Just a Kiss

Dallas Davidson, Hillary Scott, Dave Haywood, Charles Kelley

Lyrics Translation

Lyin' here with you so close to me
It's hard to fight these feelings
When it feels so hard to breathe
Caught up in this moment
Caught up in your smile

I've never opened up to anyone
So hard to hold back
When I'm holding you in my arms
But we don't need to rush this
Let's just take it slow

Just a kiss on your lips in the moonlight
Just a touch of the fire burning so bright
No, I don't wanna mess this thing up
No, I don't wanna push too far
Just a shot in the dark that you just might
Be the one I've been waiting for my whole life
So baby, I'm alright, with just a kiss goodnight

I know that if we give this a little time
It'll only bring us closer
To the love we wanna find
It's never felt so real
No, it's never felt so right

Just a kiss on your lips in the moonlight
Just a touch of the fire burning so bright
No, I don't wanna mess this thing up
I don't wanna push too far
Just a shot in the dark that you just might
Be the one I've been waiting for my whole life
So baby, I'm alright, with just a kiss goodnight

No, I don't want to say goodnight
I know it's time to leave
But you'll be in my dreams

Tonight
Tonight
Tonight

Just a kiss on your lips in the moonlight
Just a touch of the fire burning so bright
No, I don't wanna mess this thing up
I don't want to push too far
Just a shot in the dark that you just might
Be the one I've been waiting for my whole life
So baby, I'm alright, oh-oh, let's do this right

