más de lo que ganas
Tu pèses pas plus qu'une abeille
No pesas más que una abeja
Au garage j'coffre les bouteilles
En el garaje guardo las botellas
T'as les mêmes sapes que la veille
Tienes la misma ropa que ayer
Envoie, poto envoie
Envía, amigo, envía
Mets nous 20 bouteilles poto envoie
Pon 20 botellas, amigo, envía
Tu sais qu'on boie, tu sais qu'on boie
Sabes que bebemos, sabes que bebemos
Mets nous 20 bouteilles poto envoie
Pon 20 botellas, amigo, envía
Tu nous a bluffé, t'as envoyé, tu fais le blindé mais t'a menti
Nos has engañado, has enviado, te haces el blindado pero has mentido
C'est des petits qui t'aiment dans ta té-ci
Son los pequeños los que te quieren en tu té-ci
Ah ouai, on est pas venu pour parler, monnaie
Ah sí, no hemos venido para hablar, dinero
On est venu se casser de là
Hemos venido para largarnos de aquí
Fais pas l'fou, j'tai vu dans l'VIP ton équipe elle sent le vomi
No hagas el tonto, te vi en el VIP, tu equipo huele a vómito
Ta miss est claquée tu t'en rendras compte demain dans ton lit
Tu chica está agotada, te darás cuenta mañana en tu cama
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
En el club esta noche, hay miles y miles de mentirosos
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
En el club esta noche, hay miles y miles de mentirosos
Fais pas l'fou, j'tai vu dans l'VIP ton équipe elle sent le vomi
No hagas el tonto, te vi en el VIP, tu equipo huele a vómito
Ta miss est claquée tu t'en rendras compte demain dans ton lit
Tu chica está agotada, te darás cuenta mañana en tu cama
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
En el club esta noche, hay miles y miles de mentirosos
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
En el club esta noche, hay miles y miles de mentirosos
Fais pas l'fou, j'tai vu dans l'VIP ton équipe elle sent le vomi
Spiel nicht den Verrückten, ich habe dich im VIP gesehen, dein Team riecht nach Erbrochenem
Ta miss est claquée tu t'en rendras compte demain dans ton lit
Deine Freundin ist fertig, du wirst es morgen in deinem Bett merken
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
Im Club heute Abend, gibt es Tausende von Tausenden von Lügnern
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
Im Club heute Abend, gibt es Tausende von Tausenden von Lügnern
Ce soir tous les youv' dans le même club oui y aura Lacrim
Heute Abend sind alle Jungs im selben Club, ja Lacrim wird da sein
Au tien les mecs payeront qu'avec des centimes
Bei deinen Jungs werden sie nur mit Centstücken bezahlen
Liasses, voitures de fou, visons avec poils de loups
Bündel, verrückte Autos, Nerze mit Wolfsfell
T'as rendez-vous, écartez-vous, jeune et riche
Du hast ein Date, mach Platz, jung und reich
Dans moin d'une heure, tournée sur la ble-ta
In weniger als einer Stunde, Tour auf dem blauen Teller
Ton équipe en une heure elle na fait que péta
Dein Team hat in einer Stunde nur gefurzt
J'vois tu t'sers dans nos verres tu nous appelle mon frère
Ich sehe, du bedienst dich an unseren Gläsern, du nennst uns Bruder
Mais personne te connait t'es qui motherfucker
Aber niemand kennt dich, wer bist du, Motherfucker
Tu nous a bluffé, t'as envoyé, tu fais le blindé mais t'a menti
Du hast uns geblufft, du hast geschickt, du spielst den Panzer, aber du hast gelogen
C'est des petits qui t'aiment dans ta té-ci
Es sind die Kleinen, die dich in deiner Hood lieben
Ah ouai, on est pas venu pour parler, monnaie
Ah ja, wir sind nicht zum Reden gekommen, Geld
On est venu se casser de là
Wir sind gekommen, um hier rauszukommen
Fais pas l'fou, j'tai vu dans l'VIP ton équipe elle sent le vomi
Spiel nicht den Verrückten, ich habe dich im VIP gesehen, dein Team riecht nach Erbrochenem
Ta miss est claquée tu t'en rendras compte demain dans ton lit
Deine Freundin ist fertig, du wirst es morgen in deinem Bett merken
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
Im Club heute Abend, gibt es Tausende von Tausenden von Lügnern
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
Im Club heute Abend, gibt es Tausende von Tausenden von Lügnern
Dans la voiture y a le Uzi
Im Auto ist die Uzi
On envoie ces verres en Bozi
Wir schicken diese Gläser in Bozi
Liasse est rempli de jalousie j'arrose du champagne mon pot aussi
Der Stapel ist voller Eifersucht, ich gieße meinen Topf auch mit Champagner
Tous millionaires oui c'est possible
Alle Millionäre ja, es ist möglich
Ne vois-tu pas que j'ai grossi?
