Gasoleana

Melanie Crenshaw

Lyrics Translation

Damn, Blasé, cook that shit up

Move, elle se dandine sur mes cuisses
Ça rebondit, je m'agrippe
Tout dans le training, lean, gasoleana
Je sais qu'au bout du fil, elle me félicitera
Tu peux nous catch tard la nuit
Nos étoiles shine comme les rings
Tout dans le training, lean, gasoleana
La ride infinie, rimes, loca vida, move

Ma chérie veut fly, que je l'emmène à Saint-Raphaël
Faut que j'entasse le fric, fric
Mélange la peinture dans mon cup, sip' l'aquarelle
Come wip out the drip, drip (drip, drip)
Si l'choppa fait "Click', ces p'tits neg' verront plus pareil
Faut jamais, je quit
Elle veut un p'tit click, elle veut son ass sur l'appareil
J'la tape comme un flic, flic
Je fais que des "Splash", sa pussy fait "Splash"
Ma boisson fait tâche, elle veut je me fâche
Elle veut plonger dans l'aqua', tu sens le lin dans ma voix
Même sous cette merde je lack pas
Faut faire du cash (cash, cash cash)

Move, elle se dandine sur mes cuisses
Ça rebondit, je m'agrippe
Tout dans le training, lean, gasoleana
Je sais qu'au bout du fil, elle me félicitera
Tu peux nous catch tard la nuit
Nos étoiles shine comme les rings
Tout dans le training, lean, gasoleana
La ride infinie, rimes, loca vida, move

Loca vida, elle vient guer-dra pour ma kishta
Son boule, c'est mes deux roues, un bolide, ma bécane
On vise que la win, tape ces femmes comme sur le ring
Copains et copines raffolent tous de gasolean
(?) Clean, tu veux du lean, lean, oh, gasoleana
Man, on fuck la ville, je prends la road with ma Carolina
Négro, nique les trend, real bitch shit, no fake drill, no zumba
Yeah, yeah, yeah, on finira pas aussi bas

Move, elle se dandine sur mes cuisses
Ça rebondit, je m'agrippe
Tout dans le training, lean, gasoleana
Je sais qu'au bout du fil, elle me félicitera
Tu peux nous catch tard la nuit
Nos étoiles shine comme les rings
Tout dans le training, lean, gasoleana
La ride infinie, rimes, loca vida, move

