It's Mory
(Yo te caigo en un Tesla)
(Es DaChoyce)
Yo te caigo en un Tesla (hey)
Échame una carrera (hey)
Tú apareciste en vespa (hey)
Se puso la cosa fea (hey)
Pendant qu'tu dors, elle veut te per-ta (hey)
Y a ma teu-té sur les quettes-pla (hey)
Tu rentres chez Dior mais tu n'achètes pas (puta)
Sur T-Max, on nous arrête pas (sí)
'Toy en Nakano, voy puesta
Loquita por esta cresta
Teriyaki japonesa
Se cree que me compré un Tesla
Ve mi story la primera
Jack y honey va sin mezcla
Bajo pa' ahogar las neblinas
Si cuido el planeta el ozono me pesa
Me guardo to' el cambio de la ocha pal llavero
Pa' la entrada o cuando cobre mi primer concierto
Me querían prestar uno pero es que no lo quiero
El X yo me lo saco en adelante, lo prometo
Yo te caigo en un Tesla (hey)
Échame una carrera (hey)
Tú apareciste en vespa (hey)
Se puso la cosa fea (hey)
Pendant qu'tu dors, elle veut te per-ta (hey)
Y a ma teu-té sur les quettes-pla (hey)
Tu rentres chez Dior mais tu n'achètes pas (puta)
Sur T-Max, on nous arrête pas (sí)
Il a voulu forcer le destin
Ils nous ont dit "il faut qu't'en baises plein"
J'ai la force, j'ai les armes
Les amis, même un Brinks sur le terrain
Monaco, je bois un mojito
Enlève ta robe, je ferme les rideaux
T'es con ou quoi? Huit cent euros la suite
Bien sûr qu'elle est bonne, sale borrico
Hijo de puta, il faut la somme
Fils de putain, j'suis dans la zone
No mi gusta condo la chica
Que le ropa mi Corazón
Es el dinero de trafico
Chez nous, y a pas la loi RICO
Tout l'hiver, on n'veut pas de gow
C'est des problèmes comme les bigos
Yo te caigo en un Tesla (hey)
Échame una carrera (hey)
Tú apareciste en vespa (hey)
Se puso la cosa fea (hey)
Pendant qu'tu dors, elle veut te per-ta (hey)
Y a ma teu-té sur les quettes-pla (hey)
Tu rentres chez Dior mais tu n'achètes pas (puta)
Sur T-Max, on nous arrête pas (si)
It's Mory
It's Mory
It's Mory
(Yo te caigo en un Tesla)
(I'll pull up on you in a Tesla)
(Es DaChoyce)
(It's DaChoyce)
Yo te caigo en un Tesla (hey)
I'll pull up on you in a Tesla (hey)
Échame una carrera (hey)
Challenge me to a race (hey)
Tú apareciste en vespa (hey)
You showed up on a Vespa (hey)
Se puso la cosa fea (hey)
Things got ugly (hey)
Pendant qu'tu dors, elle veut te per-ta (hey)
While you're sleeping, she wants to lose you (hey)
Y a ma teu-té sur les quettes-pla (hey)
My head is on the plates (hey)
Tu rentres chez Dior mais tu n'achètes pas (puta)
You go into Dior but you don't buy anything (bitch)
Sur T-Max, on nous arrête pas (sí)
On a T-Max, they can't stop us (yes)
'Toy en Nakano, voy puesta
I'm in Nakano, I'm ready
Loquita por esta cresta
Crazy for this crest
Teriyaki japonesa
Japanese Teriyaki
Se cree que me compré un Tesla
She thinks I bought a Tesla
Ve mi story la primera
She sees my story first
Jack y honey va sin mezcla
Jack and honey go without a mix
Bajo pa' ahogar las neblinas
I go down to drown the fog
Si cuido el planeta el ozono me pesa
If I take care of the planet, the ozone weighs on me
Me guardo to' el cambio de la ocha pal llavero
I keep all the change from the eight for the keychain
Pa' la entrada o cuando cobre mi primer concierto
For the entrance or when I get paid for my first concert
Me querían prestar uno pero es que no lo quiero
They wanted to lend me one but I don't want it
El X yo me lo saco en adelante, lo prometo
I promise, I'll get the X from now on
Yo te caigo en un Tesla (hey)
I'll pull up on you in a Tesla (hey)
Échame una carrera (hey)
