Solitaire

Karim Zenoud, Mohamed Fezari

Lyrics Translation

(Bellektric)

Twahacht el-eid, twahacht bennat ramadan
Ya mimti rah tal 3lia el hal
Twahacht el-eid, twahacht bennat ramadan
Ya mimti rah tal 3lia el hal

Pas chez moi, j'sais qu'ils veulent ma peau, Algérien qui fait du bien
Des ennemis, frère on en a trop, tu sais bien, d'où l'on revient
Apprécié par beaucoup des tiens, le pouvoir que je détiens
J'suis en France, j'vais prendre des millions, mon argent c'est pour les miens

Oh, oh
Foutez-moi la paix
Oh, oh
Oui foutez-moi la paix

J'ai rêvé d'voir le soleil se coucher, sur ma ville
Les menottes, la peur de mama, y'a que ça dans nos vies
L'argent manque dans nos maisons, c'est dur, mon ami
Pleurer n'est pas la saison, 20 mille pour Miami

Oh, oh
Foutez-moi la paix
Oh, oh
Oui foutez-moi la paix

Des perquis', la prison, les malheurs, les dollars
On veut tous réussir
J'pense à tous les dollars
Des enfants, des villas
Une belle femme qui t'aime
T'es dans une limousine
Des diamants, de la foi

Oh, oh oh
Oh, oh, oh
Oh, oh oh
Oh, oh, oh

Je t'ai pas vu mais j'ai compris
J'en ai pas dormi de la nuit
Après-demain je me barre ailleurs
Ici on m'a tout pris
Je t'ai pas vu et j'ai compris
T'as pris le soleil avec toi
J'veux pas des millions pour occuper mon temps
Algérie je t'aime je pense à toi souvent