Damn, Blasé, cook that shit up
Damn, Blasé, cook that shit up
Move, elle se dandine sur mes cuisses
Move, she's wiggling on my thighs
Ça rebondit, je m'agrippe
It bounces, I grip
Tout dans le training, lean, gasoleana
Everything in the training, lean, gasoleana
Je sais qu'au bout du fil, elle me félicitera
I know she'll congratulate me on the other end of the line
Tu peux nous catch tard la nuit
You can catch us late at night
Nos étoiles shine comme les rings
Our stars shine like rings
Tout dans le training, lean, gasoleana
Everything in the training, lean, gasoleana
La ride infinie, rimes, loca vida, move
The infinite ride, rhymes, loca vida, move
Ma chérie veut fly, que je l'emmène à Saint-Raphaël
My darling wants to fly, that I take her to Saint-Raphael
Faut que j'entasse le fric, fric
I have to stack the money, money
Mélange la peinture dans mon cup, sip' l'aquarelle
Mix the paint in my cup, sip' the watercolor
Come wip out the drip, drip (drip, drip)
Come wip out the drip, drip (drip, drip)
Si l'choppa fait "Click', ces p'tits neg' verront plus pareil
If the choppa goes "Click', these little neg' will see differently
Faut jamais, je quit
I must never quit
Elle veut un p'tit click, elle veut son ass sur l'appareil
She wants a little click, she wants her ass on the device
J'la tape comme un flic, flic
I hit her like a cop, cop
Je fais que des "Splash", sa pussy fait "Splash"
I only make "Splash", her pussy makes "Splash"
Ma boisson fait tâche, elle veut je me fâche
My drink stains, she wants me to get angry
Elle veut plonger dans l'aqua', tu sens le lin dans ma voix
She wants to dive into the aqua', you can smell the linen in my voice
Même sous cette merde je lack pas
Even under this shit I don't lack
Faut faire du cash (cash, cash cash)
Need to make cash (cash, cash cash)
Move, elle se dandine sur mes cuisses
Move, she's wiggling on my thighs
Ça rebondit, je m'agrippe
It bounces, I grip
Tout dans le training, lean, gasoleana
Everything in the training, lean, gasoleana
Je sais qu'au bout du fil, elle me félicitera
I know she'll congratulate me on the other end of the line
Tu peux nous catch tard la nuit
You can catch us late at night
Nos étoiles shine comme les rings
Our stars shine like rings
Tout dans le training, lean, gasoleana
Everything in the training, lean, gasoleana
La ride infinie, rimes, loca vida, move
The infinite ride, rhymes, loca vida, move
Loca vida, elle vient guer-dra pour ma kishta
Loca vida, she comes to fight for my kishta
Son boule, c'est mes deux roues, un bolide, ma bécane
Her ass, it's my two wheels, a speedster, my bike
On vise que la win, tape ces femmes comme sur le ring
We only aim for the win, hit these women like in the ring
Copains et copines raffolent tous de gasolean
Friends and girlfriends all love gasolean
(?) Clean, tu veux du lean, lean, oh, gasoleana
(?) Clean, you want lean, lean, oh, gasoleana
Man, on fuck la ville, je prends la road with ma Carolina
Man, we fuck the city, I take the road with my Carolina
Négro, nique les trend, real bitch shit, no fake drill, no zumba
Negro, fuck the trend, real bitch shit, no fake drill, no zumba
Yeah, yeah, yeah, on finira pas aussi bas
Yeah, yeah, yeah, we won't end up so low
Move, elle se dandine sur mes cuisses
Move, she's wiggling on my thighs
Ça rebondit, je m'agrippe
It bounces, I grip
Tout dans le training, lean, gasoleana
Everything in the training, lean, gasoleana
Je sais qu'au bout du fil, elle me félicitera
I know she'll congratulate me on the other end of the line
Tu peux nous catch tard la nuit
You can catch us late at night
Nos étoiles shine comme les rings
Our stars shine like rings
Tout dans le training, lean, gasoleana
Everything in the training, lean, gasoleana
La ride infinie, rimes, loca vida, move
The infinite ride, rhymes, loca vida, move
Damn, Blasé, cook that shit up
Droga, Blasé, cozinhe essa merda
Move, elle se dandine sur mes cuisses
Mexa-se, ela se contorce nas minhas coxas
Ça rebondit, je m'agrippe
Isso ressalta, eu me agarro