Challenge me to a race (hey)
Tú apareciste en vespa (hey)
You showed up on a Vespa (hey)
Se puso la cosa fea (hey)
Things got ugly (hey)
Pendant qu'tu dors, elle veut te per-ta (hey)
While you're sleeping, she wants to lose you (hey)
Y a ma teu-té sur les quettes-pla (hey)
My head is on the plates (hey)
Tu rentres chez Dior mais tu n'achètes pas (puta)
You go into Dior but you don't buy anything (bitch)
Sur T-Max, on nous arrête pas (sí)
On a T-Max, they can't stop us (yes)
Il a voulu forcer le destin
He wanted to force fate
Ils nous ont dit "il faut qu't'en baises plein"
They told us "you have to screw a lot"
J'ai la force, j'ai les armes
I have the strength, I have the weapons
Les amis, même un Brinks sur le terrain
Friends, even a Brinks on the field
Monaco, je bois un mojito
Monaco, I'm drinking a mojito
Enlève ta robe, je ferme les rideaux
Take off your dress, I'll close the curtains
T'es con ou quoi? Huit cent euros la suite
Are you stupid or what? Eight hundred euros for the suite
Bien sûr qu'elle est bonne, sale borrico
Of course she's good, dirty donkey
Hijo de puta, il faut la somme
Son of a bitch, you need the sum
Fils de putain, j'suis dans la zone
Son of a bitch, I'm in the zone
No mi gusta condo la chica
I don't like it when the girl
Que le ropa mi Corazón
That my heart clothes
Es el dinero de trafico
It's the money from traffic
Chez nous, y a pas la loi RICO
At our place, there's no RICO law
Tout l'hiver, on n'veut pas de gow
All winter, we don't want a girl
C'est des problèmes comme les bigos
It's problems like the bigos
Yo te caigo en un Tesla (hey)
I'll pull up on you in a Tesla (hey)
Échame una carrera (hey)
Challenge me to a race (hey)
Tú apareciste en vespa (hey)
You showed up on a Vespa (hey)
Se puso la cosa fea (hey)
Things got ugly (hey)
Pendant qu'tu dors, elle veut te per-ta (hey)
While you're sleeping, she wants to lose you (hey)
Y a ma teu-té sur les quettes-pla (hey)
My head is on the plates (hey)
Tu rentres chez Dior mais tu n'achètes pas (puta)
You go into Dior but you don't buy anything (bitch)
Sur T-Max, on nous arrête pas (si)
On a T-Max, they can't stop us (yes)
It's Mory
It's Mory
It's Mory
É Mory
(Yo te caigo en un Tesla)
(Yo te caigo en un Tesla)
(Es DaChoyce)
(É DaChoyce)
Yo te caigo en un Tesla (hey)
Eu apareço em um Tesla (hey)
Échame una carrera (hey)
Me desafie para uma corrida (hey)
Tú apareciste en vespa (hey)
Você apareceu em uma vespa (hey)
Se puso la cosa fea (hey)
As coisas ficaram feias (hey)
Pendant qu'tu dors, elle veut te per-ta (hey)
Enquanto você dorme, ela quer te perder (hey)
Y a ma teu-té sur les quettes-pla (hey)
Há minha teu-té nas quettes-pla (hey)
Tu rentres chez Dior mais tu n'achètes pas (puta)
Você entra na Dior mas não compra nada (puta)
Sur T-Max, on nous arrête pas (sí)
Em um T-Max, eles não nos param (sim)
'Toy en Nakano, voy puesta
Estou em Nakano, estou pronta
Loquita por esta cresta
Louquinha por essa crista
Teriyaki japonesa
Teriyaki japonesa
Se cree que me compré un Tesla
Ela acha que eu comprei um Tesla
Ve mi story la primera
Veja minha história primeiro
Jack y honey va sin mezcla
Jack e mel vão sem mistura
Bajo pa' ahogar las neblinas
Desço para afogar as névoas
Si cuido el planeta el ozono me pesa
Se eu cuido do planeta, o ozônio me pesa
Me guardo to' el cambio de la ocha pal llavero
Guardo todas as mudanças da ocha para o chaveiro
Pa' la entrada o cuando cobre mi primer concierto