(Bellektric)
(Bellektric)
Twahacht el-eid, twahacht bennat ramadan
I miss the holiday, I miss the daughters of Ramadan
Ya mimti rah tal 3lia el hal
Oh mother, she has left me in this state
Twahacht el-eid, twahacht bennat ramadan
I miss the holiday, I miss the daughters of Ramadan
Ya mimti rah tal 3lia el hal
Oh mother, she has left me in this state
Pas chez moi, j'sais qu'ils veulent ma peau, Algérien qui fait du bien
Not at my place, I know they want my skin, Algerian who does good
Des ennemis, frère on en a trop, tu sais bien, d'où l'on revient
Enemies, brother we have too many, you know well, where we come from
Apprécié par beaucoup des tiens, le pouvoir que je détiens
Appreciated by many of yours, the power that I hold
J'suis en France, j'vais prendre des millions, mon argent c'est pour les miens
I'm in France, I'm going to make millions, my money is for my people
Oh, oh
Oh, oh
Foutez-moi la paix
Leave me alone
Oh, oh
Oh, oh
Oui foutez-moi la paix
Yes, leave me alone
J'ai rêvé d'voir le soleil se coucher, sur ma ville
I dreamed of seeing the sun set, over my city
Les menottes, la peur de mama, y'a que ça dans nos vies
Handcuffs, the fear of mama, that's all in our lives
L'argent manque dans nos maisons, c'est dur, mon ami
Money is lacking in our homes, it's hard, my friend
Pleurer n'est pas la saison, 20 mille pour Miami
Crying is not the season, 20 thousand for Miami
Oh, oh
Oh, oh
Foutez-moi la paix
Leave me alone
Oh, oh
Oh, oh
Oui foutez-moi la paix
Yes, leave me alone
Des perquis', la prison, les malheurs, les dollars
Searches, prison, misfortunes, dollars
On veut tous réussir
We all want to succeed
J'pense à tous les dollars
I think of all the dollars
Des enfants, des villas
Children, villas
Une belle femme qui t'aime
A beautiful woman who loves you
T'es dans une limousine
You're in a limousine
Des diamants, de la foi
Diamonds, faith
Oh, oh oh
Oh, oh oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh oh
Oh, oh oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Je t'ai pas vu mais j'ai compris
I didn't see you but I understood
J'en ai pas dormi de la nuit
I didn't sleep all night
Après-demain je me barre ailleurs
The day after tomorrow I'm leaving elsewhere
Ici on m'a tout pris
Here they took everything from me
Je t'ai pas vu et j'ai compris
I didn't see you and I understood
T'as pris le soleil avec toi
You took the sun with you
J'veux pas des millions pour occuper mon temps
I don't want millions to occupy my time
Algérie je t'aime je pense à toi souvent
Algeria I love you I think of you often
(Bellektric)
(Bellektric)
Twahacht el-eid, twahacht bennat ramadan
Twahacht el-eid, twahacht bennat ramadan
Ya mimti rah tal 3lia el hal
Ya mimti rah tal 3lia el hal
Twahacht el-eid, twahacht bennat ramadan
Twahacht el-eid, twahacht bennat ramadan
Ya mimti rah tal 3lia el hal
Ya mimti rah tal 3lia el hal
Pas chez moi, j'sais qu'ils veulent ma peau, Algérien qui fait du bien
Não em minha casa, eu sei que eles querem minha pele, Argelino que faz o bem
Des ennemis, frère on en a trop, tu sais bien, d'où l'on revient
Inimigos, irmão, temos muitos, você sabe bem, de onde viemos
Apprécié par beaucoup des tiens, le pouvoir que je détiens
Apreciado por muitos dos seus, o poder que eu detenho
J'suis en France, j'vais prendre des millions, mon argent c'est pour les miens
Estou na França, vou ganhar milhões, meu dinheiro é para os meus
Oh, oh
Oh, oh
Foutez-moi la paix
Deixe-me em paz
Oh, oh
Oh, oh
Oui foutez-moi la paix
Sim, deixe-me em paz
J'ai rêvé d'voir le soleil se coucher, sur ma ville
Eu sonhei em ver o sol se pôr, na minha cidade
Les menottes, la peur de mama, y'a que ça dans nos vies
As algemas, o medo de mamãe, é só isso em nossas vidas
L'argent manque dans nos maisons, c'est dur, mon ami
Falta dinheiro em nossas casas, é difícil, meu amigo
Pleurer n'est pas la saison, 20 mille pour Miami
Chorar não é a estação, 20 mil para Miami
Oh, oh
Oh, oh
Foutez-moi la paix
Deixe-me em paz
Oh, oh
Oh, oh
Oui foutez-moi la paix
Sim, deixe-me em paz
Des perquis', la prison, les malheurs, les dollars
Buscas, prisão, infortúnios, dólares
On veut tous réussir
Todos nós queremos ter sucesso
J'pense à tous les dollars
Eu penso em todos os dólares
Des enfants, des villas
Crianças, vilas
Une belle femme qui t'aime
Uma bela mulher que te ama
T'es dans une limousine
Você está em uma limusine