Tout dans le training, lean, gasoleana
Tudo no treinamento, lean, gasoleana
Je sais qu'au bout du fil, elle me félicitera
Eu sei que no final da linha, ela me parabenizará
Tu peux nous catch tard la nuit
Você pode nos pegar tarde da noite
Nos étoiles shine comme les rings
Nossas estrelas brilham como os anéis
Tout dans le training, lean, gasoleana
Tudo no treinamento, lean, gasoleana
La ride infinie, rimes, loca vida, move
O passeio infinito, rimas, vida louca, mexa-se
Ma chérie veut fly, que je l'emmène à Saint-Raphaël
Minha querida quer voar, que eu a leve para Saint-Raphaël
Faut que j'entasse le fric, fric
Preciso juntar dinheiro, dinheiro
Mélange la peinture dans mon cup, sip' l'aquarelle
Misture a tinta no meu copo, beba a aquarela
Come wip out the drip, drip (drip, drip)
Venha tirar o gotejamento, gotejamento (gotejamento, gotejamento)
Si l'choppa fait "Click', ces p'tits neg' verront plus pareil
Se a arma faz "Click", esses pequenos negros não verão mais o mesmo
Faut jamais, je quit
Nunca devo desistir
Elle veut un p'tit click, elle veut son ass sur l'appareil
Ela quer um pequeno clique, ela quer sua bunda no aparelho
J'la tape comme un flic, flic
Eu a bato como um policial, policial
Je fais que des "Splash", sa pussy fait "Splash"
Eu só faço "Splash", sua vagina faz "Splash"
Ma boisson fait tâche, elle veut je me fâche
Minha bebida mancha, ela quer que eu fique bravo
Elle veut plonger dans l'aqua', tu sens le lin dans ma voix
Ela quer mergulhar na água, você sente o linho na minha voz
Même sous cette merde je lack pas
Mesmo sob essa merda eu não falho
Faut faire du cash (cash, cash cash)
Preciso fazer dinheiro (dinheiro, dinheiro, dinheiro)
Move, elle se dandine sur mes cuisses
Mexa-se, ela se contorce nas minhas coxas
Ça rebondit, je m'agrippe
Isso ressalta, eu me agarro
Tout dans le training, lean, gasoleana
Tudo no treinamento, lean, gasoleana
Je sais qu'au bout du fil, elle me félicitera
Eu sei que no final da linha, ela me parabenizará
Tu peux nous catch tard la nuit
Você pode nos pegar tarde da noite
Nos étoiles shine comme les rings
Nossas estrelas brilham como os anéis
Tout dans le training, lean, gasoleana
Tudo no treinamento, lean, gasoleana
La ride infinie, rimes, loca vida, move
O passeio infinito, rimas, vida louca, mexa-se
Loca vida, elle vient guer-dra pour ma kishta
Vida louca, ela vem lutar pela minha kishta
Son boule, c'est mes deux roues, un bolide, ma bécane
Sua bunda, são minhas duas rodas, um veículo, minha moto
On vise que la win, tape ces femmes comme sur le ring
Só visamos a vitória, batemos nessas mulheres como no ringue
Copains et copines raffolent tous de gasolean
Amigos e amigas todos adoram gasolean
(?) Clean, tu veux du lean, lean, oh, gasoleana
(?) Limpo, você quer lean, lean, oh, gasoleana
Man, on fuck la ville, je prends la road with ma Carolina
Cara, nós fodemos a cidade, eu pego a estrada com minha Carolina
Négro, nique les trend, real bitch shit, no fake drill, no zumba
Negro, foda-se a tendência, merda de vadia real, sem falsa broca, sem zumba
Yeah, yeah, yeah, on finira pas aussi bas
Sim, sim, sim, não vamos acabar tão baixo
Move, elle se dandine sur mes cuisses
Mexa-se, ela se contorce nas minhas coxas
Ça rebondit, je m'agrippe
Isso ressalta, eu me agarro
Tout dans le training, lean, gasoleana
Tudo no treinamento, lean, gasoleana
Je sais qu'au bout du fil, elle me félicitera
Eu sei que no final da linha, ela me parabenizará
Tu peux nous catch tard la nuit
Você pode nos pegar tarde da noite
Nos étoiles shine comme les rings
Nossas estrelas brilham como os anéis
Tout dans le training, lean, gasoleana
Tudo no treinamento, lean, gasoleana
La ride infinie, rimes, loca vida, move
O passeio infinito, rimas, vida louca, mexa-se
Damn, Blasé, cook that shit up
Maldita sea, Blasé, cocina esa mierda
Move, elle se dandine sur mes cuisses
Muévete, ella se contonea sobre mis muslos
Ça rebondit, je m'agrippe
Eso rebota, me aferro
Tout dans le training, lean, gasoleana
Todo en el entrenamiento, lean, gasoleana
Je sais qu'au bout du fil, elle me félicitera