Para a entrada ou quando receber meu primeiro show
Me querían prestar uno pero es que no lo quiero
Eles queriam me emprestar um, mas eu não quero
El X yo me lo saco en adelante, lo prometo
O X eu tiro adiante, eu prometo
Yo te caigo en un Tesla (hey)
Eu apareço em um Tesla (hey)
Échame una carrera (hey)
Me desafie para uma corrida (hey)
Tú apareciste en vespa (hey)
Você apareceu em uma vespa (hey)
Se puso la cosa fea (hey)
As coisas ficaram feias (hey)
Pendant qu'tu dors, elle veut te per-ta (hey)
Enquanto você dorme, ela quer te perder (hey)
Y a ma teu-té sur les quettes-pla (hey)
Há minha teu-té nas quettes-pla (hey)
Tu rentres chez Dior mais tu n'achètes pas (puta)
Você entra na Dior mas não compra nada (puta)
Sur T-Max, on nous arrête pas (sí)
Em um T-Max, eles não nos param (sim)
Il a voulu forcer le destin
Ele quis forçar o destino
Ils nous ont dit "il faut qu't'en baises plein"
Eles nos disseram "você tem que foder muito"
J'ai la force, j'ai les armes
Eu tenho a força, eu tenho as armas
Les amis, même un Brinks sur le terrain
Os amigos, até um Brinks no campo
Monaco, je bois un mojito
Mônaco, eu bebo um mojito
Enlève ta robe, je ferme les rideaux
Tire seu vestido, eu fecho as cortinas
T'es con ou quoi? Huit cent euros la suite
Você é burro ou o quê? Oitocentos euros a suíte
Bien sûr qu'elle est bonne, sale borrico
Claro que ela é boa, seu burro
Hijo de puta, il faut la somme
Filho da puta, precisa do dinheiro
Fils de putain, j'suis dans la zone
Filho da puta, estou na zona
No mi gusta condo la chica
Não gosto quando a garota
Que le ropa mi Corazón
Que rouba meu coração
Es el dinero de trafico
É o dinheiro do tráfico
Chez nous, y a pas la loi RICO
Na nossa casa, não há lei RICO
Tout l'hiver, on n'veut pas de gow
Todo o inverno, não queremos gow
C'est des problèmes comme les bigos
São problemas como os bigos
Yo te caigo en un Tesla (hey)
Eu apareço em um Tesla (hey)
Échame una carrera (hey)
Me desafie para uma corrida (hey)
Tú apareciste en vespa (hey)
Você apareceu em uma vespa (hey)
Se puso la cosa fea (hey)
As coisas ficaram feias (hey)
Pendant qu'tu dors, elle veut te per-ta (hey)
Enquanto você dorme, ela quer te perder (hey)
Y a ma teu-té sur les quettes-pla (hey)
Há minha teu-té nas quettes-pla (hey)
Tu rentres chez Dior mais tu n'achètes pas (puta)
Você entra na Dior mas não compra nada (puta)
Sur T-Max, on nous arrête pas (si)
Em um T-Max, eles não nos param (sim)
It's Mory
É Mory
It's Mory
Es Mory
(Yo te caigo en un Tesla)
(Yo te caigo en un Tesla)
(Es DaChoyce)
(Es DaChoyce)
Yo te caigo en un Tesla (hey)
Yo te caigo en un Tesla (hey)
Échame una carrera (hey)
Échame una carrera (hey)
Tú apareciste en vespa (hey)
Tú apareciste en vespa (hey)
Se puso la cosa fea (hey)
Se puso la cosa fea (hey)
Pendant qu'tu dors, elle veut te per-ta (hey)
Mientras duermes, ella quiere perderte (hey)
Y a ma teu-té sur les quettes-pla (hey)
Hay mi cabeza en las placas (hey)
Tu rentres chez Dior mais tu n'achètes pas (puta)
Entras en Dior pero no compras (puta)
Sur T-Max, on nous arrête pas (sí)
En T-Max, no nos detienen (sí)
'Toy en Nakano, voy puesta
Estoy en Nakano, voy puesta
Loquita por esta cresta
Loca por esta cresta
Teriyaki japonesa
Teriyaki japonesa
Se cree que me compré un Tesla
Cree que me compré un Tesla
Ve mi story la primera
Ve mi historia la primera
Jack y honey va sin mezcla
Jack y miel van sin mezcla
Bajo pa' ahogar las neblinas
Bajo para ahogar las nieblas