Des diamants, de la foi
Diamantes, fé
Oh, oh oh
Oh, oh oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh oh
Oh, oh oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Je t'ai pas vu mais j'ai compris
Eu não te vi, mas eu entendi
J'en ai pas dormi de la nuit
Eu não dormi a noite toda
Après-demain je me barre ailleurs
Depois de amanhã eu vou embora
Ici on m'a tout pris
Aqui eles levaram tudo de mim
Je t'ai pas vu et j'ai compris
Eu não te vi e eu entendi
T'as pris le soleil avec toi
Você levou o sol com você
J'veux pas des millions pour occuper mon temps
Eu não quero milhões para ocupar meu tempo
Algérie je t'aime je pense à toi souvent
Argélia, eu te amo, penso em você frequentemente
(Bellektric)
(Bellektric)
Twahacht el-eid, twahacht bennat ramadan
Twahacht el-eid, twahacht bennat ramadan
Ya mimti rah tal 3lia el hal
Ya mimti rah tal 3lia el hal
Twahacht el-eid, twahacht bennat ramadan
Twahacht el-eid, twahacht bennat ramadan
Ya mimti rah tal 3lia el hal
Ya mimti rah tal 3lia el hal
Pas chez moi, j'sais qu'ils veulent ma peau, Algérien qui fait du bien
No en mi casa, sé que quieren mi piel, argelino que hace bien
Des ennemis, frère on en a trop, tu sais bien, d'où l'on revient
Enemigos, hermano tenemos demasiados, sabes bien, de dónde venimos
Apprécié par beaucoup des tiens, le pouvoir que je détiens
Apreciado por muchos de los tuyos, el poder que poseo
J'suis en France, j'vais prendre des millions, mon argent c'est pour les miens
Estoy en Francia, voy a ganar millones, mi dinero es para los míos
Oh, oh
Oh, oh
Foutez-moi la paix
Déjame en paz
Oh, oh
Oh, oh
Oui foutez-moi la paix
Sí, déjame en paz
J'ai rêvé d'voir le soleil se coucher, sur ma ville
Soñé con ver el sol ponerse, en mi ciudad
Les menottes, la peur de mama, y'a que ça dans nos vies
Las esposas, el miedo de mamá, eso es todo en nuestras vidas
L'argent manque dans nos maisons, c'est dur, mon ami
Falta dinero en nuestras casas, es duro, mi amigo
Pleurer n'est pas la saison, 20 mille pour Miami
Llorar no es la temporada, 20 mil para Miami
Oh, oh
Oh, oh
Foutez-moi la paix
Déjame en paz
Oh, oh
Oh, oh
Oui foutez-moi la paix
Sí, déjame en paz
Des perquis', la prison, les malheurs, les dollars
Las redadas, la prisión, las desgracias, los dólares
On veut tous réussir
Todos queremos tener éxito
J'pense à tous les dollars
Pienso en todos los dólares
Des enfants, des villas
Niños, villas
Une belle femme qui t'aime
Una hermosa mujer que te ama
T'es dans une limousine
Estás en una limusina
Des diamants, de la foi
Diamantes, fe
Oh, oh oh
Oh, oh oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh oh
Oh, oh oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Je t'ai pas vu mais j'ai compris
No te vi pero entendí
J'en ai pas dormi de la nuit
No dormí en toda la noche
Après-demain je me barre ailleurs
Pasado mañana me voy a otro lugar
Ici on m'a tout pris
Aquí me lo han quitado todo
Je t'ai pas vu et j'ai compris
No te vi y entendí
T'as pris le soleil avec toi
Te llevaste el sol contigo
J'veux pas des millions pour occuper mon temps
No quiero millones para ocupar mi tiempo
Algérie je t'aime je pense à toi souvent
Argelia te amo, pienso en ti a menudo
(Bellektric)
(Bellektric)
Twahacht el-eid, twahacht bennat ramadan
Twahacht el-eid, twahacht bennat ramadan
Ya mimti rah tal 3lia el hal
Ya mimti rah tal 3lia el hal
Twahacht el-eid, twahacht bennat ramadan
Twahacht el-eid, twahacht bennat ramadan
Ya mimti rah tal 3lia el hal
Ya mimti rah tal 3lia el hal
Pas chez moi, j'sais qu'ils veulent ma peau, Algérien qui fait du bien
Nicht bei mir, ich weiß, sie wollen meine Haut, Algerier, der Gutes tut
Des ennemis, frère on en a trop, tu sais bien, d'où l'on revient
Feinde, Bruder, wir haben zu viele, du weißt, woher wir kommen
Apprécié par beaucoup des tiens, le pouvoir que je détiens
Von vielen deiner Leute geschätzt, die Macht, die ich habe
J'suis en France, j'vais prendre des millions, mon argent c'est pour les miens
Ich bin in Frankreich, ich werde Millionen machen, mein Geld ist für meine Leute
Oh, oh
Oh, oh
Foutez-moi la paix
Lasst mich in Ruhe
Oh, oh
Oh, oh
Oui foutez-moi la paix
Ja, lasst mich in Ruhe
J'ai rêvé d'voir le soleil se coucher, sur ma ville
Ich habe davon geträumt, die Sonne über meiner Stadt untergehen zu sehen
Les menottes, la peur de mama, y'a que ça dans nos vies
Die Handschellen, die Angst meiner Mutter, das ist alles, was in unserem Leben ist