With just a kiss goodnight
With a kiss goodnight
Kiss goodnight

Lyin' here with you so close to me
Deitado aqui com você tão perto de mim
It's hard to fight these feelings
É difícil lutar contra esses sentimentos
When it feels so hard to breathe
Quando é tão difícil respirar
Caught up in this moment
Preso neste momento
Caught up in your smile
Preso no seu sorriso
I've never opened up to anyone
Eu nunca me abri para ninguém
So hard to hold back
É tão difícil segurar
When I'm holding you in my arms
Quando estou te segurando em meus braços
But we don't need to rush this
Mas não precisamos apressar isso
Let's just take it slow
Vamos apenas ir devagar
Just a kiss on your lips in the moonlight
Apenas um beijo nos seus lábios à luz do luar
Just a touch of the fire burning so bright
Apenas um toque do fogo queimando tão brilhante
No, I don't wanna mess this thing up
Não, eu não quero estragar isso
No, I don't wanna push too far
Não, eu não quero ir longe demais
Just a shot in the dark that you just might
Apenas uma chance no escuro que você pode ser
Be the one I've been waiting for my whole life
A pessoa que eu estive esperando a minha vida toda
So baby, I'm alright, with just a kiss goodnight
Então, baby, eu estou bem, com apenas um beijo de boa noite
I know that if we give this a little time
Eu sei que se dermos um pouco de tempo a isso
It'll only bring us closer
Só vai nos aproximar
To the love we wanna find
Do amor que queremos encontrar
It's never felt so real
Nunca pareceu tão real
No, it's never felt so right
Não, nunca pareceu tão certo
Just a kiss on your lips in the moonlight
Apenas um beijo nos seus lábios à luz do luar
Just a touch of the fire burning so bright
Apenas um toque do fogo queimando tão brilhante
No, I don't wanna mess this thing up
Não, eu não quero estragar isso
I don't wanna push too far
Eu não quero ir longe demais
Just a shot in the dark that you just might
Apenas uma chance no escuro que você pode ser
Be the one I've been waiting for my whole life
A pessoa que eu estive esperando a minha vida toda
So baby, I'm alright, with just a kiss goodnight
Então, baby, eu estou bem, com apenas um beijo de boa noite
No, I don't want to say goodnight
Não, eu não quero dizer boa noite
I know it's time to leave
Eu sei que é hora de ir
But you'll be in my dreams
Mas você estará nos meus sonhos
Tonight
Hoje à noite
Tonight
Hoje à noite
Tonight
Hoje à noite
Just a kiss on your lips in the moonlight
Apenas um beijo nos seus lábios à luz do luar
Just a touch of the fire burning so bright
Apenas um toque do fogo queimando tão brilhante
No, I don't wanna mess this thing up
Não, eu não quero estragar isso
I don't want to push too far
Eu não quero ir longe demais
Just a shot in the dark that you just might
Apenas uma chance no escuro que você pode ser
Be the one I've been waiting for my whole life
A pessoa que eu estive esperando a minha vida toda
So baby, I'm alright, oh-oh, let's do this right
Então, baby, eu estou bem, oh-oh, vamos fazer isso direito
With just a kiss goodnight
Com apenas um beijo de boa noite
With a kiss goodnight
Com um beijo de boa noite
Kiss goodnight
Beijo de boa noite
Lyin' here with you so close to me
Acostado aquí contigo tan cerca de mí
It's hard to fight these feelings
Es difícil luchar contra estos sentimientos
When it feels so hard to breathe
Cuando es tan difícil respirar
Caught up in this moment
Atrapado en este momento
Caught up in your smile
Atrapado en tu sonrisa
I've never opened up to anyone
Nunca me he abierto a nadie
So hard to hold back
Es tan difícil contenerme
When I'm holding you in my arms
Cuando te tengo en mis brazos
But we don't need to rush this
Pero no necesitamos apresurar esto
Let's just take it slow
Vamos a tomarlo con calma
Just a kiss on your lips in the moonlight
Solo un beso en tus labios a la luz de la luna
Just a touch of the fire burning so bright
Solo un toque del fuego que arde tan brillante
No, I don't wanna mess this thing up
No, no quiero estropear esto