Si cuido el planeta el ozono me pesa
Si cuido el planeta el ozono me pesa
Me guardo to' el cambio de la ocha pal llavero
Me guardo todo el cambio de la ocho para el llavero
Pa' la entrada o cuando cobre mi primer concierto
Para la entrada o cuando cobre mi primer concierto
Me querían prestar uno pero es que no lo quiero
Querían prestarme uno pero no lo quiero
El X yo me lo saco en adelante, lo prometo
El X yo me lo saco en adelante, lo prometo
Yo te caigo en un Tesla (hey)
Yo te caigo en un Tesla (hey)
Échame una carrera (hey)
Échame una carrera (hey)
Tú apareciste en vespa (hey)
Tú apareciste en vespa (hey)
Se puso la cosa fea (hey)
Se puso la cosa fea (hey)
Pendant qu'tu dors, elle veut te per-ta (hey)
Mientras duermes, ella quiere perderte (hey)
Y a ma teu-té sur les quettes-pla (hey)
Hay mi cabeza en las placas (hey)
Tu rentres chez Dior mais tu n'achètes pas (puta)
Entras en Dior pero no compras (puta)
Sur T-Max, on nous arrête pas (sí)
En T-Max, no nos detienen (sí)
Il a voulu forcer le destin
Quiso forzar el destino
Ils nous ont dit "il faut qu't'en baises plein"
Nos dijeron "tienes que follar mucho"
J'ai la force, j'ai les armes
Tengo la fuerza, tengo las armas
Les amis, même un Brinks sur le terrain
Los amigos, incluso un Brinks en el campo
Monaco, je bois un mojito
Mónaco, bebo un mojito
Enlève ta robe, je ferme les rideaux
Quítate el vestido, cierro las cortinas
T'es con ou quoi? Huit cent euros la suite
¿Estás tonto o qué? Ochocientos euros la suite
Bien sûr qu'elle est bonne, sale borrico
Por supuesto que está buena, sucio burro
Hijo de puta, il faut la somme
Hijo de puta, necesito el dinero
Fils de putain, j'suis dans la zone
Hijo de puta, estoy en la zona
No mi gusta condo la chica
No me gusta cuando la chica
Que le ropa mi Corazón
Que la ropa mi corazón
Es el dinero de trafico
Es el dinero del tráfico
Chez nous, y a pas la loi RICO
En casa, no hay ley RICO
Tout l'hiver, on n'veut pas de gow
Todo el invierno, no queremos chicas
C'est des problèmes comme les bigos
Son problemas como los bigos
Yo te caigo en un Tesla (hey)
Yo te caigo en un Tesla (hey)
Échame una carrera (hey)
Échame una carrera (hey)
Tú apareciste en vespa (hey)
Tú apareciste en vespa (hey)
Se puso la cosa fea (hey)
Se puso la cosa fea (hey)
Pendant qu'tu dors, elle veut te per-ta (hey)
Mientras duermes, ella quiere perderte (hey)
Y a ma teu-té sur les quettes-pla (hey)
Hay mi cabeza en las placas (hey)
Tu rentres chez Dior mais tu n'achètes pas (puta)
Entras en Dior pero no compras (puta)
Sur T-Max, on nous arrête pas (si)
En T-Max, no nos detienen (sí)
It's Mory
Es Mory
It's Mory
Es ist Mory
(Yo te caigo en un Tesla)
(Ich komme in einem Tesla zu dir)
(Es DaChoyce)
(Es ist DaChoyce)
Yo te caigo en un Tesla (hey)
Ich komme in einem Tesla zu dir (hey)
Échame una carrera (hey)
Fordere mich zu einem Rennen heraus (hey)
Tú apareciste en vespa (hey)
Du bist auf einem Vespa aufgetaucht (hey)
Se puso la cosa fea (hey)
Die Dinge sind hässlich geworden (hey)
Pendant qu'tu dors, elle veut te per-ta (hey)
Während du schläfst, will sie dich verlieren (hey)
Y a ma teu-té sur les quettes-pla (hey)
Es gibt meine Tante auf den Platten (hey)
Tu rentres chez Dior mais tu n'achètes pas (puta)
Du gehst zu Dior, aber du kaufst nichts (Schlampe)
Sur T-Max, on nous arrête pas (sí)
Auf T-Max, wir werden nicht gestoppt (ja)
'Toy en Nakano, voy puesta
Ich bin in Nakano, ich gehe
Loquita por esta cresta
Verrückt nach diesem Kamm