Siehst du nicht, dass ich zugenommen habe?
La note ça n'est pas un soucis, pour entrer dans l'VIP, tu négocies
Die Rechnung ist kein Problem, um in den VIP zu kommen, verhandelst du
Ta gow, ta gow, ta gow
Deine Freundin, deine Freundin, deine Freundin
Ta gow sent l'ail, t'es mec sont vampirisé
Deine Freundin riecht nach Knoblauch, deine Jungs sind vampirisiert
pensent qu'à rentabiliser tout le peu qu'ils ont misés
denken nur daran, alles, was sie eingesetzt haben, zu amortisieren
Qui de tous aura bluffé? Frère fais ce qui te plait
Wer von allen hat geblufft? Bruder, tu, was dir gefällt
Mais faut jamais dépenser dis fois plus que ta paye
Aber du solltest nie das Doppelte deines Gehalts ausgeben
Tu pèses pas plus qu'une abeille
Du wiegst nicht mehr als eine Biene
Au garage j'coffre les bouteilles
In der Garage verstecke ich die Flaschen
T'as les mêmes sapes que la veille
Du hast die gleichen Klamotten wie gestern an
Envoie, poto envoie
Schick, Kumpel, schick
Mets nous 20 bouteilles poto envoie
Gib uns 20 Flaschen, Kumpel, schick
Tu sais qu'on boie, tu sais qu'on boie
Du weißt, dass wir trinken, du weißt, dass wir trinken
Mets nous 20 bouteilles poto envoie
Gib uns 20 Flaschen, Kumpel, schick
Tu nous a bluffé, t'as envoyé, tu fais le blindé mais t'a menti
Du hast uns geblufft, du hast geschickt, du spielst den Panzer, aber du hast gelogen
C'est des petits qui t'aiment dans ta té-ci
Es sind die Kleinen, die dich in deiner Hood lieben
Ah ouai, on est pas venu pour parler, monnaie
Ah ja, wir sind nicht zum Reden gekommen, Geld
On est venu se casser de là
Wir sind gekommen, um hier rauszukommen
Fais pas l'fou, j'tai vu dans l'VIP ton équipe elle sent le vomi
Spiel nicht den Verrückten, ich habe dich im VIP gesehen, dein Team riecht nach Erbrochenem
Ta miss est claquée tu t'en rendras compte demain dans ton lit
Deine Freundin ist fertig, du wirst es morgen in deinem Bett merken
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
Im Club heute Abend, gibt es Tausende von Tausenden von Lügnern
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
Im Club heute Abend, gibt es Tausende von Tausenden von Lügnern
Fais pas l'fou, j'tai vu dans l'VIP ton équipe elle sent le vomi
Spiel nicht den Verrückten, ich habe dich im VIP gesehen, dein Team riecht nach Erbrochenem
Ta miss est claquée tu t'en rendras compte demain dans ton lit
Deine Freundin ist fertig, du wirst es morgen in deinem Bett merken
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
Im Club heute Abend, gibt es Tausende von Tausenden von Lügnern
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
Im Club heute Abend, gibt es Tausende von Tausenden von Lügnern
Fais pas l'fou, j'tai vu dans l'VIP ton équipe elle sent le vomi
Non fare il pazzo, ti ho visto nell'VIP, la tua squadra puzza di vomito
Ta miss est claquée tu t'en rendras compte demain dans ton lit
La tua ragazza è sfinita, te ne accorgerai domani nel tuo letto
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
Nel club stasera, ci sono migliaia e migliaia di mitomani
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
Nel club stasera, ci sono migliaia e migliaia di mitomani
Ce soir tous les youv' dans le même club oui y aura Lacrim
Stasera tutti i giovani nello stesso club, sì ci sarà Lacrim
Au tien les mecs payeront qu'avec des centimes
Al tuo, i ragazzi pagheranno solo con i centesimi
Liasses, voitures de fou, visons avec poils de loups
Mazzette, macchine pazzesche, visoni con peli di lupo
T'as rendez-vous, écartez-vous, jeune et riche
Hai un appuntamento, fate largo, giovane e ricco
Dans moin d'une heure, tournée sur la ble-ta
In meno di un'ora, giro sulla ble-ta
Ton équipe en une heure elle na fait que péta
La tua squadra in un'ora non ha fatto altro che sparare
J'vois tu t'sers dans nos verres tu nous appelle mon frère
Vedo che ti servi nei nostri bicchieri, ci chiami mio fratello
Mais personne te connait t'es qui motherfucker
Ma nessuno ti conosce, chi sei motherfucker
Tu nous a bluffé, t'as envoyé, tu fais le blindé mais t'a menti
Ci hai bluffato, hai inviato, fai il ricco ma hai mentito
C'est des petits qui t'aiment dans ta té-ci
Sono i piccoli che ti amano nel tuo quartiere
Ah ouai, on est pas venu pour parler, monnaie
Ah sì, non siamo venuti per parlare, soldi
On est venu se casser de là
Siamo venuti per andarcene da lì
Fais pas l'fou, j'tai vu dans l'VIP ton équipe elle sent le vomi
Non fare il pazzo, ti ho visto nell'VIP, la tua squadra puzza di vomito
Ta miss est claquée tu t'en rendras compte demain dans ton lit
La tua ragazza è sfinita, te ne accorgerai domani nel tuo letto
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
Nel club stasera, ci sono migliaia e migliaia di mitomani
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
Nel club stasera, ci sono migliaia e migliaia di mitomani
Dans la voiture y a le Uzi
Nell'auto c'è l'Uzi
On envoie ces verres en Bozi
Mandiamo questi bicchieri in Bozi
Liasse est rempli de jalousie j'arrose du champagne mon pot aussi
Il fascio è pieno di gelosia, innaffio di champagne anche il mio amico
Tous millionaires oui c'est possible
Tutti milionari sì è possibile
Ne vois-tu pas que j'ai grossi?