No, I don't wanna push too far
No, no quiero ir demasiado lejos
Just a shot in the dark that you just might
Solo un tiro en la oscuridad que podrías ser
Be the one I've been waiting for my whole life
La que he estado esperando toda mi vida
So baby, I'm alright, with just a kiss goodnight
Así que cariño, estoy bien, con solo un beso de buenas noches
I know that if we give this a little time
Sé que si le damos un poco de tiempo a esto
It'll only bring us closer
Solo nos acercará más
To the love we wanna find
Al amor que queremos encontrar
It's never felt so real
Nunca se ha sentido tan real
No, it's never felt so right
No, nunca se ha sentido tan bien
Just a kiss on your lips in the moonlight
Solo un beso en tus labios a la luz de la luna
Just a touch of the fire burning so bright
Solo un toque del fuego que arde tan brillante
No, I don't wanna mess this thing up
No, no quiero estropear esto
I don't wanna push too far
No quiero ir demasiado lejos
Just a shot in the dark that you just might
Solo un tiro en la oscuridad que podrías ser
Be the one I've been waiting for my whole life
La que he estado esperando toda mi vida
So baby, I'm alright, with just a kiss goodnight
Así que cariño, estoy bien, con solo un beso de buenas noches
No, I don't want to say goodnight
No, no quiero decir buenas noches
I know it's time to leave
Sé que es hora de irme
But you'll be in my dreams
Pero estarás en mis sueños
Tonight
Esta noche
Tonight
Esta noche
Tonight
Esta noche
Just a kiss on your lips in the moonlight
Solo un beso en tus labios a la luz de la luna
Just a touch of the fire burning so bright
Solo un toque del fuego que arde tan brillante
No, I don't wanna mess this thing up
No, no quiero estropear esto
I don't want to push too far
No quiero ir demasiado lejos
Just a shot in the dark that you just might
Solo un tiro en la oscuridad que podrías ser
Be the one I've been waiting for my whole life
La que he estado esperando toda mi vida
So baby, I'm alright, oh-oh, let's do this right
Así que cariño, estoy bien, oh-oh, hagamos esto bien
With just a kiss goodnight
Con solo un beso de buenas noches
With a kiss goodnight
Con un beso de buenas noches
Kiss goodnight
Beso de buenas noches
Lyin' here with you so close to me
Allongé ici avec toi si près de moi
It's hard to fight these feelings
Il est difficile de combattre ces sentiments
When it feels so hard to breathe
Quand il est si difficile de respirer
Caught up in this moment
Pris dans ce moment
Caught up in your smile
Pris dans ton sourire
I've never opened up to anyone
Je ne me suis jamais ouvert à personne
So hard to hold back
Si difficile de retenir
When I'm holding you in my arms
Quand je te tiens dans mes bras
But we don't need to rush this
Mais nous n'avons pas besoin de précipiter cela
Let's just take it slow
Prenons simplement notre temps
Just a kiss on your lips in the moonlight
Juste un baiser sur tes lèvres au clair de lune
Just a touch of the fire burning so bright
Juste une touche du feu brûlant si fort
No, I don't wanna mess this thing up
Non, je ne veux pas gâcher cela
No, I don't wanna push too far
Non, je ne veux pas aller trop loin
Just a shot in the dark that you just might
Juste une chance dans le noir que tu pourrais être
Be the one I've been waiting for my whole life
Celle que j'ai attendue toute ma vie
So baby, I'm alright, with just a kiss goodnight
Alors bébé, je vais bien, avec juste un baiser de bonne nuit
I know that if we give this a little time
Je sais que si nous donnons un peu de temps à cela
It'll only bring us closer
Cela ne nous rapprochera que
To the love we wanna find
De l'amour que nous voulons trouver
It's never felt so real
Cela n'a jamais été si réel
No, it's never felt so right
Non, cela n'a jamais été si juste
Just a kiss on your lips in the moonlight
Juste un baiser sur tes lèvres au clair de lune
Just a touch of the fire burning so bright
Juste une touche du feu brûlant si fort
No, I don't wanna mess this thing up
Non, je ne veux pas gâcher cela