Sé que al final de la línea, ella me felicitará
Tu peux nous catch tard la nuit
Puedes atraparnos tarde en la noche
Nos étoiles shine comme les rings
Nuestras estrellas brillan como los anillos
Tout dans le training, lean, gasoleana
Todo en el entrenamiento, lean, gasoleana
La ride infinie, rimes, loca vida, move
El viaje infinito, rimas, loca vida, muévete
Ma chérie veut fly, que je l'emmène à Saint-Raphaël
Mi querida quiere volar, que la lleve a Saint-Raphaël
Faut que j'entasse le fric, fric
Tengo que amontonar el dinero, dinero
Mélange la peinture dans mon cup, sip' l'aquarelle
Mezcla la pintura en mi taza, sorbe la acuarela
Come wip out the drip, drip (drip, drip)
Ven a sacar el goteo, goteo (goteo, goteo)
Si l'choppa fait "Click', ces p'tits neg' verront plus pareil
Si la metralleta hace "Click", estos pequeños negros no verán igual
Faut jamais, je quit
Nunca debo, me rindo
Elle veut un p'tit click, elle veut son ass sur l'appareil
Ella quiere un pequeño click, quiere su trasero en el aparato
J'la tape comme un flic, flic
La golpeo como un policía, policía
Je fais que des "Splash", sa pussy fait "Splash"
Solo hago "Splash", su coño hace "Splash"
Ma boisson fait tâche, elle veut je me fâche
Mi bebida mancha, ella quiere que me enoje
Elle veut plonger dans l'aqua', tu sens le lin dans ma voix
Ella quiere sumergirse en el agua, sientes el lino en mi voz
Même sous cette merde je lack pas
Incluso bajo esta mierda no me falta
Faut faire du cash (cash, cash cash)
Tienes que hacer dinero (dinero, dinero, dinero)
Move, elle se dandine sur mes cuisses
Muévete, ella se contonea sobre mis muslos
Ça rebondit, je m'agrippe
Eso rebota, me aferro
Tout dans le training, lean, gasoleana
Todo en el entrenamiento, lean, gasoleana
Je sais qu'au bout du fil, elle me félicitera
Sé que al final de la línea, ella me felicitará
Tu peux nous catch tard la nuit
Puedes atraparnos tarde en la noche
Nos étoiles shine comme les rings
Nuestras estrellas brillan como los anillos
Tout dans le training, lean, gasoleana
Todo en el entrenamiento, lean, gasoleana
La ride infinie, rimes, loca vida, move
El viaje infinito, rimas, loca vida, muévete
Loca vida, elle vient guer-dra pour ma kishta
Loca vida, ella viene a luchar por mi kishta
Son boule, c'est mes deux roues, un bolide, ma bécane
Su trasero, son mis dos ruedas, un bólido, mi moto
On vise que la win, tape ces femmes comme sur le ring
Solo apuntamos a la victoria, golpeamos a estas mujeres como en el ring
Copains et copines raffolent tous de gasolean
Amigos y amigas todos adoran el gasolean
(?) Clean, tu veux du lean, lean, oh, gasoleana
(?) Limpio, quieres lean, lean, oh, gasoleana
Man, on fuck la ville, je prends la road with ma Carolina
Hombre, jodemos la ciudad, tomo la carretera con mi Carolina
Négro, nique les trend, real bitch shit, no fake drill, no zumba
Negro, jode las tendencias, mierda de perra real, no falso taladro, no zumba
Yeah, yeah, yeah, on finira pas aussi bas
Sí, sí, sí, no terminaremos tan abajo
Move, elle se dandine sur mes cuisses
Muévete, ella se contonea sobre mis muslos
Ça rebondit, je m'agrippe
Eso rebota, me aferro
Tout dans le training, lean, gasoleana
Todo en el entrenamiento, lean, gasoleana
Je sais qu'au bout du fil, elle me félicitera
Sé que al final de la línea, ella me felicitará
Tu peux nous catch tard la nuit
Puedes atraparnos tarde en la noche
Nos étoiles shine comme les rings
Nuestras estrellas brillan como los anillos
Tout dans le training, lean, gasoleana
Todo en el entrenamiento, lean, gasoleana
La ride infinie, rimes, loca vida, move
El viaje infinito, rimas, loca vida, muévete
Damn, Blasé, cook that shit up
Verdammt, Blasé, koch das Zeug
Move, elle se dandine sur mes cuisses
Beweg dich, sie windet sich auf meinen Schenkeln
Ça rebondit, je m'agrippe
Es prallt ab, ich klammere mich fest
Tout dans le training, lean, gasoleana
Alles im Training, lean, gasoleana
Je sais qu'au bout du fil, elle me félicitera
Ich weiß, dass sie mich am anderen Ende der Leitung beglückwünschen wird