Teriyaki japonesa
Japanisches Teriyaki
Se cree que me compré un Tesla
Sie denkt, ich habe einen Tesla gekauft
Ve mi story la primera
Siehe meine Geschichte zuerst
Jack y honey va sin mezcla
Jack und Honig gehen ohne Mischung
Bajo pa' ahogar las neblinas
Ich gehe runter, um den Nebel zu ertränken
Si cuido el planeta el ozono me pesa
Wenn ich den Planeten schütze, wiegt mich das Ozon
Me guardo to' el cambio de la ocha pal llavero
Ich behalte all das Wechselgeld für den Schlüsselanhänger
Pa' la entrada o cuando cobre mi primer concierto
Für den Eintritt oder wenn ich mein erstes Konzert bekomme
Me querían prestar uno pero es que no lo quiero
Sie wollten mir einen leihen, aber ich will ihn nicht
El X yo me lo saco en adelante, lo prometo
Das X werde ich mir in der Zukunft holen, das verspreche ich
Yo te caigo en un Tesla (hey)
Ich komme in einem Tesla zu dir (hey)
Échame una carrera (hey)
Fordere mich zu einem Rennen heraus (hey)
Tú apareciste en vespa (hey)
Du bist auf einem Vespa aufgetaucht (hey)
Se puso la cosa fea (hey)
Die Dinge sind hässlich geworden (hey)
Pendant qu'tu dors, elle veut te per-ta (hey)
Während du schläfst, will sie dich verlieren (hey)
Y a ma teu-té sur les quettes-pla (hey)
Es gibt meine Tante auf den Platten (hey)
Tu rentres chez Dior mais tu n'achètes pas (puta)
Du gehst zu Dior, aber du kaufst nichts (Schlampe)
Sur T-Max, on nous arrête pas (sí)
Auf T-Max, wir werden nicht gestoppt (ja)
Il a voulu forcer le destin
Er wollte das Schicksal erzwingen
Ils nous ont dit "il faut qu't'en baises plein"
Sie haben uns gesagt „du musst viele ficken“
J'ai la force, j'ai les armes
Ich habe die Kraft, ich habe die Waffen
Les amis, même un Brinks sur le terrain
Die Freunde, sogar ein Brinks auf dem Feld
Monaco, je bois un mojito
Monaco, ich trinke einen Mojito
Enlève ta robe, je ferme les rideaux
Zieh dein Kleid aus, ich schließe die Vorhänge
T'es con ou quoi? Huit cent euros la suite
Bist du dumm oder was? Acht hundert Euro die Suite
Bien sûr qu'elle est bonne, sale borrico
Natürlich ist sie gut, dreckiger Esel
Hijo de puta, il faut la somme
Hurensohn, es braucht die Summe
Fils de putain, j'suis dans la zone
Hurensohn, ich bin in der Zone
No mi gusta condo la chica
Ich mag es nicht, wenn das Mädchen
Que le ropa mi Corazón
Das meine Kleidung mein Herz stiehlt
Es el dinero de trafico
Es ist das Geld des Verkehrs
Chez nous, y a pas la loi RICO
Bei uns gibt es kein RICO-Gesetz
Tout l'hiver, on n'veut pas de gow
Den ganzen Winter wollen wir keine Freundin
C'est des problèmes comme les bigos
Es sind Probleme wie die Bigos
Yo te caigo en un Tesla (hey)
Ich komme in einem Tesla zu dir (hey)
Échame una carrera (hey)
Fordere mich zu einem Rennen heraus (hey)
Tú apareciste en vespa (hey)
Du bist auf einem Vespa aufgetaucht (hey)
Se puso la cosa fea (hey)
Die Dinge sind hässlich geworden (hey)
Pendant qu'tu dors, elle veut te per-ta (hey)
Während du schläfst, will sie dich verlieren (hey)
Y a ma teu-té sur les quettes-pla (hey)
Es gibt meine Tante auf den Platten (hey)
Tu rentres chez Dior mais tu n'achètes pas (puta)
Du gehst zu Dior, aber du kaufst nichts (Schlampe)
Sur T-Max, on nous arrête pas (si)
Auf T-Max, wir werden nicht gestoppt (ja)
It's Mory
Es ist Mory
It's Mory
È Mory
(Yo te caigo en un Tesla)
(Yo te caigo en un Tesla)
(Es DaChoyce)
(È DaChoyce)
Yo te caigo en un Tesla (hey)
Ti raggiungo in un Tesla (hey)
Échame una carrera (hey)
Fammi una corsa (hey)