I don't wanna push too far
Je ne veux pas aller trop loin
Just a shot in the dark that you just might
Juste une chance dans le noir que tu pourrais être
Be the one I've been waiting for my whole life
Celle que j'ai attendue toute ma vie
So baby, I'm alright, with just a kiss goodnight
Alors bébé, je vais bien, avec juste un baiser de bonne nuit
No, I don't want to say goodnight
Non, je ne veux pas dire bonne nuit
I know it's time to leave
Je sais qu'il est temps de partir
But you'll be in my dreams
Mais tu seras dans mes rêves
Tonight
Ce soir
Tonight
Ce soir
Tonight
Ce soir
Just a kiss on your lips in the moonlight
Juste un baiser sur tes lèvres au clair de lune
Just a touch of the fire burning so bright
Juste une touche du feu brûlant si fort
No, I don't wanna mess this thing up
Non, je ne veux pas gâcher cela
I don't want to push too far
Je ne veux pas aller trop loin
Just a shot in the dark that you just might
Juste une chance dans le noir que tu pourrais être
Be the one I've been waiting for my whole life
Celle que j'ai attendue toute ma vie
So baby, I'm alright, oh-oh, let's do this right
Alors bébé, je vais bien, oh-oh, faisons cela correctement
With just a kiss goodnight
Avec juste un baiser de bonne nuit
With a kiss goodnight
Avec un baiser de bonne nuit
Kiss goodnight
Baiser de bonne nuit
Lyin' here with you so close to me
Hier bei dir zu liegen, so nah bei mir
It's hard to fight these feelings
Es ist schwer, diese Gefühle zu bekämpfen
When it feels so hard to breathe
Wenn es sich so schwer anfühlt zu atmen
Caught up in this moment
Gefangen in diesem Moment
Caught up in your smile
Gefangen in deinem Lächeln
I've never opened up to anyone
Ich habe mich noch nie jemandem geöffnet
So hard to hold back
Es ist so schwer zurückzuhalten
When I'm holding you in my arms
Wenn ich dich in meinen Armen halte
But we don't need to rush this
Aber wir müssen das nicht überstürzen
Let's just take it slow
Lass uns das langsam angehen
Just a kiss on your lips in the moonlight
Nur ein Kuss auf deinen Lippen im Mondschein
Just a touch of the fire burning so bright
Nur eine Berührung des Feuers, das so hell brennt
No, I don't wanna mess this thing up
Nein, ich will das nicht vermasseln
No, I don't wanna push too far
Nein, ich will nicht zu weit gehen
Just a shot in the dark that you just might
Nur ein Schuss ins Dunkle, dass du vielleicht
Be the one I've been waiting for my whole life
Diejenige bist, auf die ich mein ganzes Leben gewartet habe
So baby, I'm alright, with just a kiss goodnight
Also Baby, mir geht's gut, mit nur einem Gute-Nacht-Kuss
I know that if we give this a little time
Ich weiß, wenn wir dem ein wenig Zeit geben
It'll only bring us closer
Wird es uns nur näher bringen
To the love we wanna find
Zu der Liebe, die wir finden wollen
It's never felt so real
Es hat sich noch nie so echt angefühlt
No, it's never felt so right
Nein, es hat sich noch nie so richtig angefühlt
Just a kiss on your lips in the moonlight
Nur ein Kuss auf deinen Lippen im Mondschein
Just a touch of the fire burning so bright
Nur eine Berührung des Feuers, das so hell brennt
No, I don't wanna mess this thing up
Nein, ich will das nicht vermasseln
I don't wanna push too far
Ich will nicht zu weit gehen
Just a shot in the dark that you just might
Nur ein Schuss ins Dunkle, dass du vielleicht
Be the one I've been waiting for my whole life
Diejenige bist, auf die ich mein ganzes Leben gewartet habe
So baby, I'm alright, with just a kiss goodnight
Also Baby, mir geht's gut, mit nur einem Gute-Nacht-Kuss
No, I don't want to say goodnight
Nein, ich will nicht gute Nacht sagen
I know it's time to leave
Ich weiß, es ist Zeit zu gehen
But you'll be in my dreams
Aber du wirst in meinen Träumen sein
Tonight
Heute Nacht
Tonight
Heute Nacht
Tonight
Heute Nacht
Just a kiss on your lips in the moonlight
Nur ein Kuss auf deinen Lippen im Mondschein
Just a touch of the fire burning so bright
Nur eine Berührung des Feuers, das so hell brennt
No, I don't wanna mess this thing up