Tu peux nous catch tard la nuit
Du kannst uns spät in der Nacht erwischen
Nos étoiles shine comme les rings
Unsere Sterne leuchten wie die Ringe
Tout dans le training, lean, gasoleana
Alles im Training, lean, gasoleana
La ride infinie, rimes, loca vida, move
Die endlose Fahrt, Reime, loca vida, beweg dich
Ma chérie veut fly, que je l'emmène à Saint-Raphaël
Meine Liebste will fliegen, dass ich sie nach Saint-Raphaël bringe
Faut que j'entasse le fric, fric
Ich muss das Geld stapeln, Geld
Mélange la peinture dans mon cup, sip' l'aquarelle
Mische die Farbe in meinen Becher, nippe das Aquarell
Come wip out the drip, drip (drip, drip)
Komm, wisch den Tropfen weg, Tropfen (Tropfen, Tropfen)
Si l'choppa fait "Click', ces p'tits neg' verront plus pareil
Wenn die Choppa „Klick“ macht, werden diese kleinen Neger nicht mehr dasselbe sehen
Faut jamais, je quit
Ich darf niemals aufhören
Elle veut un p'tit click, elle veut son ass sur l'appareil
Sie will einen kleinen Klick, sie will ihren Hintern auf dem Gerät
J'la tape comme un flic, flic
Ich schlage sie wie ein Polizist, Polizist
Je fais que des "Splash", sa pussy fait "Splash"
Ich mache nur „Splash“, ihre Muschi macht „Splash“
Ma boisson fait tâche, elle veut je me fâche
Mein Getränk hinterlässt Flecken, sie will, dass ich wütend werde
Elle veut plonger dans l'aqua', tu sens le lin dans ma voix
Sie will in das Aqua eintauchen, du hörst die Leinen in meiner Stimme
Même sous cette merde je lack pas
Auch unter diesem Scheiß fehlt es mir nicht
Faut faire du cash (cash, cash cash)
Man muss Geld machen (Geld, Geld, Geld)
Move, elle se dandine sur mes cuisses
Beweg dich, sie windet sich auf meinen Schenkeln
Ça rebondit, je m'agrippe
Es prallt ab, ich klammere mich fest
Tout dans le training, lean, gasoleana
Alles im Training, lean, gasoleana
Je sais qu'au bout du fil, elle me félicitera
Ich weiß, dass sie mich am anderen Ende der Leitung beglückwünschen wird
Tu peux nous catch tard la nuit
Du kannst uns spät in der Nacht erwischen
Nos étoiles shine comme les rings
Unsere Sterne leuchten wie die Ringe
Tout dans le training, lean, gasoleana
Alles im Training, lean, gasoleana
La ride infinie, rimes, loca vida, move
Die endlose Fahrt, Reime, loca vida, beweg dich
Loca vida, elle vient guer-dra pour ma kishta
Loca vida, sie kommt, um für meine kishta zu kämpfen
Son boule, c'est mes deux roues, un bolide, ma bécane
Ihr Hintern, das sind meine zwei Räder, ein Bolide, mein Motorrad
On vise que la win, tape ces femmes comme sur le ring
Wir zielen nur auf den Sieg, schlagen diese Frauen wie im Ring
Copains et copines raffolent tous de gasolean
Freunde und Freundinnen lieben alle gasolean
(?) Clean, tu veux du lean, lean, oh, gasoleana
(?) Sauber, du willst lean, lean, oh, gasoleana
Man, on fuck la ville, je prends la road with ma Carolina
Mann, wir ficken die Stadt, ich nehme die Straße mit meiner Carolina
Négro, nique les trend, real bitch shit, no fake drill, no zumba
Neger, fick die Trends, echter Bitch Shit, kein Fake Drill, kein Zumba
Yeah, yeah, yeah, on finira pas aussi bas
Ja, ja, ja, wir werden nicht so tief enden
Move, elle se dandine sur mes cuisses
Beweg dich, sie windet sich auf meinen Schenkeln
Ça rebondit, je m'agrippe
Es prallt ab, ich klammere mich fest
Tout dans le training, lean, gasoleana
Alles im Training, lean, gasoleana
Je sais qu'au bout du fil, elle me félicitera
Ich weiß, dass sie mich am anderen Ende der Leitung beglückwünschen wird
Tu peux nous catch tard la nuit
Du kannst uns spät in der Nacht erwischen
Nos étoiles shine comme les rings
Unsere Sterne leuchten wie die Ringe
Tout dans le training, lean, gasoleana
Alles im Training, lean, gasoleana
La ride infinie, rimes, loca vida, move
Die endlose Fahrt, Reime, loca vida, beweg dich
Damn, Blasé, cook that shit up
Accidenti, Blasé, cucina quella roba
Move, elle se dandine sur mes cuisses
Muovi, lei si dimena sulle mie cosce
Ça rebondit, je m'agrippe
Rimbalza, mi aggrappo
Tout dans le training, lean, gasoleana
Tutto nell'allenamento, lean, gasoleana