L'argent manque dans nos maisons, c'est dur, mon ami
Das Geld fehlt in unseren Häusern, es ist hart, mein Freund
Pleurer n'est pas la saison, 20 mille pour Miami
Weinen ist nicht die Jahreszeit, 20.000 für Miami
Oh, oh
Oh, oh
Foutez-moi la paix
Lasst mich in Ruhe
Oh, oh
Oh, oh
Oui foutez-moi la paix
Ja, lasst mich in Ruhe
Des perquis', la prison, les malheurs, les dollars
Durchsuchungen, Gefängnis, Unglück, Dollars
On veut tous réussir
Wir alle wollen Erfolg haben
J'pense à tous les dollars
Ich denke an all die Dollars
Des enfants, des villas
Kinder, Villen
Une belle femme qui t'aime
Eine schöne Frau, die dich liebt
T'es dans une limousine
Du bist in einer Limousine
Des diamants, de la foi
Diamanten, Glaube
Oh, oh oh
Oh, oh oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh oh
Oh, oh oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Je t'ai pas vu mais j'ai compris
Ich habe dich nicht gesehen, aber ich habe verstanden
J'en ai pas dormi de la nuit
Ich habe die ganze Nacht nicht geschlafen
Après-demain je me barre ailleurs
Übermorgen gehe ich woanders hin
Ici on m'a tout pris
Hier haben sie mir alles genommen
Je t'ai pas vu et j'ai compris
Ich habe dich nicht gesehen und ich habe verstanden
T'as pris le soleil avec toi
Du hast die Sonne mit dir genommen
J'veux pas des millions pour occuper mon temps
Ich will keine Millionen, um meine Zeit zu füllen
Algérie je t'aime je pense à toi souvent
Algerien, ich liebe dich, ich denke oft an dich
(Bellektric)
(Bellektric)
Twahacht el-eid, twahacht bennat ramadan
Twahacht el-eid, twahacht bennat ramadan
Ya mimti rah tal 3lia el hal
Ya mimti rah tal 3lia el hal
Twahacht el-eid, twahacht bennat ramadan
Twahacht el-eid, twahacht bennat ramadan
Ya mimti rah tal 3lia el hal
Ya mimti rah tal 3lia el hal
Pas chez moi, j'sais qu'ils veulent ma peau, Algérien qui fait du bien
Non a casa mia, so che vogliono la mia pelle, algerino che fa del bene
Des ennemis, frère on en a trop, tu sais bien, d'où l'on revient
Nemici, fratello ne abbiamo troppi, lo sai bene, da dove veniamo
Apprécié par beaucoup des tiens, le pouvoir que je détiens
Apprezzato da molti dei tuoi, il potere che detengo
J'suis en France, j'vais prendre des millions, mon argent c'est pour les miens
Sono in Francia, prenderò dei milioni, i miei soldi sono per i miei
Oh, oh
Oh, oh
Foutez-moi la paix
Lasciatemi in pace
Oh, oh
Oh, oh
Oui foutez-moi la paix
Sì, lasciatemi in pace
J'ai rêvé d'voir le soleil se coucher, sur ma ville
Ho sognato di vedere il sole tramontare, sulla mia città
Les menottes, la peur de mama, y'a que ça dans nos vies
Le manette, la paura di mamma, c'è solo quello nelle nostre vite
L'argent manque dans nos maisons, c'est dur, mon ami
Mancano soldi nelle nostre case, è duro, amico mio
Pleurer n'est pas la saison, 20 mille pour Miami
Piangere non è la stagione, 20 mila per Miami
Oh, oh
Oh, oh
Foutez-moi la paix
Lasciatemi in pace
Oh, oh
Oh, oh
Oui foutez-moi la paix
Sì, lasciatemi in pace
Des perquis', la prison, les malheurs, les dollars
Perquisizioni, prigione, disgrazie, dollari
On veut tous réussir
Tutti vogliamo avere successo
J'pense à tous les dollars
Penso a tutti i dollari
Des enfants, des villas
Bambini, ville
Une belle femme qui t'aime
Una bella donna che ti ama
T'es dans une limousine
Sei in una limousine
Des diamants, de la foi
Diamanti, fede
Oh, oh oh
Oh, oh oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh oh
Oh, oh oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Je t'ai pas vu mais j'ai compris
Non ti ho visto ma ho capito
J'en ai pas dormi de la nuit
Non ho dormito tutta la notte
Après-demain je me barre ailleurs
Dopodomani me ne vado altrove
Ici on m'a tout pris
Qui mi hanno preso tutto
Je t'ai pas vu et j'ai compris
Non ti ho visto e ho capito
T'as pris le soleil avec toi
Hai preso il sole con te
J'veux pas des millions pour occuper mon temps
Non voglio milioni per occupare il mio tempo
Algérie je t'aime je pense à toi souvent
Algeria ti amo penso a te spesso

Trivia about the song Solitaire by Lacrim

When was the song “Solitaire” released by Lacrim?
The song Solitaire was released in 2017, on the album “Force & Honneur”.
Who composed the song “Solitaire” by Lacrim?
The song “Solitaire” by Lacrim was composed by Karim Zenoud, Mohamed Fezari.

Most popular songs of Lacrim

Other artists of Film score