Nein, ich will das nicht vermasseln
I don't want to push too far
Ich will nicht zu weit gehen
Just a shot in the dark that you just might
Nur ein Schuss ins Dunkle, dass du vielleicht
Be the one I've been waiting for my whole life
Diejenige bist, auf die ich mein ganzes Leben gewartet habe
So baby, I'm alright, oh-oh, let's do this right
Also Baby, mir geht's gut, oh-oh, lass uns das richtig machen
With just a kiss goodnight
Mit nur einem Gute-Nacht-Kuss
With a kiss goodnight
Mit einem Gute-Nacht-Kuss
Kiss goodnight
Gute-Nacht-Kuss
Lyin' here with you so close to me
Stare qui con te così vicino a me
It's hard to fight these feelings
È difficile combattere questi sentimenti
When it feels so hard to breathe
Quando è così difficile respirare
Caught up in this moment
Preso in questo momento
Caught up in your smile
Preso dal tuo sorriso
I've never opened up to anyone
Non mi sono mai aperto con nessuno
So hard to hold back
È così difficile trattenersi
When I'm holding you in my arms
Quando ti tengo tra le mie braccia
But we don't need to rush this
Ma non dobbiamo affrettare questo
Let's just take it slow
Prendiamocela con calma
Just a kiss on your lips in the moonlight
Solo un bacio sulle tue labbra al chiaro di luna
Just a touch of the fire burning so bright
Solo un tocco del fuoco che brucia così forte
No, I don't wanna mess this thing up
No, non voglio rovinare tutto
No, I don't wanna push too far
No, non voglio spingere troppo
Just a shot in the dark that you just might
Solo un tiro al buio che potresti essere
Be the one I've been waiting for my whole life
Quella che ho aspettato per tutta la mia vita
So baby, I'm alright, with just a kiss goodnight
Quindi, tesoro, sto bene, con solo un bacio della buonanotte
I know that if we give this a little time
So che se diamo a questo un po' di tempo
It'll only bring us closer
Ci porterà solo più vicini
To the love we wanna find
All'amore che vogliamo trovare
It's never felt so real
Non è mai sembrato così reale
No, it's never felt so right
No, non è mai sembrato così giusto
Just a kiss on your lips in the moonlight
Solo un bacio sulle tue labbra al chiaro di luna
Just a touch of the fire burning so bright
Solo un tocco del fuoco che brucia così forte
No, I don't wanna mess this thing up
No, non voglio rovinare tutto
I don't wanna push too far
Non voglio spingere troppo
Just a shot in the dark that you just might
Solo un tiro al buio che potresti essere
Be the one I've been waiting for my whole life
Quella che ho aspettato per tutta la mia vita
So baby, I'm alright, with just a kiss goodnight
Quindi, tesoro, sto bene, con solo un bacio della buonanotte
No, I don't want to say goodnight
No, non voglio dire buonanotte
I know it's time to leave
So che è ora di andare
But you'll be in my dreams
Ma sarai nei miei sogni
Tonight
Stasera
Tonight
Stasera
Tonight
Stasera
Just a kiss on your lips in the moonlight
Solo un bacio sulle tue labbra al chiaro di luna
Just a touch of the fire burning so bright
Solo un tocco del fuoco che brucia così forte
No, I don't wanna mess this thing up
No, non voglio rovinare tutto
I don't want to push too far
Non voglio spingere troppo
Just a shot in the dark that you just might
Solo un tiro al buio che potresti essere
Be the one I've been waiting for my whole life
Quella che ho aspettato per tutta la mia vita
So baby, I'm alright, oh-oh, let's do this right
Quindi, tesoro, sto bene, oh-oh, facciamolo bene
With just a kiss goodnight
Con solo un bacio della buonanotte
With a kiss goodnight
Con un bacio della buonanotte
Kiss goodnight
Bacio della buonanotte
Lyin' here with you so close to me
Berbaring di sini sangat dekat denganmu
It's hard to fight these feelings
Sulit untuk melawan perasaan ini
When it feels so hard to breathe
Saat sulit untuk bernapas
Caught up in this moment
Tertangkap dalam momen ini
Caught up in your smile
Tertangkap oleh senyummu
I've never opened up to anyone
Saya tidak pernah membuka diri kepada siapa pun
So hard to hold back
Sulit untuk menahan diri