Je sais qu'au bout du fil, elle me félicitera
So che alla fine del filo, lei mi congratulerà
Tu peux nous catch tard la nuit
Puoi prenderci tardi la notte
Nos étoiles shine comme les rings
Le nostre stelle brillano come gli anelli
Tout dans le training, lean, gasoleana
Tutto nell'allenamento, lean, gasoleana
La ride infinie, rimes, loca vida, move
Il giro infinito, rime, loca vida, muovi
Ma chérie veut fly, que je l'emmène à Saint-Raphaël
La mia dolce vuole volare, che la porti a Saint-Raphaël
Faut que j'entasse le fric, fric
Devo accumulare il denaro, denaro
Mélange la peinture dans mon cup, sip' l'aquarelle
Mescola la vernice nel mio bicchiere, sorseggia l'acquerello
Come wip out the drip, drip (drip, drip)
Vieni a tirare fuori il gocciolio, gocciolio (gocciolio, gocciolio)
Si l'choppa fait "Click', ces p'tits neg' verront plus pareil
Se la pistola fa "Click", questi piccoli negri non vedranno più allo stesso modo
Faut jamais, je quit
Non devo mai, smettere
Elle veut un p'tit click, elle veut son ass sur l'appareil
Lei vuole un piccolo click, vuole il suo culo sull'apparecchio
J'la tape comme un flic, flic
La colpisco come un poliziotto, poliziotto
Je fais que des "Splash", sa pussy fait "Splash"
Faccio solo "Splash", la sua pussy fa "Splash"
Ma boisson fait tâche, elle veut je me fâche
La mia bevanda fa macchia, lei vuole che mi arrabbi
Elle veut plonger dans l'aqua', tu sens le lin dans ma voix
Vuole tuffarsi nell'acqua, senti il lino nella mia voce
Même sous cette merde je lack pas
Anche sotto questa merda non manco
Faut faire du cash (cash, cash cash)
Devo fare del denaro (denaro, denaro, denaro)
Move, elle se dandine sur mes cuisses
Muovi, lei si dimena sulle mie cosce
Ça rebondit, je m'agrippe
Rimbalza, mi aggrappo
Tout dans le training, lean, gasoleana
Tutto nell'allenamento, lean, gasoleana
Je sais qu'au bout du fil, elle me félicitera
So che alla fine del filo, lei mi congratulerà
Tu peux nous catch tard la nuit
Puoi prenderci tardi la notte
Nos étoiles shine comme les rings
Le nostre stelle brillano come gli anelli
Tout dans le training, lean, gasoleana
Tutto nell'allenamento, lean, gasoleana
La ride infinie, rimes, loca vida, move
Il giro infinito, rime, loca vida, muovi
Loca vida, elle vient guer-dra pour ma kishta
Loca vida, lei viene a combattere per la mia kishta
Son boule, c'est mes deux roues, un bolide, ma bécane
Il suo culo, sono le mie due ruote, un bolide, la mia moto
On vise que la win, tape ces femmes comme sur le ring
Puntiamo solo alla vittoria, colpiamo queste donne come sul ring
Copains et copines raffolent tous de gasolean
Amici e amiche sono tutti pazzi per il gasolean
(?) Clean, tu veux du lean, lean, oh, gasoleana
(?) Pulito, vuoi del lean, lean, oh, gasoleana
Man, on fuck la ville, je prends la road with ma Carolina
Amico, scopiamo la città, prendo la strada con la mia Carolina
Négro, nique les trend, real bitch shit, no fake drill, no zumba
Negro, fottiti le tendenze, vera roba da troia, niente finto trapano, niente zumba
Yeah, yeah, yeah, on finira pas aussi bas
Sì, sì, sì, non finiremo così in basso
Move, elle se dandine sur mes cuisses
Muovi, lei si dimena sulle mie cosce
Ça rebondit, je m'agrippe
Rimbalza, mi aggrappo
Tout dans le training, lean, gasoleana
Tutto nell'allenamento, lean, gasoleana
Je sais qu'au bout du fil, elle me félicitera
So che alla fine del filo, lei mi congratulerà
Tu peux nous catch tard la nuit
Puoi prenderci tardi la notte
Nos étoiles shine comme les rings
Le nostre stelle brillano come gli anelli
Tout dans le training, lean, gasoleana
Tutto nell'allenamento, lean, gasoleana
La ride infinie, rimes, loca vida, move
Il giro infinito, rime, loca vida, muovi

Trivia about the song Gasoleana by Lala &ce

When was the song “Gasoleana” released by Lala &ce?
The song Gasoleana was released in 2021, on the album “Everything Tasteful”.
Who composed the song “Gasoleana” by Lala &ce?
The song “Gasoleana” by Lala &ce was composed by Melanie Crenshaw.

Most popular songs of Lala &ce

Other artists of Trap