Tú apareciste en vespa (hey)
Sei apparso in vespa (hey)
Se puso la cosa fea (hey)
Le cose si sono fatte brutte (hey)
Pendant qu'tu dors, elle veut te per-ta (hey)
Mentre dormi, lei vuole perderti (hey)
Y a ma teu-té sur les quettes-pla (hey)
C'è la mia teu-té sulle quettes-pla (hey)
Tu rentres chez Dior mais tu n'achètes pas (puta)
Entri da Dior ma non compri nulla (puta)
Sur T-Max, on nous arrête pas (sí)
Su T-Max, non ci fermano (sì)
'Toy en Nakano, voy puesta
Sono a Nakano, vado avanti
Loquita por esta cresta
Pazza per questa cresta
Teriyaki japonesa
Teriyaki giapponese
Se cree que me compré un Tesla
Pensa che mi sia comprato un Tesla
Ve mi story la primera
Guarda la mia storia per prima
Jack y honey va sin mezcla
Jack e miele vanno senza miscela
Bajo pa' ahogar las neblinas
Scendo per annegare le nebbie
Si cuido el planeta el ozono me pesa
Se curo il pianeta l'ozono mi pesa
Me guardo to' el cambio de la ocha pal llavero
Mi tengo tutto il resto della ocha per il portachiavi
Pa' la entrada o cuando cobre mi primer concierto
Per l'ingresso o quando incasso il mio primo concerto
Me querían prestar uno pero es que no lo quiero
Volevano prestarmene uno ma non lo voglio
El X yo me lo saco en adelante, lo prometo
L'X me lo prendo in anticipo, lo prometto
Yo te caigo en un Tesla (hey)
Ti raggiungo in un Tesla (hey)
Échame una carrera (hey)
Fammi una corsa (hey)
Tú apareciste en vespa (hey)
Sei apparso in vespa (hey)
Se puso la cosa fea (hey)
Le cose si sono fatte brutte (hey)
Pendant qu'tu dors, elle veut te per-ta (hey)
Mentre dormi, lei vuole perderti (hey)
Y a ma teu-té sur les quettes-pla (hey)
C'è la mia teu-té sulle quettes-pla (hey)
Tu rentres chez Dior mais tu n'achètes pas (puta)
Entri da Dior ma non compri nulla (puta)
Sur T-Max, on nous arrête pas (sí)
Su T-Max, non ci fermano (sì)
Il a voulu forcer le destin
Ha voluto forzare il destino
Ils nous ont dit "il faut qu't'en baises plein"
Ci hanno detto "devi scopare un sacco"
J'ai la force, j'ai les armes
Ho la forza, ho le armi
Les amis, même un Brinks sur le terrain
Gli amici, anche un Brinks sul campo
Monaco, je bois un mojito
Monaco, bevo un mojito
Enlève ta robe, je ferme les rideaux
Togli il tuo vestito, chiudo le tende
T'es con ou quoi? Huit cent euros la suite
Sei stupido o cosa? Ottocento euro la suite
Bien sûr qu'elle est bonne, sale borrico
Certo che è buona, sporco asino
Hijo de puta, il faut la somme
Figlio di puttana, serve la somma
Fils de putain, j'suis dans la zone
Figlio di puttana, sono nella zona
No mi gusta condo la chica
Non mi piace quando la ragazza
Que le ropa mi Corazón
Che mi ruba il cuore
Es el dinero de trafico
È il denaro del traffico
Chez nous, y a pas la loi RICO
Da noi, non c'è la legge RICO
Tout l'hiver, on n'veut pas de gow
Tutto l'inverno, non vogliamo ragazze
C'est des problèmes comme les bigos
Sono problemi come i bigos
Yo te caigo en un Tesla (hey)
Ti raggiungo in un Tesla (hey)
Échame una carrera (hey)
Fammi una corsa (hey)
Tú apareciste en vespa (hey)
Sei apparso in vespa (hey)
Se puso la cosa fea (hey)
Le cose si sono fatte brutte (hey)
Pendant qu'tu dors, elle veut te per-ta (hey)
Mentre dormi, lei vuole perderti (hey)
Y a ma teu-té sur les quettes-pla (hey)
C'è la mia teu-té sulle quettes-pla (hey)
Tu rentres chez Dior mais tu n'achètes pas (puta)
Entri da Dior ma non compri nulla (puta)
Sur T-Max, on nous arrête pas (si)
Su T-Max, non ci fermano (sì)
It's Mory
È Mory