When I'm holding you in my arms
Saat aku memelukmu dalam pelukanku
But we don't need to rush this
Tapi kita tidak perlu terburu-buru
Let's just take it slow
Mari kita jalani dengan perlahan
Just a kiss on your lips in the moonlight
Hanya ciuman di bibirmu di bawah sinar bulan
Just a touch of the fire burning so bright
Hanya sentuhan api yang membakar terang
No, I don't wanna mess this thing up
Tidak, saya tidak ingin merusak ini
No, I don't wanna push too far
Tidak, saya tidak ingin terlalu jauh
Just a shot in the dark that you just might
Hanya tembakan dalam gelap yang mungkin saja
Be the one I've been waiting for my whole life
Kamu adalah orang yang telah saya tunggu sepanjang hidup saya
So baby, I'm alright, with just a kiss goodnight
Jadi sayang, saya baik-baik saja, dengan hanya ciuman selamat malam
I know that if we give this a little time
Saya tahu jika kita memberi ini sedikit waktu
It'll only bring us closer
Ini hanya akan membuat kita lebih dekat
To the love we wanna find
Dengan cinta yang ingin kita temukan
It's never felt so real
Ini tidak pernah terasa begitu nyata
No, it's never felt so right
Tidak, ini tidak pernah terasa begitu benar
Just a kiss on your lips in the moonlight
Hanya ciuman di bibirmu di bawah sinar bulan
Just a touch of the fire burning so bright
Hanya sentuhan api yang membakar terang
No, I don't wanna mess this thing up
Tidak, saya tidak ingin merusak ini
I don't wanna push too far
Saya tidak ingin terlalu jauh
Just a shot in the dark that you just might
Hanya tembakan dalam gelap yang mungkin saja
Be the one I've been waiting for my whole life
Kamu adalah orang yang telah saya tunggu sepanjang hidup saya
So baby, I'm alright, with just a kiss goodnight
Jadi sayang, saya baik-baik saja, dengan hanya ciuman selamat malam
No, I don't want to say goodnight
Tidak, saya tidak ingin mengucapkan selamat malam
I know it's time to leave
Saya tahu sudah waktunya untuk pergi
But you'll be in my dreams
Tapi kamu akan ada dalam mimpiku
Tonight
Malam ini
Tonight
Malam ini
Tonight
Malam ini
Just a kiss on your lips in the moonlight
Hanya ciuman di bibirmu di bawah sinar bulan
Just a touch of the fire burning so bright
Hanya sentuhan api yang membakar terang
No, I don't wanna mess this thing up
Tidak, saya tidak ingin merusak ini
I don't want to push too far
Saya tidak ingin terlalu jauh
Just a shot in the dark that you just might
Hanya tembakan dalam gelap yang mungkin saja
Be the one I've been waiting for my whole life
Kamu adalah orang yang telah saya tunggu sepanjang hidup saya
So baby, I'm alright, oh-oh, let's do this right
Jadi sayang, saya baik-baik saja, oh-oh, mari kita lakukan ini dengan benar
With just a kiss goodnight
Dengan hanya ciuman selamat malam
With a kiss goodnight
Dengan ciuman selamat malam
Kiss goodnight
Ciuman selamat malam
Lyin' here with you so close to me
นอนอยู่ที่นี่กับคุณ ใกล้มาก
It's hard to fight these feelings
มันยากที่จะต่อสู้กับความรู้สึกเหล่านี้
When it feels so hard to breathe
เมื่อมันรู้สึกยากที่จะหายใจ
Caught up in this moment
ติดอยู่ในช่วงเวลานี้
Caught up in your smile
ติดอยู่กับรอยยิ้มของคุณ
I've never opened up to anyone
ฉันไม่เคยเปิดใจให้ใคร
So hard to hold back
ยากที่จะกลั้น
When I'm holding you in my arms
เมื่อฉันกอดคุณไว้ในอ้อมแขน
But we don't need to rush this
แต่เราไม่จำเป็นต้องรีบร้อน
Let's just take it slow
เราแค่ใช้เวลาช้าๆ
Just a kiss on your lips in the moonlight
เพียงแค่จูบที่ริมฝีปากของคุณใต้แสงจันทร์
Just a touch of the fire burning so bright
เพียงแค่สัมผัสไฟที่ลุกโชน
No, I don't wanna mess this thing up
ไม่, ฉันไม่อยากทำให้เรื่องนี้พัง
No, I don't wanna push too far
ไม่, ฉันไม่อยากผลักไปไกลเกินไป
Just a shot in the dark that you just might
เพียงแค่ยิงในความมืดที่คุณอาจจะ
Be the one I've been waiting for my whole life
เป็นคนที่ฉันรอคอยมาทั้งชีวิต
So baby, I'm alright, with just a kiss goodnight
ดังนั้นที่รัก, ฉันโอเค, ด้วยเพียงแค่จูบราตรีสวัสดิ์
I know that if we give this a little time
ฉันรู้ว่าถ้าเราให้เวลากับสิ่งนี้สักหน่อย
It'll only bring us closer