Non vedi che ho ingrassato?
La note ça n'est pas un soucis, pour entrer dans l'VIP, tu négocies
Il conto non è un problema, per entrare nell'VIP, negozi
Ta gow, ta gow, ta gow
La tua ragazza, la tua ragazza, la tua ragazza
Ta gow sent l'ail, t'es mec sont vampirisé
La tua ragazza puzza d'aglio, i tuoi ragazzi sono vampirizzati
pensent qu'à rentabiliser tout le peu qu'ils ont misés
Pensano solo a rendere tutto quello che hanno puntato
Qui de tous aura bluffé? Frère fais ce qui te plait
Chi di tutti avrà bluffato? Fratello fai quello che ti piace
Mais faut jamais dépenser dis fois plus que ta paye
Ma non devi mai spendere dieci volte più del tuo stipendio
Tu pèses pas plus qu'une abeille
Non pesi più di un'ape
Au garage j'coffre les bouteilles
Nel garage nascondo le bottiglie
T'as les mêmes sapes que la veille
Hai gli stessi vestiti di ieri
Envoie, poto envoie
Invia, amico invia
Mets nous 20 bouteilles poto envoie
Mettici 20 bottiglie amico invia
Tu sais qu'on boie, tu sais qu'on boie
Sai che beviamo, sai che beviamo
Mets nous 20 bouteilles poto envoie
Mettici 20 bottiglie amico invia
Tu nous a bluffé, t'as envoyé, tu fais le blindé mais t'a menti
Ci hai bluffato, hai inviato, fai il ricco ma hai mentito
C'est des petits qui t'aiment dans ta té-ci
Sono i piccoli che ti amano nel tuo quartiere
Ah ouai, on est pas venu pour parler, monnaie
Ah sì, non siamo venuti per parlare, soldi
On est venu se casser de là
Siamo venuti per andarcene da lì
Fais pas l'fou, j'tai vu dans l'VIP ton équipe elle sent le vomi
Non fare il pazzo, ti ho visto nell'VIP, la tua squadra puzza di vomito
Ta miss est claquée tu t'en rendras compte demain dans ton lit
La tua ragazza è sfinita, te ne accorgerai domani nel tuo letto
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
Nel club stasera, ci sono migliaia e migliaia di mitomani
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
Nel club stasera, ci sono migliaia e migliaia di mitomani
Fais pas l'fou, j'tai vu dans l'VIP ton équipe elle sent le vomi
Non fare il pazzo, ti ho visto nell'VIP, la tua squadra puzza di vomito
Ta miss est claquée tu t'en rendras compte demain dans ton lit
La tua ragazza è sfinita, te ne accorgerai domani nel tuo letto
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
Nel club stasera, ci sono migliaia e migliaia di mitomani
Dans l'club ce soir, y a des miliers des miliers de mythos
Nel club stasera, ci sono migliaia e migliaia di mitomani

Trivia about the song 20 bouteilles by Lacrim

When was the song “20 bouteilles” released by Lacrim?
The song 20 bouteilles was released in 2017, on the album “Force & Honneur”.
Who composed the song “20 bouteilles” by Lacrim?
The song “20 bouteilles” by Lacrim was composed by Karim Zenoud, Kevin Kali, Soriba Konde.

Most popular songs of Lacrim

Other artists of Film score