มันจะทำให้เราใกล้ชิดกันมากขึ้น
To the love we wanna find
กับความรักที่เราต้องการหา
It's never felt so real
มันไม่เคยรู้สึกจริงขนาดนี้มาก่อน
No, it's never felt so right
ไม่, มันไม่เคยรู้สึกถูกต้องขนาดนี้มาก่อน
Just a kiss on your lips in the moonlight
เพียงแค่จูบที่ริมฝีปากของคุณใต้แสงจันทร์
Just a touch of the fire burning so bright
เพียงแค่สัมผัสไฟที่ลุกโชน
No, I don't wanna mess this thing up
ไม่, ฉันไม่อยากทำให้เรื่องนี้พัง
I don't wanna push too far
ฉันไม่อยากผลักไปไกลเกินไป
Just a shot in the dark that you just might
เพียงแค่ยิงในความมืดที่คุณอาจจะ
Be the one I've been waiting for my whole life
เป็นคนที่ฉันรอคอยมาทั้งชีวิต
So baby, I'm alright, with just a kiss goodnight
ดังนั้นที่รัก, ฉันโอเค, ด้วยเพียงแค่จูบราตรีสวัสดิ์
No, I don't want to say goodnight
ไม่, ฉันไม่อยากพูดว่าราตรีสวัสดิ์
I know it's time to leave
ฉันรู้ว่าถึงเวลาต้องไป
But you'll be in my dreams
แต่คุณจะอยู่ในความฝันของฉัน
Tonight
คืนนี้
Tonight
คืนนี้
Tonight
คืนนี้
Just a kiss on your lips in the moonlight
เพียงแค่จูบที่ริมฝีปากของคุณใต้แสงจันทร์
Just a touch of the fire burning so bright
เพียงแค่สัมผัสไฟที่ลุกโชน
No, I don't wanna mess this thing up
ไม่, ฉันไม่อยากทำให้เรื่องนี้พัง
I don't want to push too far
ฉันไม่อยากผลักไปไกลเกินไป
Just a shot in the dark that you just might
เพียงแค่ยิงในความมืดที่คุณอาจจะ
Be the one I've been waiting for my whole life
เป็นคนที่ฉันรอคอยมาทั้งชีวิต
So baby, I'm alright, oh-oh, let's do this right
ดังนั้นที่รัก, ฉันโอเค, โอ้-โอ้, เราทำให้มันถูกต้อง
With just a kiss goodnight
ด้วยเพียงแค่จูบราตรีสวัสดิ์
With a kiss goodnight
ด้วยจูบราตรีสวัสดิ์
Kiss goodnight
จูบราตรีสวัสดิ์
Lyin' here with you so close to me
躺在这里,你离我如此之近
It's hard to fight these feelings
很难抗拒这些感觉
When it feels so hard to breathe
当呼吸如此困难时
Caught up in this moment
陷入这一刻
Caught up in your smile
陷入你的微笑中
I've never opened up to anyone
我从未对任何人敞开过心扉
So hard to hold back
很难抑制
When I'm holding you in my arms
当我抱着你在怀中时
But we don't need to rush this
但我们不需要急于求成
Let's just take it slow
让我们慢慢来
Just a kiss on your lips in the moonlight
只是在月光下吻你的唇
Just a touch of the fire burning so bright
只是触摸那燃烧得如此明亮的火焰
No, I don't wanna mess this thing up
不,我不想搞砸这件事
No, I don't wanna push too far
不,我不想走得太远
Just a shot in the dark that you just might
只是一次黑暗中的尝试,你可能
Be the one I've been waiting for my whole life
是我一生中一直在等待的那个人
So baby, I'm alright, with just a kiss goodnight
所以宝贝,我觉得只吻你一下晚安就很好
I know that if we give this a little time
我知道如果我们给这段时间一点时间
It'll only bring us closer
它只会让我们更接近
To the love we wanna find
我们想要找到的爱
It's never felt so real
从未感觉如此真实
No, it's never felt so right
不,从未感觉如此对
Just a kiss on your lips in the moonlight
只是在月光下吻你的唇
Just a touch of the fire burning so bright
只是触摸那燃烧得如此明亮的火焰
No, I don't wanna mess this thing up
不,我不想搞砸这件事
I don't wanna push too far
我不想走得太远
Just a shot in the dark that you just might
只是一次黑暗中的尝试,你可能
Be the one I've been waiting for my whole life
是我一生中一直在等待的那个人
So baby, I'm alright, with just a kiss goodnight
所以宝贝,我觉得只吻你一下晚安就很好
No, I don't want to say goodnight
不,我不想说晚安
I know it's time to leave
我知道是时候离开了
But you'll be in my dreams
但你会出现在我的梦中
Tonight
今晚
Tonight
今晚
Tonight
今晚
Just a kiss on your lips in the moonlight
只是在月光下吻你的唇
Just a touch of the fire burning so bright
只是触摸那燃烧得如此明亮的火焰
No, I don't wanna mess this thing up
不,我不想搞砸这件事
I don't want to push too far
我不想走得太远
Just a shot in the dark that you just might
只是一次黑暗中的尝试,你可能
Be the one I've been waiting for my whole life
是我一生中一直在等待的那个人
So baby, I'm alright, oh-oh, let's do this right
所以宝贝,我觉得很好,哦哦,让我们做得对
With just a kiss goodnight
只是吻你一下晚安
With a kiss goodnight
用一个吻说晚安
Kiss goodnight
吻晚安

Trivia about the song Just a Kiss by Lady A

When was the song “Just a Kiss” released by Lady A?
The song Just a Kiss was released in 2011, on the album “Own the Night”.
Who composed the song “Just a Kiss” by Lady A?
The song “Just a Kiss” by Lady A was composed by Dallas Davidson, Hillary Scott, Dave Haywood, Charles Kelley.

Most popular songs of Lady A

Other artists of Country & western